Однако, владетелям Арты пришлось вести постоянную борьбу с визант. императорами, с Душаном сербским и, наконец, с турками, которым, не смотря на сильную поддержку Венеции, удалось захватить город в 1449 г. 392 Народное движение в Албании выставило своим героем Скандерберга, но вскоре вся эта страна досталась в руки турок (1467 г.), а затем и мусульманство нашло здесь благоприятную почву 393 . В 1688 г. венецианцы, под начальством Морозини, отняли Арту у турок. В 1797 г. она была занята французами, а затем янинским пашой Али. Взятый же Рангосом, город снова отнят был турками, которые в 1822 г. жестоко бились здесь с греками. В 1854 г. город объявил свою независимость, но снова потерпел поражение. По Берлинскому трактату Арта досталась грекам и состоит ныне главным городом номархи. Таким образом, г.Арта представляется весьма бойким культурным центром и не один Максим Грек является в нем замечательным деятелем своей эпохи. В XVI в. здесь славился проповедями Дамаскин Студит, родом солунец, митроп. навиактский и артский 394 . Отсюда же происходил родом из знатной фамилии Захария Герган, учившийся в Германии, в отечестве лютеранства – Виттенберге (1622), также впоследствии митр. навиактский и артский, возведенный в этот сан по воле и определению патр. Кирилла Лукариса 395 . Современник последнего (р. 1498), Иоанн Зигомала, известный как участник в делах констант. церкви, как преподаватель высшей школы и по своей переписке с немецкими учеными, которую продолжал его сын Феодосий, слушал высшие курсы в Падуе 396 . И Максим Грек , в свою очередь, свидетельствует, что прежде в Греции «весьма процветали внешние учения и достигли своей высоты», но в последние времена «эллинские науки угасли и дошли до последнего издыхания» 397 . Вот причина, почему и он должен был искать знаний вне пределов своего отечества. По-видимому, вначале Максим Грек (в мире Макарий) получил домашнее образование (не смотря на важность пункта, артская средняя школа была открыта лишь в 1661 г. 398 ); а так как отец его (Мануил) состоял «воеводой» в той же Арте 399 , и оба родителя (мать носила имя Ирины) называются «философами» и были людьми с значительными средствами, то вполне естественно, что они постарались дать единственному сыну приличное образование 400 . 270 Герцберг, 89, 172, 215, 266, 320, 355, 365, телесн. наказания, 203; оскопл. 203; ослепление и др. (см. ниже). О влиянии варваров (Хр.Чт. 1880, JJ, c. 177– 178) 271 Язычество продолжало в Восточной империи держаться до IX в; только с VII в вводится в употребление греческая команда в войске; еще в полов. XII в. в Константинополе насчитывалось до 60000 латинян, преимущественно итальянских купцов (Герцберг, Ист. Византии, 64, 88, 94, 95, 305–306). Византийские греки предпочитали называть себя «ромеями». Алексея I Комнена можно считать первым императором Востока, который был вполне грек (Финлей, 410)

http://azbyka.ru/otechnik/Vladimir_Ikonn...

Иоанн II, Грек, посвященный в 1080 году Патриархом Евстратием Гаридом и скончавшийся в 1089 году. Его называли у нас пророком, без сомнения, потому, что он бысть, как замечает преподобный Нестор, муж хитр книгам и учению, молчалив и речист, книгами святыми утешая печальных; называли также и добрым, конечно, за то, что он был милостив к убогим и вдовицам, и ласков ко всякому, богату и убогу 9 . Иоанн III, Грек, скопец, привезенный из Константинополя от Патриарха Николая Грамматика великою княжною Анною Всеволодовною в 1089 или 90 году. Се мертвец пришёл к нам, говорили о нем Киевляне; бяше сей Митрополит некнижен, прост и просторек, заметил о нем летописец 10 . Скончался в том же году. Ефрем, Грек 11 , скопец, посвященный тем же Патриархом Николаем в 1091 году и скончавшийся в 1096 году. В краткий срок служения своего он сделал многое: соорудил в Переяславле, где и жил сам, великолепный Михайловский собор, воздвиг несколько других каменных церквей и зданий, обнес город каменною стеною и устроил каменное банное строение (вероятно, баню для священнослужителей), чего, по словам преподобного Нестора, не бывало в России; наконец уставил еще врачей и больницы безмездно по городам и весям своей митрополии, чего также прежде не бывало 12 . Николай, Грек, известный только по своей краткой трогательной речи, которою укротил он справедливый гнев Владимира Мономаха и других князей Русских, обложивших было войсками своими Киев с целью отмстить заключавшемуся в нем Святополку за вероломное ослепление князя Василька 13 . Пастырь сей прислан был от Патриарха Николая в 1097 году и скончался в 1104 или 1106 году. Никифор (1104 или 1107–1121), Грек, посвященный Патриархом Николаем Грамматиком, – пастырь мудрый и ревностнейший к своему долгу, как показывают его послания к Великому Князю Владимиру Мономаху . Никита (1122–1126), Грек, рукоположенный Патриархом Иоанном IX, погребший в Софийском соборе великого Мономаха, посреди плача земли Русской. Михаил II (1127–47), присланный из Греции тем же Патриархом и, по случаю непрестанных междоусобий наших князей, снова возвратившийся в свое отечество в 1145 году. В отсутствие его управителем Русской иерархии был Черниговский Епископ Онуфрий.

http://azbyka.ru/otechnik/Makarij_Bulgak...

31 Судные списки. С. 110; Казакова Н. А. В ассиан Патрикеев. С. 287. 32 Судные списки. С. 99, 112. 33 Голубинский Е. Е. И стория канонизации святых в Русской Церкви. М„ 1998 (1-е изд. М„ 1903). С. 85. 34 Судные списки. С. 120. Глава шестая ОСВОБОЖДЕНИЕ 1 Сочинения преп. Максима Грека . Казань, 1850. Ч. 2. С. 452–453. 2 Там же. С. 260–276, 290–294. 3 Там же. Казань, 1859. Ч. 1. С. 23–39. 4 Дата «Исповедания» определена Е. Е. Голубинским ( Максим Грек , говоря в этом сочинении «аз… безпрестани… молюся о великом князе Иване Васильевиче и его брате Георгии», не упоминает о их матери, регентше Елене Глинской). См.: Голубинский Е. Е. И стория Русской Церкви. М„ 1911. Т. 2, 2-я пол. С. 237. 5 Сочинения преп. Максима Грека . Ч. 2. С. 416–417. 6 Синицына Н. В. С казания о преподобном Максиме Греке . М., 2006. С. 83. 7 Брагина Л. Пико делла Мирандола. В кн.: Эстетика Ренессанса. Т. 1. М„ 1981. С. 243–244. 8 Дунаев Б. И. П реп. Максим Грек и греческая идея на Руси в XVI веке. М., 1916. С. 6–7; Синицына Н. В. М аксим Грек и Савонарола. В кн.: Феодальная Россия во всемирно-историческом процессе. Сб. статей, посвященный JI. В. Черепнину. М., 1972. С. 149–151. 9 Синицына Н. В. М аксим Грек в России. М., 1977. С. 161–185, 229–230. Там же. С. 266, 267, 269, 270. В ряде собраний сочинений Максима Грека имеется предисловие, название которого имеет датирующую приписку, в которой сказано, что автор начал составлять «сию книгу» в начале 7040 года, то есть примерно осенью 1531 года; этот же год, как уже говорилось, является и датой написания «Плача» («Сия словеса сотворил инок в темнице затворен…»). Впрочем, в рукописи имелась и другая дата: «в начале 7047 лета», то есть осенью 1538 года; но цифра 7 стерта, и осталась дата «7040-лету», которая представлена и в других рукописях этого собрания, восходящих к первоначальной. «Обоснование датировки см.: Синицына Н. В. М аксим Грек в России. С. 154. 12 Синицына Н. В. С казания… С. 83. 13 Сочинения преп. Максима Грека . Ч. 2. С. 357–367 (Слово XXIX). В этом послании упомянута просьба вселенского патриарха об освобождении Максима Грека 1546 года (см. далее, прим. 26–27), но вместе с тем автор пишет, что 17 лет лишен причастия, что указывает на 1542 год как дату послания. Возможно, послание направлялось митрополиту дважды, и во второй редакции в него была добавлена (в самом конце) просьба патриарха, а остальной текст, переписанный писцом механически, остался без изменений. Нельзя исключить и ошибку в передаче числа (послание известно в рукописях первой трети XVII века: РГБ, Троицкое собрание, 200 и 201).

http://azbyka.ru/otechnik/Maksim_Grek/ma...

Это было в 1517 году. В феврале же 1518 года Максим Грек с Копылом и Варавиным уже ехал из Крыма в Москву. Об этом мы читаем в грамоте московского посла, возвращавшегося из Крыма, Василия Шадрина: «Да едет, Государь, со мной Копыл и Варавин, а с ними Государь, едут митрополит сам-друг от патриарха изо Царя-Города, да из твоего, Государь, монастыря от Пантелеймона Святого едет Сава проигумен, а из Вартопета, Государь, едет к тебе, Государю, Максим старец сам-третей, а торговых, Государь, людей едет со мною с Чарыгом Затрегуб кафинец. Да милосердием Божиим да твоим Государским здоровьем доехали есмя до Сулы, дал Бог , поздорову. И отпустили есми, Государь, к тебе, ко Государю, твоего казака Бай-Кулу Олферова и Аппакова человека Милк-Омона“ 25 . 4-го марта того же 1518 года Максим был уже в Москве: «прииде к Великому Князю Василью Ивановичю всеа Руси из Царя-Града, от вселенского патриарха Феолипта митрополит Григорей грек от града Жихна Цареградскиа области; да с ним вместе приидоша старцы от Святыя горы Афонскиа к Великому Князю Государю и к первосвятителю Варлааму митрополиту всея Руси бити челом Великому Государю о нищете положешя, милостыни ради; от Благовещеньа пречистыа Богородица из Ватопеди монастыря три старцы: Максим грек , да Неофита священноинок грек, да Лаврентей болгарин; а от Святого великомученика Пантелеймона из русского монастыря Сава преименитый игумен”. «А наперед тех старцов за год пришел ота четыредясипи мученик от Ксиропотамова монастыря Исаиа священноинок сербин; да с митрополитом пришел патриарш диакон Динисей грек. Князь же Великий Василей Иванович всея Руси пирят митрополита Григориа и старцов Св. горы Афоня с великою честью и велел им пребыти в монастыри св. Архистратига Михаила честнаго и славного его чудеси, питаа их и доволя всякими доволями потребами от своеа царскиа трапезы; такожде п первосвятитель Варлаам всеа Руси ко Григорию митрополиту града Жихна и к старцам Св. горы великую любовь и честь показуаше и к себе призываа и с ними часто беседовааше о божественных словесех духовных [П.

http://azbyka.ru/otechnik/Maksim_Grek/pr...

Пасха. Воскресение Христово. Осталось 15 дней Максим Грек   Прп. Максим Грек. Миниатюра из рукописного тома собраний его сочинений. Русь. Конец XVI в.     Максим Грек                   Преп. Максим Грек   принадлежит сонму ватопедских святых                   Ревнитель истины и благочестия преподобный Максим Грек, самый почитаемый из ватопедских святых, инок афонского Ватопедского монастыря, был родом грек, но по своим великим подвигам вполне принадлежит Св. Русской Церкви, для которой он был светильником при жизни и остался светильником по смерти в своих сочинениях. Отечеством преподобного Максима был город Арто в Албании, близ Эпира. Он родился около 1480 года от благочестивых и богатых родителей Мануила и Ирины, греческого происхождения, почему и сам везде значится Грек. Отец его был важным сановником и отличался чистотой православной веры. А потому и Максима воспитывал в глубоком благочестии и научении страху Божию. Первоначальное образование в науках Максим получил от своего же родителя, ибо в то время, с падением Константинополя и порабощением всех греческих областей под иго магометан, были уничтожены и все училища. Так с ранних лет Промысел Божий судил Максиму встретить в отечестве своем испытания и этим как бы приготовлял его к тем горьким страданиями, которым он должен был подвергнуться в позднейшие годы своей жизни. В горестное то время невозможно было любознательному уму получить в порабощенной Греции высшее научное образование, почему многие юноши из греческих областей отправлялись в европейские государства для образования себя в науках. При этом и ученые греки рассеялись по всем западным государствам, которые с любовью их принимали и покровительствовали наукам.   Для них открыты были дворы государей, кафедры университетов и дружба богатых и знатных. Италия преимущественно отличалась тогда особенным покровительством науки, повсюду в знатнейших ее городах учреждались библиотеки. Папы, государи и богатые граждане спешили спасать греческие рукописи от истребления невежественными завоевателями.

http://isihazm.ru/?id=569

«Евангелист же Лука изложил Молитву Господню не в семи прошениях, а в пяти; и не потому, что изложил ее совершенно иначе, чем Матфей, а потому, что он только кратко напомнил, как те семь прошений должны быть понимаемы. Имя Божие, конечно, святится в духе, Царство же Божие придет по воскресении плоти. Следовательно, Лука, показывая, что третье прошение есть некоторым образом повторение первых двух, его опускает. Потом присоединяет три другие прошения: о хлебе насущном, об оставлении грехов, об избавлении от искушения. А то, что евангелист Матфей поместил в самом конце: «но избави нас от лукавого», он опустил для того чтобы нам было понятно, что к этому относится сказанное выше об искушении» (Августин, блж., еп. Энхиридион Лаврентию о вере, надежде и любви//Августин, блж., еп. Об истинной религии. Теологический трактат. — Минск, 1999. С. 877). Кассиан (Безобразов), еп. О Молитве Господней//Кассиан (Безобразов), еп. Да придет Царствие Твое. — Paris, 2003. С. 128. Кассиан (Безобразов), еп. О Молитве Господней//Кассиан (Безобразов), еп. Да придет Царствие Твое. — Paris, 2003. С. 128. Кассиан (Безобразов), еп. О Молитве Господней//Кассиан (Безобразов), еп. Да придет Царствие Твое. — Paris, 2003. Сс. 128–129. Кассиан (Безобразов), еп. О Молитве Господней//Кассиан (Безобразов), еп. Да придет Царствие Твое. — Paris, 2003. С. 129. Кассиан (Безобразов), еп. О Молитве Господней//Кассиан (Безобразов), еп. Да придет Царствие Твое. — Paris, 2003. С. 129. Кассиан (Безобразов), еп. О Молитве Господней//Кассиан (Безобразов), еп. Да придет Царствие Твое. — Paris, 2003. С. 130. Кассиан (Безобразов), еп. О Молитве Господней//Кассиан (Безобразов), еп. Да придет Царствие Твое. — Paris, 2003. С. 130. На частность указывает синтаксис молитвы. Все глаголы в ней даны в форме аориста, который употребляется для обозначения действия единичного. Кассиан (Безобразов), еп. О Молитве Господней//Кассиан (Безобразов), еп. Да придет Царствие Твое. — Paris, 2003. С. 131. Кассиан (Безобразов), еп. О Молитве Господней//Кассиан (Безобразов), еп. Да придет Царствие Твое. — Paris, 2003. С. 131.

http://bogoslov.ru/article/3322470

«Также не должны вы молиться, как лицемеры, но как повелел Господь в своем Евангелии, так и молитесь: Отче наш, сущий на небе, да святится имя Твое; да приидет царствие Твое; да будет воля Твоя и на земле, как на небе; хлеб наш насущный дай нам на сей день и прости нам долг наш, как и мы прощаем должникам нашим; и не введи нас в искушение; но избави нас от лукавого. Ибо Твоя есть сила и слава во веки. Молитесь так трижды в день» (Учение двенадцати апостолов//Учение двенадцати апостолов. Послание апостола Варнавы. — Днепропетровск. С. 6). Кассиан (Безобразов), еп. О Молитве Господней//Кассиан (Безобразов), еп. Да придет Царствие Твое. — Paris, 2003. С. 132. Кассиан (Безобразов), еп. О Молитве Господней//Кассиан (Безобразов), еп. Да придет Царствие Твое. — Paris, 2003. С. 132. Кассиан (Безобразов), еп. К вопросу о построении Молитвы Господней//ПМ. — Paris, 1951, bыn. VIII. С. 58. Кассиан (Безобразов), еп. К вопросу о построении Молитвы Господней//ПМ. — Paris, 1951, bыn. VIII. С. 62. Брэк И. прот. Хиазм — ключ к Священному Писанию//ВРСХД. — М. – Париж – Нью-Йорк, 2004, С. 122. Брэк И. прот. Хиазм — ключ к Священному Писанию//ВРСХД. — М. – Париж – Нью-Йорк, 2004, С. 107. Еп. Кассиан указывает, что этот принцип присущ как библейской, так и не библейской письменности. Кассиан (Безобразов), еп. К вопросу о построении Молитвы Господней//ПМ. — Paris, 1951, bыn. VIII. С. 74. Кассиан (Безобразов), еп. К вопросу о построении Молитвы Господней//ПМ. — Paris, 1951, bыn. VIII. С. 76. Прошение «о хлебе насущном» не является точным переводом слов τν ρτον μν τν πιοσιον (в частности это касается слова πιοσιος). Об этом будет сказано ниже. Кассиан (Безобразов), еп. О Молитве Господней//Кассиан (Безобразов), еп. Да придет Царствие Твое. — Paris, 2003. С. 135. Кассиан (Безобразов), еп. О Молитве Господней//Кассиан (Безобразов), еп. Да придет Царствие Твое. — Paris, 2003. Сс. 135–136. Это дословный перевод фразы Πτερ μν ν τος ορανος. Если учесть, что предложение по форме является обращением, то в русском переводе в конце фразы необходим восклицательный знак.

http://bogoslov.ru/article/3322470

Кассиан (Безобразов), еп. О Молитве Господней//Кассиан (Безобразов), еп. Да придет Царствие Твое. — Paris, 2003. Сс. 143–144. Кассиан (Безобразов), еп. О Молитве Господней//Кассиан (Безобразов), еп. Да придет Царствие Твое. — Paris, 2003. С. 144. Кассиан (Безобразов), еп. О Молитве Господней//Кассиан (Безобразов), еп. Да придет Царствие Твое. — Paris, 2003. С. 145. Кассиан (Безобразов), еп. О Молитве Господней//Кассиан (Безобразов), еп. Да придет Царствие Твое. — Paris, 2003. С. 146. Кассиан (Безобразов), еп. К вопросу о построении Молитвы Господней//ПМ. — Paris, 1951, bыn. VIII. С. 73. Мецгер. Б. М. Текстология Нового Завета. Рукописная традиция, возникновения искажений и реконструкция оригинала. — М.: ББИ, 1996. С. 193. Данн Дж. Д. Молитва//Иисус и Евангелия. Словарь (под ред. Дж. Грина, С. Макнайта, Г. Маршалла). — М., 2003. С. 388. Strotmann A. Die Vaterschaft Gottes in der Bibel//ZTbP, 2002, Тестелец Я. Г. Евангелие от Луки. Комментарий к греческому тексту. — М., 2004. (Реферат: Marshall I. H. The Gospel of Luke. A commentary on the Greek text. — Grand Rapids, 1978). С. 131. Тестелец Я. Г. Евангелие от Луки. Комментарий к греческому тексту. — М., 2004. (Реферат: Marshall I. H. The Gospel of Luke. A commentary on the Greek text. — Grand Rapids, 1978). С. 131. (Fitzmyer J. A. And Lead Us Not into Temptation//Biblica. — Roma, 2003, Автор исследует святоотеческие комментарии на шестое прошение, а также его еврейские параллели. Здесь Фицмаер ссылается на: Luz. U. Matthew 1–7.A Continental Commentary (Minneapolis, MN 1989). Предшествующие исследования, находящие отклики и в настоящее время (Тестелец Я. Г. Евангелие от Луки. Комментарий к греческому тексту. — М., 2004. (Реферат: Marshall I. H. The Gospel of Luke. A commentary on the Greek text. — Grand Rapids, 1978). С. 134.), не поддерживают эти три значения слова πειρασμς: «… здесь (в шестом прошении Молитвы Господней — прим. А. У.) невозможно думать ни об искушении людьми Бога (Исх. 17:7), ни о последнем великом испытании перед Парусией (в таком случае был бы употреблен определенный артикль). Подразумеваются внутренние и внешние искушения, которые испытывают полноту верности и веры (Рим. 5:3–5; Иак. 1:13)».

http://bogoslov.ru/article/3322470

Учение Кассиана также кажется похожим на учение Нестория в виду того, что первый использует слово «Христос» в противопоставление слову «Бог», что создает такое впечатление, как будто Спасителем является человек, соединенный с Господом, а не вочеловеченный Логос 337 . Если бы Кассиан использовал слово Christus для описания всего существа Спасителя, то навряд ли бы такие выражения, как «Христос, соединенный с Богом» (Christus unitus dei), могли подразумевать, что Христос – это человек, связанный с Богом посредством какого-то морального союза. На самом же деле Кассиан, как правило, использует Christus не для описания соположения двух природ (как это делал Несторий), а только для описания его человечества, или точнее, для описания того, кто перед людьми появляется как человек 338 . К примеру, обсуждая отрывок из Рим. 9:5 , Кассиан утверждает, что сущность духовной жизни заключается, собственно, в том, чтобы, как он Павел говорит, они могли познать Бога, Христа, рожденного по плоти, из их же собственной плоти... Он явно утверждает, что от них по плоти был рожден Христос – сущий над всем Бог, благословенный вовеки. Вы, конечно же, не отрицаете, что Христос был рожден от них по плоти. Но тот же, кто родился, и есть Бог (De Incar. Dom. 3.1 Когда он пишет, что даже Несторий не в силах отрицать, что Христос был рожден от иудеев, то он подразумевает человека, которого люди видели, слышали и осязали. Более того, Кассиан подчеркивает, что этот самый Христос, сей человек, рожденный от иудеев, – не просто человек, но сам Бог. Как мы видели в разд. 6.3.1, Кассиан использует те же самые доводы, когда обсуждает слова Петра, Фомы и Бога-Отца о Христе. Они адресуют свои слова Христу, т. е. человеку, но при этом заявляют, что он – Бог и Сын Божий 339 . В De Incar. Dom. 4, где Кассиан строит свои доводы на основании Пс. 106:20 и Ин. 17:3 о том, что Бог послал свое Слово, которым и оказался Иисус Христос, он заключает: «если можешь разделить это, то пожалуйста, но, как видишь, единство между Христом и Словом настолько велико, что Слово не просто было соединено со Христом, но в силу этого единства Христа можно называть даже самим Словом» (De Incar. Dom. 4.5 И вновь мы видим подозрительное упоминание «единства между Христом и Словом» (unitas Christi et uerbi); вместе с тем Кассиан истолковывает это выражение не в том смысле, что Христос-человек соединился с Логосом, а в том, что Христос-человек и есть Логос. Кассиан использует слово Christus не для того, чтобы подчеркнуть, что независимый человек сочетался с Логосом и что человек является личностным центром существа Спасителя, а для того, чтобы убедить, что кажущийся нам простым человеком на самом деле более, чем человек; он – Бог-Логос в человеческом образе. Несмотря на сходство между языком Кассиана и Нестория, их представления абсолютно различны.

http://azbyka.ru/otechnik/konfessii/uche...

с. р. 1273 В; И. Кассиан. 1. с. с. 2 р. 367). Не видя у себя столь сильно желанных посетителей, уныватель проникается ненавистью к братиям (Нил Синайский, 1. с. р. 1457 А.), печалится, что исчезла среди них любовь, а потому и нет никого «зовущего» (Евагрий, 1. с. с. 7. р. 1273 В.), начинает презирать их, как недостаточно духовных и нерадивых (И. Кассиан, 1. с. с. 2. р. 365) в исполнении обязанностей касательно посещения братий. В этом недобром чувстве к братиям по причине редкости их посещений полагается начало будущего бегства от них унывающего монаха. f) B отношении к келье. Уныватель, не занимающийся никаким делом внутри своей кельи (И. Кассиан, 1. с. с. 2 р. 365), питает отвращение (ibid. р. 365) и ненависть к ней ( Нил Синайский , К Евлогию, 1. с. р. 1144). Демон уныния, пользуясь скукой, которой страдает унывающей инок в своей келье, изгоняет его из неё ( Нил Синайский , 1. с. с. 14, р. 1157) посредством внушения ему мысли о бесплодности его продолжительного пребывания в одной и той же келье (И. Кассиан, 1. с. с. 2. р. 366), а также напоминает ему о религиозных обязанностях и делах благочестия, исполнение которых сопряжено с частыми выходами из кельи; например: свидания с родителями и родственниками (И. Кассиан, 1. с. с. 2. р. 367; Евагрий, 1. с. р. 1273 С.), посещения подвижников под предлогом пользы духовной (И. Кассиан, 1. с.; Нил Синайский, 1. с. р. 1456), вообще немощных, вблизи или вдали живущих (И. Кассиан, 1. с.; Нил Синайский, 1. с. с. 14. р. 1157 D.; И. Лествичник, 1. с. р. 860 В.), утешение малодушных (И. Лествичник, р. 860 D.), попечение о посвятившей себя Богу женщине, не получающей материального пособия от родителей. Это великое дело благочестия и святейшее (magnum opus sanctissimum); оно гораздо превосходнее бесплодного сидения в келье (И. Кассиан, 1. с. с. 2. р. 368). В этих частых выходах из кельи полагается основание для совершенного бегства монаха из своей кельи. Блаж. Диадох также ставит в связь уныние с частыми выходами подвижника из своей кельи и встречами его со многими людьми и беседами с ними (гл.

http://azbyka.ru/otechnik/Konstantin_Pop...

   001    002    003    004    005    006    007    008    009   010