Соч.: Краткий обзор крюковых и нотнолинейных певчих рукописей Соловецкой б-ки: (Прил. к Описанию соловецких рукописей)//ПС. 1910. Ч. 2. Июль/авг. Прил. (отд. отт.: Каз., 1910); Церковно-правительственные комиссии по исправлению богослужебного пения Русской Церкви во 2-й пол. XVII в.//Там же. Т. 2. Окт. С. 433-475 (отд. отт.: Каз., 1910); Ив. Сем. Морев: Регент хора Богоявленской ц. в г. Казани (1888-1893)//Музыка и пение. 1913. 11; Придворный распев//Вятские ЕВ. 1913. 38. С. 1132; Регент Вятского архиерейского хора и местный церк. композитор архим. Анатолий [Луппов]//Там же. 1914. Отд. неофиц. 5. С. 89-98; А. А. Осокин: Регент Вятского архиерейского хора и церк. композитор//Там же. 6. С. 117-123; Прот. А. А. Попов: Ключарь Вятского кафедр. собора и духовный композитор//Там же. 8/9. С. 200-203; Н. Д. Дмитриев: бывший член Вятского окружного суда и местный композитор//Там же. 10. С. 255-261 (отд. отт.: Вятка, 1914); Рус. церк. музыка в ее ист. развитии за посл. сто лет своего существования//Там же. 14. С. 394-409; Духовный композитор А. Е. Космачевский и бывш. секретарь Вятской духовной консистории//Там же. 20. С. 612-616; Член Вятского церковно-певч. об-ва и местный духовный композитор свящ. А. Н. Чистяков//Там же. 21; Православное пастырство и современность//Там же. 45. С. 1413-1424; Вятское церк.-певч. об-во в 1914 г.//Там же. 1915. 4. С. 84-88; А. Н. Карасев//Там же. 6/7. С. 176-179; «Спутник псаломщика»: Библиогр. очерк//Там же. 12. С. 359-363; Народные хоры//Там же. 30. С. 951-955; Епархиальный регент-инструктор//Там же. 46. С. 1350-1352; Духовно-музыкально-певческая школа в Чернигове//Там же. 47. С. 1378-1379; Азбука знаменного пения//Тр. Вятской арх. комис. Вятка, 1915. Вып. 1. С. 1-16; М. А. Гольтисон: К годовщине со дня смерти//Музыка и пение. 1915. 4; Совр. война и народная песня//РМГ. 1915. 37/38. С. 553-555; Воспоминания о С. В. Смоленском//Там же. 43. Стб. 672-675; Указатель книг религиозно-нравственного и вообще воспитательного характера. Вятка, 1915; Церк.-певч. дело в г. Вятке и Вятской епархии//Вятские ЕВ. Отд. неофиц. 1916. 5. С. 85-92; 7. С. 150-157; 8. С. 183-189; 9/10. С. 223-227; 11. С. 271-274; 12. С. 285-290; 13. С. 402-406; 14. С. 430-438; 16/17. С. 470-475; 18/19. С. 503-508; 20/21. С. 522-525; 22/23. С. 565-574; 24. С. 594-599; 25. С. 612-618; 26/27. С. 632-638 (отд. отт.: Вятка, 1916); Вятское церк.-певч. курсы: Отчет//Там же. 1916. 28/29, 30/31; Священник Е. Ф. Сосунцов и его лит.-пед. деятельность. Каз., 1917; Священник И. В. Шестаков: Очерк жизни и тр. Сарапул, 1917 (обл. 1918).

http://pravenc.ru/text/293509.html

378 Архим. Викторин изобразил порядок жизни и характер устройства так называемых коивиктов или общежитий в к своему сочинению: «Истинный друг духовного юноши. Практические наставления воспитанникам дух. училищ.» Спб. 1858 г. (стр. 243–263). Еп. Антоний обратил внимание комитета на этот труд Викторина. 379 Комитет признал полезным ввести «в устав семинарский часть устава монастырского» и по окончанию курса «готовящимся к священству довоспитываться в известных строгостию устава общежительных монастырях». (ст. дух. сел. стр. 28). Особенно преосв. Димитрий настаивал на таком характере семин. воспитания, заявляя: «нужды нет, пусть будут говорить, что училища наши похожи на иезуитские». (Дневник Горского, 225). 380 Это согласно было и со взглядом многих русских ученых. По словам прот. Горского, проф. моск. академии Амфитеатров и бывший бакалавр Гиляров-Платонов, а также и сам митр. Филарет, высказывали мнение в пользу класс. языков и философии, как основы образования (Дневник А. В. Горского. Тв. св. отд. 1885 г. I. 197, 202). Мы видели, что и проф. спб. акад. Карпов стоял за усиление древних языков в семинарии (стр. 427, 428). Но некоторые отрицали значение классич. языков в общеобразовательном курс, напр. проф. киевской акад. Певницкий. (Тр. киев. ак. 1863 г. XI). Вообще в литературе начала 60-х годов спор об этом был весьма горячий, как и позднее. (См. «20-тилетие журн. Тр. киев. ак.», Королькова. 1883. стр. 90. Впрочем, комитет 1860 г, далеко не дал классическим языкам преобладающего значения в семин. программе, ограничив преподавание каждого из древних языков 13-ю уроками в неделю (в первых 6-ти классах по 2 урока, в 7-м и 8-м по 1, а в последних 4-х даже ни одного) 381 Преосв. Димитрий и др. члены комитета, согласно и с мнением митр. Григория, стремились особенно «уберечь церковные деньги от употребления на светских лиц, служащих по Дух. уч. и Хоз. управлениям» и вообще «высвободить управление семинариями в свои (архиерейские) руки». (Дневник Горского, Тв. Св. отц. 1885 г. I. 211, 212, 214, 217.)

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

К сожалению, проверка не решила проблемы. В 6-м томе дела, среди документов по расследованию злоупотреблений в ходе процесса 1937 г., есть документ под заголовком: «Выписка из протокола 8 Тройки УНКВД Свердловской области» от 25 августа 1937 г. с грифом «Совершенно секретно». По внешнему виду этот листочек заметно отличается и от приговоров «Тройки» в отношении всех участников дела, и от выписок о приведении их в исполнение – тех, что хранятся в отдельном конверте в 5-ом томе дела «Общества трудового духовенства». На непрезентабельном бланке, заполненном от руки, фиолетовыми чернилами написано следующее: «Слушали: Степанова Гавриила Григорьевича 1883 г.р. ур. с. Ходяшева быв. Лайшевского уезда Постановили: расстрелять. Приговор исполнен 27. VIII. 1937». И подпись: «Верно. – 23” VI 1956 г. г. Свердловск» . Согласно этому документу, архиепископ Досифей (Степанов) по какой-то причине «был расстрелян» за 4 дня до остальных участников дела. Дата, указанная в конце документа – 23 июня 1956 г. – свидетельствует о том, что это, действительно, не оригинал выписки из акта. Этот текст совмещает в себе содержание двух документов – приговора «Тройки» УНКВД 1937 г. и отсутствующей выписки из акта о расстреле. Таким образом, вопрос о том, почему в деле отсутствует оригинал выписки из акта о расстреле, остается неразрешенным. Вопрос о том, почему в деле отсутствует оригинал выписки из акта о расстреле, остается неразрешенным Когда же в УКГБ Свердловской области поступило требование на проверку данных по Степанову Гавриилу Григорьевичу по оперативному учету Первого Спецотдела УВДЛЕНОБЛИСПОЛКОМА г. Ленинграда (от 21-го июня 1957 г.) по запросу его родственников, в документах появился малюсенький бланк УМВД Свердловской области, хранящийся в томе «Переписка», с записью от руки: «25/VIII – 37 осужден тр. УНКВД Свердловской обл. ВМН. Об исполнении сведений нет. Опред. ВТР Урал ВО от 30/X – 56 решение тр. от 25/VIII – 37 отменено за отсутствием состава преступления. Арх с/д нет. c/д в Москве. сод. в Пермской тюрьме. 12/VII 57» .

http://pravoslavie.ru/136320.html

– чин исповеди; л. 120 об.–125 об. – поновление мирянам. В-5636 / 37. Требник. Конец XVI – начало XVII в. 4°. 299 л. Филиграни: 1) Кувшин с двумя ручками, цветком и датой 1601, вид: Лихачёв, 3325 (1601 г.); 2) Кувшин с двумя ручками, цветком и датой 1598, вид: Лихачёв. 3324 (1598 г); 3) Кувшин с двумя ручками, гирляндой и литерами PLT, не отожд.; 4) Кувшин с одной ручкой, полумесяцем и литерами РВ, тип: Хивуд, 3575 (1608 г.); 5) Кувшин с одной ручкой, полумесяцем и литерами РВ/А, вид: Брике, 12806 (1600 г.); 6) Кувшин с одной ручкой, полумесяцем и литерами IB, вид: Гераклитов, 726 (1597 г.); 7) Кувшин с двумя ручками, колонной и литерами ID, не отожд.; 8) Кувшин с одной ручкой, цветком и литерами ВВ, тип: Брике, 12701 (1573 г.); 9) Кувшин, не отожд.; 10) Кувшин с одной ручкой, полумесяцем и литерами IG, не отожд. Содержание: л. 1–30 – чин исповеди (без начала); л. 1–1 об. – молитва разрешительная (без конца); л. 2–3 об. – поновление (без начала); л. 8–11 – молитва разрешительная (без начала); л. 13–17 – вопросник женщинам (Ж-Печ. тр.); л. 17–22 – поновление женщинам; л. 22 об.–24 – поновление детям; л. 24–27 – поновление «сверстным детям боярским девицам»; л. 27 28 об.– поучение детям; л. 28 об.–30 – поновление больным; л. 34–44 – поновление вельможам; л. 44–49 об. – поновление жёнам вельмож; л. 49 об.–53 – вопросник дьяконам (Дьяк–ТСЛ 298); л. 54–58 об. поновление дьяконам; л. 64 об.–69 – вопросник священникам (извод Основной редакции); л. 70–81 об. – поновление священникам; л. 82–84 об. – поучение духовническое (русское). Сборник старообрядческий. Конец XVII – начало XVIII в. 8°. 126 л. Содержание: л. 1–4 – предисловие к скитскому покаянию; л. 4–11 об. – скитское покаяние с поновлением; л. 99–114 об. – чин исповеди; л. 99 об.–100 – вопросник о вере (ВВ-Печ. тр.); л. 100 об.–106 об. – поновление мирянам; л. 109–110 об. – поновление женщинам. Рукописи Государственного Исторического музея Синод. 3. Пандекты Антиоха Черногорца. Рубеж XIV–XV вв. 2°. 299 л. Филиграни: 1) Голова быка, вид: Лихачёв, 2393 2396 (1408–1411 гг.), Пиккар II, IX, 391–392 (1408–1411 гг.); 2) Лилия, вид: Лихачёв, 2389 (1370–1390 гг.); 3) Якорь, вид: Лихачёв, 2381 (1400–1410 гг.); 4) Гусь, вид.

http://azbyka.ru/otechnik/bogoslovie/isp...

XIII в. при создании Кормчей русской редакции. В рус. Печатной Кормчей «Собрание 87 глав» составляет гл. 42 ( u ek. 1964. P. 82). Смешанная редакция «87 глав» находится в упомянутом древнерус. юридическом сб. кон. XIII в. «Мерило праведное»: до гл. 61 использован древнейший болг. перевод, главы 62-86 взяты из серб. перевода, гл. 87 опущена. «Прохирон» («Закон градский») Перевод визант. " Прохирона " ( " Закон градский " ) в сб. " Мерило праведное " (РГБ. Тр. 15. Л. 231, XIV в.) Перевод визант. " Прохирона " ( " Закон градский " ) в сб. " Мерило праведное " (РГБ. Тр. 15. Л. 231, XIV в.) Чрезвычайно популярен у славян был визант. юридический сб. «Прохирон», изданный в нач. X в. имп. Львом VI. Нек-рые главы «Прохирона» были переведены уже в Болгарии и вошли в дополнительные статьи Древнеславянской кормчей без толкований. Речь идет о главах 7. 1-28 (о запрещенных браках), 24. 1-4 (о наследовании имущества епископов и монахов), 28. 1, 2-4 (о поставлении во епископа и пресвитера) (изд.: Бенешевич. 1987. С. 43-51, 54-56, 64-65). Эти же фрагменты (кроме 28. 1, 2-4) вошли на Руси в Устюжскую кормчую XIII-XIV вв. ( Maksimovi . 1998. S. 480, N 20, 22, 27). Самое позднее в нач. XIII в. фрагменты об основаниях для развода (Proch. 11. 6-11) были включены в одну из редакций «устава Ярослава, сына Володимирова о церковных судех» ( Щапов. 1976. C. 90). В рус. юридическом сб. «Книги законные», составленном из переводов визант. права, также были использованы главы из «Прохирона» Proch. 39. 1-8, 11-13, 10, 14-19, 22-25, 27, 40-72, 74-75 (о «Земледельческом законе»), 77-78, 80, 79, 81-85 (уголовное право); 40 (о разделе военной добычи); 26. 2 (эманципация детей после смерти отца); 11. 1-2, 5-18; 7. 28; 4. 26; 5. 4; 4. 27 (брачное право); 27. 1-4; 5-8, 12, 11, 13, 22, 29, 24-25, 28, 26-27, 29-31, 33, 36 (процессуальное право) (изд.: Павлов. 1885. С. 63-90). Полный слав. перевод «Прохирона» был сделан в Сербии в XIII в. во время подготовки «Номоканона св. Саввы» (изд.: 1991. Л. 267 об.- 327 об.).

http://pravenc.ru/text/372678.html

Необходимо.., – потому что он всюду проникает и дает себя чувствовать, – вызывает дерзко на борьбу... И вот для ознакомления с ним указанная выше, хотя-бы и русская лишь, литература может сослужить большую службу вопрошающим меня сельским батюшкам, да и не им только одним, конечно... 1 Кроме того, еще могут быть названы сочинения: 1) Бибикова П.: «Современные утописты. Изложение и критический разбор теории Фурье» (Спб. 1865 г.); 2) Фармаковского В.: «Коммунизм и христианская любовь» (Дух Христианина», 1865 г., 1), 3) Свящ. II. А. Матвеевского: «Историко-критический разбор новейшего западно-европейского социализма» (1867 г., янв. «Странник»); 4) А. С. Родосского: «Коммунизм и христианская любовь» (ibid., 1870 г., т. II); 5) А. Н. Надеждина: «Христианство и социализм» (ibid., т. I); 6) N-a: «Неверие и социализм» («Христ. Чтен.»: 1875 г., т. I); 7) о. А. Хойнацкого: «Коммунизм, его история, воззрения и задачи» (ibid,. 1879 г., т. I); 8) Проф. Иер. Татарского: «Космополитизм, как одно из начал современности» (Прибавл. к творен. свв. отц., изд. при Моск. Д. Акад.»; 1883 г., т XXXII); 9) архиеп. Никанора Бровковича : «О праве собственности» («Правосл. Обозр.» 1884 г. 11); 10) Н. Р-ва: «Христианский взгляд на государство, власть государственную и ее новейших противников» («Душеп. Чтен.» 1884 г. 11); П-а: «Современные нравственно-социальные вопросы с христианской точки зрения» («Тр. Киев. Д. Акад.» 1885 г. 8); 12) А. Тихомирова: «Демократия материальная и социальная» (Москва, 1896 г.)... Не смотря на то, что эти труды (особенно ранее названные из них) уже довольно стары, – и в них встречается немало ценного даже и для настоящего времени. 13) Еп. (ныне архиеп.) Платона: «Христианство и социализм» (Тр. К. Д. Акад.»: 1900 г., 11); 14) Д. А. Н.: «Нищета и богатство по учению Спасителя» («Вера и Церк.» 1900 г. 7); 15) проф. Б. Чичерина «Социализм» (из его сочинен. «Собственность и государство»; ср. его «Истор. политических учений», 1860, 1872, 1874 г.г. Москва; «Философ. права», 1900 г, М.); 16) свящ.

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksandr_Bron...

И154 СОЛЬ: соль на месте λση «святилища». Ср. λσος «святилище» и λς «соль». ВОЗДАЕТ ПО КОЛИЧЕСТВУ: въздавать по числоу И154 7 в соот с κφρει τν ψφον Б214 6 «воздает суд». To же на И347, И355, И392 17 В слав. лексеме передана одна из базисных идей, заложенных в сущ. ψφος, отголосок ант. демократического суда: подсчет бросаний камешков для голосования, далее, в религиозной сфере, счет Богом прегрешений человека, что и означает Его суд. Словари средневековой слав. лексики слабо отражают это значение в сущ. число (в Срезн один пример из Врем). По материалам Е.М.Верещагина [Верещагин 1998]: в сент. минее в каноне Крестовоздвижению (Песнь 8, троп. 3) в одном из сп. XV в. на месте съдъмь читается: бжнмь числомь избьрании . ПРОЩЕНИЯ: поущении И154 8 на месте συγ-γνειαν вин. Б214 8 «родства». Ср. συγ­γνμην «прощения». Таким образом, вм. «избегать любви-дружбы и родства с богомерзкими» в слав. получилось «избегать любви-дружбы и прощения богомерзких». Итак, мысль Феодорита (На 2Пар.) в переводе усилена. СМЯГЧИЛСЯ: в соот. с ξετηκμην (τκω, τκω букв. «плавить») «смягчился» в слав. последовательно «истаял»: Тр, Эрм истахъ, Лет истахь ЛМ87, Острож иста х Пс. 138:21 – букв. передача исходного смысла, превратившегося в метафору. Синод. пер.: «возгнушаться восстающими на тебя». См. комм. к И104 22 . НАСТИГАЯ; в пер. пришествовавъ (S пришествова и ) И154 16 вм. «тайно» – по смешению λεληθτως нареч. Б214 18 «тайно» и ληλυθτος прич. перф. род. муж «придя». КОРАБЛЕЙ; в Тр людии И154 20 – порча лодии (в греч. τν πλοων Б214 22 ). ПЛЕМЯННИКОВ: И154 25 . По 2Пар. 21:2, 4 , Иорам, царь Иерусалимский, умертвил шестерых родных братьев; в Острож: и изби всю свою . Этой погрешностью против Св. Писания Врем обязан разночтению греч. списков ХГА. Ср. ξ δελφος Б215 9 «шесть братьев» и ξαδλφους «племянников» (так в вариантах). ОТХОДОМ HE ШЛО: чрево моу ходомь не идше в соот. с δυσεντερικς (см. И16, гл. 53). Согласно [Иосф Древ 9.5.3], «у него выпали все внутренности», как и было предсказано Иораму пророком Илией: «умрет от страшного вздутия живота... внутренности перейдут в гниение и выпадут» (Древ 9.5.2).

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Соч.: Наша библейская наука//ПО. 1875. 2. С. 184-196; Псалмы в рус. переводе с объяснениями//Там же. 3. С. 374-397; 5. С. 21-39; 10. С. 237-244; 1876, 8. С. 607-627; 1879. 5/6. С. 8-45; Рус. перевод Библии и значение евр. филологии//Там же. 1876. 4. С. 645-672; Успехи нашей библейской науки//Там же. 1877. 3. С. 574-582; По поводу приготовляемого издания Св. Синодом комментированной Библии ВЗ//Там же. 10. С. 209-228; О значении евр. яз. для филологии и истории//Там же. 1881. 10. С. 357-377 (отд. отт.: М., 1881); Ассириологические изыскания о положении рая: По поводу соч. Ф. Делича: «Wo lag das Paradies?» Lpz., 1881//Заграничный вестн. СПб., 1882. Т. 4. С. 214-224; Саргон, царь ассирийский//РВ. 1881. Т. 154. 7. C. 5-73; Ассирийские клинообразные тексты с транскрипцией и подстрочным рус. переводом: Автограф. изд. М., 1883. Вып. 1: Табл. знаков и силлабарии; 1884. Вып. 2: Сумерийский гимн богу Огня IV тыс. до Р. Х. с транскрипцией, пер. и подробным объяснением, с прил. введ. и примеч.; Халдейский вес эпохи Гудеа//Древности вост.: Тр. Вост. комиссии МАО. 1889. Т. 1. Вып. 1. С. 83-88; О сомнительных древностях из Месопотамии//Там же. С. 118-126; Вавилонский контракт о продаже дома времени Шамаш-шум-укина, царя вавилонского//Там же. 1891. Вып. 2. С. 143-165; По вопросу об изображении жен. божества на вавилонских цилиндрах и статуэтках. М., 1891; Клинообразная надпись Русы I в Кёланы-Кирланы (Алучалу) на берегу Гокчи в Эриванской губ.//Археол. изв. и заметки. М., 1893. Т. 1. 12. С. 433-437 (отд. отт.: М., 1893); Клинообразные надписи ванских царей, открытые в пределах России//Древности вост.: Тр. Вост. комиссии МАО. 1893. Т. 1. Вып. 3. С. 375-453 (отд. отт.: М., 1893); Клинообразная надпись из Ганли-Тапа около Эривани. М., 1894; Древняя страна Урарту (Арарат) и следы ассиро-вавилонской культуры на Кавказе//Землеведение. М., 1895. Т. 2. Кн. 1. С. 1-24; Клинообразные надписи Закавказья. М., 1896. (МАК; 5); Iãkhín и Bõ " az (1 Цар 7. 21)//Χαριστρια: Сб. ст. по филологии и лингвистике в честь Ф. Е. Корша. М., 1896. С. 419-432; Док-ты хозяйственной отчетности древнейшей эпохи Халдеи из собр. Н. П. Лихачева. М., 1908. Ч. 1; 1915. Ч. 2: Эпоха династии Агаде и эпоха династии Ура. (Древности вост.; Т. 3/2, 5); Клинообразная надпись из Мелазгерда//ЗРАО. Классич. отд. 1910. Т. 6. С. 182-184; Задачи рус. археол. и ист. науки в Палестине и Месопотамии. М., 1915.

http://pravenc.ru/text/2566204.html

Прокимен пред паремиями: Милость твоя и истина твоя выну да заступите мя, со стихом (чит. в Тр. Постн.). Прим. В Следов. Пс. в Чине вечерни и в Часосл. в Послед. вечерни сказано, что в пяток вечера никогда не поется аллилуиа; но здесь разумеется постовое, а не заупокойное пение. На стиховне стихиры: мученичен 1-й, мертвенных, или покойных, 2-ва. Слава, и ныне, богородичен из Октоиха. Мученичен гласа один и мертвенных два. Слава – Триоди: Начаток ми... И ныне, богородичен Триоди: Молитвами родшия... 886 . На вечерни пред литургиею преждеосв. даров стихир на стиховне нет; но если литургия не совершается, то поется самогласен Триоди 4 гл.: Ныне время благоприятное... 2-жды и мученичен того же гласа из стихир на Господи, воззвах Октоиха. Слава, и ныне, богородичен в тот же глас. Прим. В стихирах на стиховне Октоиха 1-е песнопение надписывается: «мученичен» (см., напр., гл. 1, л. 98). Типикон предписывает петь 1-й мученичен. Это – потому, что их иногда имеется два, а не один (см. гл. 4, Окт. л. 350). Впрочем, если иметь в виду указание Триоди Постной, касающееся суббот Великого поста, то под первым мученичном надобно разуметь первый мученичен из стихир на Господи, воззвах. Мертвенных в некоторых гласах (1, 2, 3) по 2, в некоторых (4, 5, 6) по 1. Если – один, то надобно повторять. Прим. Мученичен есть и в стихирах на стиховне, но указан на этот. Первая стихира на стиховне всегда поется без запева; пред второй в данном случае надобно петь: Блажени, яже избрал и приял еси, Господи; пред третьей: Души их во благих водворятся (эти припевы напечатаны в Октоихе в субб. утра в стихирах на стиховне, л. 108). Так же. После Ныне отпущаеши..., трисвятого, Отче наш... и возгласа – дневные тропари 2 гласа: Апостоли, мученицы, пророцы... Слава, Помяни, Господи... И ныне, богородичен: Мати святая... (чит. их в 55 гл. Типик. и в Часослове в отд. «тропари дневния». Тропарь гл. 8: Глубиною мудрости... Слава, и ныне, богородичен: Тебе и стену, и пристанище... (чит. их в Типик., гл. 49 и Тр. Постн., л. 13).

http://azbyka.ru/otechnik/Vasilij_Rozano...

(См. Ист. Вебера, т. I, стр. 93). 23 Имя, отличающееся от имени, данного Навуходоносором Даниилу, хотя это отличие и сглаживается в перев. LXX. Даниил получил имя Белтешацарь. Значение имени Белшацарь с несомненностью ещё не определено. Некоторые толковники дают ему значение: «князь Бела» princeps. Beli. (Lange, сотт. pr. Dan. s. 112). 24 По свидетельству Курциуса Алекс. Макед. однажды пригласил к пиршественной брачной вечери 10.000 чел., а по Плин. Птолемей Дионисий содержал на своём столе 1.000 солдат из армии помпеевой (Сотт. Lang. 112). См. также вышеприведённое примеч. к 1, 5 из Эберса о ежедневном прокормлении 15.000 человек с царского стола царей персидских. 25 В числе придворных обычаев у древних персов, как можно заключать из кн. Есф.1:9 и далее, ср. Иос. Иуд. древн. XI. 6. 1, было обычаем присутствие жён царских и наложниц на пиршествах вместе с мужчинами. То же подтверждаете и Герод. V, 18. Относительно участия жён и наложниц на пиршествах в Вавилоне свидетельство можно находить у Ксеноф. Сугор. V, 2, 28, и особенно Курциуса V, 1, 38. Сотт. Lang. 112,113. Keil, 150. В пер. LXX, а отсюда и в слав. слово жёны опущено, вероятно в виду обычаев македонян, греков и римлян, не допускавших у себя на вечерях участия жён своих. 26 По древним обычаям пиршества могли иметь место только поздно вечером или ночью. У Римлян пир, начавшийся раньше девятого часа, всегда имел дурную репутацию. Тр. Киев. д. ак.1873. 8, прим. на 5,5 кн. пр. Дан. 27 В настоящее время отрываемые дворцы в Нимруде и Хорсабаде имеют все свои комнаты выбеленными внутри именно только известью, без всякой штукатурки. Сотт. Keil. – pr. Дан. Lang 113. 33 В подтверждение этого можно привести свидетельство Диора Сицил., который рассказывает, что Дарий, осудив на смерть Харидема, тотчас раскаялся и жестоко укорял себя, но не отменил постановления, потому что слово царское неизменно (по крайней мере, в продолжение жизни законодателя) Тр. Киев. акад. 1878 г. 10, прим. на 6:9 кн. пр. Дан. 34 Львиные ямы – это были большие четырёхугольные ямы, вырытые большей частью в твёрдом грунте, разделявшиеся внутри на две части перегородкой, имевшей дверь, которую сторожа львов могли затворять и отворять сверху.

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia2/sv-pro...

   001    002    003   004     005    006    007    008    009    010