Хотя Иисус многократно называет Себя Сыном Божиим и свидетельствует о Своем единстве с Отцом, Он нигде в Евангелиях не называет Себя Богом. Более того, когда некто назвал Его «Учителем благим», Иисус сказал ему: «Что ты называешь Меня благим? Никто не благ, как только один Бог» ( Мф. 19:17 ; Мк. 10:18 ; Лк. 18:19 ). Ответ Иисуса можно понять в том смысле, что Он отрицает Свою Божественность, противопоставляя Себя Богу. Однако слова Христа могут быть поняты и в ином смысле: «называя Меня благим, ты признаешь Мою Божественность». В христианской традиции получило распространение толкование слов Спасителя как упрек юноше в том, что он не признает Его Божественность. Так понимал это место святитель Григорий Богослов : «Слова «никто не благ» заключают в себе ответ вопрошающему законнику, который признавал благость во Христе как в человеке. Вот Он и говорит, что благо в высочайшей степени принадлежит единому Богу».В Евангелиях и Посланиях апостольских имя «Бог» употребляется главным образом применительно к Отцу, тогда как по отношению к Христу последовательно употребляется имя «Господь». В Деяниях апостольских говорится о том, что Бог «соделал Господом и Христом» того Иисуса, Который был распят иудеями ( Деян. 2:36 ). «Бог воскресил Господа,» говорит апостол Павел ( 1Кор. 6:14 ). В апостольских Посланиях неоднократно встречаются выражения «Бог и Отец Господа нашего Иисуса Христа» ( 1Пет. 1:3 ; Рим. 15:6 ; 2Кор. 1:3, 11:31 ; Еф. 1:3–17 ; Кол. 1:3 ) или «Бог Отец наш и Господь Иисус Христос» (напр.: Рим. 1:7 ), и другие сходные формулы. Само по себе слово «Господь» (греч. K ριος) как будто бы не указывает на Божественность: оно обозначает «господин». Однако уже в Септуагинте это слово использовалось для передачи имен Божиих Yahweh (Яхве, Иегова, Господь, Бог) и Adonay (Господь), а в Новом Завете имя Господь (κ ριος) постоянно употребляется по отношению к Богу Отцу наряду с именем Бог (θε ς). В общине учеников Христовых приложение имени «Господь» к Иисусу, безусловно, означало признание Его Божественности. Апостол Фома употребляет слова «Господь» и «Бог» в качестве синонимов, когда обращается к воскресшему Иисусу со словами: «Господь мой и Бог мой!» ( Ин. 20:28 ). По словам апостола Павла, «никто не может назвать Иисуса Господом, как только Духом Святым»( 1Кор. 12:3 ). В Посланиях апостола Павла имена «Бог», «Господь» и «Христос» нередко употребляются синонимично: Павел говорит о Церкви Бога и Церкви Христа, Царстве Божием и Царстве Христа, благодати Божией и благодати Христовой, Духе Божием и Духе Христовом. По мнению Иоанна Златоуста , имя «Бог» не больше имени «Господь», и имя «Господь» не меньше имени «Бог», поскольку в Ветхом Завете Бог Отец непрестанно называется Господом.

http://azbyka.ru/otechnik/Ilarion_Alfeev...

Что нового приносит миссионер в культуру? Нередко «культурность» отождествляют с духовностью, так как культура есть (в широком смысле) средство общения, общая культура объединяет людей в народы, в общества, и так далее. Но миссионер должен помнить, что он несет иное, высшее единство: Церковь (Экклисия) есть «собрание» – собрание во имя Христово, евхаристическое общение и собирание в Тело Христово, собирание и единение всего космоса на новом основании – «в Боге». Неслучайно ап. Петр называет Церковь народом: «некогда не народ, а ныне народ Божий» ( 1Пет. 2.10 ). «Во Христе» уже «нет ни Еллина, ни Иудея… варвара, Скифа, раба, свободного, но все и во всем Христос» ( Кол. 3.11 ). При этом православная миссия есть продолжение Дара Пятидесятницы, «призывающего – как говорит Церковь в службе этого дня – все разделенные языки в соединение». А Жизнь Церкви Христовой есть жизнь по образу Святой Троицы, Единства «не-слиянного» и «раздельноличного», жизнь по образу Божественной Любви, предполагающей свободу. Поэтому православная миссия не нивелирует и не уничтожает, не ассимилирует ни социумы, ни личность человека, ни те черты личности, которые формируются национальной культурой. Крестя все народы во имя Отца и Сына и Святаго Духа ( Мф. 28.19 ) и претворяя каждый из народов в «народ святой, народ Божий» ( 1Пет. 2.9–10 ), «одно во Христе Иисусе» ( Гал. 3.28 ), «во Христе Иисусе новую тварь» ( Гал. 6.15 ), православная миссия предполагает в Единой Святой Соборной и Апостольской Церкви то личностное и культурное многоголосие, которое позволяет осуществляться «со-гласию» и «согласно славить Всесвятаго Духа». Обновление должно коснуться и того «образа человека», который несет в себе та или иная культура. Сущностной характеристикой культуры признается трансляция, то есть передача от поколения к поколению «моделей поведения» человека, «моделей мировосприятия», того или иного образа жизни и поведения (в этом же смысле ученые говорят о «языковых картинах мира», об «образах человека» в культурах тех и иных эпох, в их искусстве и тому подобное). В этом отношении необходимо помнить, что проповедь апостолов всегда завершалась призывом к покаянию и крещению (греч. «μετνοια» – «покаяние», «раскаяние», букв. «перемена мысли»), которые понимаются как сущностное обновление жизни, смерть «ветхого». Проповедуя «новую тварь», апостол Павел говорит в первую очередь о перемене образа в человеке, об «образе Христовом» в христианине: «не сообразуйтесь с веком сим, но преобразуйтесь обновлением ума вашего» ( Рим. 12.2 ), «как мы носили образ перстного, будем носить и образ небесного» ( 1Кор. 15.49 ). О своем миссионерском служении он говорит: «Дети мои, для которых я снова в муках рождения, доколе не изобразится в вас Христос!» ( Гал. 4.19 ). При этом апостол говорит о Христе как «образе Отца» ( 2Кор. 4.4 ; Евр. 1.3 ); в этих словах и заключается православное понимание «преображения» и «обожения» человека и мира, которое применимо и к культуре человека.

http://azbyka.ru/otechnik/missiya/missio...

слов: «паче же во усретении жены», нет в Греч. кн. приидет. особенно тех, которые невольно.... в Греч, книге 59. познаваемых, испытуемых. в сем желании, но только полезное. благому желанию. желаемаго. образа жизни. начать. в Греч, книге 37. несоблюдший смирения, погубляет воздаяние. смирение. заповедей. заповедей. смирение. в Греч. книге τυις νομις, законным. под видом худаго. под видом. недостатки. с осторожностию. уклоняющийся. без скорбей. пребывать. хранитель. Ангела. Притч. 16, 18 . человеку, который временно побеждается помыслом гордыни. гордость. в Греч, книге 4. потребах, Мат. 6, 33. по мере надобности. в Греч. кн. «по неволе». помощи. в оставление людьми. и лишает их стяжаний. в греховной жизни. скорбных. без испытания. за путь правды. поводом к оправданию его. как либо иначе Богу облагодетельствовать возжелавшаго. как либо иначе Богу облагодетельствовать возжелавшаго. потому что не может сам. Фил. 1, 29 . 1Петр. 3, 14 . пути Божия. т. е. что ты скорби почитаешь чуждыми пути Божия. уразумей же. уклонился. ослабы. впасть. без подвига за истину. чужд. в Греч, книге 36. да не напрасно будет заступление для нас. превосходящая. слов: «меру разума» в Греч. кн. нет. и не в силах будут совершить дела сего. достаточну. так и. Святым. разума. а не как бы случилось. от благодати. для пользы других. в Греч. книге мановение Божественное. молю тебя, Господи Боже мой, не погуби создания твоего! и явилась ему как бы человеческая рука, висящая с неба, которая показывала ему путь.– См. «Достопамятные сказания о подвижничестве святых отцовъ». и от сего познаются. да не оставят подобающаго. по временам. утешение. утешение. да престанет. принуждает себя к труду. возможность. отличаются. веселится. в измененном виде. жилище. Евр. 11, 37 . Иоан. 16, 33 . в Греч, книге 48. слов, заключенных в скобках неть в Греч. книге. собственнаго познания. им. такой разум. познають те, которые удостоверились. силою Божиею. 2Кор. 12. 7 . которое многократно получал. близкие Богу. от богатства. нет такого, кто бы..

http://azbyka.ru/otechnik/Isaak_Sirin/sl...

В Греч. кн. ατναντι τατης, против сей... мы не отрекаемся оказать милость, в случае действительной надобности. очиститься. милостыню (милосердие). свою к ближнему. совершенное. дел. разве только кто. если не будет таких случаев. когда же подобные случаи будут близ нас, то. чтобы жить. от большаго в меньшее. поступок. показан. на целый год. торга. представится им случай к исполнению заповедей на самом деле, то... Соединил совершенство (заповедей) и заключил оное Жизнодавец... и в подобной ей любви создания... воплощения, осуществления их делом. Достопоклоняемаго Виновника. ума. видения. деяния. оную исправляет. оставит часть оную. безвидныя. сих слов: «отстоит от всякаго покоя и сретения человекъ» нет в Греч. книге. сих слов: «отстоит от всякаго покоя и сретения человекъ» нет в Греч. книге. любви. лишающему себя. думая выдержать непрерывно. скорбей. и кто презирает. безмолвия. ближний. безмолвник. без разсуждения где не полагаем. говоря о милостыне. отдельное. В Греч. книге: делания тамошняго (келейнаго). т. е. пользы духовной. занятием неприличным. Луки 6, 31 . достаточен. душе. выше. порядок последования. неужели. под укоризною. дело. Луки 18, 13 . Луки 17, 10 . а не с превозношением. без сомнения. Тим. 1, 15. 16. 13. как бы должно быть. 1Кор. 16, 9 . 1Кор. 9, 27 . 2Кор. 12, 11 . 2Кор. 11, 17 . Рим. 9, 3 . скорбей и искушений. ’Εν τοις αϑ μας, о сущих в нас (страстях, и немощахъ). не для того. Лука 17, 20. отвергнуто. ибо в этом нет никакого порядка (последовательности). невозможно. ибо в этом нет никакого порядка (последовательности). зло, грех. заповедей. Евр. 9, 22 . людям – заповеди. В Греч. кн.: прежде пролития крови. подобно оным. с соблюдением. страстная. случаев. сему здравию. млеком заповедей. прежних впечатлений (греховныхъ). в сердце. духовное разумение. достопокланяемаго. Познание таинств духовнаго мира, еще находящагося. встречающияся с ними. между чувствами и предметами. Рим. 8, 25 . образы. производят в уме впечатления. души. прежде. потом. 2кор. 12, 3. 4.

http://azbyka.ru/otechnik/Isaak_Sirin/sl...

632. κηρστω – провозглашать, обявлять, проповедывать. 633. Икос обязательно оканчивается теми же словами, что и кондак (когда икосов было много, эти слова пелись всем народом в качестве припева). Но б. ч., как и здесь, это не механическая прибавка, а тесно связанная с содержанием икоса. Здесь этот припев отчасти разрешает недоумение поэта о том, почему пресв. Дева оказалась выше всего творения. 634. λατρεω – В.К. 77, 451. 635. παρ с вин. п. – возле, мимо, вопреки. 636. κτσαντος – Р.Б. 39, 38. 637. πατω – топтать, попирать, нарушать; этот глагол и в тропаре «Христос воскресе» – «поправ». 638. πειλ – угроза. 639. прим. 365. 640. В.К. 81, 500. 641. πιλαμπω – сиять при ч.-л., на ч.-л.; о дне и т. п. – наступать. 642. не на половине земли, как весна природы. 643. как всякая весна; εφρσυνος – Р.Б. 53, 116. 644. спасение; ср. тропарь. Вопреки природе. 645. прим. 529. 646. Особенно. 647. Более чем помышление. Так выдвигается из душевной жизни умственная сторона. 648. прим. 301. 649. В.К. 86, 567. 650. δορυφορω прим. 364; слав. пер. должен бы быть: «копьеносят»; но и в др.-сл. так как ныне, как будто в греч. стояло бы δωροφορω – дарить; «копьеносят» соответствует дальнейшему «Царице». 651. в греч. нет. 652. τγμα – поставленное в строю, отделение войска, полк. 653. πληθυς др.-поэт. форма πλθος – множество, толпа, большинство. Противополагается «чины» ангелов. 654. В.К. 99, 673. «Искупление»: первое условие и первая ступень спасения. 655. Γρμμα – В.К. 77, 44. Так часто называется Св. Писание, но чаще γραφ. В греч. род. п. приложен к «закон»: «закон писания», т. е. писанный закон пришел и исчез как тень. Ср. 2Кор. 3, 11. 656. т. е. получило осуществление, преобразовалось из слов и букв в события, в дела. Ср. 2Кор. 3, 6 и Мф. 5,18. Греч. «пробежало мимо», т. е. быстро стало исполняться, осуществляться с введением Богородицы во храм. 657. κλεκω – оставлять, переставать, прекращаться. 658. прим. 603. 659. греч.: «со введением». 660. греч «в храме Божием» может относиться и к «засияли лучи благодати».

http://predanie.ru/book/220854-vvedenie-...

т. е. воспоминанием читаннаго в... Евр. 11, 39 . на самой низкой степени. в безплодности. обетованной земли. мог отсекать. В Греч. кн. 22. отличная от той. нисколько. совершенно. Мат. 6, 33. Рим. 13, 14 . разсеянности. совершенно. находя некоторые предлоги к извинению. Рим, 2, 24. Ис. 8, 2 . т. е. надежду предваряет труд Бога ради. т. е. Праведный же находится под особенным Промыслом Божиим. 2Кор. 10, 5 . Прит. 28, 1 . Пс. 90. 16 . Пс. 68, 4 . В Греч. кн. 2. Слов: «то плача взыщем,» нет в Греч. кн. обращаться. т. е. в томление. 1Кор. 3, 16 . да возвысит. В Греч. кн. 13. в винах. в вещах. движущаяся в нем. попечения. попечения. попечения. летит. Пс. 41, 3 . гололедицы, т. е. быстраго перехода от оттепели к морозу. мороза, инея. в некоторых вещах. малые недостатки. медлении. В Греч. кн. 29. сия. всегда. благоприлично. т. е. бдения над собою. воздерживается оть сна. чтении. чтении. равную силу имущем со бдением. дающем свет мыслям. чтении. чтении. чтении. чтении. развеваешь. промежутки. власть. в Греч. книге: множество добродетелей. без борьбы. т. е. от неохранения в течении дня. и может быть найдет в тебе место, в следствие искушения отъ и всячески старайся препроводить. την πετραν, опыта. в Греч. книге 42 и 55. зол. к добродетелям. сласть, обольщение греха. сокровеннаго. случаев, в которых предавал себя побеждению. что состоит под Божественным осуждением. молитвенных правил. исполняющие. от Него. молитвенных правил. молитвенных правил. молитвенных правил. вред. неразумная, необузданная. молитвенных правил. самонадеянно. исповедание согрешений. смирение. грехи, подобные твоим. упоения. упоения. естество равно бывает вне своего чина.... переход из одного состояния в другое. по принятию, по соизволению. муку. духовную отраду. Бог. тем, что посылает наказание еще здесь. а более всего охраняйся от желания совершенства прежде покаяния. во всем составляющем мир. перехождение. делания. делания. т. е. не смущайся во время безчиния его. наслаждения. во время изменения. будущее состояние.

http://azbyka.ru/otechnik/Isaak_Sirin/sl...

Слово Православие есть перевод греческого слова Ортодоксия (Orthodoxia). Это слово состоит из двух частей. Первая часть Орто (Ortho) в переводе с греческого означает «прямой», «правильный». Вторая часть докса (doxa) в переводе с греческого означает «знание», «суждение», «мнение», а также «сияние», «слава», «честь». Эти значения взаимно дополняют друг друга, ибо правильное мнение в религии предполагает правильное славословие Бога, и, как следствие, причастность к Его славе. В последнем значении («слава») слово докса встречается в Новом Завете наиболее часто. Например, Спаситель «принял от Бога Отца славу (греч. d oxa) и честь» ( 2Пет.1:17 ), был «увенчан славою (греч. d oxa) и честию через претерпение смерти» ( Евр.2:9 ), грядет «на облаках небесных с силою и славою (греч. doxa) великою» ( Лк.21:27 ), христианин должен преображаться «в тот же образ от славы (греч. doxa) в славу» ( 2Кор.3:18 ), «ибо Твоё есть царство и сила и слава (греч. doxa) bo веки» ( Мф.6:13 ). Поэтому слово Ортодоксия переведено как Православие. Когда появилось Православие? Православие, как правильная, истинная вера и правильное почитание Бога, было основано Иисусом Христом, т.е. православие — это изначальное, аутентичное христианство. В 1054 году от единой Православной Церкви откололся католицизм, далее от него откололись протестанты. Цитаты о Православии «Православие хочет быть полным откровением христианства, чтобы последнее выражалось в нем адекватно и значит – правильно. В этом смысле православие есть «правое исповедание» – ортодоксия – потому, что воспроизводит в себе весь разумеемый объект, само видит и другим показывает его в «правильном мнении» по всему предметному богатству и со всеми особенностями. По своему внутреннему упованию православие мыслит себя христианством в его изначальной полноте и неповрежденной целостности. Оно принципиально разграничивается от других христианских исповеданий не как истина от заблуждений, а, собственно, в качестве целого по сравнению с частями. Последние уже выделяются из него и для оправдания и обеспечения своей автономии вынуждаются настаивать на прямом обособлении с резким оттенением своих отличительных свойств и такой несродности, которая исключает смешение и передачу. По самой своей целостности православие не чувствует к сему внутренней надобности, ибо носит в себе все части и не имеет ни нужды, ни желания дифференцироваться от них.

http://azbyka.ru/pravoslavie

665. В литургиях греч. понятие соборности оттеняется сильнее: σν πσιν ρθοδξοις πισκποις... ψλταις, σν παντ τ πληρματ τς γας καθολικς κα ποστολικς κκλησας, – или: τς . σου κ. κα π. . τς π περτων ως περτων τς οκουμνης, где соборность, по-видимому, отличается и от всеобщности, и от вселенскости, и от православности (у Swainson’a изд. литургий, р. 20. 28. 83. 120. 133. 164. 243–249). Ср: еще указ. Нагпаск’ом Mart. Pionii 2. 9. 13. 19. 19. 40 Прим. к 1 строке ψυχ в значении «человек» Вейсс отмечает как особенность речи ап. Петра 1Пет. 3:20 и 2Пет. 2:14 ; у ап. Павла только Рим. 13:1 , еще Деян. 27:37 ; но потом в Деян. 2:41. 43 – в речи самого ап. Петра; Деян. 3:23 в речи ап. Петра, но из Втор. 18:19 , а Лк. 9:56 recept. сомнительной подлинности. Ср. πσα νθρωπνη χτσις 1Пет. 2:13 : πς 4:11; πσα ψυχ Деян. 2:43 и πς νθρωπος Иак. 1:19 . – ζντος: этот эпитет в Η. З. применяется только к Богу, как истинной жизни и первоисточнику жизни ( Лк. 20:38 ; Деян. 17:28 ; Рим. 6:11, 14:7, 8 ; 2Кор. 13:4 ; Гал. 2:20 ; Флп. 1:21 ), – к предметам по связи с религиозною жизнью: δωρ, ρτος, δς, λγος, λγια, θυσα, – у ап. Петра 1Пет. 1:3 λπς и 1Пет.2:5 λθοι, – о людях только в противоположность «мертвым» и «смерти», а также вообще «жить» (глагол πς ζν у Ин. 11:26 разумеется религиозная жизнь, – только раз ψυχ ζσα в значении вообще человека в 1Кор. 15:45 , но из Быт. 2:7 : но в молитве заименовано из Иов. 22:10 . Ко 2-й стр.: ελογε τ νομ σου – в Η. 3. о благословении Бога людьми только у Иак. 3:9 и Лк. 1:64; 2:28. 34 (в петрин. источнике), а Лк. 24:53 сомнит. и 1Кор 14:16 разумеется евхаристийная чаша ( 1Кор. 10:16 ), – но ελογητς 1Пет. 1:3 и ελογημνος – нередко. К 4 стр.: πνεμα как синоним ψυχ и параллельно употр. только 1Пет. 1:2; 3:4. 18. 19; 4:6 и Лк. 1:46 , – напротив, у ап. Павла различены 1Фес. 5:23 ср. Евр. 4:12 . – σρξ в значении человека – только в цитатах 1Пет. 1:24 из Ис. 40:6 и Деян. 2:17 из Иоил.3:1 , как и здесь – заимствованье из Иов.12:10 и Пс. 144:21 : в остальных местах употребляется как нравственная или антропол. противоположность духу. К стр. 5: δοξζει – идея славы Божией постоянно предносится созерцанию ап. Петра: 1Пет. 2:12, 4:11, 13, 14, 16, 5:10 ; 2Пет. 1:17; 2:10; 3:18 ; Деян. 3:13 . ψο – в значении превозносить, возвеличивать, восхвалять 1Пет. 5:6 ; Иак. 2:21 ; Деян. 2:33, 5:31, 13:17 (в речи ап. Павла); Лк. 1:52 и Мф 11:23, 23:12 ; Лк. 10:15, 14:11, 18:17 ; у ап. Павла только περυψον Флп. 2:16 (но с оттенком восхождения одесную Отца), – ψος в этом значении у Иак. 1:9 , тогда как у ап. Павла ψωμα 2Кор. 10:5 и Рим. 8:9 . – μνμην σου – παξ λεγ 2Пет. 1:15 . К 6-й стр.: ε – в 1Пет. 3:15 и 2Пет 1:12 ; еще в Н. З. пять раз, из коих два – цитаты ( Евр. 3:10 из Пс.95:10 и Тит 1:12 – поговорка), одно – из первой части книги Деяний (речь Стефана Деян. 7:51 ), – еще только 2Кор. 4:11 и 2Кор. 6:10 : διαλεπτως: и прилаг. – оς только у ап. Павла.

http://azbyka.ru/otechnik/Mitrofan_Muret...

из человекоугодия. заняться. и не могу по прежнему заниматься разсуждением (своих помысловъ). в Греческой книге 78. вещи. иногда. что считаем угодным Богу. обращающее. после того, как ты связал себя. о Боге. всякая такая. ближняго. для гого, чтобы установить. Кол. 3, 5 . Римл. 12, 1 приличнаго им. подобно. в Греч. книге 79. с самонадеянностию, гордостию. известен. Матф. 19. 27 . только необходимо нужное. потребы. такой должен давать. сокровенным деланием. в отношении телесных его потребностей. всецелаго, совершеннаго. не успеешь ни в том, ни в другом. довольствоваться. что и тогда, когда. не может без упущения. совершенно. паче. т. е. действиях. тех, которые. однажды на всегда. т. е. в телесном упокоении ближних. благоугодили Богу. дело. Матф. 22. 21 . в Греческой книге, после сих слов, стоит еще: и яже Божия Богови. и один только Павел. в пример общих. благовествования. к Которому стремишься. под видом. сего пути. устав. эаймешь. стыдно. в Греч. книге 31. и когда молитва переходит сей предел. из испытания, разсматривания. сладости. видение. в духовном восторге. чего либо. и доселе продолжается молитва. туда, где нет уже молитвы. в Греч. книге 32. простирается. ум. молитвы. духовный восторг. цветущие, красивые. в Греческой книге, слова эти поставлены на поле. в Греческой книге, слова эти поставлены на поле. из десятков тысяч. но немногие. от здешних. т. е. молитва с парением. сколько нибудь. ниже. точное употребление. ограничивается. но одно простое раэумение. цвета. т. е. названия, которыми изъявляют духовную молитву. соединением. различать. посредственница. поглощен. с духовным восторгом. через чувства подвизает. от пленения. 2Кор. 12, 2 . тем же именем как и молитва. Такую представляем на это причину. начало. благодати. это есть время. для того чтобы. исполнено. приличнее ли может быть. в разумевании. действует. упоении. восторгом. восторгом. Григорий. от старейшин. Исх. 24. 10, 11 . там. в восторге. в Греч. книге 67. о предмете. сокрыта. не значит, что... имеет она по природе, так что можно.

http://azbyka.ru/otechnik/Isaak_Sirin/sl...

видимо являемую. постарайся. что прежде сильно напечатлелось в тебе. разумения таинств мира духовнаго. которых невозможно выразить словами. Господь. удаление от всего. Изысканием познания их. как должно входить. человек. навыкаеть. существа своего. искушается. с нимъ а в предметах, которые естественно не подлежат чувству. видением. соединено. видение. приемлемы. В Греческой кн.: как сказал Сам (Господь, через Апостола Рим.8:15 ). Иоан. 15, 10 . Иоан. 14, 15, 16 . так, что заключается... совершенство. Рим. 8, 35. 38. 39 . Рим. 9, 3 . твоего Преподобия. любве. 1Кор. 13, 1, 2 . дарований духовных. всячески некогда должно нам лишиться оных. возвысившихся. потеряет. сердце. Иоан. 10, 9 . В Греч. книге, в прим.: и внидет и поживет. Зла. т. е. о видении. т. е. о видении. т. е. о видении. существеннаго основания. члены. порицаешь. улучшение. В Греч. кн. τν διαφορν τς γνωδως, различие познания. сколько. сколько. и кажется тебе, что зришь... висящия. ум. всегда. от движения мыслящей силы их. как получили бытие. не подлежащих чувствам. проложил. достаточно бывает. разумения. сего видения разумения. 1. Кор. 2, 9. 10. Господь. Деян. 9, 17 . Иоан. 16, 12. 13 . развращенныя. повредить. 2Кор. 12, 2. 4 . дозволения. видения. может. ищущим суетной славы. новых открытий. происходивший родом. трудных. Луки 17, 10 . трудов, понуждений. духовныя песнопения. не напрасно. умных видений. о разумении. Кол. 3, 9. 10 . видения. Рим. 9, 18 . видения. видения. сих слов: «и исповеданием уст ихъ» нет в Греч. кн. подверженном изменению. т. е. человечества. Рим. 8, 19, 21 . мысленных. В Греч. кн. 23. иметь успех. без предварившаго от него оскорбления. суетной, временной. ссорящийся. к чему привязана воля твоя. разсеянными. т. е. когда положишь милосердие в основание всех твоих добродетелей. в других случаях, т. е. в невольных скорбях и обидах. Мат. 5, 42. Луки 6, 30 . сострадает. излишнее упокоение в жизни. удаляйся от многих... т. е. правосгь. погрешностей. т. е. без дел благих, которыя сопроваждают нас в будущую жизнь.

http://azbyka.ru/otechnik/Isaak_Sirin/sl...

   001    002    003   004     005    006    007    008    009    010