II. Поучения на св. Четыредесятницу Профессора Е. В. Петухова Поучения на св. Четыредесятницу Покойный ректор Московской Духовной Академии и проф. А. В. Горский в 1858 г. в XVII ч. «Прибавл. к Твор. Св. Отц.» (стр. 49–64) напечатал два слова из «слов на св. Четыредесятницу», именно на воскресные дни первой и второй недели поста – с переводом на современный язык. Издание это сделано им по двум спискам исх. XIV в. Тр.-Серг. Лавры, именно Сборнику 10 (по нын. катал. 9) и «Златой Цепи» (ныне 11); ему предпослано обстоятельное введение под заглавием «О древних словах на св. Четыредесятницу», где Горский 1) указал на целый ряд этих слов, начиная с недели мытаря и фарисея и кончая 5-й неделей поста, 2) высказался за не-греческое их происхождение и притом отнес составление их к самому раннему времени христианского просвещения у славян и 3) усмотрел некоторые заимствования неизвестного автора этих слов из творений отцов Восточной Церкви. Почти все эти поучения, как впоследствии (в 1862 г.) указал и сам Горский, 344 вошли в печатный (Почаев, 1795 г.) «Златоуст» (под таким именем известен был особый тип сборников в рукописной и потом печатной литературе русской, так как большая часть помещавшихся в нем поучений приписывалась Иоанну Златоусту ), носящий следующее заглавие: « Книга глма Златоустъ, в ненже вско бжественнаго истолковано стымъ великимъ Златостомъ и стыми цы». Здесь на лл. 1, 3, 11, 19, 38, 60 об., 108 об., 138 об. напечатаны поучения на воскресные дни недель: мытаря и фарисея, о блудном сыне, мясопустной, сыропустной, 1-й поста, 2-й, 4-й и 5-й, с некоторыми, иногда значительными, сравнительно со списком Тр.-Серг. Лавры 9 изменениями, но все-таки именно те, которые находятся в этом, указанном Горским, списке. На л. 81 об. этого печатного «Златоуста» находится поучение на неделю 3-ю поста (нач.:, глахъ вамъ и нн плача глю вразхъ крта хртова...»); это уже не то слово, которое находится на соответствующем месте в Сборнике 9. Кроме того, одно из ряда слов на Четыредесятницу, указанного Горским, именно слово в неделю о блудном сыне, вошло в печать ранее упомянутого почаевского «Златоуста» – в сборник особого состава, напечатанный много раз (напр. М. 1647, Почаев 1787, М. 1802) под заглавием: « Книга глема Соборникъ», где оно усвоено Григорию, папе римскому .

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksandr_Pono...

[Melbourne, 2015]. Портрет М. имеется среди изображений 4 вост. патриархов в рукописи «Титулярника» 1672 г., подготовленной в московском Посольском приказе (РГАДА. Ф. 135. Отд. 5. Рубр. 3. 7. Л. 85. Опубл.: Царский Титулярник/Общ. ред.: Ю. М. Эскин; вступ. ст.: М. П. Лукичев, Ю. М. Эскин. М., 2007. Кн. 1. Л. 85). Копии с этого изображения, выполненные в ином стиле, были сделаны в др. украшенных миниатюрами экземплярах «Титулярника» ( Косцова А. С. «Титулярник» собрания ГЭ//Русская культура и искусство. Л., 1959. Т. 1. С. 16-40. (Тр. ГЭ; 3); Грибов Ю. А. Лицевой Титулярник кон. XVII в. из собр. ГИМ//Русский исторический портрет: Эпоха парсуны: Мат-лы конф. М., 2006. С. 117, 120. Рис. 3. (Тр. ГИМ; 155)). Портрет из «Титулярника» 1672 г. был впервые опубликован в последнем выпуске перевода «Путешествия...» архидиак. Павла Алеппского, выполненного Г. А. Муркосом, который отметил, что портрет относится «ко времени второго приезда патриарха Макария в Москву, и потому патриарх представлен на нем уже довольно престарелым и как бы чем-то удрученным» ( Павел Алеппский. Путешествие. 1900. Вып. 5. С. IV и вкладка; 20052. С. 546, 549). Это черно-белое изображение, дополненное на иллюстрации подписью и печатью М., многократно воспроизводилось и широко известно. По мнению Ю. М. Эскина, портреты Паисия Александрийского и М. были написаны с натуры, когда патриархи приезжали в Москву в 60-х гг. XVII в. ( Эскин Ю. М. Титулярник - тексты и иллюстрации//Царский Титулярник. М., 2007. Кн. 2. С. 23). Однако сравнение портрета М. с гравюрой фламандского мастера Якоба ван дер Хейдена 1627 г., изображающей Митрофана Критопулоса (Александрийский патриарх в 1636-1639), позволяет предположить, что именно она могла быть использована моделью (что согласуется с примерами аналогичного копирования при написании других портретов «Титулярника»), хотя художнику пришлось несколько «состарить» персонаж и изменить одеяние (подробнее см.: Ченцова В. Г. Портрет Антиохийского патр. Макария III Ибн аз-За‘има в «Титулярнике» 1672 г.//Europe in Arabic Sources: «The Travels of Macarius, Patriarch of Antioch»: Proc. of the Intern. Conf. «In the Eyes of the Orient: Europe in Arabic Sources» (Kyiv, 22-23 Sept. 2015)/Ed. Y. Petrova, I. Feodorov. K., 2016. С. 160-174).

http://pravenc.ru/text/2561412.html

Прокимен пред паремиями: Милость твоя и истина твоя выну да заступите мя, со стихом (чит. в Тр. Постн.). Прим. В Следов. Пс. в Чине вечерни и в Часосл. в Послед. вечерни сказано, что в пяток вечера никогда не поется аллилуиа; но здесь разумеется постовое, а не заупокойное пение. На стиховне стихиры: мученичен 1-й, мертвенных, или покойных, 2-ва. Слава, и ныне, богородичен из Октоиха. Мученичен гласа один и мертвенных два. Слава – Триоди: Начаток ми... И ныне, богородичен Триоди: Молитвами родшия... 886 . На вечерни пред литургиею преждеосв. даров стихир на стиховне нет; но если литургия не совершается, то поется самогласен Триоди 4 гл.: Ныне время благоприятное... 2-жды и мученичен того же гласа из стихир на Господи, воззвах Октоиха. Слава, и ныне, богородичен в тот же глас. Прим. В стихирах на стиховне Октоиха 1-е песнопение надписывается: «мученичен» (см., напр., гл. 1, л. 98). Типикон предписывает петь 1-й мученичен. Это – потому, что их иногда имеется два, а не один (см. гл. 4, Окт. л. 350). Впрочем, если иметь в виду указание Триоди Постной, касающееся суббот Великого поста, то под первым мученичном надобно разуметь первый мученичен из стихир на Господи, воззвах. Мертвенных в некоторых гласах (1, 2, 3) по 2, в некоторых (4, 5, 6) по 1. Если – один, то надобно повторять. Прим. Мученичен есть и в стихирах на стиховне, но указан на этот. Первая стихира на стиховне всегда поется без запева; пред второй в данном случае надобно петь: Блажени, яже избрал и приял еси, Господи; пред третьей: Души их во благих водворятся (эти припевы напечатаны в Октоихе в субб. утра в стихирах на стиховне, л. 108). Так же. После Ныне отпущаеши..., трисвятого, Отче наш... и возгласа – дневные тропари 2 гласа: Апостоли, мученицы, пророцы... Слава, Помяни, Господи... И ныне, богородичен: Мати святая... (чит. их в 55 гл. Типик. и в Часослове в отд. «тропари дневния». Тропарь гл. 8: Глубиною мудрости... Слава, и ныне, богородичен: Тебе и стену, и пристанище... (чит. их в Типик., гл. 49 и Тр. Постн., л. 13).

http://azbyka.ru/otechnik/Vasilij_Rozano...

НАКОНЕЦ: λοιπν Б5 14 ; в пер. вдати И30 12 , как если бы это было δλον «ясно». К книге первой И31 КРАТКИЙ: (χρονικν) σντομον «краткий» (συν-τμνω «срезать», далее «сокращать»). В пер. ( временьннкъ ) въпрост . С таким названием бытовали и другие переводные хроники. Слав. простъ «прямой» – семантическая импликация из семы «кратчайший путь», содержащейся в греч. прил. σντομος (сущ. σντομος «кратчайший путь»): «кратчайший путь» → «прямой путь». См. также комм. к И280, И298. Наряду с Летописцами «впросте» на Руси были Летописцы «вскоре» – прил. σντομος имело и временное значение «быстрый», отсюда вскор . Эта сторона семантики греч. прил. σντομος отразилась и в слав. переводе ХГА, например в предисловии вборз И28 б =ν τ συντμ Б2 12 зд. «в коротком (изложении)». Данные сравнительной семантики слав. языков позволяют видеть развитие семантики «скорый» из «резать» на слав. почве (Барбот I, 47], о чем говорит и совр. рус. резвый [Фасмер III, 461]. КНИГА ПРОИСХОЖДЕНИЯ ЧЕЛОВЕКА – так начинается гл 1. В ней пересказывается Анон. 3,4,5, соотносимая с утраченной первой книгой Хронографии Малалы. Источники Малалы приведены у де Боора, кроме исходного – «Иудейских древностей» Иосифа Флавия, представленного у Малалы фрагментарно и непоследовательно. Сравнительно с Анон. в ХГА на два предложения больше: об исключении рода Каина из числа праотцев и о смерти как облегчении при жизни мучительной. У де Боора ссылок на Анон. нет. Номер главы хорошо виден в рукописи (в изд. Истрина отсутствует). ПРОТИВНЫМ: И31 4 в соот. в μφιβοις Б6 6 «земноводным». Ср. ντιβοις «враждебным». Предполагаем подмену по типу паронимической аттракции: амфибии=μφβιοι «и так и так живущие» (μφ=«и так и так» + βος «жизнь») – отвратительны, противны, ντβιοι (ντ «против» + βα «сила»). Слав. – это букв. соответствие гипотетическому мн. дат., возможному как в греч. тексте, так и в «в воображении» переводчика (выражение Истрина, II, 157), оказавшееся удачным и в непосредственном соседстве с гадомь И31 4 , и в контексте общеслав. лексики: гадъ=ρπετν уже в праслав. эпоху означало «отвратительное животное» [Фасмер I, 381; ЭССЯ 6, 81–83]. Более того, самих амфибий и пресмыкающихся (μφβιος и ρπετν) славяне очень долго не различали строго. Προ μφβιος говорили змея и змей-змий. Например в словаре Славинецкого лат. amfisbena=змий двуглавый [Белова]. Было и так: «бабочки и весь род змеиный и пресмыкающийся». Согласно СлРЯ, грецизм амфивия, амфибия появился только в XVII веке. Хотелось бы думать, что ко времени перевода ХГА слав. противьнъ уже имело оценочное значение «отвратительный, гадкий». Отметим уникальность Тр. в передаче этого места: в Син (сп1) фрагмент и С26 зачеркнут; в слав. пер. Малала I соответствия для κα μφιβοις нет. В S соответствия для μφιβοις в этом месте нет, нет и места для него (на И49 12 и в Тр. нет соответствия для μφβιος B37 s ). В Лет (на линии И31 4 ) и гадомь ЛМ1 4 .

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Кистерев 2004 – Кистерев С.И. Источники о пребывании рязанского епископа Ионы в Константинополе//Россия и Христианский Восток. М., 2004. Вып. II–III. С. 41–68. Клепиков 1958 – Клепиков С.А. Бумага с филигранью «Герб города Амстердама»//Записки ОР ГБЛ. М., 1958. Вып. 20. С. 315–352. Клепиков 1959 – Клепиков С.А. Филиграни и штемпели на бумаге русского и иностранного производства XVII–XX века. М., 1959. Клепиков 1978 – Клепиков С.А. Филиграни на бумаге русского производства XVIII – начала XX в. М., 1978. Клепиков, Кукушкина 1971 – Клепиков С.А., Кукушкина М.В. Филигрань «Pro Patria» на бумаге русского и иностранного производства (Материалы для датировки рукописных и печатных документов)//Сб. ст. и материалов Библиотеки АН СССР по книговедению. Л., 1971. III. С. 319–382. Клибанов 1996 – Клибанов А.И. Духовная культура средневековой Руси. М., 1996. Кобяк 1992 – Кобяк Н.А. Цитаты и цитации в старообрядческих рукописных сборниках Верхокамского собрания МГУ//Традиционная духовная и материальная культура русских старообрядческих поселений в странах Европы, Азии и Америки. Новосибирск, 1992. С. 173–179. Коваленко и др. 2001 – «Мятежное время»: Следственное дело о новгородском восстании 1650 года/Изд. подг. Г.М. Коваленко, Т.А. Лаптевой, Т.Б. Соловьёвой. Кишинёв; СПб., 2001. Козицкая 1997 – Козицкая Е.А. Эксплицированная и имплицированная цитата в поэтическом тексте//Проблемы и методы исследования литературного текста. Сб. науч. тр. Тверь. 1997. С. 3–16. Козицкая 1999 – Козицкая Е.А. Смыслообразующая функция цитаты в поэтическом тексте: Пособие по спецкурсу. Тверь, 1999. Козицкая 1999а – Козицкая Е.А. Цитата, «чужое» слово, интертекст: Материалы к библиографии//Литературный текст: проблемы и методы исследования/«Своё» и «чужое» слово в художественном тексте: Сб. науч. тр. Тверь, 1999. Вып. 5. С. 177–218. Козловский 1906 – Козловский И.Ф. М. Ртищев: историко-биографическое исследование. Киев, 1906. Колесов 1990 – Домострой/Сост., вступ. ст. и коммент. В.В. Колесова: Подг. текстов В. В. Рождественской , В.В. Колесова и М.В. Пименовой. М., 1990.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikon_Minin/ep...

27: Никаноровская летопись. М.; Л., 1962; Т. 27: Никаноровская летопись. Сокращенные летописные своды конца XV в. М., 2007р; Т. 28: Летописный свод 1497 г. Летописный свод 1518 г. (Уваровская летопись). М.; Л., 1963; Т. 29: Летописец начала царства царя и великого князя Ивана Васильевича. Александро-Невская летопись. М., 1965; Т. 30: Владимирский летописец. Новгородская 2-я (Архивная) летопись. М.; Л., 1965; Т. 31: Летописцы последней четверти XVII в. М.; Л., 1968; Т. 32: Хроники: Литовская, Жмойтская и Быховца. Летописи: Баркулабовская, Аверки и Панцирного. М.; Л., 1975; Т. 33: Холмогорская летопись. Двинский летописец. М., 1977; Т. 34: Постниковский, Пискаревский, Московский и Бельский летописцы. М., 1978; Т. 35: Летописи белорусско-литовские. М., 1980; Т. 36: Сибирские летописи. Ч. 1: Группа Есиповской летописи. М., 1987; Т. 37: Устюжские и вологодские летописи XVI-XVIII вв. М., 1982; Т. 38: Радзивиловская летопись. Л., 1989; Т. 39: Софийская 1-я летопись по списку И. Н. Царского. М., 1994; Т. 40: Густынская летопись. СПб., 2003; Т. 41: Летописец Переславля Суздальского (Летописец русских царей). М., 1995; Т. 42: Новгородская Карамзинская летопись. СПб., 2002; Т. 43: Новгородская летопись по списку П. П. Дубровского. М., 2004; Величко С. В. Летопись событий в Юго-Зап. России. К., 1848-1864. 4 т.; Летопись Григория Грябянки. К., 1854; Южнорусские летописи/Изд.: Н. М. Белозерский. К., 1856. Т. 1; Летопись Боголюбова мон-ря/Изд.: П. А. Гильтебрандт//ДНР. 1879. Т. 2. 7. С. 257-264; Соликамские летописи/Изд.: А. А. Дмитриев. Пермь, 1884; Нижегородский летописец/Изд.: А. С. Гациский. Н. Новг., 1886; Сб. летописей, относящихся к истории Юж. и Зап. Руси. К., 1888; В[ерещаги]н А. [С.]. Повесть о стране Вятской//Тр. Вятской УАК. 1905. Вып. 3. С. 1-97; Сибирские летописи. СПб., 1907; Иркутская летопись: Летописи П. И. Пежемского и В. А. Кротова. Иркутск, 1911. Вып. 1: 1652-1856; 1914. Вып. 2: 1857-1880. (Тр. Вост.-Сиб. отд. РГО; 5, 8); Псковские летописи/Подгот. к печ.: А. Н.

http://pravenc.ru/text/2463609.html

Необходимо.., – потому что он всюду проникает и дает себя чувствовать, – вызывает дерзко на борьбу... И вот для ознакомления с ним указанная выше, хотя-бы и русская лишь, литература может сослужить большую службу вопрошающим меня сельским батюшкам, да и не им только одним, конечно... 1 Кроме того, еще могут быть названы сочинения: 1) Бибикова П.: «Современные утописты. Изложение и критический разбор теории Фурье» (Спб. 1865 г.); 2) Фармаковского В.: «Коммунизм и христианская любовь» (Дух Христианина», 1865 г., 1), 3) Свящ. II. А. Матвеевского: «Историко-критический разбор новейшего западно-европейского социализма» (1867 г., янв. «Странник»); 4) А. С. Родосского: «Коммунизм и христианская любовь» (ibid., 1870 г., т. II); 5) А. Н. Надеждина: «Христианство и социализм» (ibid., т. I); 6) N-a: «Неверие и социализм» («Христ. Чтен.»: 1875 г., т. I); 7) о. А. Хойнацкого: «Коммунизм, его история, воззрения и задачи» (ibid,. 1879 г., т. I); 8) Проф. Иер. Татарского: «Космополитизм, как одно из начал современности» (Прибавл. к творен. свв. отц., изд. при Моск. Д. Акад.»; 1883 г., т XXXII); 9) архиеп. Никанора Бровковича : «О праве собственности» («Правосл. Обозр.» 1884 г. 11); 10) Н. Р-ва: «Христианский взгляд на государство, власть государственную и ее новейших противников» («Душеп. Чтен.» 1884 г. 11); П-а: «Современные нравственно-социальные вопросы с христианской точки зрения» («Тр. Киев. Д. Акад.» 1885 г. 8); 12) А. Тихомирова: «Демократия материальная и социальная» (Москва, 1896 г.)... Не смотря на то, что эти труды (особенно ранее названные из них) уже довольно стары, – и в них встречается немало ценного даже и для настоящего времени. 13) Еп. (ныне архиеп.) Платона: «Христианство и социализм» (Тр. К. Д. Акад.»: 1900 г., 11); 14) Д. А. Н.: «Нищета и богатство по учению Спасителя» («Вера и Церк.» 1900 г. 7); 15) проф. Б. Чичерина «Социализм» (из его сочинен. «Собственность и государство»; ср. его «Истор. политических учений», 1860, 1872, 1874 г.г. Москва; «Философ. права», 1900 г, М.); 16) свящ.

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksandr_Bron...

Киселева 2000 – Киселева М. С. Учение книжное: текст и контекст древнерусской книжности. М., 2000. Кистерев 2004 – Кистерев С. Н. Источники о пребывании рязанского епископа Ионы в Константинополе//Россия и Христианский Восток. М., 2004. Вып. II – III. С. 41 – 68. Клепиков 1958 – Клепиков С. А. Бумага с филигранью «Герб города Амстердама»//Записки ОР ГБЛ. М., 1958. Вып. 20. С. 315 – 352. Клепиков 1959 – Клепиков С. А. Филиграни и штемпели на бумаге русского и иностранного производства XVII – XX века. М., 1959. Клепиков 1978 – Клепиков С. А. Филиграни на бумаге русского производства XVIII – начала XX в. М., 1978. Клепиков, Кукушкина 1971 – Клепиков С. А., Кукушкина М. В. Филигрань «Pro Patria» на бумаге русского и ино- странного производства (Материалы для датировки рукописных и печатных документов)//Сб. ст. и материалов Библиотеки АН СССР по книговедению. Л., 1971. III. С. 319 – 382. Клибанов 1996 – КлибановА. И. Духовная культура средневековой Руси. М., 1996. Кобяк 1992 – Кобяк Н. А. Цитаты и цитации в старообрядческих рукописных сборниках Верхокамского собрания МГУ//Традиционная духовная и материальная культура русских старообрядческих поселений в странах Европы, Азии и Америки. Новосибирск, 1992. С. 173 – 179. Коваленко и др. 2001 – «Мятежное время»: Следственное дело о новгородском восстании 1650 года/Изд. подг. Г. М. Коваленко, Т. А. Лаптевой, Т. Б. Соловьевой. Кишинев; СПб., 2001. Козицкая 1997 – Козицкая Е. А. Эксплицированная и имплицированная цитата в поэтическом тексте II Проблемы и методы исследования литературного текста. Сб. науч. тр. Тверь, 1997, С. 3 – 16. Козицкая 1999 – Козицкая Е. А. Смыслообразующая функция цитаты в поэтическом тексте: Пособие по спецкурсу. Тверь, 1999. Козицкая 1999а – Козицкая Е. А. Цитата, «чужое» слово, интертекст: Материалы к библиографии//Литературный текст: проблемы и методы исследования/«Свое» и «чужое» слово в художественном тексте: Сб. науч. тр. Тверь, 1999. Вып. 5. С. 177 – 218. Козловский 1906 – Козловский И. Ф. М. Ртищев: историко-биографическое исследование. Киев, 1906..

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

ГРЕХ ОМРАЧЕНИЯ: мрачныи (сп2 мраченыи) грхъ И72 7 в соот. с το τφου τ πθος Б78 18 зд. перен. «гордыни грех»; сущ. τφος значит букв. «дым, чад», отсюда и смысловой сдвиг пер. В Лет передано значение, примыкающее к этому ряду: оубо мнни врдь ЛМ29 24 . ЛЮДЕЙ. В Тр. члвка ед., S члкы – в Тр. порча, в S первичное. НЕПРЕСТАННО: беспрестаньно на месте δες «безбоязненно» – обычное для Врем соответствие; см. И208 11 , 250 25 , 333 3 , 343 29 . ВОТ ПОЧЕМУ. В пер. не всрго х И72 13 на месте ο δ ενεκα Б79 3 «вот почему», которое звучит очень близко к δινεγκα аор. акт. 1 ед. (διαφρω «отвергать»). Смысловой сдвиг контекстом не оправдан. EXIДEH: хидно м – грецизм: χδναις дат. мн. «ехиден, змей». ПУСТЬ ОНИ ЗНАЮТ: στωσαν повел. 3 мн. (οδα «знать») переведено да боудоуть И72 19 , как если бы это было στωσαν повел. (εμ «быть»). СКИФСТВУЮТ: скоуфижествоують (S скоуфишествоують) – неологизм в соот. с σκυθζουσιν «говорят как скифы»; ниже неологизм варваръжертвоующе (в сп2 точнее: варваръствоующеи в соот. с βαρβαρζειν «говорить на варварском языке» (βρβαρος предположительно звукоподражат. «бормотун», «булькающий»; в лат. balbus). HE МОГУТ ПОНЯТЬ. В пер. слышати могоуть И72 34 в соот. с παειν зд. «понимать», но вообще гл. παω значит и «слышать "/«слушать». В Лет такая же семантическая калька: в послушание не могуть ЛМ29об. И73 В ИЗОБИЛИИ. В пер. И73, на месте κ περιουσας букв. «от избытка», зд. «в изобилии». Неучет значения приставки. Ср. такой же перевод для бесприставочного κ οσας букв. «от сущности, от состава» на И70 28 . Ср. транслитерацию на И29 3 См. И235 19 , где греч. корень отобразился в «сущность», а приставка не учтена. ЛОВКОСТЬ: вседнстви И73 7 – калька πανουργας Б80 5 (πανουργα «коварство, мошенничество» от παν-οργος «делающий все», «способный на всякое дело», далее «коварный» и под. с отрицательной составляющей). Ниже тем же качеством характеризуются измаилиты (Б80 18 ), в пер. похожая калька: многодиствьно И73 16 . Таким образом, измаилиты ХГА – древнеслав. прототип для Панурга, персонажа из «Гаргантюа и Пантагрюэля» Рабле. Выше δι τ πανοργον Б33 24 понято в отрицательном смысле: прельсть ради И47 12 .

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Лит.: Зарубин Н. Н. Академик Н. К. Никольский: [Некр.]//ИАН. Отд-ние обществ. наук. 1936. 4. С. 119-124; Корявов П. Н. Никольский Н. К.//Архив АН СССР: Обозр. арх. мат-лов. Л., 1946. Т. 2. С. 134-140; Покровская В. Ф. Картотека академика Н. К. Никольского//Тр. Б-ки АН СССР. М.; Л., 1948. Т. 1. С. 142-150; Адрианова-Перетц В. П. Картотека Н. К. Никольского//ВЯ. 1961. 1. С. 121-125; Розов Н. Н. Академик Н. К. Никольский и его науч. наследие (к 30-летию со дня смерти)//ИзвОЛЯ. 1966. Т. 25. Вып. 3. С. 256-258; Лихачева О. П. Н. К. Никольский - директор БАН//275 лет БАН: Сб. докл. юбил. науч. конф., 28 нояб.- 1 дек. 1989 г. СПб., 1991. С. 252-258; Рождественская М. В. К истории Отдела (Сектора) древнерус. лит-ры ИРЛИ АН СССР (1932-1947 гг.): К 55-летию Отдела//ТОДРЛ. 1989. Т. 42. С. 3-52; она же. Академик Н. К. Никольский - организатор ист.-библиогр. Музея слав.-рус. книжности (по арх. мат-лам)//Там же. 1993. Т. 47. С. 397-408; она же. Н. К. Никольский - исследователь древнерус. книжности//Духовное, историческое и культурное наследие Кирилло-Белозерского монастыря: [Мат-лы конф.] к 600-летию основания. СПб., 1998. С. 94-106; Дмитриева З. В., Крушельницкая Е. Д. Академик Н. К. Никольский и его вклад в изучение истории Кирилло-Белозерского монастыря//Кириллов: Краевед. альманах. Вологда, 1998. Вып. 3. С. 141-150; Подъяпольский С. С. Н. К. Никольский как историк рус. архитектуры//Там же. С. 151-158; Крапошина Н. В. Н. К. Никольский: Биография ученого в арх. док-тах//Мир рус. византинистики: Мат-лы архивов Санкт-Петербурга. СПб., 2004. С. 172-206; она же. Никольский Н. К. и Б-ка академии наук//Академический архив в прошлом и настоящем: Сб. науч. ст. к 280-летию Архива РАН. СПб., 2008. С. 369-391; она же. Историк Русской православной церкви академик Н. К. Никольский//Отеч. арх. 2009. 4. С. 14-20; Романова А. А. Н. К. Никольский и изучение начального периода рус. библиографии//Ист.-библиогр. исслед.: Сб. науч. тр. СПб., 2008. Вып. 11. С. 199-211; Карпук Д. А. История кафедры гомилетики Имп. СПбДА//ХЧ. 2014. 2/3. С. 156-206; он же. Кафедра рус. церк. истории в СПбДА на рубеже XIX-XX вв.//Там же. 2015. 5. С. 175-218; Жуков А. Е. Памятники древнерус. ист. книжности в картотеке Н. К. Никольского//Там же. 6. С. 174-187; он же. Новые мат-лы науч.-библиогр. деятельности акад. Н. К. Никольского//Петербургская библиотечная школа. СПб., 2016. 4(56). С. 47-53.

http://pravenc.ru/text/2566206.html

   001    002    003    004    005    006    007   008     009    010