сер. XVI в.- ГИМ. Чуд. 60. Л. 112 об.- 113 об.). В певч. Обиходах XVII в. нотированы часть 1-го стиха с припевом на 8 гласов знаменного распева, по образцу к-рых распеваются окончания последующих избранных стихов с соответствующими припевами (в Пс 141: «Возвах к Тебе, спаси мя», в Пс 149: «Христе Спасе, помилуй нас»); обычно в 1-м гласе нотируются также и окончания всех избранных стихов (ГИМ. Ед. 38. Л. 6 об.- 7); иногда фиксируются только начало и конец 1-го стиха с одним припевом (ГИМ. Епарх. 175. Л. 234-236, 70-е гг. XVII в.). После них обычно следуют напевы самогласнов 8 гласов (ТСЛ. [ПИ-82. Инв. 117621]. XVII в. Л. 246-250 об.; ГИМ. Син. 819. Л. 3 об.- 4). В старообрядческой практике, как в поповском согласии, так и в беспоповском, сохранена подобная традиция исполнения (см. также указания в Уставе еп. Арсения Уральского (Уральск, 1908. Л. 11 об.- 16 об.) и в Выговском уставе (Саратов, 1911. Л. 7), нотированные строки из псалмов в Обиходах (напр., М.: [изд. Л. Калашникова], 1909. Л. 7 об.- 9 (здесь самогласны опущены, поскольку они зафиксированы в Октае (К., 1908)), в Поморском обиходе (М., 1911)). В совр. греч. практике псалмы из «Г., в.» и стихиры на «Г., в.» поются на глас недели, но употребляются различные варианты распева в зависимости от значимости праздника: все стихи поются на ирмологический глас (Αναστασιματριον το Ιωννου Πρωτοψλτου. Αθναι, 2002. Σ. 401-482); первые 2 стиха - на краткий стихирарический глас, последующие - на ирмологический (Ibid. Σ. 9-400; Νον Αναστασιματριον το Πτρου το Εφεσου. Αθναι, 1999). Иногда первые 2 стиха могут исполняться на пространный стихирарический глас (см.: Ταμεον νθολογας. Τ. Α Ακολουθα το σπερινο. Θεσσαλονκη, 1980. Σ. 109-177). Исключение представляет напев свящ. Баласиса на глас βαρς пападического стиля (Ταμεον νθολογας. Τ. Β Ακολουθα το σπερινο. Θεσσαλονκη, 1980. Σ. 251). В святогорских мон-рях иногда используется т. н. напев τρσιμος (стилистическая разновидность гласа). Стихиры поются обычно на глас ирмологического распева (однако стихиры Триоди чаще всего исполняют на стихирарический глас). В совр. практике РПЦ псалмы из «Г., в.» (как правило, только первые 2 стиха) и последующие стихиры поются на глас сокращенного киевского распева (см.: Октоих. М., 1981 и др.), в нек-рых гласах для напевов стихир употребляются подобны. И. В. Старикова Рубрики: Ключевые слова: «ДА ИСПРАВИТСЯ МОЛИТВА МОЯ» «Да исправится молитва моя», 2-й стих Пс 140 [LXX], используемый в христ. богослужении как самостоятельное песнопение АЗБУКА ПЕВЧЕСКАЯ условный термин, применявшийся с XVIII в. для обозначения различных по содержанию музыкально-теоретических руководств АКОЛУФ в древней Римско-католической и Армянской Церквах - церковнослужитель, помогающий священнослужителям совершать богослужение

http://pravenc.ru/text/ Господи воззвах ...

Д.), цикл стихир-подобнов, седален. Такой состав службы И. Д. подтверждается рукописными слав. Минеями студийской традиции (напр., ГИМ. Син. 162, XII в.; см.: Горский, Невоструев. Описание. Отд. 3. Ч. 2. С. 34). В Евергетидском Типиконе 2-й пол. XI в. ( Дмитриевский. Описание. Т. 1. С. 330) память И. Д. отмечается 2 дек. вместе с памятью прор. Аввакума. Последование И. Д. включает: отпустительный тропарь плагального 4-го (т. е. 8-го) гласа Ορθοδοξας δηγ (    ), канон 2-го гласа, цикл стихир-подобнов, который заимствуется из службы 4 дек. На стиховне вечерни к стихирам Октоиха прибавляется стихира-подобен И. Д., седален (по 6-й песни канона), на литургии - прокимен Пс 149. 5, аллилуиарий Пс 111. 1, чтения дня. В Мессинском Типиконе 1131 г. И. Д. не упоминается. В Георгия Мтацминдели Типиконе сер. XI в. ( Кекелидзе. Литургические груз. памятники. С. 242) память И. Д. отмечается 29 нояб. и 4 дек. без богослужебного последования. В ранних редакциях Иерусалимского устава , напр., Sinait. gr. 1096, XII-XIII вв. ( Дмитриевский. Там же. Т. 3. С. 34), память И. Д. празднуется 4 дек. вместе с памятью вмц. Варвары. Согласно первопечатному греч. Типикону (Венеция, 1545), 4 дек. соединяются последования вмц. Варвары, И. Д. и Октоиха: на «Господи, воззвах» поются 2 цикла стихир-подобнов святым, на стиховне вечерни поются стихиры Октоиха, но по желанию могут исполняться стихиры И. Д., в качестве славника на стиховне вечерни назначается стихира преподобному; отпустительный тропарь И. Д. тот же, что и в Евергетидском Типиконе; на утрене поется канон Октоиха и общий канон святым 2-го гласа (очевидно, тот же, что и в Студийско-Алексиевском Типиконе), по 6-й песни назначаются кондаки святым, на хвалитех - стихиры вмц. Варваре, на стиховне утрени - стихиры Октоиха и подобен И. Д. в качестве славника; на литургии назначаются изобразительные антифоны, 3-я и 6-я песни канона святым, причастен Пс 111. 6. В первопечатном московском Типиконе 1610 г. сохраняется в целом тот же устав службы 4 дек., что и в первопечатном греч.

http://pravenc.ru/text/ИОАНН ...

148 См. прим. на стр. XVII. Этому заключению о времени написания «трактатов» Илария по-видимому противоречитъ цитованное выше свидетельство Иеронима, что Иларий занимался изучением псалмов на востоке, пользуясь услугами Илиодора. Но это противоречие можно сгладить тем допущением, что на востоке Иларий лишь собрал материал для толкования псалмов, а выполнил этот труд уже в Галлии, по возвращении из ссылки. 149 Основания эти – таковы. Во первых, сам Иларий в своем прологе к характеризуемому комментарию намекает, что в состав его труда входитъ изъяснение всех в отдельности псалмов (cfr. Prol. 17 n.: in singulis quibusque psalmis singularum quarumque inscriptionum causas praestare nitamur etc.). Наличность самого пролога, как общего введения в книгу, отчасти указывает на целостность ее содержания. Во 2-х, в известных нам толкованиях на псалмы Иларий видимо цитирует свои недошедшие до нас комментарии, напр. на 3-й псал. (в 142, 2), на 37-й (69, 1), на 95 и 97 (149, 2) и др. (Cfr. Coustan. Admonitio in tract. H. super ps. 5 n. Migne 9, 223 с.). В 3-х, Sixtus Senensis свидетельствует, что он видел в Испании полный экземпляр толкований Илария на все псалмы (ib. 4 n.). Поиски за этими утраченными частями комментария Илария, предпринимавшиеся с давнего времени, не увенчались успехом. Правда, бенедиктинец Martenius в одной из монастырских библиотек в Германии нашел рукопись, содержащую между прочими сочинениями Илария, толкование на 15, 31 и 41 пс., – толкования, которые он и по методу и по стилю признал принадлежащими Иларию, и которые бенедиктинцы поместили в своем издании его творений 9. 890–908 cc.). Но против подлиности этих толкований довольно основательныя возражения выставляются Рейнкенсом (ор. cit. 305–306 ss.). 154 Кроме характеризованных произведений Илария, ему усвояется еще несколько сочинений. Так, уже Иероним сообщает, что некоторые приписывали Иларию комментарий на «песнь песней», и что существует несколько посланий Илария к различным лицам nonnullae ad diversos epistolae.

http://azbyka.ru/otechnik/Ilarij_Piktavi...

218 Так, действительно, и принуждены (может быть не без краски стыда) критики объяснять, например, в Пс. 82:7–9 имена Моавитян, Амаликитян, Ассура, так как «при Маккавеях этих народов много столетий уже не существовало» Baethgen. Psal. 258s., – очень любопытны здесь уловки! Обычно Пс.43:14;82:7–9 критики указывают параллели в 1Мак.5 гл…, но почему в этих «параллельных» Псалмах не упоминается о Тимофее и Иуде Маккавее и вообще ни об одной частности из 5 главы 1 Мак.? Почему даже о Сирийцах не упоминается? Их доводиться критикам отождествлять с Ассирийцами, хотя не без смущения… Ibid. 219 Например, Бетген в пс. 44,74,79 и 83, признаваемых им «ясно Маккавейскими» и то не находит таких черт (срав. его Die Psalmen: 123–126,227–231,244–246,254–256ss.). Из приводимого им таргумического понимания некоторых слов этих псалмов видна существенная разность в языке псалмов и таргумов (напр., пс. 74:5–6,19 ст. и др.). О других псалмах и говорить нечего. 220 Позднейшее, нам известное, критическое решение этого вопроса со ссылками на «предшественников и литературу» вопроса у Бэтгена (Die Psalmen 1897r.29–39ss.). В подробный разбор его и его предшественников не входим. 226 В статьях свящ. Боголюбского (Чт. Общ. Люб. дух. просв. 1872–78г.г.): «замечания на текст Псалтири по переводу 70 и славянскому», решается иногда этот вопрос в связи со славянскими чтениями, а также у о. Вишнякова: Объяснение Псалтири (Спб. 1894г.), в отношении к 1–36 псалмам. 229 Более подробные сведения о ранних толковниках см. у Cornely. 123–132. Keil. Einl. 356. Вишняков. О происхождении Псалтири. 1–32 стр. Здесь же обозрена и охарактеризована и русская толковательная литература на Псалтирь. 230 Олесницкий. руководственные сведения… 68–72 стр. Здесь более подробно изложены отеческие суждения о книге Притчей, нами опускаемые. 231 Cornely. 1.с.2,142–149 pp. подробный и прекрасный разбор западных критических гипотез о происхождении кн. Притчей сделан в русской литературе проф. А. Олесницким (в сочинении: Книга Притчей и ее новейшие критики. К. 1884г., 63–110стр.) и арх. Михаилом (Библейская наука. 4:98–112стр.). Так как особого апологетического интереса разбор этот для на не представляет, то и опускаем его, отсылая интересующихся к упомянутым трудам. С другой стороны, как видно из критических трудов, критические возражения не слишком прочны, а скорее имеют сомнительное достоинство и позднейшими критиками не повторяются (Konig. Einl. 1893u/408–410ss.). Позднейший известный нам ученый крайнего критического направления, Франкенберг (Die Spruche. 1898r.7–9ss.), говорит, что в происхождении книги Притчей все «мраком покрыто». А потому, изложим лишь положительные библейские свидетельства не столь мрачные…

http://azbyka.ru/otechnik/Pavel_Yungerov...

Хотя Дух Св. и оставил первых людей, когда они преступили заповедь Божию, и не обитал в сердцах их, как обитал до грехопадения, 149 но совсем не оставил людей, (см. Вас. Вел., ч. 3, стр. 237, 150 прим.) направляя их деятельность к пользе и благу других, потому что без Его помощи люди и существовать не могут ( Деян. 17:28 ). Но Господь промышлял и помогал не одним евреям, а и всем народам, потому что Господь воцарился над языками, т. е. над народами ( Пс. 16:9 ), обладает языки ( Пс. 21:29; 65:7; 66:5 ). «Владеет Вышний царством человеческим и ему же восхощет даст е» ( Дан. 4:22, 29 ; см. Сир. 10:4 ). «Комуждо языку устроил вожда». ( Сир. 17:14 ; сн. Прем. 6:1–3 ). Для пользы людей Дух Св. пророчествовал через фараона Валаама, Навуходоносора, Каиафу и пр. (Злат. т. VIII, б. 6, стр. 437). Кира, царя персидского называет Своим помазанником и рабом, которому повелел создать Себе дом, т. е. храм во Иерусалиме ( Исаи. 45:1 ; 2Пар. 36:22 ). Так. обр. всё сказанное показывает, что хотя Дух Св. не оставил людей, управлял всеми народами, пребывал с ними, но пребывал внешне, а не во «внутреннем человеце», и помощь оказывал внешнюю, т. е. во внешних только делах. Вот о таком-то внешнем пребывании Духа Св. с апостолами и говорит Христос словами; «в вас», или точнее сказать: «у нас, с вами пребывает.» О внутреннем же пребывании, а также и о действовании внутреннем Духа Св. в апостолах, Христос говорит в будущем времени: «облечетеся, приимите, в вас будет». Значит, не одинаковое значение имеют слова: «в вас» и «у вас, с вами пребывает», потому что Дух Св. для пользы людей и с нечестивыми пребывает, как напр. с Каиафой ( Иоан. 11:51 ; см. Злат. т. VIII, б. 65. стр. 437), но никогда не пребывает в душах грешных людей, каковыми были все люди до искупления их Христом. 150 Св. И. Златоуст и Феофилакт, как мы выше видели, говорят, что «мы были врагами и грешниками, были лишены дара Божия и стали ненавистными Богу, а благодать есть свидетельница примирения, и дар подаётся не врагам и лицам ненавистным, но друзьям» ( Иоан. 15:14 ), и что «доколе не было примирения, дотоле по справедливости не был ниспослан и Дух» (см. выше 143 прим.: сн. Рим. 5:6; 8–10 ).

http://azbyka.ru/otechnik/bogoslovie/bez...

Муч. Игн. =Мученичество Игнатия. Библиогр. см. выше, с. 474. Муч. Перпетуи=CPL 32 ( BHL 6633–6635, BHG 1482). TLG 2016/1. Муч. Пиония=BHG 1546. TLG 2005/1. См. также: Atti е passioni dei martiri. Fondazione Lorenzo Valla, 1990 2 , 149–192. Слав. пер.: Северьянов С. Супрасльская рукопись (Пам-ки старослав. яз. II 1). СПб., 1904 (Graz, 1956 г ), 124–142. Муч. Полик.= Мученичество Поликарпа. Библиографию см. выше, с. 407 сл. Ориг.= Ориген . О нач.=CPG 1482. TLG 2042/2–4 (греч. фр.). О началах/Пер. Н.Петрова . Казань, 1899 [отд. оттиск из ПС за 1899 г.]. Переизд.: Рига, 1936; Самара, 1993. Прот. Цельса=CPG 1476. TLG 2042/1. Пер. Л.Писарева : Казань, 1912 [из ПС за 1903–1905 г., пер. кн. 1–4] (М.; Н.-Й., 1996 п ). Отрывки: Ранович 1990, 270–331. Перевод (пока неполный) 5-й кн. А.Р. Фокина : Богословский сборник Православного Свято-Тихоновского богословского института 2–4, 7. Com. Mat.=CPG 1450. TLG 2042/28–32. Сот . in Ida.= Commentarii in evangelium Joannis. CPG 1453. TLG 2042/5. Explanat. in epist. ad Rom.=CPG 1457 (1) [latine]. Cf. TLG 2042/36–39. Hom. in los. Nave= In Jesu Nave homiliae xxvi [latine]. CPG 1420. Cf. TLG 2042/25, 54. Hom. in Lev.= Homiliae in Leviticum [latine]. CPG 1416. Cf. TLG 2042/24: Hom. in Luc.= Homiliae in Lucam [latine]. CPG 1451. Cf. TLG 2042/16. Но m. in Num.= Homiliae in Numeros [latine]. CPG 1418. Cf. TLG 2042/52. Hom. in Ps. 37 = Homiliae in Psamos [latine]. CPG 1428. Cf. TLG 2042/44, 58. In Ezech.= Homiliae in Ezechielem [latine]. CPG 1441. Cf. TLG 2042/27, cf. 62. Philocalia= Philocalia sive Ecloga de operibus Origenis a Basilio et Gregorio Nazianzeno facta (cap. 1–27). CPG 1502. TLG 2042/19. Prolog. in Cantic. Canticor.= In Canticum canticorum [latine]. CPG 1433. Cf. TLG 2042/26. Откр . Bapyxa=CANT 344. TLG 1154/1. Пер. с греч. М.Витковской по изд. James 1897 : Витковские 2000, 140–155. Откр. Павла=CANT 325. Пер. с греч. М.Витковской по изд. Tischendorf 1866 ( BHG 1460): Витковские 2000, 216–237. Откр. Петра=CANT 317. Пер. греч. фрагментов: Ранович 1990, 215– 217; полный перевод (эфиоп. текст в пер. с нем.) В.Витковского: Витковские 2000, 186–199.

http://azbyka.ru/otechnik/Petr_Preobrazh...

Стихиры на хвалитех (εις τους ανους) не необходимы при хвалитных псалмах, а составляют вообще принадлежность утрени полупраздничного типа, появляясь иногда у шестеричных святых (см., например, 6 и 24 сентября, 1 ноября, но 3 октября, 16, 18, 19 января) и отсутствуя в пред- и попразднства и субботы, за некоторыми исключениями; впрочем, хвалитные стихиры допускаются и на будничной утрене, если их нужно сюда перенести с Господи воззвах по недостатку там места (см. Тип., понедельник 1-й Великого поста, утреня). Обычное нормальное количество стихир на хвалитех — 4; так всегда, даже в великие праздники — Пасху, Рождество Христово (в субботу ваий — 6 по особым соображениям), исключая воскресенья, когда их 8 по особым обстоятельствам (см. ниже). Так мало назначено их (можно сказать — минимальное количество для антифонного пения: по 2 каждому лику), может быть, ввиду усталости к концу службы. Воскресные хвалитные стихиры Хвалитные стихиры воскресной утрени выделяются из ряда других своим количеством: их бывает 8, вдвое более, чем для самых великих праздников: 4 называемых прямо «воскресными» и 4 «восточны» (ср. с. 545). Припевами для них служат 6 стихов хвалитных псалмов, начиная с 9-го, последнего, стиха 149 пс, и, кроме того, два псалмических стиха, специально подобранные к событию воскресения и названные в Тип. (гл. 3, 4 и др.) «воскресными припевами» — те же, что служат припевами к седальнам: «Воскресни, Господи…» и «Исповемся Тебе, Господи» (Пс. 9:33, 2). Имея для себя специально-праздничные стихи, последние стихиры являются собственно уже не хвалитными, а стиховными, почему для пения их лики соединяются; это схождение делается еще на последним стихе хвалитных псалмов (на «Всякое дыхание»), чтобы стиховных стихир получилось три. По содержанию хвалитные стихиры, особенно восточны, несколько длиннее и сложнее стихир на Господи воззвах и стиховных; они нередко обращаются с упреком к иудеям, хотевшим скрыть воскресение Христово. В отличие от стихир на Господи воззвах и стиховных, хвалитны, как стихиры заключительные и самые торжественные, имеют свой специально воскресный славник, заимствующий содержание свое из воскресного утреннего Евангелия и потому называемый «евангельскою» или «утреннею стихирою»; как и ексапостилариев, посему евангельских стихир 11. Гласы взяты для 1–8 стихир 1–8, для 9 — 5, 10 — 6 и 11 — 8, т. е. для последних стихир последние гласы, исключая 7-й, как тяжелый (ср. гласы для дней Светлой седмицы, где также опускается этот глас). Евангельские стихиры в воскресенья с особыми памятями заменяются другими и переносятся на конец утрени.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=723...

4 Воды, которые превыше небес – атмосфера, где образуются дождевые облака. 7–10 Как бессловесные твари и неодушевленная природа могут возносить славу Господу? Самим своим существованием, исполняя свое, данное им назначение, как, например, (6) звезды, подчиняющиеся установленным Им физическим законам. 13 Земля призвана не только восславить Бога, т. е. выступить в некотором роде сверхъестественным природным объектом, но и прославить само имя Его, т. е. открытый людям Его характер. Как могут люди на земле прославить то, что недоступно их ограниченному разуму? Проблема решается (14, см.: Пс. 149 ) следующим образом: существует особый народ, призванный восславить Бога на земле, именно через этот народ все народы земли должны познать Единого Бога. Слово все встречается в псалме десять раз (2, 3, 7, 9, 10, 11, 14), охватывая все сотворенное Им. Только Бог – один: Его единого (13). 14 Рог – символ силы; Господь «возвысил», укрепил народ Свой на земле; народа… святых… народа, близкого – постепенное обретение все большей близости с Богом. Он выбрал Свой народ из других народов, возлюбил его неизменной любовью, породнился с ним, стал его ближайшим родственником. Псалом 149. Славословие царства В ответ на призыв, прозвучавший в Пс. 148:13 , в данном псалме разъясняется, что Господь предназначил Израилю – привести под Его владычество весь мир, и в этом благословенная радость Израиля. Внутри группы псалмов 145 – 150 только в Пс. 149:2 Господь описывается как Царь, Которому подчиняются все другие цари (8). Метафора царствования здесь очень важна: подразумевается и расширение царства путем военных действий. Но (ср.: Ис. 45:14–25; 60:1–22 ; Еф. 6:10–17 ; Отк. 1:16 ) это сугубо символический образ, как у Исайи ( Ис. 9:4,5,7 ), когда военные действия ведут к «умножению владычества Его и мира», и как в Деяниях Апостолов (15:14–18), а также как у Амоса картина подчинения язычников Давиду – это метафора, подразумевающая распространение Благой вести по всему миру. Пролог (1) предваряет народное ликование о своем Царе, спасающем их (2–4); радость народа, выполняющего свое назначение на земле (покой и торжество народа, непрестанно молящегося), и, наконец, эпилог (5–9).

http://azbyka.ru/otechnik/konfessii/novy...

3. Музыкальное сопровождение Псалтири есть древнейшая библейская традиция. О музыке, звучавшей при пении священных гимнов, упоминается еще в Кн. Исход (15,20–21). К музыкальному сопровождению прибегали судьи, пророки, цари (напр., 1 Цар 10,5; 4 Цар 3,15). Царь Давид славился мастерской игрой на киноре (1 Цар 16,17–23). При Храме были созданы большие левитские хоры (2 Пар 29,25), которые пели под музыку. В самих псалмах есть призыв славить Господа пением и игрой на музыкальных инструментах (149,3). Под музыку пели либо отдельные певцы (солисты), либо хор, а иногда все молящиеся повторяли за ними заключительные слова гимна (Втор 27,15–26). Музыкальную паузу обозначали словом (слово это опущено в синодальном переводе). Среди инструментов библейской эпохи важнейшими были следующие: Кинора (русск. пер. гусли) — доска с вырезом посередине, на которую натягивались струны. Невела (русск. пер. псалтирь) — разновидность арфы. Цимбалы , или кимвалы, — род литавр. Трубы , обычно металлические, прямые. Шофар , или рог, изготовлявшийся из витого бараньего или козлиного рога; издавал высокий, протяжный звук, наподобие звука горна. Тимпаны — бубны, увешанные колокольцами или погремушками. Угаб (русск. пер. свирель) — род волынки с кожаным мешком, наполняемым воздухом. Эти и другие инструменты составляли оркестр ветхозаветного Храма. Их изображения сохранились на египетских и ассирийских памятниках. Псалмы исполнялись распевным речитативом — псалмодией , которая послужила прототипом для древнецерковного пения (см. Р. И. Грубер. Всеобщая история музыки. М., 1960, ч. 1, с. 84–88). 4. Надписания псалмов часто связаны с музыкальными особенностями храмового богослужения. Приведем несколько примеров: Слова «При появлении зари» (Пс 21) означают, что псалом поется на мелодию традиционной утренней песни. Слова «Начальнику хора» (Пс 18) — псалмы взяты из сборника, принадлежавшего руководителю храмовых музыкантов. Слова «Песнь восхождения» (Пс 119–133) — псалмы из сборника молитв, которые пели паломники, входя в Храм.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=675...

Пс 19. Сила помазанника не в человеческом оружии, а в небесной помощи. 23. Ст. 7-10 приурочены, как полагают толкователи, к торжеству перенесения Ковчега в Храм. 44. Прославление помазанника. 60. Господь — защитник сына Давидова. 71. Свойства истинного сына Давидова. Утверждение Сионского Завета (о пророчестве Нафана см. ч. 1, с. 345). 109. Мессия, подобно Мелхиседеку, будет не только Царем, но и ходатаем за людей — первосвященником (см. Быт 14.18). Мессия назван Господом; на эти слова ссылается Христос в беседе с книжниками в Мф 22.44. 131. Надежда на Сионский Завет, возродившийся в час испытаний. 143. Ничтожество человека и милость Бога-спасителя. 149. Гимн, сложенный, вероятно, к празднику новолетия. 5. Псалмы о Сионе (Пс 9, 45 , 47 , 75, 86) 1 Начальнику хора. По смерти Лабена. Псалом Давида. 2 Буду славить Тебя, Господи, всем сердцем моим, возвещать все чудеса Твои. 3 Буду радоваться и торжествовать о Тебе, петь имени Твоему, Всевышний. 4 Когда враги мои обращены назад, то преткнутся и погибнут пред лицем Твоим, 5 ибо Ты производил мой суд и мою тяжбу; Ты воссел на престоле, Судия праведный. 6 Ты вознегодовал на народы, погубил нечестивого, имя их изгладил на веки и веки. 7 У врага совсем не стало оружия, и города Ты разрушил; погибла память их с ними. 8 Но Господь пребывает вовек; Он приготовил для суда престол Свой, 9 и Он будет судить вселенную по правде, совершит суд над народами по правоте. 10 И будет Господь прибежищем угнетенному, прибежищем во времена скорби; 11 и будут уповать на Тебя знающие имя Твое, потому что Ты не оставляешь ищущих Тебя, Господи. 12 Пойте Господу, живущему на Сионе, возвещайте между народами дела Его, 13 ибо Он взыскивает за кровь; помнит их, не забывает вопля угнетенных. 14 Помилуй меня, Господи; воззри на страдание мое от ненавидящих меня, - Ты, Который возносишь меня от врат смерти, 15 чтобы я возвещал все хвалы Твои во вратах дщери Сионовой: буду радоваться о спасении Твоем. 16 Обрушились народы в яму, которую выкопали; в сети, которую скрыли они, запуталась нога их.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=734...

   001    002    003    004    005    006   007     008    009    010