Минздрав: В России в 2013 году было сделано 880 тыс. абортов Москва, 10 июня 2014 г.      Число абортов в России снизилось до 880 тыс. в год, но эта статистика является неполной, так как не все частные клиники представляют данные в этой сфере. Об этом в понедельник 9 июня заявил замдиректора департамента Минздрава Олег Филиппов на заседании комитета Госдумы по конституционному законодательству и госстроительству, сообщает ИТАР-ТАСС. В 2013 году в России 11 884 девочек-подростков сделали аборты На заседании депутаты рекомендовали Госдуме принять во втором чтении законопроект о крупных штрафах за незаконные аборты. " Мы сейчас ушли с миллиона, у нас сейчас порядка меньше 900 тыс., 880 тыс. абортов, где-то так в 2013 году " , - сказал Филиппов. Он утвердительно ответил на вопрос председателя комитета Владимира Плигина о том, удается ли властям профилактировать аборты. " Хотя мы понимаем, что эта цифра (880 тыс.) несколько занижена, поскольку статистику подают только государственные и муниципальные учреждения, а частные клиники могут не доводить ее, хотя они обязаны делать это " , - признал чиновник. На эту реплику депутаты комитета возразили, что эта ситуация имеет место, поскольку " нет ответственности частных учреждений " , поэтому следует рассмотреть вопрос о том, чтобы увязать наличие лицензии на медицинскую деятельность с представлением указанных сведений. Комментируя ход работы над законопроектом, председатель комитета Госдумы по конституционному законодательству и госстроительству Владимир Плигин рассказал, что в том числе были проведены встречи с главным гинекологом РФ и другие необходимые консультации. " Исключительно важным является то, что, с одной стороны, должна быть установлена административная ответственность, а с другой - она не должна препятствовать осуществлению указанных процедур в тех случаях, когда это необходимо или когда это желание лица " , - сказал он. " излишняя административная ответственность, несомненно, привела бы к вытеснению целого ряда ситуаций из официальных процедур… и такое безответственное решение по этому вопросу могло бы точно привести к негативным последствиям, в том числе летальным " , считает глава комитета.

http://pravoslavie.ru/71391.html

189 Выражаются, что папа на соборе 879–880 годов, потерпел самое решительное поражение и сверх того самым постыдным образом одурачен (Курц, цитируемый у Лебедева в статье Римские папы в их отношении к церкви Византийской в IX, X и XI веках, чтения в Обществе Любителей духовного просвещения, декабрь, 1871 года). Последнее выражение слишком резко. Но что в вопросе о Болгарии сознательно допущен дипломатический маневр обещаний, обнадеживаний с уверенностью в несбыточности их, – это, кажется, верно. 190 Выражаясь позволил, папа хотел придать силу обязательности неопределенному обещанию императора. 191 В издании Миня письма 96 и 97. Между прочим, это выражение папы о легатах служит опорою для известного толка западных писателей о подкупе Фотием папских легатов. Этот и другие толки их о соборе довольно разобраны в цитированных выше сочинениях Лавровского и Лебедева. 192 Сообщая эту утешительную весть Карлу, папа так, однако же, изображает свое положение: «Но и теперь нас самих эти измаильтяне и свои соотечественники теснят и преследуют, так что нам нельзя выйти за стены города, нельзя и тем, которые могли бы работать своими руками для пропитания или исполнять свои христианские обязанности». В другом письме, писанном в 881 году, но выражающем и настоящее и прежнее положение папы, он выражается: «Ежедневно наши бедствия не уменьшаются, но растут и ширятся более и более. Настали для нас такие скорби, стоны и печаль бесконечная, что увы! лучше кажется умереть, чем переносить все это!» Как велико было давление сарацин на Италию, показывает пример неаполитанского епископа Афанасия, который заключил постыдный союз с ними, причинивший, по словам папы, много бедствий христианам. Папа не один раз увещевал его, грозил ему отлучением, если не порвет союза с сарацинами, но безуспешно. Там же, Письма 299, 300, 301, 318, 320, 321. 195 Apud Migne, Patr. Lat. T. 123 p. 869–870. С довольной вероятностью можно предположить, что ближайшие к Риму епископы, участвовавшие в августовском синоде 879 года, сошлись сюда и потому, что потеснены были Ламбертом сполетским, захватывавшим папскую область, державшим в осаде и Рим, что сюда пригнал некоторых из них и страх перед сарацинами. А сошедшись в Рим, они не легко могли выйти из него: папа в письме к императору Карлу Толстому от 880 года жаловался, как мы видели, что за стены осажденного Рима нельзя выйти даже тем, которым это нужно по христианским обязанностям их. Таким образом, бывши в Риме в августе 879 года, они оставались здесь и в 880 году.

http://azbyka.ru/otechnik/Ivan-Malyshevs...

Этой оценке в полной мере соответствует мозаика, украсившая в 867 г. конху апсиды и свод вимы собора Св. Софии в К-поле. По краю конхи шла надпись: «Изображения, которые обманщики здесь низвергли, благочестивые правители восстановили». Богоматерь с Младенцем, сидящая на престоле, изображена в лучших эллинистических традициях. Ее фигура расположена довольно высоко, поскольку в нижней части конхи находятся окна. Изображение будто парит в пространстве мерцающего золотого свечения смальты и льющегося из окон света. Эффект глубины достигнут благодаря ракурсам престола в виде массивной золотой скамьи и подножия, украшенных крупными драгоценными камнями. Поза и жесты Богоматери, повторяя древнейший иконографический тип, известный по синайской иконе (VI в.), естественны и непринужденны. Идеально прекрасный лик исполнен живого трепетного тепла и глубокой духовной силы. Художник достиг своей цели в изображении духовного мира, вызывая ощущение одновременно реальности и нереальности этого небесного видения. Фигура Младенца дана в движении, лик еще более живописен. Арх. Гавриил изображен на склоне вимы в расшитой далматике и сияющем плаще, почти фронтально, с широко раскинутыми руками и крыльями, в едва заметном повороте к центру, голова чуть склонена в противоположную сторону, что придает позе особую изысканность, образ отличается утонченностью и благородством. Вознесение Господне. Мозаика ц. св. Софии в Фессалонике. 880 - 885 гг. Вознесение Господне. Мозаика ц. св. Софии в Фессалонике. 880 - 885 гг. В период правления основанной имп. Василием I Македонянином династии (867-1056), с началом широкомасштабного строительства и украшения новых церквей, были выработаны все основные формы визант. искусства, сложился его неповторимый стиль и образный язык, адекватно выражающий спиритуалистическое содержание священных изображений. Памятников монументальной живописи 2-й пол. IX - 1-й пол. X в. сохранилось не много. Единственный монументальный ансамбль этого времени - росписи собора Св. Софии в Фессалонике. Мозаики относятся к неск. периодам: в своде вимы - изображение креста, выполненное в иконоборческое время; в куполе «Вознесение» (880-885); в конхе апсиды - Богоматерь с Младенцем на престоле (рубеж XI-XII вв.). На фоне живописи К-поля, ориентированной на эллинистические образцы, мозаики купола Св. Софии выглядят провинциальным анахронизмом. В зените купола - возносящийся Христос в медальоне из концентрических кругов темно-синего цвета с белым центром, поддерживаемый 2 ангелами, позы к-рых своей условностью напоминают древние сир. памятники. На склонах свода, между высокими деревьями на поземе, в виде многоцветных условных горочек изображены апостолы. В центре - фигура Богоматери Оранты, выделенная 2 деревцами, и 2 ангела, указывающие апостолам на возносящегося Спасителя. Стиль мозаик с неправильными пропорциями фигур, угловатыми жестами, неподвижными выражениями ликов и подчеркнутой декоративностью цвета отвечает вост. вкусу.

http://pravenc.ru/text/387113.html

В письме к Фотию папа начинает речью о поборничестве и труде его для охранения целости православной веры, мира и блага церкви, своем сострадании к константинопольской церкви, о помощи, оказанной ей через своих легатов на бывшем соборе; но далее высказывает удивление, что на соборе делалось не все так, как желал папа, полемизирует с Фотием по поводу его, исполненного достоинства выражения в письме к папе, что он (Фотий) не имел надобности просить прощения за прошлое патриаршество. Напоминая Фотию о должной с его стороны преданности папе папа выражается: если ты постараешься оказывать почтение и усиленные знаки верности св. римской церкви и нашей мерности (parvitatem), то мы обнимем тебя, как брата, и будем иметь тебя, как любезнейшего сосуда. Заявляя о получении соборных определений, папа оговаривается, что если на соборе легатами его сделано что-либо вопреки его апостолическому наставлению, то мы этого не примем, не признаем за этим твердости. 191 Слишком ясно, что обе подобные оговорки в письмах папы намекали и на дело болгарское, устранению которого из соборных совещаний не умели воспротивиться легаты. Папа сберегает для себя возможность домогаться настоящей уступки Болгарии под довольно робкой угрозой не во всем принять соборные определения. Более этого он и не мог сделать при тогдашнем крайне стесненном положении своем в страхе перед сарацинами и внутренними недругами в Италии и при сознании нужды в помощи Византии против первых. Каково было в данное время положение папы, видно из нескольких писем его, писанных в 880 году к разным лицам, начиная с императоров Василия и Карла Толстого. Письма эти полны не скорби только, а уныния и отчаяния, от которых папа даже заболел. Надежда на императора Карла Толстого, к которому папа вопиял о помощи, оставалась все еще только надеждой. Единственным утешением для папы оставалась пока весть о блистательной победе, одержанной греческим флотом над сарацинами, сообщая о которой в письме к Карлу от 880 года, папа возносит хвалы Богу.

http://azbyka.ru/otechnik/Ivan-Malyshevs...

1467–1479). За этим заголовком следует самый текст описи, который я и привожу здесь полностью. Настоящая опись библиотеки Посольского приказа, как и все другие описи XVII в. книг, страдает краткостью и недостаточною определенностию названий сочинений. В виду важности ее и желательности более ясного представления о книгах, бывших в то время в Посольском приказе, я решил сделать попытку к русскому названию книги подыскать ее подлинное, на том языке, на котором она напечатана. С этою целью из каталога Архивской библиотеки, составленного в 1816–1820 гг., мною была сделана выборка всех книг, изданных по 1696 г. (так как ниже, здесь, помещается также опись библиотеки Посольского приказа, составленная в 1696 г., с добавлением подлинных названий книг). В Архивской библиотеке всех таких книг оказалось ок. 880. Чтобы выделить из числа их книги, поступившие в Архив в XVIIIb., мною были просмотрены все эти 880 книг, с целью – судя по имеющимся на книгах отметкам, определить какие, когда поступили. Результатом просмотра этого было исключение из всего количества их ок. 220, относительно которых удалось собрать сведения о поступлении их в Архив в XVIII в. Но и оставшееся количество книг, изданных по 1696 г., было все-таки велико (660). В это именно время, когда я изыскивал лучший способ к решению предлежавшей задачи, мне наконец удалось найти каталог всей Архивской библиотеки, составленный в 1784 г., который не мало помог мне в данном случае. При помощи его и тех отметок, которые оказались на книгах, я имел возможность к части русских названий книг, бывших в Посольском приказе в 1673 г., подставить подлинное заглавие их. Хотя это мне удалось сделать только относительно половины всех книг, но думаю, что не лишне и то, что удалось сделать. Опись Посольского приказа 1673 г. указывает в нем следующие книги «на розных языках»: 1 . Атляс или козмография, в 4-х книгах, с описанием земель и государств, в лицах, на немецком языке, на александрейской бумаге, оболочены белым клееным паргамином, по обрезу все золочены.

http://azbyka.ru/otechnik/Sergej_Belokur...

Блестящие ораторские приемы, склонность к пышной, цветистой речи, сыплющей образными уподоблениями, 283 поражающей своими классическими формами и вместе высоким содержанием, привлекали почитателей и учеников. Отсюда – значительное число кодексов этого писателя, происходящие из этого периода; 284 отсюда, конечно, и редакция миниатюр, украсивших эти речи. И это обстоятельство тем рельефнее обнаруживается в истории миниатюры, что все кодексы Григория Богослова с миниатюрами принадлежат безусловно периоду IX–XII веков, 285 и притом все сводятся более или менее к одной основной редакции, представителем которой является известный кодекс Григория Богослова Парижской библиотеки, в лист, 510. 286 Эта знаменитая рукопись или была написана для самого имп. Василия Македонянина, или, во всяком случае, в его царствование, притом между 880 и 885 гг., потому что изображенные в кодексе двое детей Василия – Лев и Александр – были наречены императорами приблизительно около этого времени, после того как старший его сын Константин умер в 880 году. 287 Рукопись эта вместе с Ватиканским менологием представляет, несомненно, одно из наиболее удивительных произведений миниатюрного искусства; богатство ее украшений должно происходить от непосредственного участия двора; весьма вероятно даже, что эта рукопись, как и Менологий, была подносным экземпляром и работана царскими миниатюристами. Этому соответствуют и необыкновенно развитая техника, и блеск красок, и поразительное искусство моделировки, крайне нежной в тенях и колерах, и вся нарядность внешнего парада в богатстве костюмов и деталей; нежно лиловый фон неба или яркое зарево и блестящая зеленая мурава почвы; складки драпировок, поражающие чистым классическим типом, хотя иногда как будто скопированные с других, или более высоких, или более низких фигур; тело полное и румяное, красивые округлые лица, легкие и приятные жесты, – все указывает нам изящный, воспитанный вкус. Но в то же время все эти и многие другие достоинства суть результат, добытый уже давно византийским художеством и ныне только щедро расточаемый; все это богатство мелочей и подкупающие пышностью колеров формы лишены истинной силы древневизантийского искусства; хотя искусство группировки и понимания драматической композиции не утрачено, но фигуры старательно изображаются en face, согласно с господствующим монетным типом; поэтому, если фигура в церемониальной позе, она удачна; напротив того, всякое движение ее безобразит; второстепенные фигуры и вовсе пишутся по краткому шаблону, притом они изображаются нарочно в малом размере; истинное величие и изящество еще видно в иконописных сочинениях, но натурализм живописных сцен приводит к детски уродливым картинкам.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikodim_Kondak...

О, человеколюбивый и божественный глас! Мне, говорит, ты постилаешь одежды, когда одеваешь ими бедных, Меня согреваешь, когда избавляешь их от жестокого страдания от холода. Станем же постилать Ему одежды, дабы у нас явилось дерзновение восклицать вместе с детьми: «осанна в вышних, благословен грядый во имя Господне» ( Матф. 21, 9 ). Благословен грядущий простереть на кресте руки Свои и собрать к Себе все народы ( 1Тим. 3, 16 ). Благословен грядущий показать ад связанным, разрешить Адама от уз и поднять от падения ( Евр. 2, 15 ). Благословен грядущий погубить державу мучителя и даровать свободу переносившим величайшие страдания. Благословен грядущий упразднить адовы жилища и наполнить небесные обители многочисленным сонмом спасаемых. Благословен грядущий принести Себя в жертву за нас ( Ефес. 5, 2 ), очистить все грехи ( Евр. 2, 17 ) и примирить с Отцом ( 2Кор. 5, 18 ). Благословен грядущий разрушить смерть ( 2Тим. 1, 10 ), возродить нам воскресение ( 1Петр. 1, 3 ), избавить от рабства ( Евр. 2, 15 ) и даровать в наследие усыновление ( Ефес. 1, 5 ). Ибо Тебе, Создатель, принадлежит – сотворить нас из небытия и создать и в Твоей власти – восстановить и воссоздать нас, падших и сокрушенных. Твоему человеколюбию свойственно искать заблудившегося ( Матф. 18, 12 ), обратить от ложного пути ( Иак. 5, 20 ) и удостоить древнего наследия. Ибо «мы же людие Твои и овцы пажити Твоея» ( Псал. 78, 13 ) и все находимся под Твоею властью и Тебе славу и благодарение возсылаем вместе с Отцом и Святым Духом, единосущной и животворящей и вседержавной Троице, ныне и присно и во веки веков. Аминь. 1 Беседа предлагается в русском переложении с греческого текста, изданного г. С. Аристархисом в официальном органе Константинопольской патриархии за 1883 г. 34, стр. 528–531). По мнению издателя, настоящая беседа была произнесена патриархом Фотием 27-го марта 880 года. Г. Аристархис основывается в своем предположении на том, что в беседе нет обычного упоминания со стороны оратора об императоре; значит, в данное время императора не было в столице, а это как раз относится к весне 880 года, когда византийский император Василий Македонянин (867–886 г.) отправился военным походом в Сирию. Читать далее Источник: Источник: Беседа в неделю Ваий. Святейшаго Фотия, патриарха Константинопольского./Церковные ведомости, издаваемые при Святейшем Правительствующем Синоде. Еженедельное издание, с прибавлениями. 1899. Первое полугодие. - СПб.: Синодальная Типография, 1899. - С. 609-614. Вам может быть интересно: Поделиться ссылкой на выделенное

http://azbyka.ru/otechnik/Fotij_Konstant...

1852 Migne, S. G., t. XXXlV, греч. текст: § „IH’“, col. 877. 880; § „ΙΘ’“ col. 880 (лат. перев. чит. ibid.: § XVIII, col. 878–879; § XlX, col. 879. 882). Начинаясь с первого слова §-а „IH“-ro, выдержка заканчивается последним словом col. 880 §-а „ΙΘ“-го (если иметь в виду лат. перевод, то конец выдержки будет совпадать с концом первой строки сверху в col. 882). Первые 6 строк § ΙΘ-го в выдержке пропущены (начиная со слов: „Ε βολει πανελθεν...“ и оканчивая словами: „πιτρφηθι πρς τν Κριον“: col. 880; в лат. переводе начиная со слов: „Si vis redire…“ и оканчивая словами: „convertere ad Dominum“: col. 879). 1855 „Sacram memoriam Regis serenissimi divi Friderici Guilelmi III Universitatis Fridericiae Guilelmiae Rhenanae conditoris munificentissimi ab eadem Universitate die III mensis Augusti anni MDCCCLXVI hora. XI pie recolendam victorumque renuntiationem е literarum certaminibus prodeuntium legitime indicit Henricus Josephus Floss, ordinis theologorum catholicorum Н. А. Decanus. Praecedunt S. Macarii fragmenta duo е codice MS. Berolinensi nunc primum edita et latine reddita“. „Воппае“. – Первый фрагмент занимает рр. (in quarto) 1–27, а второй: рр. 28–29. 1867 Ibid. рр. IV–V. Здесь, как и в других местах: выше и ниже, где (чит. наш текст к примечаниям) делаются нами ссылки на. „fol.“ данных „фрагментов“, чит., между прочим, и соответствующие места последних (y Floss’a всюду указывается: где начинается тот или другой „лист“ издаваемых им „фрагментов“). – Годы смерти называемых в нашем тексте подвижников приводятся – указываемые Floss’oм, причём мы не делаем попытки критического отношения к этим Floss’obым датам, потому что для наших настоящих цепей это не имеет значения. Между прочим, заметим, что годы смерти пр. Антония и пр. Макария Егип. в своё время (см. вторую главу I-ro отдела нашего сочинения: стр. „164. 205“) нами по мере возможности точно определены (: „пр. Макарий“, сказано нами, „умер приблизительно в 390 г.,“ а пр. Антоний „ум. в 356 г.“), и они вообще совпадают с указываемыми Floss’oм (говорим: „вообще“ совпадают, так как о годе смерти пр. Макария нельзя допустить Floss’oba положения без ограничения его словом: „приблизительно“).

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksandr_Bron...

В досаде на папу оставив Италию, Карломан предоставил своим наместникам графам Ламберту сполетскому и Адальберту тусцийскому теснить папу в собственных владениях его, что те и делали, так что Ламберт успел захватить едва не всю папскую область и самого папу держал некоторое время, как пленника, в Ватикане. Чтобы найти защиту от враждебных ему итальянских графов, папа вынужден был ездить во Францию. Почти без успеха возвратясь оттуда в 879 году, папа видел необходимость угождать немцам и партии их в Риме. Этим-то отчасти объясняется последовавшее в половине того же 879 года строгое отношение его к Мефодию, обжалованному немецкими епископами Карломановой державы. Угодливость эта мало помогла, ибо к концу того же года, по смерти Карломана, папа уже предвидел необходимость короновать брата его Карла Толстого (наследовавшего императорское достоинство в 880 году); а это значило предвидеть продолжение тягостного для римской кафедры и папской области преобладания франко-немецкой империи в Италии. Более прежнего приходилось папе опасаться за сохранение Моравии и Паннонии в непосредственной зависимости от римской кафедры, становилось труднее отражать незабытые притязания на них немецких прелатов. При таком повороте обстоятельств папе оказывалось нужным обеспечить себе преданность могущественного государя моравского, недавнего врага и победителя немцев, теперь хотя и жившего в мире с. ними, но способного начать и борьбу при первом случае каких-либо политических столкновений. Полезным казалось Риму стать на стороне национальных политических церковных интересов Моравии, чтобы найти в ней поддержку собственным интересам римской кафедры, угрожаемым немецким преобладанием. Прямее всего этими соображениями римской политики объясняется крайне благоволительный тон приведенного выше послания папы Uoahha VIII к Святополку от июня 880 года, которого он старается укрепить в преданности к римской кафедре и уверять в своей отеческой любви к нему и моравскому народу. Но в связи с этим находилась и благосклонность папы к Мефодию, усматриваемая в том же послании и неожиданная после грозных слов, какими он вызывался на суд в Рим в письме, писанном за год перед этим.

http://azbyka.ru/otechnik/Ivan-Malyshevs...

Но у самого Чхартишвили всё получается гладко. В 856 году Рюрик приезжает на Русь и вокняживается где-то около еще не существующего Новгорода, дружинники Рюрика Аскольд и Дир успевают отколоться, прибыть в Киев, создать собственное княжество и напасть на Константинополь. После чего, по смерти Рюрика, Олег успевает собрать большой поход и в 880 году убить Аскольда и Дира и захватить Киев, создав единую державу. Почему в 880-м, если в летописи указан 882-й, а Чхартишвили предлагает сдвиг на 6 лет, то есть должен получиться 776-й? Не спрашивайте, я же сказал, что я не волшебник. Скорее всего, автор, получив нужный результат с Рюриком и Аскольдом, просто забыл про эти «шесть лет» – они выполнили своё дело «мавра» – создали у читателя иллюзию, что на Константинополь напала отколовшаяся часть дружины Рюрика, и могут почить в мире. 5 Однако разоблачением этого сеанса магии оказывается один факт – то, что Чхартишвили разделяет отождествление нашего Рюрика и Рёрика Ютландского из западных хроник. Это отождествление сейчас принимается большинством исследователей и вполне разумно. Рёрик Ютландский – замечательный персонаж: выходец из датского царствующего рода Скьёлдунгов, который то нападает на владения восточнофранкских императоров, то получает от них на правах вассала богатейший Дорестад во Фрисландии, крестится, но чисто формально, получая от епископов прозвание «язва христианства». При этом его имя Рёрик вполне может обозначать происхождение из славянского племени ободритов, живших южнее датчан (у них и столица звалась Рерик). В общем, наш герой прекрасно годится для компромисса между «норманистами», связывающими Рюрика со скандинавами, и «антинорманистами», привязывающими его к западным славянам. Вполне возможно, он был датчанином по отцу и ободритом по матери. Именно это его происхождение могло найти отражение в сохранившейся у Татищева странной «Иоакимовской летописи», где рассказывается о происхождении Рюрика от дочери Гостомысла – Гостомыслом звали князя ободритов, неудачно воевавшего с франками в 844 году (но это только если Татищев не выдумал Иоакимовскую летопись).

http://pravoslavie.ru/66108.html

   001    002    003    004   005     006    007    008    009    010