Vet. Patrum, t. II. p. 1054), говорит аноним; взятие же Иерусалима Персами произошло в 614 году. 2861 Так Леонтий в Житии ничего не говорит о том, – что Софроний и Иоанн были при Патриархе на пути его в Кипр, или при его погребении; по Гельцеру же (Leontios v. Neapolis, p. 153 и 117) можно сказать утвердительно. 2866 Преосв. Филарет, а за ним Хитров и Попович упоминают еще про Константинополь, но прямых указаний относительно действительности подобного факта в книге не существует; ссылки же означенных лиц на 152. 186. 189. 190 и 199 гл. положительно не устойчивы. Можно только предполагать, что Мосх, забравшись в своем путешествии для обзора старой столицы мира уже на высоту Самоса, едва ли бы решился вернуться обратно, не желая воспользоваться случаем ознакомиться с достопримечательностями новой. Фотий и Аноним тоже не упоминают про К-поль. 2874 Пр. Филарет (Луг Духовный, изд. 1853 г., стр. IX), а за ним и о. Хитров (Л. Д., XIX с.) неизвестно на каких основаниях приурочивают кончину Мосха к 622 году. 2875 Совершенно одиноко стоит мнение Липомана, который, относя происхождение книги к 600 году (MPSG, 87з, 2849), тем самым, по связи одного события с другим (см. у Анонима), и смерть Мосха отодвигает к самому началу VII века. 2876 Fabricii, Biblioth. (Gr., vol. X, p. 125; «Diem obiisse supremum a. C. 620. а Ioanne Bollando adnotatum reperi”; cp. MPSG, 873, 2843–44. 2877 Впрочем, сам Селье определенного взгляда не держится, передавая только существующие: «Quelques – uns mettent la mort en 620. D " autres en 619”, Histoire, t. XVII, p. 610. 2878 Gelzer (Leontios v. Neapolis, Anmerkungen, p. 117) следует в данном случае согласно свидетельству анонима. 2882 «Ioannes Moschus, alias dictus Eviratus, vixit saeculo Christi septimo, circa annum Domini 630”, Labbe Ф. De scriptor. Eccles., quos att. R. Belearminus, p. 594, t. I (cp. Bellarm., p. 235). 2883 Lambecii, Comment. de Bibl. C. Bind., c. 844; «circa annum Christi 630 floruit”, ссылаясь при этом на Беллармина; ср. ibidem, с.

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

1048 T. е. писание не говорит, чтобы Господь повелел бесам броситься в море оно повествует только о том, что Господь допустил бесам войти в стадо свиней. 1049 Schwarzlose. Bilderstreit: ein Campf der griechischen Kirche um ihre Eigenart und um ihre Freiheit. Gotha 1890, S. 113–121. 1050 Mansi t. XII, р. 967–968. Деяния всел. соб. в рус. перев., т. 7, (изд. 2-е) стр. 20. cnf. Pagi Critica ad an. 730, n. 4. 1051 Henschenius (составитель sylloge о Германе в A. SS. ad diem 12 – am Maji t. 3.) cap. 1, n. 2–3, p. 153–154. 1056 Гиббон, история упадка и разрушения... т. 5, стр. 314–315. Hertzberg; Geschichte der Byzantiner und Osmanischen Reiches... S. 54–55. 1057 Theophanis Chron ed. De Boor, p. 352, Chron. trip. p. 222. Nicephori historia bri i ed. De Boor p. 31–32. 1058 Theophanis ibid Zenatae Annales lib. 14, cap. 20 t. 2 p. 89 ed. Du Cange, Cedreul historiarum comp. t 1, p. 764 ed Bonn. 1059 Сообщение о жизни Константина и об оскоплении Германа принадлежит позднейшим хронистам Кедрину и Зонаре. Правда, оно есть и в летописи Феофана (Chron., p. 352), но по всем признакам занесено сюда уже позднейшей рукой (его нет в переводе Анастасия и в большинстве лучших рукописей летописи Феофана, как показывает De-Boor в примеч. ad и а.», впрочем – не позднее 11-го в., ибо Кедрин списал его несомненно с Феофана. В монологе Василия мотив для казни Юстиниана указывается тот же, только лучше ob invidium... (Hensehenius 1. c. n2). B нескольких минеях этот мотив начинает выставляться в свете только благоприятном для Юстиниана: после заметки о том, что Юстиниан в сенате пользовался большим уважением, в Минеях говорится: verum propter aemulationem ет invidiam diud prorsist in. e ferens Heraclii nepos, quod videlicet ut praeficeret ir imperio esset consul tatum, eum interemit, ac beatum Germanum eunuchum fecit… (ibidem n.3). Ясно, что в таком виде объяснение казни Юстиниана теряет свою силу и заставляет принять сообщение Занары и Кедрина. У Кедрина и в заметке у Феофана о Германе между прочим прибавление: τν δε Гερμανν τρаχτερον ντα ενο μοεν. На что указывает это – τραχτερον, – сказать трудно. Быть может. Герман протестовал против казни отца и тем ещё более приблизил собственное несчастие. Можно предполагать, что на это именно указывает довольно раннее объяснение что царь оскопил Германа δι τν σον φοβον (Ελησιαστιη Αληϑειv 1882, σελ. 213).

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

III. Уже текст предрешает вопрос скорее в пользу 155 года. IV. Асиархат – архиерейство Филиппа Траллиана благоприятствуют дате около 155 года. V. По-видимому, этому же году благоприятно и проконсульство Статия Квадрата. В 1867 г. французский академик Waddington в исследовании «О жизни ритора Элия Аристида», на основании данных в ερο λγοι этого ритора сделал вывод, что «Статий Квадрат был проконсулом Асии в мае 154 или 155 г. (самое раннее: 153 г.)». Но в действительности, как показал W. Schmid в статье об Аристиде в Rheinisches Museum В. 48 (1893), вся хронология у Ваддингтона не тверда (Аристид родился, вероятно, в 129, не в 117 году) и в ερο λγοι Аристида имя Статия Квадрата вовсе не названо. Следовательно, поверье ученых, будто ερο λγοι как-либо «освещают» вопрос о годе кончины св. Поликарпа, не основано ни на чем. Но и допуская, что вычисления Ваддингтона не вполне точны, нужно отдать предпочтение более ранней дате (ок. 155 г.). Известно, что Lucius Statius Quadratus был consul ordinarius еще в 142 году. В то время каждый год сменялось по три пары консулов. Естественно, при таком количестве не все консуляры могли получить место проконсулов, поэтому провинции давались им по жребию. Но во всяком случае легче допустить, что Ст. Квадрат получил провинцию через 12 лет после своего консульства, чем предполагать, что он ждал очереди около 25 лет. Следовательно, год проконсульства Статия Квадрата устанавливается на основании appendix’a, не наоборот: не год кончины св. Поликарпа на основании проконсульства Статия Квадрата. На основании всех этих данных можно признать, что св. Поликарп пострадал или в 155, или около 155 года. Остается еще вопрос о дне его кончины. То совершенно бесспорно, что ааа) 2 ксанфика по общеасийскому календарю соответствует 23 февраля=ante diem septimum kalendas martias. Но я считаю (в виду того, что в тексте мученичества проходит ясное сопоставление кончины Поликарпа с крестною смертью Христа) бесспорным же, что ббб) «великая суббота» была 15 нисана, т. е. день пасхи (не забудем, что св. Поликарп был «четыренадесятник»). А следовательно, св. Поликарп пострадал

http://azbyka.ru/otechnik/Vasilij_Boloto...

Переводы В. из М. как буквально соответствующие оригиналу постепенно вытеснили все ранее употреблявшиеся и обрели в средневек. мире статус образцовых. Они не только способствовали значительно более полному усвоению западноевроп. мыслью философского и естественно-научного наследия Аристотеля (к-рого на протяжении долгого времени знали почти исключительно как логика, автора «Органона»), но и совместно с переводами перипатетических комментариев и неоплатонических работ сыграли решающую роль в формировании более адекватного представления об аристотелизме как таковом в его отличии от платонической традиции, мотивы к-рой в то время (во многом благодаря влиянию араб. философии) ассоциировались с именем Аристотеля настолько тесно, что его авторство даже приписывалось ряду неоплатонических сочинений, таких как «Liber de causis» (Книга о причинах) - араб. компиляция из «Первооснов теологии» Прокла и «Theologia Aristotelis» (Теология Аристотеля) - араб. переложение «Эннеад» Плотина . По прочтении выполненного В. из М. перевода «Первооснов теологии» Фома Аквинский смог установить истинный источник происхождения «Книги о причинах» и, следов., невозможность ее принадлежности Аристотелю (позднее это открытие было сделано заново в эпоху Возрождения). С др. стороны, своими переводами Прокла В. из М. способствовал развитию средневек. неоплатонизма, в частности в трудах т. н. альбертистов ( Дитриха Фрайбергского , Ульриха Страсбургского и др.). В целом деятельность переводчиков XIII в., в первую очередь В. из М., привела к тому, что уже к окончанию столетия схоласты знали античное философское наследие лучше, чем арабоязычные философы IX-XII вв. Лит.: Franceschini E. Ricerche e studi su Aristotele nel Medioevo latino//Aristotele nella critica e negli studi contemporanei. Mil., 1956. P. 144-166; Grabmann M. Guglielmo di Moerbeke, il traduttore d. operedi Aristotele. R., 1946. (I papi del duecento e l " Aristotelismo; T. 2); Guillaume de Moerbeke: Recueil d " études à l " occasion du 700e anniversaire de sa mort (1286)/Éd. J. Brams, W. Vanhamel. Leuven, 1989; Vansteenkiste Ch. Procli «Elementatio theologica» translata a Guilelmo de Moerbeke: Notae de methodo translationis//Tijdschrift voor Philosophie. 1952. T. 14. P. 503-546; Verbeke G. Guillaume de Moerbeke traducteur de Jean Philopon//RPhL. 1951. T. 49. P. 222-235; idem. Het wetenschappelijk profiel van Willem van Moerbeke. Amst.; Oxf., 1975; Vuillemin-Diem G. Wilhelms van Moerbeke Übersetzung der Aristotelischen Metaphysik//Aristoteles Latinus. Leiden; N. Y.; Köln, 1995. Vol. 25 (3)/Rec. et transl. G. de Moerbeka. Pars 1.

http://pravenc.ru/text/158658.html

57 См.: Histoire «acéphale» et Index syriaque des Lettres festales d’Athanase d’Alexandrie/Introduction, texte critique, traduction et notes par A. Martin, avec la collaboration pour l’édition et la traduction du texte syriaque de M. Albert. P., 1985. P. 248–249. Ср.: Epistolae festales S. Athanasii//PG. T. 26. Col. 1355C (sed cum renuissent Romani dicentes, se ob traditionem a Petro apostolo acceptam haud progredi ultra diem XXVI Pharmuthi…). См. далее: Sokrates. Kirchengeschichte/Hrsg. G.C. Hansen. Berlin, 1995. [Die griechischen christlichen Schriftsteller; N.F. 1]. S. 299.6–300.5 (Τεσσαρεσκαιδεκατται δ φασιν π ωννου το ποστλου τν παρατρησιν τς τεσσαρεσκαιδεκτης παραδεδσθαι ατος, ο δ κατ τν μην κα τ σπρια μρη τος ποστλους Πτρον κα Παλον τν κε παραδεδωκναι συνθειαν λγουσι. λλ οδες μν τοτων γγραφον χει παρασχεν τν περ τοτων πδειξιν…). О том же: Sozomenus. Kirchengeschichte/Hrsg. J. Bidez, G.C. Hansen. Berlin, 19952 . [Die griechischen christlichen Schriftsteller; N.F. 4]. S. 328 (VII 18.8). 59 Таков лейтмотив ответа папы Льва (Leonis ep. 129. Col. 1075–1078) на синодику Протерия, отправленного 10 марта 454 г., отдельные пассажи которого были сформулированы как утверждение папой прерогатив Александрийского архиепископа, гарантом которых отныне выступал Римский понтифик: teneat fraternitas tua suorum consuetudinem decessorum, et comprovinciales suos episcopos, qui Alexandrinae sedi ex antiqua constitutione subjecti sunt, congrua sibi auctoritate contineat, ut mori ecclesiastico non resultent, sed vel statutis temporibus, vel cum ratio causae alicujus exegerit, ad charitatem tuam convenire non differant; et si quid, quod Ecclesiae sit utilitatibus profuturum, ex communi collatione tractandum est, collecta in unum fralernitate unanimiter ordinetur (Ibid. Col. 1077BC). См.: Klug St. Alexandria und Rom. S. 117–172. 61 Ibid. Col. 1100C: Litteras autem fratris et coepiscopi mei Proterii Alexandrinae civitatis episcopi me accepisse significo, quibus apud pietatem vestram de mea consensione respondi… По-видимому, ответа лично Протерию со стороны Льва так и не последовало.

http://azbyka.ru/otechnik/Lev_Velikij/pa...

358 Zeitschrift für wisenschaftlichen Theologie. Funf-und-dreissigster Jahr gang. Leipzig 1892. Статья A. Hilgenfeld " a: Priscillianus und seine neuentdeckten schriften, ss. 3–6; 47–70 и др. Сам Hilgenfeld пытается установить влияние манихеизма на Присциллиана. 359 Sulpicii Severi Historia Sacra, с. XLXI, Gal. t. VIII, 390: felix protecto si non pravo studio corrupisset optimum ingenium. 362 Творения Присциллиана в corpus Script. Eccles. Latin, vol. XVIII Изд. Schept " a. Tractatus V. p. 65. 379 ih. c. LI; Ambr. Epistola XXV, 2–9; M. cc. 1040–1042; Epistola XXVI 3, 12, 18–20; M. XVI, сс. 1042–1043; 1045–1046. 414 ibid. с. 23; М. XVI, с. 1000: debeo et ego unam basilicam habere – поручил сказать Амвросию император Валентиниан. 423 Epistola XX. с. 19; M. XVI, c. 999: ad imperatorem palatia pertinent, ad sacerdotem Ecclesiae. 430 ib. c. 32; M. XVI, c. 1017: Sed in ecclesia unam imaginem novi, hoc est, imaginem Dei invisibilis. 437 Epistola XX, 10; 11; М. XVI, с 996: ego in basilica veteri totum exigi diem. Inde domum cubitum me recepi, ut si quis abducere vellet, inveniret paratum. – Ante lucem ubi pedem limine extuli, circumfuso milite occupatur basilica. 438 ibid. c. 14; M. XVI, c. 998: По силе терпения и непоколебимости в преданности своему епископу Амвросий сравнивает их с Иовом: in singulis vobis Job revixit, in singulis sancti illius potientia et virt as refulsit (Иов ожил в каждом из вас, в каждом из вас сияла сила и сила этого святого). 439 Epistola XX, с. 24; M. XVI, c. 1001: Cum fratribus psalmos in Bcclesiae basilica minore diximus. cp. Paulini. Vita Ambrosii c. 13. 440 Sermo contra Auxentium c. 34; M. XVI, 1017: Hymnorum quoque meorum carminibus deceptum populum ferunt (В песнях моих гимнов тоже говорится, что народ обманули). 441 Epistola XX, 13; М XVI, 997: Milites ipsi, qui videbantur occupasse basilicam, cognito quod praecepissem, ut abstinerentur a communionis consortio, ad conventum hunc nostrum venire coeperunt. 442 ibid. c. 21; M. XVI, 1000: Venerunt gentes, sed vere in haereditatem tuam venerunt; qui enim gentes venerunt, facti sunt Christiani. Qui ad in vadendam haereditatem venerunt, facti sunt cohaeredes Dei. Defensoreshabeo, quos bostes putabam: socios teneo, quos adversarios aestimabam.

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

46, 684–689 30, 9–37 44, 257–277 30, 37–61 44, 277–296 De paradiso [Sp.] 30, 61–72 De creatione hominis sermo primus (recensio C) [Sp.] De creatione hominis sermo alter (recensio C) [Sp.] De paradiso (recensio F) [Sp.] De virginitate (recensio altera) Oratio in diem natalem Christi 46, 1128–1149 In annuntionem [Sp.] Inventio imaginis in Camulianis [Sp.] Testimonia adversus Judaeos [Sp.] 46,193–233 [Dub.] Decem syllogismi contra Manichaeos [Sp.] 46, 541 Encomium in sanctum Stephanum protomartyrem ii 46, 721–736 Epistula xxvi ad Evagrium monachum [Sp.] 46, 1101–1108 Sermo in illud: Hie est Filius Meus dileetus (fragmenta) 46, 1109–1112 3197 (лат. и сир.), 3202 (греч.) 46,1112 De occursu Domini [Sp.] Tractatus ad Xenodorum Sermo in sanctum Romanum (fragmentum) Liber de cognitione Dei (fragmenta ap. Euthymium Zigabenum, Panoplia dogmatica) [Sp.] Epistula ad Philippum monachum (ap. Joannem Damascenum, Contra Jacobitas) (fragmentum) In illud: Tunc et Ipse Filius Fragmenta in catenis 224   In verba faciamus hominem. Oratio I, II De anima [Sp.]   In sanctum Pascha. Oratio II [Sp.] 225 In sanctum Pascha. Oratio V   73 74 75   77       80       81 Ср.: 4102 –   Ср.: 743/1 – 18   3195 3201 3200   3223       3197       3151 3204   –   3219   7035   3177   46, 1152–1181 96, 476–477   46, 1111–1126       46, 1112       44, 1304–1325 – 44, 257–296   45,188–221   46, 628652 46,   684–689 Свт. Кирилл Иерусалимский Латинское название TLG (2110) Additamentum ad catechesis illuminandorum sextae decimae caput tertium Tituli catechesium 3585     3585 33, 964–965     – Homilia aquae in vinum conversae (fragmenta) [Sp.] PG 33, 1181 Homilia in illud: Ego vado ad Patrem Meum (fragmenta) [Sp.] PG 33, 1181 Suppositarum Cyrilli et Julii pontificis epistularum compendium [Sp.] PG 33, 1208–1209 Catechesis ad illuminandos 2 (exemplar alterum) Catechesis ad illuminandos 2 (recensio e cod. Paris. 409) Suppositae s. Augustini ad Cyrillum et Cyril­li ad Augustinum epistulae PL 33, 1120–1153 PL 22, 281–326

http://azbyka.ru/otechnik/Patrologija/bi...

Commentary Supplement As was anticipated, certain additional sources have been identified during the course of work on this edition (see vol. I, p. lv). The following notes indicate those sources, and any further relevant information, for poems in vols. I and II. Entries in Russian are supplied by Lydia Sazonova. Благо творити . Based on Faber, In Festo Ascensionis Domini, No. 5 «Cur in die Ascensionis Christi fiat mentio Iudicii», sect. 5 «Ad consolationem discipulorum», the final words of the sermon: «Quare, fratres mei charissimi, et desideratissimi, rogo vos per diem ilium iudicii, quern hodie nobis annuntiarunt Angeli; ita vos geritote, ut venientem iudicem cum desiderio expectare, et cum gaudio videre possitis, Amen.» Блудница 2 . Taken from Polyanthea , «Meretrix»: «In favo mellis duo sunt; scilicet mel & cera: in facie meretricis similiter duo scilicet decor & gratia: hoc est pulchritudo oris, & dulcedo sermonis. Cera succendit ignem, mel praebet dulcedinem: Sic pulchritudo meretricis igne libidinis inflammat carnem, blandimento lenocinantis sermonis subvertit mentem. Stillat mel ex cera, dum meretrix verba sua mollit, & facit dulcia, Lib. De nuptiis carnalib, vitandis» (p. 738). Блудница 3 . Taken from Polyanthea , ibid., the passage immediately following: »Erasmi Roterodami. Quemadmodum echeneis sive remora piscis perpusillis (est autem magnae limaci similis) quamvis magnam navim velis ac remis incitatam subito sistit: Ita scortulum aliquoties adamatum, ingentes animi ad honesta impetus retinet alligatque» (ibid.). Богатство 5 . Taken from Meffreth, Feria 6 Post Oculi. The image is based on the text for the sermon: «Omnis qui biberit ex aqua hac, sitiet iterum Si autem biberit ex hac aqua, quam ego dabo ei, non sitiet in aeternum loan. «Vbi nota, quod haec aqua est multiplex. Prima est temporalis auaritiae, de qua intelligitur illud verbum, Omnis qui bibit &c. quia auaritia sitim non satiat, sed accendit» (Pars hyem ., p. 271). Богатство Бог отъемлет .Takenfrom Polyanthea, «Divitiae». 11. 1–6 cf Polyanthea: " Pater optimus & integer, cum filium viderit amore meretricis alicuius deperire, si admonitiones eius audire neglexerit, illam meretricem de medio auferens, in exilia longinqua detrudit.» 11. 7 –16 cf Polyanthea: «Talis est etiam abundantia pecuniarum. Curam igitur de nobis gerens verus pater, & optimus Dominus, volens nos ab hac laesione liberare, aufert nobis pecunias, quarum amore mens nostra corrumpitur. [D. Chrysostomi] Homil. 33. epist. ad Hebraeos» (p. 346).

http://azbyka.ru/otechnik/Simeon_Polocki...

Само собою понятно, что когда центр жизни переставлен, когда всеобщим лозунгом сделалось прославленное Горациево carpe diem, а на место забытых пли отвергнутых положительных начал жизни но поставлено ничего нового, тогда образуется благоприятная почва для произрастания всяких не нормальных явлений до пролетариата и социал-демократии, – этих самых зловещих туч на горизонте современного запада, – включительно. Было бы, конечно, с нашей стороны не расчетливою смелостью браться за выяснение специальных источников социального зла, по вопросу о котором, как известно, существует такая громадная литература, что изучение ее могло бы наполнить многие годы. Но указать главный его причины, – что, конечно. для достижения полноты в нашей характеристике западной действительности, необходимо, – можно и не выходя из пределов самой элементарной общности. «Превышение предложения над спросом» – вот к какой краткой формуле, как известно, сводятся все рассуждения современных политико-экономистов о специальных причинах развитая на западе пролетариата и социал-демократии. Мы увидим далее, что этою формулою не исчерпывается вся сущность дела; но есть в ней и элемент несомненно истинный. Действительно, кто видел собственными глазами, какое множество рук тянется здесь за работою и какой значительный процент все-таки ее не получает, тот поймет весь многосодержательный реальный смысл этой краткой формулы. Преобладание предложения над спросом, варьируясь в различных формах, действительно выступает здесь повсюду, начиная с уличных реклам и кончая солидною конкуренцией на занятие профессорской ординатуры. Наше время есть время рекламы, – этой своеобразной формы «борьбы за существование» в промышленном и коммерческом даре. Говорят, что реклама всего больше развита в Америке: «если Ты хочешь поместить доллар в какое-нибудь предприятие, – говорит практичный американец, – «то заготовь сначала другой, чтобы сделать известным свое предприятие»! Но кажется и другим городам западной Европы и в частности Берлину уже немного остается догонять американцев.

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksej_Vveden...

52 Личность у римлян распустилась сначала в понятии родича, а потом в значении гражданина; это между прочим доказывается фактом раннего выхода из обыденного употребления личных имен у римлян и замещения их родовыми. В начале периода царей римляне назывались Ромулами и Ремами, затем стали называться Туллиями. Виргилиями, Горациями и пр.; но самым любимым, самым почетным названием их было civis romanus. У греков наоборот, родовые имена употреблялись только в раннюю эпоху их существования, когда значение рода перевешивало значение индивидуума, но с развитием значения личности они совершенно вытеснились именами личными. 53 Alme Sol, молился с Горацием всякий римлянин, curro nitido diem qui promis et celas aliusque et idem nasceris, possis nihil urbe Roma risere majus Carm. secul 9–12 Слич. Civ. Dei V. 10–20 54 Schmidt La societe civil dans le mond romain p. 1–145. Cramet. Geschiehte der Erziehung und des Unterrichts im Alterthume. 1 B. S. 363 ff. 56 Mommsen. Romische Geschichte. Kap. V. S. 57 ff. (Funf Aufl) Весьма замечательно замечание Августина: Ita fit, ut ex lege civitatis praecepta sumere patremfamilias oporteat, quibus domum suam sic regat, ut sit paci accommodata civitatis. Civ. Dei. XIX. 16 57 Qui omnia, quae ad cultum deorum pertiuerent, diligenter retractarent et tanquam relegerent, sunt dicti religiosi ex relegendo. Cic. De nat. deor II 28. 58 Великим бесчестием своих капищ и истуканов расплатились римские боги напр. за смерть Германика. Suet Caligul. с. 5. 63 De nat. deor. III. 1. Majoribus nostris, etiam nulla ratione reddita, rationis est credere. 64 Cic. De amic. 1. 5 Nos ea, quae sunt in usu vitaque communi, non ea, quae finguntur aut optantur, spectare debemus. Conf. De divinat. II. 2. 65 Virg. Aen. VI, 819–855: науки и искусства суть дело других народов: ты же, римлянин, regere imperio populos memento, – hac tibi erunt artes, – pacisque imponere morem, parcere subjectis et debellare superbos. 66 Cic. Tusc. I. 3 Nemo studet eloquentiam nostrorum hominum nisi ut in causis atque in foro eluceat.

http://azbyka.ru/otechnik/Mihail_Krasin/...

   001    002    003    004    005    006   007     008    009    010