Рукопись 51 Азиатского Музея Императорской Академии Наук (у нас будет обозначаться А) 4 . Имеет вид обычного пергаментного свитка с магическими текстами, но едва ли оправдывает слова d’Abbadie 5 о том, что свитки этой книги делались по мере роста усопшего: длина свитка 198 см. слишком велика для этого. Кроме того, имя покойника не вставлено, и это доказывает, что свиток приготовлен не по заказу, а для продажи, подобно другим магическим свиткам. Текст чрезвычайно неисправен; почерк – весьма поздний и небрежный, конца XIX века. Рукопись происходит из собрания, пожертвованного доктором Кориандером. Рукопись из коллекции А. С. Леонтьева. В виде книжки в деревянном переплете. ff. 34 (первый–чистый), 8,4 х 5,8 см. Письмо в один столбец, по 12 –15 строк; почерк тщательный; на ff. 4 ч. и v. 9. 33 v. и 34 – грубые изображения или заставки у нас будет обозначаться Л. Пергаментная книжка в деревянном переплете, 22 листа; письмо в 1 столбец в 17 строк; 12 х 7,2 см. У нас будет обозначаться ЛБ 6 Рукопись 106 парижской Национальной Библиотеки. Описание дано в каталоге Зотанбера (p. 98), впрочем, не вполне точное; Lefàfa-Sedeq начинается не с 7 л., а с первого, причем начало текста не сохранилось. Бльшая древность (почерк XVI века) и сравнительная исправность текста делают эту рукопись (у нас будет обозначаться П) основной. Редакция текста в ней ближе всего к ЛБ, отчасти Л. Пользоваться текстом этой рукописи я мог благодаря любезности уважаемых о. Chabot, приславшего мне прекрасные фотографии его, начиная с f. 7, и Conti Rossini, сделавшего для меня копию предшествующих листов рукописи. Считаю своим долгом выразить этим ученым мою глубокую признательность. Пергаментный свиток принадлежащий В. В. Гринейзену. Попал в Рим с абиссино-итальянской войны, следовательно может быть происходит из северной Абиссинии. Отличается тщательностью и грамотностью письма, и сравнительной исправностью текста. Последний ближе всего к редакции А, также представленной свитком, что может указывать на особенность свитков сравнительно с книжками. Пред текстом помещен контурный рисунок Богоматери в виде оранты, что является вполне подходящей иллюстрацией к содержанию. Мы будем обозначать его варианты под литерой Г.

http://azbyka.ru/otechnik/Boris_Turaev/l...

21 Этот проект был поддержан РГНФ в 1997 г. Я намеревался тогда перевести „Комментарии“ полностью и, собрав всю необходимую литературу и сделав пробный перевод, подал в Фонд соответствующую заявку одновременно с А. В. Петровым, ничего не зная о намерениях последнего. Вследствие решения РГНФ, предоставившего грант А. В. Петрову, мне пришлось отказаться от плана, однако перевод „Комментариев“ до сих пор не появился и я не знаю, собирается ли А. В. Петров выполнить эту работу. 22 23 24 Ср. Исх. 7:26 (8, 1 мас.); 8, 16 (­8, 20); Лев. 26:12; Втор. 7:6; Ос. 2:25 (­ Рим. 9:25) и т. д.; букв. только в НЗ (ср. Евр. 11:25). 25 „внутренно“ в синодальном переводе. 26 Покровитель Оригена, предоставлявший в его распоряжение скорописцев. К Амвросию обращены и многие другие произведения Оригена. 27 Левиты и священники, согласно ветхозаветным установлениям, получали от сынов Израилевых десятины и начатки от плодов (Чис. 18:21—24; Втор. 18:1—8, 26:1—15; Неем. 10 [­ 2 Езд. 20 LXX], 32—39), причем десятую часть своей десятины левиты отдавали Богу через (перво)священника (Чис. 18:28; Неем. 10:38). Специально о десятине с начатков в Законе не упомянуто, но из сопоставления перечисленных ветхозаветных текстов предположение Оригена вполне вероятно. 28 Буквально: „имеющими малое общение“ , поэтому можно перевести, как «Bl», более нейтрально („имеющими мало общего“), но мы ориентируемся здесь на то значение, которое приняло слово в христианском словаре. „Общение“, помимо евхаристического смысла, подразумевало вполне конкретную имущественную помощь (ср. Рим. 15:26; 2 Кор. 8:4), а сами христианские „агапы“ были немыслимы без общих приношений. „Литургия“ и означает собственно „общую повинность, служение“: в классической древности „литурги“ брали на себя издержки по оплате общественных треб и мероприятий, что было обременительной, но почетной обязанностью. 29 См. Введение к переводу. 30 По переводу «Bl», перед „пастырей“ следовало бы поставить тире (или при удержанной пунктуации понимать последние два слова как приложение либо изменить их падеж). Такое понимание лучше гармонировало бы с мыслью Оригена, что если евангелисты не чужды учительства, то и апостольские послания можно назвать в какой-то мере Евангелием, но приводимая переводчицей параллель 1 Кор. 12:28 навряд ли оправдывает такую интерпретацию. Мы считаем решающим иное место — Еф. 4:11.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/3775...

В то же время слово «вечный» нередко употребляется в ВЗ условно, в значении большого периода времени, долговечности к.-л. установления и т. п. Так, вечным именуется завет между Богом и людьми о том, «что не будет более истреблена всякая плоть водами потопа, и не будет уже потопа на опустошение земли» (Быт 9. 11-16); о земле Ханаанской говорится, что она дается Аврааму и его потомству «в вечное владение» (Быт 48. 4); «вечным постановлением» или «уставом вечным» называются обрядовые предписания ветхозаветного законодательства (Лев 7. 36; 23. 14; Числ 19. 21). НЗ уточняет и дополняет ветхозаветное представление о вечном Боге учением о Сыне Божием, предвечном Логосе (Ин 1. 1, 18; 17. 5), едином со Отцом (Ин 10. 30) и Св. Духом (ср.: Ин 14. 26; 15. 26), открывающем всему человечеству вечную жизнь как дар Божий (Рим 6. 23), к-рый может быть усвоен верующими в Сына Божия (Ин 3. 36; 1 Ин 5. 13) и исполняющими Его заповеди (Мф 19. 17; Рим 2. 7). Историческое развитие христианского учения о В. Библейское понимание В. формулировалось Церковью в контексте космологии, гл. обр. в рамках критики оригенизма. Вопрос стоял о выборе между античной концепцией вечного космоса, связанной с цикличным пониманием времени, и библейским линейным видением истории, получившей начало благодаря творящему действию Бога (см. в ст. Время ). Античная картина мироздания дуалистична, она предполагает 2 совечных первоначала: мир умопостигаемый (платонический κσμος νοητς), т. е. безличный мир идей; и мир материи - низшая, но тем не менее столь же вечная реальность. В своей сущности умопостигаемый мир статичен, каждый из его элементов (идей) неизменен. Но на уровне материи осуществляется движение - бесконечное вращение и самоповторение, что, однако, есть лишь выражение В. и безусловной необходимости космоса. Вселенная с т. зр. античной философии может менять форму, но при этом в своей умопостигаемой сущности ее бытие неизменно и бесконечно во времени. Этот динамизм круговорота исключает саму постановку вопроса о происхождении или начале существования мира и стирает проведенное в Свящ. Писании радикальное различие между безначальным Богом и Его В., с одной стороны, и имевшим начало и существующим во времени миром - с др. ( Флоровский. С. 80).

http://pravenc.ru/text/158324.html

И чудно то, что не позволено просить в молитве чистоты, даруемой нам по благодати, и отказываться от жития, препровождаемого в делании заповедей. Ибо тому богатому, вопросившему Господа, как «живот» вечный наследую» ( Лк.10:25 ), Господь ясно сказал: «соблюди заповеди» ( Мф.19:17 ). И когда богатый спросил: «Какие заповеди?» – во-первых, повелел ему удерживаться от злых дел и так напомнил о заповедях естественных (см. Мф. 19, 18–19 ). Когда же домогался узнать еще больше, сказал ему: «аще хощеши совершен быти, продаждь имение твое и даждь нищим», и возьми крест свой, «и гряди вслед Мене» ( Мф.19:21 ). А это значит: умри для всего, что имеешь у себя, и потом живи во Мне; изыди из ветхого мира страстей, и так войдешь в новый мир Духа; сними и совлеки с себя ведение худых нравов и ухищрений, и так облечешься в простое ведение истины. Ибо Господь, сказав: возьми крест твой (см. Мф.16:24 ), научил тем человека умереть для всего в мире. И когда умертвил Он в нем ветхого человека, т. е. страсти, тогда сказал ему: «гряди вслед Мене» ( Мф.19:21 ). Ветхому человеку невозможно ходить путем Христовым, как сказал блаженный Павел: «яко плоть и кровь Царствия Божия наследити не могут, ниже тление нетления наследствует» ( 1Кор.15:50 ); и еще: совлекитесь «ветхого человека, тлеющаго в похотех», и тогда возможете облечься в нового, обновляемого познанием уподобления Сотворшему его (см. Еф.4:22,24 ); и еще: «мудрование» перстное «вражда на Бога: закону бо Божию не покоряется, ниже бо может». Ибо сущии во плоти плотское мудрствуют и Богу угодити духовным мудрствованием «не могут» ( Рим.8:7,8 ). Ты же, святой, если любишь чистоту сердца и сказанное тобою духовное мудрствование, прилепись к Владычним заповедям, как сказал Владыка наш: «аще» любиши «внити в живот, сохрани заповеди» ( Мф.19:17 ), из любви к Давшему их, а не из страха или за воздаяние награды. Ибо сладость, сокрытую в правде, вкушаем не тогда, как делаем правду, но когда любовь к правде снедает сердце наше; и соделываемся грешниками не тогда, как сделаем грех, но когда не возненавидим его и не раскаемся в нем.

http://azbyka.ru/otechnik/Isaak_Sirin/sl...

Молитва предначина€ тельная1 Го€споди Иису€се 2 Христе€ 3 , Сы€не Бо€жий4, моли€тв ра€ди 5 Пречи€стыя Твоея€ Ма€тере и всех святы€х, поми€луй нас. Ами€нь. 1 Предначинательная – первоначальная, начальная. 2 Иисус – с евр. Спаситель. 3 Христос – с греч. Помазанник, по-еврейски Машиах, отсюда слово Мессия. 4 См. 2 Ин. 1, 3: ... Да будет с вами благодать... от Господа Иисуса Христа, Сына Отчего. 5 Молитв ради – по молитвам. Сла€ва 1 Тебе€, Бо€же наш, сла€ва Тебе€. 1 Слава – от слова слыть (быть известным). Соответствующее еврейское слово в Ветхом Завете имеет такие значения, как весомость, значительность, почет, уважение. Молитва Святому Духу Царю€ 1 Небе€сный, Уте€шителю 2 , Ду€ше и€стины 3 , Иже везде€ сый и вся исполня€яй 4 , Сокро€вище благи€х 5 и жи€зни Пода€телю 6 , прииди€ и всели€ся в ны 7 , и очи€сти ны от вся€кия скве€рны, и спаси€, Бла€же 8 , ду€ши на€ша. Молитва Святому Духу – это стихира праздника Пятидесятницы. С периода от Пасхи до Пятидесятницы не читается. По слову апостола Павла, мы не знаем, о чем молиться, как должно, но Сам Дух ходатайствует за нас воздыханиями неизреченными (Рим. 8, 26). 1 Царю, Утешителю, Душе (Дух) , Подателю, Блаже (Благой) – формы звательного падежа. 2 Утешителю – означает призываемый на помощь, Покровитель, Заступник. Греческий глагол утешать имеет также значения: успокаивать, умиротворять, утешать в скорби, а также убеждать, наставлять к добродетельной жизни. 3 См. Ин. 15, 26: Когда же приидет Утешитель , Которого Я пошлю вам от Отца, Дух истины , Который от Отца исходит, Он будет свидетельствовать о Мне. 4 Иже везде сый и вся исполняяй – пребывающий везде, как Бог, и все (весь мир, все бытие) наполняющий. 5 Сокровище благих – Источник, Сокровищница всего благого, доброго. См. Лк. 6, 45 (по церк.-слав.): Благий человек из благаго сокровища сердца своего износит благое... Плод же Духа: любовь, радость, мир, долготерпение, благость, милосердие, вера, кротость, воздержание (Гал. 5, 22–23). 6 Жизни Подателю – букв. значение греч. слова хориго€с (податель) – тот, кто за свой счет поставлял (в Афинах) хор для празднеств (что было одной из самых расходных общественных повинностей, а потому вменялось в обязанность лишь самым богатым гражданам города). Позднее это слово стало означать вообще помощник, тот, кто доставляет что-либо или снабжает чем-либо: провиантом, жизненными припасами, принимая на себя все расходы. Сравните в Новом Завете (подчеркнуты слова с этим корнем): Дающий же семя сеющему и хлеб в пищу подаст обилие посеянному вами и умножит плоды правды вашей (2 Кор. 9, 10); говорит ли кто, говори как слова Божии; служит ли кто, служи по силе, какую дает Бог, дабы во всем прославлялся Бог через Иисуса Христа, Которому слава и держава во веки веков. Аминь (1 Пет. 4, 11).

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=521...

Трудности истолкования Относительно взаимоотношения Послания Иуды и Второго послания Петра см. Второе послание Петра. Введение: Трудности истолкования. Использование небиблейских и апокрифических материалов было главным препятствием для принятия этого послания в канон НЗ. Но в то время апокрифическая литература имела широкое распространение, и поэтому вполне понятно желание новозаветных авторов донести до своих читателей благовестие, используя общедоступный язык и систему образов. Ср. 2Тим. 3,8 ; Деян. 17,28 ; 1Кор. 15,33 ; Тит. 1,12 . Содержание I. Приветствие (1,1.2) II. Цель написания послания (1,3.4) III. Обличение лжеучителей (1,5–19) А. Три примера Божественного суда над нечестивыми (1,5–7) Б. Участь лжеучителей (1,8–10) В. Три примера Божиего суда над теми, кто вовлекает других людей в грех (1,11) Г. Аналогия с лжеучителями (1,12.13) Д. Пророчество Еноха о суде Божием над нечестивыми (1,14.15) Е. Аналогия с лжеучителями (1,16) Ж. Напоминание об апостольских предсказаниях о «ругателях» (1,17.18) З. Характеристика лжеучителей (1,19) IV. Увещания, обращенные к верующим (1,20–23) V. Заключительное славословие (1,24.25) Глава 1 1 Иуда. См. Введение: Автор. брат Иакова. См. Введение: Автор. призванным. Выражение, свидетельствующее о том, что только Бог в Своей неизреченной благости и суверенности может призвать ко спасению тех, кто избран Им. которые освящены Богом Отцем. Совершенное суверенным Богом призвание и избрание основываются на предвечной любви Отца к избранным Своим ( Рим. 8,28–39 ; Еф. 1,4.5 ). сохранены Иисусом Христом. Избранные устоят в вере потому, что Бог хранит их (ст. 24; Ин. 10,27–30 ; 1Пет. 1,5 ). 1 милость вам и мир и любовь. Иуда восполняет традиционное иудейское приветствие («милость и мир») глубоким христианским смыслом, добавляя слово «любовь». Милость Божия к грешникам и проистекающий от нее мир коренятся в Его Божественной любви, явленной во Иисусе Христе (ст. 1 и ком.; Ин. 3,16 ). 1 имея все усердие писать вам об общем спасении, я почел за нужное написать вам увещание. Хотя автору хотелось бы обратиться к своим читателям с вероучительным посланием, обстоятельства вынуждают его затронуть проблему, вызванную действиями лжеучителей (ст. 4). Неизвестно, было ли когда-либо написано послание, первоначально задуманное.

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/zhenevs...

Деян.18:4 .  Во всякую же субботу он говорил в синагоге и убеждал Иудеев и Еллинов. «Говорил... убеждал...» в синагоге, что предполагает само собою разговорный способ проповеди, дозволявшийся в синагогах, как видно и из Евангелия ( Ин.4:25–59 ). Из дальнейшего ( Деян.18:6 ) видно, что проповедь апостола не приносила вначале желанных плодов ( «противились и злословили»), так что и для подкрепления апостола потребовалось нарочитое явление ему Господа ( Деян.18:9–10 , ср. 1Кор.14:9, 18 ). Деян.18:5 .  А когда при­шли из Македонии Сила и Тимофей, то Павел по­нуждаем был духом свиде­тель­ство­вать Иудеям, что Иисус есть Христос. «Пришли из Македонии Сила и Тимофей...» – см. Деян.17:14 . «Понуждаем был духом...» – выражение, указывающее на особое напряженное состояние духа апостола, в противовес особо упорному противлению иудеев. Деян.18:6 .  Но как они про­тивились и злословили, то он, отрясши одежды свои, сказал к ним: кровь ваша на главах ваших; я чист; отныне иду к язычникам. «Отрясши одежды свои...» – то же, что «оттрясти» прах от ног своих ( Деян.13:51 ) – выражение решительного разрыва и отделения от неверующих. «Кровь ваша на главах ваших...» ( Мф. 23:35, 14:25 ) – т. е. ваша вина, ваша и расплата за нее – кровавыми наказаниями Божиими, возвещенными в Евангелии, и вечною гибелью. «Я чист...» – поскольку исполнил все от меня зависящее, чтобы вы познали истину и, познав, отвратили от себя не только временную, но и вечную гибель, уготованную непокорным ( Рим.1:32, 6:16, 21, 23, 7:5–10, 13 и др.). «Отныне иду к язычникам...» – ср. Деян.13:46 . Деян.18:7 .  И по­шел оттуда, и при­шел к некоторому чтущему Бога, именем Иусту, которого дом был подле синагоги. Переход апостола к проповеди язычникам и поселение в доме подле синагоги, являя его возбужденное состояние и решительность характера, сообразовалось с его правилом возбуждать ревность сродников своих по плоти ( Рим. 11:14 ). «Поселился в соседнем доме, чтобы это самое соседство возбудило в них ревность, если бы они захотели» (Златоуст). И действительно, столь решительная и величавая мера не замедлила произвести свое спасительное для многих действие. Пример подал сам начальник синагоги (ср. Деян.13:15 ), Крисп, один из немногих крещеных самим апостолом ( 1Кор.1:14 ). Этот Крисп был впоследствии епископом на острове Егине, у берегов Греции, в Саронском заливе (Чет.-Мин., Янв. 4).

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

И вот таким образом мы, «елицы во Христа крестились, чрез это уже во Христа облеклись» ( Гал.3:27 )! Мы облеклись или оделись в Него именно так, что Его жизнь и смерть стали нами: для греха, для лжи, для всего худого и проклятого, чтобы принял Господь на Себя в своей смерти, для требований и взысков самого закона или долга нашего перед Богом и людьми, совершенно и окончательно выполненных за нас Господом в Его смерти, мы с Ним умерли в крещении, чтобы жить уже только с Ним, жить Его жизнью по душе и телу, не имея уже никакого другого начала и правила жизни ( Рим.7:4 ). А так как Он есть возлюбленный Сын Божий, то, облекшись или душой и телом одевшись в Него, и мы сделались в Нем любимыми детьми Отца Небесного, без всякого различия в этом отношении со стороны наших происхождений (или народностей), званий и полов (см. Талс. ст. 26 и 28). Так-то, мой друг, «верующий, при троекратном погружении тела в воду с призыванием Бога Отца и Сына и Святого Духа, умирает для жизни плотской, греховной и возрождается от Духа Святого в жизнь духовную, святую» – (как говорит православный Катехизис в определении таинства крещения). Действующая Св. Духом, сила любви к нам Господа Иисуса, на смерть преданного за грехи наши и восставшего за оправдание наше ( Рим.4:25 ), – сила этой беспредельной любви, в которую внутренне и вошли мы в крещении, есть в нас живой неиссякаемый ключ (источник), бьющий всем прекрасным, высоким, святым, истинным, потребляющим и отражающим от нас все лживое и греховное по душе и по телу. Да, мой друг! По силе этого мы в крещении сделались живыми, одушевляемыми и движимыми Христом, членами Его ( 1Кор.12:12–13 ), что и самые члены нашего тела слово Божие представляет членами Христовыми ( 1Кор.6:15 ). Такова благодать таинства крещения. Но, друг мой, только живая, истинная вера может и должна приводить в движение и действие такую чудную и животворную благодать крещения, потребительную для греха и неточную для всякого в нас истинного живого добра. На сколько наша вера будет падать или забывать самое существо благодати этого таинства, состоящее в нашем «погружении в смерть Христову», погружении в ту именно любовь к нам Господа, по которой он умер за грешных и погибающих, сделавшись за них как бы олицетворением проклятия и греха ( 2Кор.5:21 ; Гал.3:13 ), настолько неминуемо будет оставаться в нас без движения и действия благодать крещения, как зарытое в поле сокровище.

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksandr_Buha...

– «Оставив заповедь Божию» и пр.: т. е. ставите вымышленное вами предание выше заповедей закона Божия, когда, не исполняя последних в точности, до мелочей держитесь первых» придавая им более важности, чем важным нравственным заповедям. – «Не в сердце его входит»: принимаемое в пище не имеет отношения к нравственному существу человека, а имеет влияние только на телесную его природу. – «Злые помыслы» и пр.: см. прим. к Мф.15:19 . «Под «лукавым оком» разумеет или зависть, или распутство, потому что и завистливый бросает на завидуемого обыкновенно лукавый и язвительный взгляд, и развратный, засматриваясь очами своими, стремится к делу лукавому. – «Богохульством» называет оскорбление Бога..., «гордыня» есть как бы пренебрежение Бога, когда кто, сделав доброе дело, приписывает его не Богу, а собственной силе. Под «безумством» разумеет обиду против ближних» (Феофил.). Мк.7:24–30 . Исцеление бесноватой дочери сирофиникиянки рассказано у ев. Марка несколько короче, чем у ев. Матфея, впрочем, совершенно согласно с ним (см. Мф.15:21–28 и прим.). – «Не хотел, чтобы кто узнал»: Господь хотел, вероятно, укрыться от преследовавших Его фарисеев и книжников, злоба которых против Него начала все яснее обнаруживаться, – укрыться на некоторое время, чтобы и себе со своими учениками найти покой от трудов, так как в Галилее и Иудее народ постоянно окружал Его и не давал покоя, и дать время хотя несколько утихнуть разгоравшейся против Него ненависти врагов Его. Но и здесь Он не мог укрыться: слава о Нем распространилась и здесь. – «Дай прежде насытиться детям»: надобно, по божественному определению, избравшему иудеев в свой особенный народ, чтобы им прежде проповедано было учение Христово и предложены средства (между прочим чудотворения над больными их) для вступления в Царство Христово; ибо они суть чада Божии, по преимуществу ( Рим.9:4 ). – «За это слово» и пр.: в этих словах выразилась великая вера и смирение женщины (ср. Феофил.), и эта вера, и это смирение привлекли к ней милость Господа, по которой Он благоволил тотчас исцелить дочь ее. – «И дочь лежит на постели»: здорова и «в мире» (Евф. Зигаб.).

http://azbyka.ru/otechnik/Mihail_Luzin/t...

Помимо резко негативного отношения к М., нашедшего выражение в рассказе о приходе старейшин к Самуилу, в ВЗ присутствует и др. подход. Призвание Саула сопровождается божественными знамениями и чудесами, о буд. помазании Саула Сам Господь говорит Самуилу (1 Цар 9). Царствование же Давида становится «золотым веком» для Израиля, когда «Господь успокоил его от всех окрестных врагов его» (2 Цар 7. 1). Сам Бог через прор. Нафана обещает Давиду, что Он утвердит «престол царства» его навеки и что Он не отнимет Своей милости от потомков Давида (2 Цар 7. 12-16). Оба этих подхода к феномену М. в ВЗ восходят к идеям теократии, согласно которым истинным царем Израиля является Яхве (Исх 15. 18; Числ 23. 21; Суд 8. 23; 1 Цар 8. 7; 10. 19; 12. 12; Пс 46. 3-9 и др.). Отличие заключается в том, что в первом случае поставление царя рассматривается как посягательство на власть Бога, а во втором - как продолжение власти Бога: власть царя дарована ему Самим Господом. В средние века под влиянием толкований Книги прор. Даниила (Дан 2. 31-45; 7. 2, 17) была популярна концепция, согласно к-рой мировая история представляет собой последовательную смену четырех М. (подробнее см. в ст. Даниил ). В греч. тексте Библии слово μναρχος (монарх) употребляется лишь однажды: не имея возможности воспрепятствовать царю Египта Птолемею IV Филопатору, к-рый решил войти в святилище (3 Мак 1. 10), первосвященник Симон вместе с народом коленопреклоненно молил Бога о помощи, называя Его «Единовластвующим» (μναρχε - 3 Мак 2. 2). Э. П. Б. Признаки и виды М. Несмотря на то что М., как правило, противопоставляется республике, бесспорных исторических и юридических оснований для такого противопоставления нет, поскольку, в частности, принципат, доминат и затем имп. власть в Римской империи, включая и христианский, или византийский, период ее истории (Новый Рим, Ромейская империя), рассматриваемые как разновидности монархического правления, совмещались с офиц. определением этого гос. строя как республика (лат. res publica - «дела общественные, или публичные»), а в позднейшую эпоху именно так, республика - в переводе на польский Речь Посполита - называлось гос-во, главой которого был при этом монарх с титулом короля.

http://pravenc.ru/text/2564100.html

   001    002    003    004    005    006   007     008    009    010