Лука заменяет указание Марка по прошествии дней шести словами Скти ‘около восьми дней’ [в Синодальном переводе дней через восемь — Реф.]. В Исх 24:16 говорится, что слава Господа пребывала на Синае шесть дней, а на седьмой день Он воззвал к Моисею из среды облака. Выражение, употребленное Лукой, также может означать ‘на седьмой день’ при условии инклюзивного счета 59 , ср. Ин 20:26. Подобно тому, как Моисея на Синае сопровождали Аарон, Надав и Авиуд (Исх 24:1,9), Иисус поднимается на гору в сопровождении трех ближайших учеников. Только Лука упоминает о молитве Иисуса; молитва естественно предшествует откровению, хотя в этом случае откровение обращено не к Тому, Кто молится, а к Его ученикам. Лука опускает глагол memamorfTw ‘преображаться’ у Марка, чтобы у его читателей, воспитанных в культуре эллинизма, не возникло ложных мифологических и легендарных ассоциаций. Прототип Преображения — Моисей, который не знал, что лице его стало сиять лучами оттого, что Бог говорил с ним. И увидел Моисея Аарон и все сыны Израилевы, и вот, лице его сияет, и боялись подойти к нему (Исх 34:29–30; см. еще 2 Кор 3:7). Белый цвет присущ небесным и ангельским одеяниям, ср. Мк 16:5; Деян 1:10; Откр 3:4–5. Лука еще усиливает образ сравнительно с Марком: вместо глагола st…lbw, который значит просто ‘блистать’, он употребляет ‘блистать подобно молнии’ от ‘молния’ [в Синодальном переводе одинаково — Реф.], ср. 24:4; Мф 28:3; Дан 10:6; то же сравнение встречается в его Евангелии и в дальнейшем: 10:18; 17:24, ср. еще свет с неба, поразивший апостола Павла на дороге в Дамаск (Деян 9:3; 22:6). Образ праведника, прошедшего через испытания, сравнивается с солнцем в Дан 12:3; Мф 13:43. Слово исход эвфемистически означает смерть (Прем 3:2; 7:6; ср. то же в 2 Пет 1:15 в контексте, где идет речь о Преображении); подразумевается смерть Иисуса и скорее всего также последующее Вознесение по воскресении из мертвых, причем здесь достаточно очевидно сравнение с прототипическим спасительным актом — исходом из Египта (Евр 11:22). Слова надлежало совершить в Иерусалиме относятся к исполнению пророчеств ВЗ (24:25–27) и представляют собой первое из многочисленных указаний Луки на Иерусалим как цель и завершение земного пути Иисуса Христа (подробнее см. ниже комментарий к 9:51). |
См.: примечание к 1, 7, 28. 1469 Ср.: Максим Исповедник, ξγησις της κινσεως, 8 — PG 90, 121C; Диспут с Пирром — PG 91, 341С. 1470 6, 17, 65. 1471 Василий Великий, О Святом Духе, 8, 19 — Bruche 141/PG 32, 104А. 1472 Содержание сноски отсутствует. 1473 Исх 35:31. В Славянской Библии: Духа Божия, премудрости и разума . 1474 Рим 1:20. 1475 Василий Великий, О Святом Духе, 19, 48 — В. Pruche (ed.), Basile de Cesaree. Sur le Saint Esprit, 2nd edn. [Sources chretiennes 17 bis. Paris: Cerf, 1968], p. 85. 1476 Буквально: «истину» — την του πργματος λθειαν. 1477 См.: Дионисий Ареопагит, О небесной иерархии, 1, 2 — PG 3, 121В. 1478 1 Тим. 1:7. 1479 Ср.: Пс. 63:4. 1480 Ср.: Ис. 30:12. 1481 Авв. 2:15. В самом Писании: «ближняго своего». 1482 Лк. 16:11. 1483 Лк. 16:9. 1484 См.: ниже. 1485 Ср.: Мф. 25:24. 1486 3 Цар. 12:13. 1487 1 Кор. 14:34. 1488 Максим Исповедник. Письмо к Иоанну Кувикуларию — PG 91, 461D–464A. 1489 1 Тим. 2:12. 1490 1 Кор. 14:34–35. 1491 Григорий Богослов, Стихотворения нравственные, 2. Советы девственным, 311–312, 320–321, 351 — PG 37, 602–603, 606. 1492 Сир. 25:19. 1493 Диадох Фотикийский, Главы, 36 — des Places 105. 1494 Евагрий Понтийский, Главы о молитве, 117 — PG 79, 1193А. 1495 Цитата не идентифицируется. 1496 Диадох Фотикийский, Главы, 40 — des Places, 108. 1497 Иоанн Дамаскин, Homilia in transfigurationem domini, 12, PG 96, 564C. 1498 Цитата не идентифицируется. 1499 Ср.: Εφ. 1:14. 1500 1 Кор. 8:1. В Славянской Библии: «разум кичит». 1501 1 Кор. 9:24. 1502 См.: их гомилии «На Преображение». 1503 Иоанн Синайский, Лествица, 28 — PG 88,1132D. 1504 Исаак Сирин, Слово 32 — Σπετσιρης, ст. 140. 1505 Там же. 1506 Он же, Слово 72 — Σπετσιρης, σ. 281. 1507 2 Кор. 11:14. 1508 Содержание сноски отсутствует. 1509 Содержание сноски отсутствует. 1510 Содержание сноски отсутствует. 1511 Содержание сноски отсутствует. 1512 Содержание сноски отсутствует. 1513 Содержание сноски отсутствует. 1514 Содержание сноски отсутствует. 1515 2 Кор. 11:14. 1516 Григорий Нисский, О цели по Богу — PG 46, 289ВС. 1517 |
17: 29 (см. ниже); Иов. 20:17 (о непрочности счастья нечестивого: он не будет смотреть на ручьи, реки, потоки меда и масла [т. е. сливок]); Иов. 29: б (γπ=лксп, о счастье прежней жизни Иова); Быт. 18:8 (см. ниже); Суд. 5:25: «воды просил, она дала молоко, в чаше богатырей принесла масло [т. е. сливки]; Притч. 30: 33: «сжатие молока [т. е. взбивание] производит масло, сжатие носа [т. е. удар] производит кровь, сжатие гнева [т. е. его стимулирование] производит ссору». Во всех этих случаях масло/сливки выступают, так или иначе, как продукт. Что касается образа «земли, текущей молоком и медом» (Исх. 3:8,17; 13:5; 33: 3;Лее.20:24; Числ. 13:27—28; 14:8; 16:13 — оЕгипте[!]; 16:14 1Bmop. 6:3; 11:9; 26:9,15; 27:3; 31:20; Ис. Нов. 5:6; Иер. 11:5; 32:22; Иез. 20: 6, 15), то это фразеологизм (ср.: «молочные реки, кисельные берега»), не допускающий (в отличие от словосочетаний с пкоп [hem’ah]) вариаций (в Иоил. 4/3: 18 упоминаются горы, источающие вино, и холмы, текущие молоком, но в этом пассаже говорится не о благословенной земле, а о благословенном времени). В Числ. 13:27/28 соглядатаи показывают Моисею и Аарону плоды Земли Обетованной и говорят о том, что в ней действительно текут молоко и мед. Однако очевидно, что показываемыми плодами не были эти абстрактные продукты. Таким образом, можно сделать вывод о том, что, хотя при чтении Ис. 7:15 определенные ассоциации с Исх. 3:8 и др. могли возникать (ср.: Песн. 4:11), однако гораздо более важной параллелью к Ис. 7: 15 служат два вышеупомянутых отрывка: Быт. 18: 8 и 2 Цар. 17: 29. В Быт. 18: 8 говорится об угощении Авраамом трех мужей, предвозвещавших, по словам Отцов Церкви, тайну Троицы; у Исаии говорится о человеческой пище для Божественного Младенца. В 2 Цар. 17: 29 сообщается о подношении меда, масла/сливок и др. Давиду и бывшим с ним людям: предвещенному Исаией Младенцу, Который в Писании неоднократно называется семенем/сыном Давида (2 Цар. 7: 12; Пс. 89/88: 4—5; Иер. 23: 5; Мф. 1: 1; 22: 42; Лк. 2: 4; Ин. 7: 42; Рим. 1: 3; 2 Тим. |
116 Ср. ниже, VIII, 3, 9, и «Иуд. война». V, 4, 1. Это тот самый иерусалимский холм, который общеизвестен под именем Сиона. Здесь, по Библии (2Цар 24.16 и далее, 1Пар 21.15 и далее, 2Пар 3.1), Бог явился Давиду (откуда объясняется имя горы); здесь впоследствии Соломон воздвиг храм. (Перев.) 117 Пятикнижие запрещает человеческие жертвоприношения; см. Лев 18.21; Лев 20.2—5; Втор 12.31; Втор 18.10. Но ср.: Суд 11.30—40. 118 Иосиф Флавий здесь существенно отошел от кн. Бытие (Быт 23.1—20). 119 Троглодиты — дословно «жители пещер». В древности под «страной троглодитов» имелись в виду прибрежные местности Абиссинии. Чермное море — древнее название Красного моря. 120 Александр Полигистор (род. ок. 105 г. до н.э.) — историк и писатель, уроженец Милета. Попал в римский плен и был продан в рабство, но затем получил свободу. Его труды не сохранились. 121 Этот «прорицатель» упоминается только здесь. Другие писатели древности о нем ничего не знают. (Перев.) 122 Здесь Иосиф Флавий ошибается. Ассирия получила свое название от имени г. Ассура (Ашшура). Это и имя главного Бога страны. 123 Африка — название дано римлянами: около Карфагена в древности жили «афарики», или «авриги» (лат. «афри», «африкани»). 124 Авторский, с дополнениями из античной традиции, пересказ кн. Бытие (Быт 25.1—6). 125 Ср.: Быт 24.2:9. Это прикосновение к бедрам является древнейшей формой ритуала клятвы или присяги. В книгах Бытие (Быт 14.22) и Исход (Исх 6.8) упоминается также о поднятии руки к небу во время клятвы. (Перев.) 126 Близко к тексту кн. Бытие (Быт 11.31). Харран — город и прилежащая местность в Северной Месопотамии. 127 Авторский пересказ кн. Бытие (24). 128 В кн. Бытие (Быт 25.22) Бога вопрошал не Исаак, а сама Ревекка. (Перев.) 129 Как известно, Исав носил также имя Эдома. Имя Сиира (в Ветхом Завете — Сеир) он, вероятно, получил от названия пустынного эдомитского нагорья, где он долго жил (см. Быт 36.8—9; Чис 24.18). До этого здесь проживали хурриты (Быт 14.6; Втор 2.12), среди которых также упоминается родоначальник Сеир (Быт 36.20—30). (Перев.) |
Павел начинает ободряющее послание к церкви, столкнувшейся с враждебным давлением извне, с отчета о молитвах. Его слова, напоминающие 1Фес. 1:2,3 , свидетельствуют, что церковь возрастала в основных христианских добродетелях, так что выражение благодарности не было пустой формальностью. Напротив, Павел имел все основания с гордостью рассказывать другим церквам о стойкости фессалоникийцев перед лицом гонений. Таким образом, Павел приводил их в пример, чтобы воодушевить другие церкви, оказавшиеся в таком же положении. 5–10 Здесь Павел делает отступление, чтобы объяснить смысл этой ситуации. Праведный Божий суд обнаруживает себя в различии последствий гонений. Эти последствия описаны в ст. 5–10. С одной стороны, Божий суд проявляется в участи гонителей Его народа (6,8,9). В день пришествия Господа Иисуса им воздастся сполна. Таким образом Бог защищает Свой народ от гонителей и дает понять, что не покоряющиеся благовествованию подлежат наказанию. Следует отметить, что народ Божий не должен мстить своим обидчикам ( Рим. 12:17–21 ), а деяние Бога – это не месть, а восстановление справедливости. Бога нельзя обвинить в том, что по отношению к ним Он поступает несправедливо и немилосердно. Наказанные – это те, кто отверг Евангелие, которое гласит: «Будучи врагами, мы примирились с Богом смертию Сына Его» ( Рим. 5:10 ); они же отвергли любовь Бога. Традиционный образ пламенеющего огня ( Исх. 3:2 ; Ис. 66:15 ) символизирует пришествие Бога для совершения суда как над язычниками, (умышленно) не познавшими Бога, так и над иудеями, (также умышленно) не покоряющимися благовествованию. Вечная погибель связана с отлучением от Господа и Его славы (ср.: Ис. 2:10 . Как и в других местах, Павел применяет к Иисусу ветхозаветный текст, посвященный Яхве). С другой стороны, верующие находятся под защитой (5,7,10). Если они терпеливо переносят гонения, Бог признает их достойными вступления в Его царство (в будущем; см.: 1Фес. 2:12 ) и находит справедливым утешить их и преследуемых миссионеров (см.: 3:2) явлением Иисуса. Таким образом, даруемое Богом блаженство ассоциируется с Иисусом, являющимся в сопровождении ангелов (ср.: 1Фес. 3:13 ). Святые окружат и прославят Его (ниже показано, что они приобщатся к Его славе; см.: ст. 12; 2:14). Участвуя в этом событии только благодаря своей вере в свидетельство миссионеров, они исполнятся восхищенного удивления. |
989 Нам представляется неверной пунктуация издания Христу, следуя которой Меретакис переводит эту фразу: «Ведь поскольку сущностными энергиями Бога ты называешь одного лишь Сына, ты, таким образом, и Духа Божьего низверг, несчастный, покланяемое таинство Троицы», опуская наречие «совершенно» ( τελως ), которое действительно оказывается лишним в данной конструкции 990 См.: примечание к 1, 7, 28 991 Ср.: Максим Исповедник, Εξγησις της κινσεως , 8 — PG 90, 121C; Диспут с Пирром — PG 91, 341С 992 6, 17, 65 993 Василий Великий, О Святом Духе, 8, 19 — Bruche 141 PG 32, 104А 994 Содержание сноски отсутствует 995 Исх 35:31. В Славянской Библии: Духа Божия, премудрости и разума 996 Василий Великий, О Святом Духе, 19, 48 — В. Pruche (ed.), Basile de Cesaree. Sur le Saint Esprit, 2nd edn. [Sources chretiennes 17 bis. Paris: Cerf, 1968], p. 85 997 Буквально: «истину» — την του πραγματος αλθειαν 998 См.: Дионисий Ареопагит, О небесной иерархии, 1, 2 — PG 3, 121В 999 Авв. 2:15. В самом Писании: «ближняго своего» 1000 См.: ниже 1001 Максим Исповедник. Письмо к Иоанну Кувикуларию — PG 91, 461D-464A 1002 Григорий Богослов, Стихотворения нравственные, 2. Советы девственным, 311—312, 320—321, 351 — PG 37, 602—603, 606 1003 Диадох Фотикийский, Главы, 36 — des Places 105 1004 Евагрий Понтийский, Главы о молитве, 117 — PG 79, 1193А 1005 Цитата не идентифицируется 1006 Диадох Фотикийский, Главы, 40 — des Places, 108 1007 Иоанн Дамаскин, Homilia in transfigurationem domini, 12, PG 96, 564C 1008 Цитата не идентифицируется 1009 1 Кор. 8:1. В Славянской Библии: «разум кичит» 1010 См.: их гомилии «На Преображение» 1011 Иоанн Синайский, Лествица, 28 — PG 88, 1132D 1012 Исаак Сирин, Слово 32 — Σ πετσιρης , ст. 140 1013 Там же 1014 Он же, Слово 72 — Σ πετσιρης 281 1015 Содержание сноски отсутствует 1016 Содержание сноски отсутствует 1017 Содержание сноски отсутствует 1018 Содержание сноски отсутствует 1019 Содержание сноски отсутствует 1020 Содержание сноски отсутствует 1021 Содержание сноски отсутствует |
21:23 Букв.: не должен он бесчестить святилища Мои. 927 22:1 Букв.: со святынями; то же ниже. 928 22:7 Или: хлеб. 929 22:9 Букв.: ее, т. е. пищи священной. 930 22:12 Друг. возм. пер.: не за еврея; букв.: за постороннего/ чужого мужчину. 931 22:23 LXX: с отрезанными ушами или отрубленным хвостом. 932 23:3 Е вр. шабба т шаббато н – выражение в превосходной степени, подчеркивающее святость и торжественность покоя. 933 23:5 См. примеч. к Исх 12:2. 934 23:6 Евр. хаг – это не только «праздник», но и «священное странствие» (ср. араб. «хадж»); фактически три из перечисленных в этой главе праздника: «Пасха», «Пятидесятница» и «праздник Кущей» — были «паломническими» праздниками, когда все мужчины (иногда с семьями) должны были приходить к Святилищу или, позднее, к Храму. 935 23:7 Кроме еженедельной субботы (ст. 3) по ветхозаветному законодательству праздничными днями были и семь годовых или обрядовых суббот, выпадавших на разные дни недели в течение года (см. в этой главе ст. 7, 8, 21, 24, 27, 32–36 и в 25:3–7). 936 23:8 См. примеч. «а» к 1:9. 937 а 23:11 С м. примеч. к 7:30 и Исх 29:24. 938 б 23:11 И ли: дня покоя. 939 23:13 Т .е. 4,5 л муки и около 1 л вина. 940 а 23:27 См. гл. 16 и примеч. к ней. 941 б 23:27 Или: поститься; то же в ст. 32 . 942 23:30 Букв.: истреблю/ уничтожу. 943 23:34 И ли: шалашей. 944 23:39 Или: день ( праздничной) субботы. 945 24:3 Букв.: у завесы Свидетельства; см. примеч. к Исх 16:34. 946 24:4 Букв.: всегда; то же в ст. 8 . 947 24:5 См. примеч. к 23:13. 948 24:6 Или: на столе из чистого ( золота). 949 24:7 Букв.: который будет служить азкарой хлебу; см. примеч. к 2:2. 950 25:4 Т .е. год, в который полностью прекращается работа. 951 а 25:10 Как в 23:15, 16 семь недель (от воскресенья до воскресенья) названы пятьюдесятью днями, при использовании включающего исчисления, так и здесь период в сорок девять лет (более в эмблематическом, чем в календарном смысле) может быть назван пятьюдесятью годами. 952 б 25:10 Или: годом, в который трубят в бараний рог (евр.: йовель). 953 |
117 Сокхоф по Иис. Hab. XIII, 27 , был в уделе Гада и жители этого поселения вероятно были того же колена. Где лежал Певуел и кто жил в нем, на то нет указаний. Мы напомним здесь, что имя Певуел мы встретили в кн. Бытия XXXII, 31 (таинственная борьба Иакова); и название Сокхоф мы встречаем в истории Иакова, Бытия XXXIII, но по-видимому уже на западной стороне Иордана (см. разные мнения в прим. in loco в Св. Летописи). Но Сокхоф, плетенки, было имя многих местностей, где только делали плетеные ограды для скота или плетеные шалаши для жилья. Мы находим Сокхоф и в Египте, на пути Исхода (Исх. XII, 37; XIII, 20). 118 Город Иогбега упомянут в Числах XXXII, 35, в колене Гада (Ср. прим. in loco в Священной Летописи). Г. Нова или Новах упомянуть в той же главе Числ, ст. 42 в уделе Иаира, сына Манассии; (ср. также прим. Св. Летописи). Упомянутый ниже Каркор, куда бежали Мадианитяне, должен был находиться довольно далеко на восток от городов эаиорданских племен, что бы в нем Зевей и Салман могли считать себя в безопасности. 119 См. еще приказание, данное им сыну своему, (которого юноша не мог исполнить) чтобы он убил Мадианитских царей Ср. в Св. Летописи о законах кровомщения, по поводу городов убежища, прим. на Чucлa XXXV , на стихи 9–12; 16–24, на 25 и 26 –28 (пр. 3-е, 5-е, 6-е, 7-е). 121 Исх. XXIII, 4–35 об Ефоде с примечаниями этой главы см. в Священной Летописи. Т. П. Об Уриме и Туммин см. в особ. примечание на ст. 30-й. О различных мнениях об этом предмете см. ссылки этого примечания на Михаелиса, Гезешуса, Фюрста, Винера, Цюлига и Англ. Комм. Библию . Гезениус (ссылка Smith’s Bibl. Dict ad. v. Epbod) полагал, что Ефод Гедеона и Михи надевался на идола, от которого требовали ответов. 122 О терафимах см. в нашей Св. Летописи книгу Бытия с примечаниями на XXX, 27 с вариантом книги Яшар; и на XXXI, 19 с указанием на гадательный характер богов Лавана. Но вообще место, говорящее об идолах Михи в кн. Cyдeй XVII , довольно темно, как видно на стихов 4 и 5. Следует ли (как думал Гезениус) считать истукан замененным в ст. 5 словом ефод, разумея что ефод был надет на истукан; тогда «литый кумир» ст. 4-го соответствовал бы терафиму ст. 5-го. Ср. еще 1 Ц. XIX, 13 и Иезек. XXI, 21. |
11 1 Пар. 16:6. 36; 2 Пар. 29:27—29; Сир. 50:15—23. 12 Талмуд: Tamid VII, 3. Succa V, 5. Herzfeld L ., Geschichte des Volkes Israel von Vollendung des zweiten Tempels bis zur Einsetzung des Mackabäer Schimon zum hohem Priesber und Fürsben. Leipz. 1863, II, 108—109. 163—165. Schürer E ., Geschichte des Iüdischen Volkes im Zeitalter Jesu Christi, 4 Aufl. Leipz. 1907, II, 350. 13 Талмуд: Tamid VII, 4. Ср. надписание этих псалмов у LXX. Они выбраны, как содержащие намеки на соответствующие дни творения. 14 2 Пар. 5:13. 7, 6. Езд. 3:11. Herzfeld , Gesch. d. V. I, II, 165 15 Ср. Binterim A ., die Vorzüglichsten Denkwürdigkeiten der Christ-Katholischen Kirche, Mainz 1827, IV, 1, 364 о пс. 113. 16 Апок. 15:3. 17 Lightfoot I . Ministerium templi hierosol. Opera omnia, Franequerae 1699, t. I, p. 699 18 Олесницкий . Т. К. Д. А. 1871, 11, 131 19 См. ниже – о 9 главе Типикона. 20 Устав Моск. Типогр. Библ. 285/1306 л. 98—109 об. 21 Пар. 23:5. 22 Езд. 2:41; 10, 24. Неем. 7:44. 23 1 Пар. 25:1—7; 26, 1; 2 Пар. 20:19. 24 Цитаты у Lightfoot . Minist. temp. Op. I, 695. 25 Бл. Феодорит на пс. 50 26 Талмуд, Erachin II, 6 27 1 Пар. 25:5. Пс. 67:26. Олесницкий . Т. К. Д. А. 1871, 11, 126 28 2 Пар. 5:13. 29 Олесницкий . Т. К. Д. А. 1871, 12, 376 30 Клим. Ал . Строматы VI, 11. 31 Schilling, Encyklop. d. gesam. musik. Wissenschaft. Stutg. 1836, S. 536. О различии этих родов пения — ниже. 32 Олесницкий . Т. К. Д. А. 1871, 12, 371 33 Исх. 30:7. По Ляйтфуту – зажигание потухших за ночь (Ор. I, 7, 19). 34 Исх. 30:8. Лев. 24:3 35 Апостольские Постановления VIII, 35. Паломнич. Сильвии 24. 36 Евр. 9:3. 4. Здесь ап. Павел называл этот алтарь «кадильницей». Он действительно представлял из себя позднейшее развитие, преобразование кадильницы ( Nowack W ., Lehrbuch der hebräischen Archäologie, Freib, Leipz. 1894. 2, 8. 40). 37 Пс. 140:2. 38 Талмуд, Succa V, 1—4. 39 Vitringa , De synagoga vetere, Leipz. 1726, p. 26. Ср. Zunz , Die gottedienstliche Vorträge der Juden, Frank. A M. 1892, S. 1—2. 40 Это могло и христиан навести на мысль об установлении в седмице двух дней богослужения и поста (dies stationis, как назывались в древности среда и пятница). |
1272. В слав. пер. мн. ч., вероятно в согласование с людие, входящии… исходятъ… входят и т. д., а по гр. ед ч. εσπορενμενος… и пр. и в вульг. ед. ч. 1273. В алекс. доб. μετ ατν — с ними; в др. гр. и слав. нет. 1274. μολογαν т. е. будет приносить жертву добровольную (Феодорит) и по обету – Лев. 22:18. Вт. 12:6. 1275. Μτρου — см. 45, 14. 1276. Т. е. суботняго. Исх. 21:2. Вт. 15:12. 1277. См. о сих комнатах в 42, 13 – 14. 1278. По аналогии с Лев. 4 – 5 глл. и Чис. 22:15 – 20, разумеются жертвы повинности и неведения. 1279. Τ παραπαν — слав. весьма. 1280. См. 44, 19 ст. прим. 3. 1281. Τ θματα — слав. заколения, т. е. кровавыя жертвы и их остатки, поступающие в пищу жертвователей и священнослужителей, преимущественно мирныя жертвы. Лев. 7:15 – 18. 22, 28 – 30. Вт. 27:7. 1282. См. 40, 14 – 15. 1283. Слав. вратным соотв. τς πλης — в Лук. и XII, альд.; в алекс., ват., text. recept. и др. нет. 1284. Т. е. прямо, без извилин, как человек идет. 1285. Мужа, который водил пророка. 40, 3. 1286. φσεως — слав. оставления, вода в виде ручья или потока (ср. Пс. 125:4), чрез который легко перейти. Подстрочное в слав. пер. по евр. т., примечапие: до глезн означает переход „по лодыжку“, ниже колен. 1287. Оскобл. слав. паки соотв. в вульг. rusrum, по гр. нет. 1288. Слав. взыде нет соотв. в гр. и лат. спп., следовало бы оскобить. 1289. Т. е. до поясницы. 1290. Букв. и повел меня и возвратил меня. 1291. Мертваго. 1292. π τ δωρ τς διεκβολς — до воды выхода, т. е. до впадения в море мертвое. 1293. Мертвого моря. 1294. Слав. вреющее, т. е. кипящее, варящееся, гр. κζεντων. 1295. Воду Мертвого моря, умерщвлявшую обычно всех рыб и пресмьшающихся. Иероним. 1296. Слав. о себе, т. е. на берегу мертвого моря, которое будег обильно рыбою. 1297. Гр. διεκβολη — см. прим. к 8 ст. 1298. ν τ περαρσει — слав. возвышении, т. е. где мысы вдаются в воду. 1299. Слав. мелины соотв. τ τεναγη — в лук. спп , в алекс, ват. и др. нет. 1300. Из них будут добывать соль. 1301. Τς καντηκος — слав. новости. Толковники, вслед за бл. Феодоритом, видят здесь новомесячия, т. е. в начале каждого месяца будут созревать новые плоды на этих чудных деревьях. |
| |