Ménant, в летописях Ассирийских царей (р. 249–250) замечает, что при настойчивости Ассирии в исполнении своих планов, полная картина известных событий получается конечно не на памятниках того монарха, который предпринял завоевание какой-нибудь страны, а на памятниках его сына и иногда внука. Так полное понятие об плане Ассирии, задумавшей подчинить себе Египет, мы получаем только на памятниках Ассурбанипала 849 , которого действия заканчивают ряд мер и походов, начатых при Саргоне 850 . Мы возвращаемся к чтению: „Исаия ходил нагой и босой три года“. По этому поводу комментатор Исаии в Англ. коммент. Библии Англ. духовенства, Кей, указывает на пунктуацию и чтение масоретов, по которым Исаия не три года ходит нагой и босой, а ходит нагой и босой: „в указание и предзнаменование на три года (вперед) об Египте и Ефиопии“. Повидимому так же понимает это место и наш комментатор Епископ Петр (Толк. на Ис. стр. 244), так как он говорит на это место пророка: пророк ходил так „в знак и предвестие того, что в течение трех лет многие Египтяне и Хусы (Кушиты, т. е. Ефиопляне) будут отведены в плен нагими и босыми“. Вероятно также надо понимать и перевод Вульгаты: „trium annorum signum“, так что действие (единое)? Исаии было предзнаменованием имеющего совершиться в течение трех лет. 5 . Тогда ужаснутся и устыдятся из-за Ефиопии, надежды своей, из-за Египта, которым хвалились. 6 . И скажут в тот день жители этой страны: вот каковы те, на которых мы надеялись, и к которым прибегали за помощью чтобы спастись от царя Ассирийского! и как спаслись бы мы? Мы говорили во вступлении и увидим ниже в главе XXII, 15–19 851 , что в Иерусалиме была партия приверженцев союза с Египтом, главой которой был некто Севна, чужеземец, быть может даже Египтянин, который имел влияние на Езекию. Исаия однако настоял на удалении его от руководительства делами. Настоящие два стиха очевидно относятся к вредному влиянию той партии, которая настаивала на необходимости сблизиться с Египтом, не понимая того, что Египет не в силах бороться с орудием гнева Божия-Ассуром.

http://azbyka.ru/otechnik/Georgij_Vlasto...

И Исаия: И всех гордых погублю 83 ( Ис. 1:25 ). И Псалмопевец: Сего ради удержа я гордыня их до конца: одеяшася неправдою и нечестем своим ( Пс. 72:6 ) и: исчезоша, погибоша за беззаконие свое( Пс. 72:19 ). И еще: гордыня ненавидящих Тя взыде выну ( Пс. 73:23 ). Посему они прилагают всякое усердие, чтобы священные места Твои погубить и святыни Твои опустошить. Но протяни руки Твои на гордыню их до конца ( Пс. 72:6 ), да постыдятся гордии, яко неправедно беззаконноваша на нас ( Пс. 118:78 ). Ибо всегда гордые, как и отцы их в пустыне (ср. Ин. 6:31 ), сильно беззаконствовали, раб же Твой Давид от закона Твоего не уклонился ( Пс. 118:51 ), гордым оком и несытым сердцем, с сим на ядях( Пс. 100:5 ), ни вообще не живяше посреде дому моего помысел, творяй гордыню ( Пс. 100:7 ). И Приточник: Страх Господень ненавидит неправды, досаждения же и гордыни, и пути лукавых ( Притч. 8:13 ), и продолжает: Елико велик еси, толико смиряйся и пред Господем [ Col. 1573 ] обрящеши благодать ( Сир. 3:18 ) и: не возносися, да не падеши ( Сир. 1:30 ), потому что ненавистен Богу и человекам всяк гордый. И Иаков: Бог гордым противится, а смиренным дает благодать ( Иак. 4:6 ). И прибавляет: Итак смиритесь под крепкую руку Божию, да вознесет вас ( 1Пет. 5:6 ). Посему убоимся, братия, и всяким хранением будем хранить свое сердце от смертоносного духа гордости. Потому что когда он возобладает над жалкой душой, [то поступает,] как некий жестокий тиран: захватив град великий и высокий, весь его разрушает и разоряет [до основания]. И самое достойное жалости то, что сей проклятый бес стремится низвергнуть в особенности совершенных, как было сказано, и взошедших на высоту добродетели и не допустить их возвратиться к покаянию. И как покаются те, которые всего диавола принимают в себя через гордость и делают противником себе Бога? Посему мы посредством смиренномудрия отразим беса гордости, приговаривая сами про себя слова Апостола, когда исполним какую-нибудь добродетель: не я, впрочем, а благодать Божия, которая со мною ( 1Кор. 15:10 ); и опять-таки: не от желающего и не от подвизающегося, но от Бога милующего ( Рим. 9:16 ). И Господом сказано: без Меня не можете делать ничего ( Ин. 15:5 ). И тогда сможем услышать вновь от Господа: Я видел сатану, спадшего с неба, как молнию; се, даю вам власть наступать на змей и скорпионов и на всю силу вражью ( Лк. 10:18–19 ). Ему же, Благому, подобает слава во веки. Аминь. 80 Древняя римская традиция триумфального шествия предполагала ведение пленников вслед за победителями для лицезрения граждан. 82 Страсть гордости (как, впрочем, и всякая другая порочная страсть) не прирождена человеческому естеству, но является противоестественной. Читать далее Источник: Всеобъемлющее собрание (Пандекты) Богодухновенных Святых Писаний/преп. Антиох Монах ; пер., коммент. П. К. Доброцветова ; ред. пер. Д. Е. Афиногенова. - Москва : Сибирская благозвонница, 2015. - 750 с. ISBN 978-5-91362-901-2 Вам может быть интересно: Поделиться ссылкой на выделенное

http://azbyka.ru/otechnik/Antioh_Palesti...

Но вот завет, который Я заключу с домом Израилевым после тех дней, говорит Господь: вложу закон Мой во внутренность их, и на сердцах их напишу Его…». Соответственно, обрядовому пролитию крови животных жертв отвечает страдальческое пролитие крови Христом. Это — тема Евр 9:1–14, хотя там для сравнения берется не жертвоприношение на Синае, а ежегодное жертвоприношение в покаянный день Йом-Хакипурим (Йом-Кипур). «…Но Христос, Первосвященник будущих благ, […] не с кровью козлов и тельцов, но со Своею Кровию, единожды вошел в святилище и стяжал вечное искупление. Ибо если кровь тельцов и козлов […] освящает оскверненных, дабы чисто было тело, то насколько более Кровь Христа, Который Духом Святым принес Себя непорочного Богу, очистит совесть нашу от мертвых дел, для служения Богу живому и истинному!» (11–14). За многих изливаемая. Лексема «многие» (греч. πολλο) может быть сопоставлена с принятым в Кумранских текстах обозначением членов общины [нараббим], что, вообще говоря, может быть переведено как «многие» (например, Dam. В XIII, 7, ср. Тексты Кумрана, введ., пер. и коммент. А. М. Газова-Гинзберга, Μ. Μ. Елизаровой и К. В. Старковой, СПб., 1996, с. 89, примеч. 305). Другие возможные значения этого слова, соотносимые с арамейским влиянием, — «большие», «великие», «досточтимые» (ср. обращение «равви»). В только что процитированном русском переводе Дамасского документа оно переводится «старшие», в немецком переводе того же текста в кн. J. Maier u. К. Schubert, Die Qumran-Essener: Texte der Schriftrollen und Lebensbild der Gemeinde, Munchen-Basel, 1973, S. 185 передается по смыслу как «Vollmitglieder» («полноправные члены»). — Употребленный здесь же в форме причастия греческий глагол κχω «изливаю» систематически употребляется в Септуагинте для обозначения ритуального излития жертвенной крови (Лев 4:7, 18, 25, 30, 34 и др.) и жертвенных возлияний вина (Ис 57:6). 14:26  Воспев (пасхальное славословие). По-видимому, Пс. 112/113–117/118 (т. н. «Халлель»), в антифонном исполнении долженствующие завершать пасхальный седер.

http://predanie.ru/book/217042-evangeliy...

Ст. 9. Отрок Господень освободит находящихся в узах, просветит пребывающих во тьме ( Ис.61:1 ; Лк.4:18 ) и будет для них пастырем добрым ( Ин.10:9–11 ). 10. Не взалчут, ниже вжаждут, ниже поразит их зной, ниже солнце, но милуяй их утешит их, и сквозь источники водныя проведет их. 10. Не будут терпеть голода и жажды, и не поразит их зной и солнце; ибо Милующий их будет вести их, и приведет их к источникам вод. Ст. 10 ср. Апок.7:16 . Вместо =в р.-с. будет вести их, 70 читали: , почему: παρααλσει ατος=утешит их, ср. объясн. 41:17–18. 11. И положу всяку гору в путь, и всяку стезю в паству им. 11. Я все горы Мои сделаю путем, и дороги Мои будут подняты. Ст. 11 ср. 26:7; 62:10. Казавшийся прежде для последовавших за Отроком Господним трудный путь, т. е. путь добродетели, при содействии Божием, становится легким (ср. св. Кир. ал.). Посл. два слова ст.: 70 читали: , почему: α πσαν τρβον ες βσημα υτος=и всяку стезю в паству им. 12. Се, сии издалеча приидут, сии от севера, и от моря, инии же от земли персския. 12. Вот, одни придут издалека; и вот, одни от севера и моря, а другие из земли Синим. Ст. 12. В наследие Отрока Господня войдут народы всех стран света. Слова: „издалеча, от севера, от моря, от земли персския“ по Иерон. суть названия четырех стран света: востока, севера, запада и юга. От земли персския соотв. буквально с евр.: из земли Синим, у Ак. С. Феод. γς Σινεμ Иерон.: de terra Australi=из земли южной, на том основании, что имя Синим (), по его словам, происходит от имени горы Синай (), лежащей к югу от святой земли ( Авв. 3:3 ). Перевод Иерон. согласен с Таргумом: =от земли южной, что принимается Раши и Кимхи и одобряется Бохартом, по мнению которого происходит от , упоминаемого у Езек. 30:15 в смысле имени г. Пелузия, и означает „жителей Пелузия“, а синекдохически – жителей южных стран вообще. Со времени Ариас Монтана и Гезениуса большая часть позднейших комментаторов в стране Синим, упоминаемой здесь у пророка, видят Хину (Китай), сведения о которой, как самой восточной относительно Палестины стране, мог иметь пророк (ср. комм. Гезениуса и Делича, у последнего особое прибавление к коммент. на пр. Исаию: Können Jes.49:12 die Chinesen sein? Excurs von Victor von Strauss-Torney).

http://azbyka.ru/otechnik/Ivan_Troickiy/...

47:8. Фарсийские корабли. См. коммент. ко 2 Пар. и Ис. 23:1 . 47:10. Посреди храма. В отличие от царей, которые обратились в бегство, увидев могущество Божье (47:5–8), израильские паломники обретают великое утешение в присутствии Бога на Сионе, потому что оттуда приходит избавление. Слово hesed (в NIV переводится как «безграничная любовь», а в синодальном переводе – как «благость») – юридический термин, связанный с заветом, – указывает на то, что они полностью удовлетворены исполнением условий договора, и это лежит в основе их ревностного поклонения. «Посреди»: в данном случае речь может идти просто о входе в Иерусалим (гора Сион) или на территорию храмового комплекса, поскольку паломникам не разрешалось входить во внутренние помещения самого храма. 47:13,14. Башни, укрепления и дома. Фортификационные сооружения не только защищали город от нападений, но и служили символом мощи государства. Башни равномерно распределялись по всей городской стене и возвышались у всех ворот. Крепостные валы, достигавшие в высоту до 40 футов (как в Тель-Дан), строились между башнями, часто в виде уступов, обеспечивая оптимальный угол обстрела стрелкам из лука и метателям снарядов, защищавшим крепость. Внутри города строилась цитадель – на случай, если в городских стенах возникал пролом. Поскольку цитадель обычно стояла на возвышенном месте, ее башня служила звеном сигнальной системы огнями, которая предназначалась для поддержания связи между городами (см. коммент. к Ис. 32и Неем. 3:26 о холме Офел в Иерусалиме). Более подробные сведения о башнях и городских стенах как фортификационных сооружениях для защиты города см. в коммент. к Ис. 2:15 . Об укрепленных воротах см. в коммент. к Ис. 54:12 . 48:1. Заголовок. Сынов Кореевых. См. коммент. к Пс. 41:1 . 48:5. Притча. Так переведено древнееврейское слово mashal, которое имеет самый широкий диапазон значений: аллегория, загадка, наставление, предсказание и т. п. В данном случае, как и в Прит. 10:1 , перед нами типичное «наставление» Бога, обращенное к израильтянам, но связанное с общечеловеческой темой «премудрости», и потому могущее быть адресованным «всем народам», а не только израильтянам. Этот стих полезно сопоставить с загадочным высказыванием в Авв. 2:6 , где пророк высмеивает потерю ассирийскими завоевателями добытых злодеяниями богатств.

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/biblejs...

44:19. Священные комнаты. См. коммент. к 42:14. 44:20. Установления о стрижке волос. Вероятно, брить головы или отпускать слишком длинные волосы запрещалось по той причине, что это вызывало ассоциации с языческими обычаями, связанными с хананейским культом мертвых. Подоплека этих запретов – в Лев. 21 (см. соответствующий коммент.). 44:21. Запрет на употребление вина. Этот запрет находит параллели в Лев. 10:9 . Хотя ритуальное опьянение хорошо известно, например, из вавилонского мифа о сотворении мира «Энума элиш», скорее всего, этот запрет был продиктован тем, что священник должен контролировать свои действия (см. коммент. к Ис. 28:7 ). 44:22. Постановления о браке. Ясный запрет, касающийся священника и его брака, сформулирован в Лев. 21:7,10–14 (см. соответствующий коммент). По-видимому, главная причина заключалась в стремлении сохранить чистоту священнического рода, хотя Иезекииль не указывает причину запрета. 44:29,30. Приношения священникам. Смысл этого установления не исчерпывается вопросом пропитания священников. По существу, священникам предлагалась пища, предназначенная Яхве. Дополнительную информацию см. в коммент. к Чис. 18:12–19 . Кроме того, священникам принадлежало «заклятое», herem. Очевидно, это означало, что им принадлежали все «заклятые» предметы использования, за исключением предметов культового назначения. 45:1. Священный участок. Священный участок – это земля, предназначенная для Бога на территории храма. Иезекииль изображает эту землю как дар, возвращенный небесному покровителю. Уже в начале 4-го тыс. до н. э. в городе Уруке в Южной Месопотамии в центре города были наделы священной земли. В Древней Месопотамии священные земельные наделы либо обособлялись стенами, либо одна большая стена цитадели окружала весь священный удел. Доступ в священные пределы был ограничен, существовал строгий порядок, регулирующий эти ограничения. Эта концепция продолжает развивать принцип священного пространства, разработанный в Израиле в период скитаний в пустыне, когда была установлена скиния (см. коммент. к Лев. 10и Чис. 18:1–7 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/biblejs...

2:8,9. Моав и Аммон в конце VII в. до н. э. Наряду с другими малыми государствами в Сирии-Палестине, Моав и Аммон были вассалами ассирийцев в течение VIII и VII вв. до н. э. Об этом свидетельствуют упоминания моавитских царей в ассирийских летописях (в интервале времени от Тиглатпаласара III до Ашшурбанипала). Есть основания полагать, что они получили определенную долю независимости к концу VII в. до н. э., когда в Ассирии наступило смутное время (см. коммент. к Иез. 25:8 ). Однако Иосиф Флавий пишет, что они попали под иго Вавилонии вскоре после падения Иерусалима (см. коммент. к Иез. 25:2 ). 2:12. Ефиопляне (кушиты) в конце VII в. до н. э. Неясно, какова подоплека этого пророчества об Эфиопии. Кушиты не управляли в Египте со времени свержения своей династии, на смену которой в 644 г. до н. э. пришла Саисская династия царя Псамметиха I. Хотя этот фараон стал союзником ассирийцев после 616 г. до н. э., никаких свидетельств конкретного события или кампании ни в его документах, ни в документах его преемников ые найдено вплоть до кампании фараона Нехао II в 609 г. до н. э. Есть некоторые основания полагать, что это упоминание Эфиопии следует понимать в связи с Месопотамией (как, возможно, в Быт. 10:68 ), поскольку оно предшествует пророчеству об Ассирии. 2:13. Ассирия в конце VII в. до н. э. После смерти Ашшурбанипала в 627 г. до н. э. борьба среди его наследников и других претендентов на престол настолько ослабила Ассирийскую империю, что вскоре привела ее к полному краху. Распад империи усугубился двумя факторами. Во-первых, этому способствовала жесткая административная политика. Ненависть, которую вызывали ассирийцы, в дальнейшем еще более углубилась вследствие политики террора, проводимой Ассирией в военное время (см. статью «Лахис» в коммент. ко 2Пар. 32:9 ). Создание союза Вавилонии и Мидии было губительным для ассирийской армии, и в 612 г. до н. э. ассирийская столица Ниневия была захвачена и разрушена (см. коммент. к Ис. 13:1 ). Последняя точка в уничтожении всех следов былой славы и могущества Ассирии была поставлена в битве при Кархемише в 605 г. до н. э. Империя пала, и ее территория была разделена между Египтом и Нововавилонским царством (см. коммент. к Ис.31:8 ). 3:1–20 Надежда Иерусалима

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/biblejs...

Благочестивые иудеи ежедневно молились Богу о восстановлении Иерусалима. Новый Иерусалим как ветхозаветный образ ( Ис. 65:18 ) стал олицетворением грядущей надежды иудеев, независимо от того, шла ли речь об обновленном и очищенном Иерусалиме (Тов., «Псалмы Соломона), или (как в данном случае) о новом городе, грядущем свыше (вероятно, 4 Езд.); город, сходящий с небес, будет совершенным, построенным Самим Богом (это упование описывается в ряде текстов). В некоторых апокалипсисах (2 Вар.) говорится о том, что праведные будут обитать на небе; в ранней еврейской литературе, например в КнигеЮбилеев, говорится, что Бог низойдет с неба и будет пребывать среди Своего народа. 21:3 . Скиния всегда символизировала собой пребывание Бога среди Своего народа ( Исх. 25:8,9; 29:45 ; 3Цар. 6:12,13 ); Бог также обещал «обитать» со Своим народом, как это было предусмотрено Его заветом-договором с ними ( Лев. 26:11,12 ), особенно это касается грядущего мира, в котором не будет места греху ( Иез. 37:24–28; 43:7–10 ; Зах. 2:11 ). 21:4. Эти картины навеяны образами из Исайи: 25:8; 35:10; 51:11; 65:16–19. 21:5 . Об обетовании по поводу нового творения см. в коммент. к 21:1; о Божественной премудрости, духовно «творящей все новое» в настоящем времени, ср.: Прем. 7:27 . 21:6. Об Альфе и Омеге см. в коммент. к 1:8. Образ грядущего века включал в себя понятие об изобилии воды (напр.: Ис. 35:1,2 ; Иез. 47:1–12 ; см. коммент. к 22:1); о даровании воды жаждущему ср.: Ис. 55:1 . 21:7 . Бог в Ветхом Завете называет Израиль Своим сыном (это выражение также наследует более поздняя еврейская литература); те, кто стал Его детьми, были частью сообщества, с которым Он заключил завет-договор и которые унаследовали Его обетования о грядущем времени. Бог обещал Своему народу, который пройдет через все испытания, наследство грядущего мира ( Зах. 8:12 ). Выражение «буду ему Богом, иОн будет Моим народом» – характерная ветхозаветная формула завета (как и в «Книге Юбилеев). 21:8. Часть ветхозаветного обетования (напр.: Ис. 66:24 ), которое известно и из еврейской литературы, заключается в том, что устоявшие во всех испытаниях праведные не разделят своего наследства с теми, ктонепрестанно противостоял им. Перечни грехов часто встречаются в древней литературе. «Лжецы» может относиться к идолопоклонству ( Ис. 44:20 ; Иер. 10:3 ) или к ложным учениям ( 1Ин. 2:22 ), например, речьможет идти о культе императора и о лжепророках – против чего выступает Откровение; большинство других грехов в этом перечне совершаются теми, кто преследовал церковь или был отступником.

http://azbyka.ru/otechnik/konfessii/kult...

Texte grec et traduction par M. Aubineau//Sources chrétiennes. 119. Paris, 1966. Перевод: Святитель Григорий Нисский . Аскетические сочинения и письма/Изд. подг. Т. Л. Александрова. М.: ИС РПЦ, 2007. С. 59–140. О жизни преп. Макрины. Ист.: Vie de sainte Macrine. Texte et traduction par P. Maraval//Sources chrétiennes. 178. Paris, 1971. Перевод: Святитель Григорий Нисский . Послание о жизни святой Макрины/Пер., предисл. и коммент. Т. Л. Александровой. М.: Греко-латинский кабинет Ю. А. Шичалина, 2002. Григорий Палама , свт. Ко всечестной во инокинях Ксении. Ист.: PG. Т. 150. Col. 1044–1088 ; Φιλοκαλα των ιερν νηπτικν. Τ. 4. Афины, 1976. Σ. 91–115. Перевод: Святого отца нашего Григория Паламы , архиепископа Фессалоникийского, ко всечестной во инокинях Ксении, о страстях и добродетелях и о плодах умного делания//Добротолюбие: В 5 т. 2-е изд. Т. 3. М., 1895–1901 [репринт: ТСА, 1992]. Т. 5. С. 254–281. Беседы. Ист.: Γρηγορου Παλαμ ργα. Ομιλες. λληνες Πατρες της Εκκλησας. 72, 76 и 79. Салоники, 1985 и 1986. Перевод: Беседы (омилии) святителя Григория Паламы /Пер. с греч. архимандрит Амвросий (Погодин) . Издание Братства преп. Иова Почаевского . Монреаль, 1965. Беседы (омилии) святителя Григория Паламы : В 3 T. М.: Паломник, 1993. Триады в защиту священнобезмолвствующих. Ист.: Triades pour la défense des saints hésychastes. Texte critique et traduction par J. Meyendorff. Louvain, 1973. Перевод: Григорий Палама , св. Триады в защиту священнобезмолвствующих/Перевод, послесл. и коммент. В. Вениаминова. М., 1995. Диадох Фотики йский , блж. Сто глав о духовном совершенстве. Ист.: Diadoque de Photicé.O_Euvres spirituelles. Texte grec et traduction par E. des Places//Sources chrétiennes. 5 ter. Paris, 1966. P. 84–13. Перевод: Диадох, en. Фотики в Enupe Иллирийском, блж. Подвижническое слово, разделенное на сто глав деятельных, исполненных ведения и рассуждения духовного//Добротолюбие. Т. 3. С. 8–74. Дионисий Ареопагит , св. О божественных именах. Ист.: PG. Т. 3. Col. 585–984 .

http://azbyka.ru/otechnik/Zhan_Klod_Lars...

далее, в конце коммент. к гл. 18). 9–11 Двойственная природа этого образа выражена в ст. 9 с позиций конкретного отождествления: семь голов зверя суть семь гор, на которых сидит жена, то есть речь идет о Риме, «городе семи холмов». Рим играл роль «матери блудниц». Но семь голов представляют также и семь царей. Независимо от того, что означало число семь для других авторов, для Иоанна оно было символом полноты. Соответственно, пять пали означает, что большинство пришло и ушло; один есть относится к тогдашнему правителю; другой (т. е. седьмой) еще не пришел, но когда придет, не долго ему быть, поскольку конец времени близок (1:3). После своего ухода зверь проявит себя во всей силе в восьмом царе, который будет не из числа новых, потому что он был в числе семи, то есть Нерон; но его не нужно бояться, потому что он пойдет в погибель, иными словами, его ждет судьба, уготованная каждому чудищу, противостоящему Богу. 12–14 Десять рогов в соответствии с Дан. 7:7 интерпретируются как десять царей. В видении Даниила они предшествуют силе, противостоящей Богу (некоторые из них будут подавлены этой силой; Дан. 7:24 ), но в видении Иоанна образуют коалицию с антихристом, правителями союзных государств или провинций. Но они еще не получили царства, а когда получат власть вместе со зверем, продержат ее недолго, на один час. На столь короткое время им дозволено будет проявить свою ярость! Их война с Агнцем бесперспективна, потому что Он есть Господь господствующих и Царь царей, в том числе царей антихриста; а Его званые и избранные и верные разделят с ним победу (ср.: обетования побеждающим в гл. 2–3). 15–18 Хотя воды Вавилона буквально взяты из пророчества Иеремии ( Иер. 51:13 ; см. коммент. к ст. 1), Иоанн рассматривает их как символ народов, которыми управляет город антихриста. Вернувшийся антихрист со своими союзниками возненавидит блудницу, и они разорят ее (язык ст. 16 заимствован из описания Иезекиилем наказания Израиля; Иез. 23:25–29 ). Не дается объяснения, почему правитель антихриста направляет свои силы против города антихриста. В отношении Нерона люди ожидали, что император восстанет, чтобы сокрушить империю, из данной же главы и ст. 13 вытекает, что он будет властвовать над империей и тем самым яростно бороться против деяний Бога. Но Бог положил им на сердце исполнить волю Его. Приспешники сатаны исполняют волю Бога. Зло будет уничтожено злом и пожнет свою жатву. Антихрист и его союзники, как и дьявол, которому они служат, находятся в руках Божьих, доколе не исполнятся слова Божий. 18 Инкогнито женщины теперь полностью раскрыто, по крайней мере, насколько это позволяет апокалиптическая модель, а для читателей Иоанна достаточно знать, о ком он ведет речь: она есть великий город, царствующий над земными царями, то есть во времена Иоанна это был Рим, блудница мира. (О значении такого толкования для современных христиан см. коммент. об антихристианском царстве в конце гл. 18.) 18:1–24 Погребальная песнь Вавилону

http://azbyka.ru/otechnik/konfessii/novy...

   001    002    003    004    005    006    007    008    009   010