Глава 12 1–17. Благочестивое направление первой части 40-летнего царствования Иоаса. 17–18. Нашествие на Иерусалим Азаила сирийского. 19–22. Смерть Иоаса. 4Цар.12:1 .  В седьмой год Ииуя воцарился Иоас и сорок лет царствовал в Иерусалиме. Имя матери его Цивья, из Вирсавии. 4Цар.12:2 .  И делал Иоас угодное в очах Господних во все дни свои, доколе наставлял его священник Иодай; 4Цар.12:3 .  только высоты не были отменены; народ еще приносил жертвы и курения на высотах. 4Цар.12:4 .  И сказал Иоас священникам: все серебро посвящаемое, которое приносят в дом Господень, серебро от приходящих, серебро, вносимое за каждую душу по оценке, все серебро, сколько кому приходит на сердце принести в дом Господень, 4Цар.12:5 .  пусть берут священники себе, каждый от своего знакомого, и пусть исправляют они поврежденное в храме, везде, где найдется повреждение. ( Евр. 1–6 ). Общие указания о 40-летнем царствовании Иоаса: относительная верность его Иегове не достигала желаемой высоты и чистоты культа, так как, подобно, напр., Асе ( 3Цар.15:14 ) Иоас не решался отменить служение Богу на высотах. Но и это относительное благочестие его продолжалось лишь, пока жив был и руководил Иоаса первосвященник Иодай (ст. 2, евр. 3). После же смерти Иодая Иоас всецело поддался влиянию языческой партии при дворе, допустил введение в Иудейском царстве прежнего идолослужения и был виновником мученической смерти Захарии, сына Иодая, в самом дворе храма ( 2Пар.24:17–22 ). Но первые шаги его правления направлены были к благоустроению церковной жизни, пришедшей в упадок в предшествующие царствования. Так, в видах поддержания благолепия храма, ограбленного Гофолией ( 2Пар.24:7 ), Иоас узаконил, чтобы священники все поступающие в храм денежные приношения употребляли на ремонт храма, именно: 1) подушный оклад от всякого еврея, достигшего 20 лет и поступающего в исчисление ( Исх.30:13 ); 2) выкупные деньги от лиц, посвященных святилищу, вместо действительной их службы при храме ( Исх.27:2 и сл.), равно и выкуп за первородных животных, принадлежащих Иегове; 3) жертвы усердия народа храму ( Исх.25:2 ; Исх.35:5,21 ; ср. блаж. Феодорит, вопр. 40). Вместе с тем царь потребовал от священников и левитов немедленно устроить для указанной цели всенародный сбор и для этого обойти все города иудейские ( 2Пар.24:5 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Имя пр. Иеремии,– по-еврейски чаще (см. напр. 1:1, 7:1, 9:1 и мн. др.) εpεμας, по мнению одних, происходит от глагола rum и означает увлеченный Иеговою (ср. 20:7), по мнению других, от гатан и должно иметь смысл Иегова отвергающей (Свой народ). Со стороны филологической нет препятствий ни для такого, ни для другого производства; но, в виду обстоятельств времени служения пр. Иеремии, предпочтение должно быть отдано второму.– Родом пр. Иеремия был из г. Анафофа (1:1), находившимся в колене Вениаминовом, на расстоянии около географической мили (около 6–7 верст или на 1–1¼ часа пути) к северу от Иерусалима (теперь дер. Аната). Отец его был Хелкия (1:1). С этим именем известен старший современник пр. Иеремии, знаменитый первосвященник Хелкия, с жизнью и деятельностью которого связывается ( 2Пар.34:14 ) такое важное событие, как нахождение (при ремонте Иерусалимского храма при ц. Иосии) книги закона Господня, данной рукою Моисея 1 . Некоторые отцы Церкви, иудейские раввины и экзегеты думали, что именно первосвященник Хелкия и был отцом пр. Иеремии, а пророчица Олдама бабкою (ср. 4Цар.22:12 и 2Пар.34:22 , 1Пар.4:13 ). Но это предположение не имеет за собою ни грамматических, ни исторических данных. Хорошо известно, что г. Анафоф был уделом потомков первосв. Авиаеара, род коего, со времени Соломона, был лишен прав первосвященства ( 3Цар.2:26 ), а не Садока, от которого несомненно происходить первосв. Хелкия ( 1Пар.6:8–13 ). Затем, обычно первосвященники назывался «Иерей великий», «жрец старенный» ( 4Цар.25:18 , Иер.52:24 ) и только иногда – иерей, жрец ( 3Цар.1:8, 25–26 и др.). Но отец пр. Иеремии назван просто «Хелкией из священников в Анафофе» (1:1).–Ко времени выступления на проповедь пр. Иеремии, царство иудейское, расшатанное в глубине своих религиозно-нравственных основ при нечестивых царях Манассии и Амоне, доживало уже свои последние дни и годы. Оно было взвешено, найдено легким, и приговор над ним был уже произнесен. Языческие культы, самые безнравственные и вредные, достигли в нем полного господства.

http://azbyka.ru/otechnik/Mihail_Posnov/...

Глава 24 1–2. Предостережение от подражания людям нечестивым. 3–6. Похвала мудрости и ее благотворным следствиям. 7–10. Против глупости, коварства и под. 11–12. Увещание защищать приговоренных к смерти. 13–14. Увещание стремиться к мудрости. 15–18. Против коварства и злорадства. 19–22. Призыв к великодушию и предостережение от сообщества с мятежниками. 23–29. Предостережение против лицеприятия, пристрастий и неправды. 30–34. Изображение гибельности лености и ее последствий. Притч.24:1 .  Не ревнуй злым людям и не желай быть с ними, Притч.24:2 .  потому что о насилии помышляет сердце их, и о злом говорят уста их. Мысль этих стихов представляет раскрытие Притч 23.17 . Притч.24:3 .  Мудростью устрояется дом и разумом утверждается, Притч.24:4 .  и с уменьем внутренности его наполняются всяким драгоценным и прекрасным имуществом. Притч.24:5 .  Человек мудрый силен, и человек разумный укрепляет силу свою. Притч.24:6 .  Поэтому с обдуманностью веди войну твою, и успех будет при множестве совещаний. В противоположность нечестию, мудрость-благочестие для обладателей ее соединяется с разного рода вещественными благами – в быту домашнем (ст. 3–4) и общественном, напр., в воинском деле (ст. 5–6). Притч.24:7 .  Для глупого слишком высока мудрость; у ворот не откроет он уст своих. Притч.24:8 .  Кто замышляет сделать зло, того называют злоумышленником. Притч.24:9 .  Помысл глупости – грех , и кощунник – мерзость для людей. Глупый и нечестивый, напротив бессилен и беспомощен в том случае, когда ему предстоит выступить в какой-либо общественной деятельности; вся его энергия обращена на коварные замыслы (ст. 8) и вся исчерпывается греховными пред Богом и мерзкими пред людьми деяниями (ст. 9). Притч.24:10 .  Если ты в день бедствия оказался слабым, то бедна сила твоя. Притч.24:11 .  Спасай взятых на смерть, и неужели откажешься от обреченных на убиение? Притч.24:12 .  Скажешь ли: «вот, мы не знали этого»? А Испытующий сердцá разве не знает? Наблюдающий над душею твоею знает это, и воздаст человеку по делам его.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

1 Так именуют себя в выходных листах первые печатные Уставы, оканчивая изданными при патр. Иосифе, и нынешний старообрядческий (единоверческого издания) устав. 2 Peregrinatio ad loca sancta 34 Правосл. Сборник, 20 вып., стр. 54 3 Лк. 24:53. 4 Пс. 150. 149:1, 3. 5 Пс. 21:23. 26; 49, 14. 23. Ср. Евр. 13:15 6 Числ. 10:10. 7 Священные трубы заменяли также у евреев наши колокола: ими созывался народ к скинии, а впоследствии д.б. и в храм; для этой цели было при скинии две серебряных трубы; когда трубили в обе вместе, это было призывом для всего народа; звук одной трубы – для одних начальников; для снятия стана трубили тревогу (Числ. 10:1—7). Место об этом их книги Числ читается в нашей и р.-католической церкви при благословении колоколов. При храме число труб доходило до 100 (1 Пар. 15:24; 2 Пар. 5:12. Ср. Иосиф Флавий . Antiqu. III, 12, 6). Трубы имели только священное употребление. Они напоминали рожки, которыми ныне муэззины сзывают на молитву магометан. Олесницкий (А.) . Древнееврейская музыка и пение. Труды Киев. Духов. Акад. 1871, 11, 117. 8 1 Пар. 16:40. 41. 9 Суд. 9:13. Талмуд, Erachin, Hemarah 11 10 М. б. Места псалмов, где должно было происходить такое повышение тона и аккомпанемент труб, обозначены загадочным термином selah . Этот термин имеют 39 псалмов (напр. 7, 21, 22) и песнь Аввакума; 16 псалмов имеют его 1 раз, 15 – 2 раза, 7 пс. И песнь Авв. — 3 раза, один псал. (88) – 4 раза. LXX переводят этот термин διαψαλμα , славянская Библия опускает. Термин, как и перевод его у LXX, объяснялся различно (древнейшее объяснение: «во век»), но большинство склоняется к мнению, что он означает начало строф или изменение голоса и тона музыки, и скорее всего поднятие последнего вверх. Sommer J . Biblishe Abhandlungen, 1 B, Bonn 1844, I. Erklärung des Sela. S. 1—84. Думают также, что selah означает место песни, где должен был останавливаться один хор, и другой повторять пропетое первым, и что слово составляет первые буквы слов: sok lemahla haschar – возвратись певец к началу. Олесницкий . Др.-евр. Муз. И пение. Т.К.Д.А. 1871. 12, 371.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/3678...

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла Содержание ГЕРМЕНЕВТИКА БИБЛЕЙСКАЯ отрасль церковной библеистики, изучающая принципы и методы толкования текста Свящ. Писания ВЗ и НЗ и исторический процесс формирования его богословских оснований. Г. б. иногда воспринимается как методическая основа экзегезы. Греч. слово ρμηνευτικ происходит от глагола ρμηνεω - излагать, толковать, переводить. Его этимология точно не установлена; термин традиционно связывается с именем языческого бога Гермеса , считавшегося вестником богов-олимпийцев. У греч. авторов глагол ρμηνεω и его производные относятся как к самой речи («говорить ясно»: Sophocl. Oedip. Colon. 398; Plat. Resp. 5. 453c), так и к ее объяснению, истолкованию ( Plat. Theaet. 209a); в качестве технических терминов они означают способность к речи, к выражению мыслей в словах ( Xen. Mem. 4. 3. 12; у Платона - словесное изложение законов ( Plat. Leg. 12. 966b), толкование воли богов [поэтами] ( Plat. Ion. 534b,e)), а также связываются с переводческой деятельностью ( Polyb. Hist. III 22. 3; VI 26. 6; Diodor. Sic. Bibliotheca. I 11. 2; Ios. Flav. Antiq. XII 2. 4) и толкованием снов (Ibid . II 5. 3). Соч. Аристотеля «Об истолковании» (Περ ρμενεας) посвящено преимущественно логике высказываний. Язык НЗ в целом сохраняет семантику данного глагола и его производных (на рус. язык они часто переводятся словами «значит», «то есть» - см., напр.: Мф 1. 23; Мк 5. 41; Ин 9. 7; Деян 9. 36; Евр 7. 2). У ап. Павла эти понятия относятся к истолкованию языков (1 Кор 12. 10, 30; 14. 5, 13, 26-28). Св. Папий Иерапольский называет евангелиста Марка ρμηνευτς (переводчиком, толкователем) ап. Петра ( Euseb. Hist. eccl. III 39. 15). В святоотеческой традиции глагол и его производные начинают чаще употребляться в значении «толковать» или «комментировать» Свящ. Писание ( Iust. Martyr. Dial. 124. 4; Iren. Adv. haer. I 1. 5; Melito. Pasch. 41; Euseb. Hist. eccl. V 27. 1; Theodoret. Hist. eccl. II 3. 8), что, видимо, связано с Лк 24. 27. У св. Игнатия Богоносца глагол «толковать» понимается в смысле «проповедовать» ( Ign. Ep. ad Philad. 6. 1). Принципы и методы толкования Свящ. Писания

http://pravenc.ru/text/164827.html

Глава 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31     Книга Притчей Соломоновых в еврейской Библии помещается в третьей части библейского канона среди так называемых кетубим или агиографов и в ряду их занимает второе место – после книги псалмов и пред книгой Иова. Еврейское название книги Притчей: Мишле-Шеломо или обычнее просто Мишле как и греческое LXX-mu: Παροιμιαι Σαλωμντοσ, и латинское Вульг.: Parabolae Salomonis или liber prorerbiorum и под. указывают на преобладающую форму изложения этой священной книги, содержание которой составляют именно притчи, т. е. в большинстве случаев отрывочные, афористические, иногда же связные, в последовательном порядке (обнимающем целые отделы) изложенные изречения, в которых предлагаются то умозрительные истины – главным образом религиозного свойства напр. о Боге, Его свойствах, Его мироуправлении, о Божественной (Ипостасной) Премудрости и проч., то – чаще всего – разнообразные правила практической мудрости, благоразумия и благоповедения в жизни религиозно-нравственной, общественной, семейной, трудовой, хозяйственной и т. д., то – иногда – опытные наблюдения над ходом жизни, дел и судеб человека и мира; словом «притчи» обнимают или захватывают всю совокупность вопросов знания и жизни представлявшихся наблюдению и размышлению древнего еврея – теократа, в своем духовном складе определявшегося законом Моисеевым и своеобразным характером древнееврейской ветхозаветной истории. Основное значение еврейского машал: «сравнение», «подобие», т. е. речь не с буквальным только смыслом, но и с переносным, речь, в которой явление, например, нравственного миропорядка уясняется через сравнение с явлением мира физического (ср. Иез 17.2, 24.3 ; Притч 25.11 ). Сравнение при этом принимает неодинаковые формы, откуда и получаются различные виды притчей: 1) притчи синонимические; вторая половина стиха повторяет мысль первой, только в несколько другой форме ( Притч 11.15, 15.23 и др.); 2) антитетические, в них второе полустишие выражает обратную сторону данной в первой строке истины, или прямую противоположность ее ( Притч 10.1, 4, 18:14 );

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Фритц Ринекер, Герхард Майер (лютеране) Скачать epub pdf Природа, природный I. Восхищение П. как таковой, без упоминания о ее Творце, чуждо Библии; поэтому в ВЗ соотв. слова нет вообще. Всё созданное (творение; ⇒ Сотворение мира) существует только благодаря Богу, является исключит. местом Его творчества, Его произведением и одеянием, которым Творец окружает Себя. Развиваясь по Его законам, П. открывает доброту и могущество Бога, вызывает у человека изумление, вселяя в него благоговение пред Богом, а не перед ней самой (см. Иов. 38:1 ; Притч. 8:22 ; Пс. 103:1 ; Мф. 6:26.28 ). В Библии нет практич. никаких упоминаний о зарождении естеств. наук, исследующих действующие в П. законы. Этим объясняется и то обстоятельство, что природные явления, даже тщательно наблюдаемые, подвергаются весьма приблизит. классификации, о чем свидетельствуют, напр., перечисления, относящиеся к растит. и животному миру. II. Библии не знакомо и столь привычное, напр. для греч. философии, противопоставление П. духу и духовности; античные авторы (философы) считали, что дух человека создан П. и связан с ней. Однако НЗ проводит четкое разграничение между природным и тем, что вызвано или обновлено ⇒ Божьим Духом. Словом «природа» здесь переданы два разных греч. слова: 1) слова фюсис, фюсикос обозначают обусловленное биологич. происхождением физич. и духовное своеобразие и основанную на этом принадлежность к определ. виду (роду) (см. «природные ветви» в Рим. 11:21.24 ), а также свойственные этому виду жизненные процессы (см. «естественное употребление» в Рим. 1:26 ) и сложившийся порядок ( 1Кор. 11:14 ). Подразумевается то общее, что свойственно и человеку и животному (физиологическое и инстинктивное) (см. 2Петр. 2:12 ; Иуд. 1:10 ); 2) слова псюхе, псюхикос обозначают относящееся к душе как движущей силе «живой твари» и включают в себя (понимаемое под «плотью и кровью») своеобразие смертного земного существа (см. 1Кор. 15:44 ). ⇒ Душа. III. К природным составляющим ⇒ человека, присущим ему как созданию, относятся как сфера тела, так и сфера души. Они подчиняются закономерностям земной жизни. кроме того, человек как Божье создание, связан известными нравств. директивами (законами), которые изначально ему известны и даже язычником воспринимаются как обязат., независимо от Бога ( Рим. 2:14 ). Но вместе с тем человек от П. является частью падшего человечества и вместе с П. порабощен греху и смерти ( Рим. 5:12 ; Рим. 7:23 ). Именно поэтому «душевный человек» не может воспринимать то, что исходит от Духа Божьего ( 1Кор. 2:14 ), именно поэтому от П. (т.е. по своему происхождению) он является «чадом гнева» ( Еф. 2:3 ). Спасение человека не может быть достигнуто совершенствованием его П.; только новое творение ( 2Кор. 5:17 ), новое рождение от Бога позволяет человеку стать «причастником Божеского естества» ( 2Петр. 1:4 ) и воссесть на небесах ( Еф. 2:6 ). Обновление завершается совлечением «тела душевного» и ⇒ воскресением «тела духовного» ( 1Кор. 15:44–49 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Spravochniki/b...

Глава 8 Государственная деятельность Соломона (Ср. 3Цар.9:10–27 ) 1–6. Устроение и постройка городов. 7–9. Государственные подати и повинности. 10–11. Главные приставники Соломона; поселение дочери фараоновой в особом дворце. 12–16. Организация богослужебного персонала. 17–18. Флот Соломона и плавание в Офир. 2Пар.8:2 .  Соломон обстроил и города, которые дал Соломону Хирам, и поселил в них сынов Израилевых. Тогда как по ( 3Цар.9:11 ) Соломон отдал Хираму 20 городов в северной Палестине или земле Галилейской, в уплату за работы и материал по постройке храма, 2 Паралипоменон здесь говорит, наоборот, что Хирам дал Соломону 20 городов. В объяснение этого некоторые толкователи (напр., Calmet, Philippson), полагали, что здесь идет речь, собственно, о возвращении Хирамом городов, уступленных ему Соломоном, но не понравившихся ему («Кавул» – ( 3Цар.9:10–12 )). Но текст библейский говорит о даре, отдаче городов, а не о возвращении, поэтому естественнее видеть здесь (2 Паралипоменон) совершенно другое событие. «Хотя и можно заметить, что в книге Паралипоменон вообще все показания представляются к пользе и славе иудеев, но едва ли справедливо здесь предполагать какое-либо намеренно неверное показание. Нельзя ли два разноречивые показания книг Царств и Паралипоменон принять за две части одного целого? Не была ли выдача известных городов взаимным обменом с той и другой стороны, как новый залог дружбы?» – Проф. М.С. Гуляев, «Исторические книги Священного писания Ветхого Завета», с. 509. 2Пар.8:3 .  И пошел Соломон на Емаф-Сува и взял его. В этом стихе 2 книги Паралипоменон сообщает неизвестный из 3 книги Царств факт похода Соломона против Емафа-Сувы, евр.: Хамат-Цова, Vulgata: Emath Suba, LXX по Александрийскому списку: Αιμιθ Σωβ, слав.: «Эмаф-Сува». Только здесь Эмаф-Сува отожествляется с известным сирийским городом Эмафом (ср. ( Чис.13:22 ; 3Цар.8:65 ); Onomasticon 52, 424, 425, 425; См. «Толковая Библия», т. II, с. 407), позже у греков известным под именем Епифании. Вообще же Сова (или Сува, Цоба) ( 1Цар.14:47 ; 2Цар.8:3 и другие места) предположительно считается государством в Сирии между Оронтом и Евфратом (Onomasticon, 889; «Толковя Библия», т. II, с. 404 и 317). Упоминанием о покорении Эмафа, окончательно завоеванного лишь Иеровоамом II-м ( 4Цар.14:23,25 ), свящ. писатель 2 Паралипоменон имел в виду обозначить северную границу владений Соломона (ср. 3Цар.4:21,24 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла «ВЛАДИМИРСКИЕ ЕПАРХИАЛЬНЫЕ ВЕДОМОСТИ» журнал, разрешенный к изданию Святейшим Синодом 17 сент. 1864 г. по ходатайству еп. Владимирского свт. Феофана Затворника . Выходил в 1865-1919 гг., первоначально 2 раза в месяц, в 1906-1917 гг. еженедельно, с 10 за 1918 г. ежемесячно (в 1918 вышло 20 номеров), последний - 5/6 (май-июнь) за 1919 г. С 11 за 1917 г. «В. е. в.» издавались в газетном формате, 11/12-19/20 за 1918 г. и 1-5/6 за 1919 г. содержат только офиц. отдел. Редактировали офиц. и неофиц. отделы «В. е. в.» сотрудники Владимирской ДС: в 1865-1868 гг.- свящ. Александр Сервицкий и К. Ф. Надеждин , в 1869-1871 гг.- ректор архим. Павел (Вильчинский) и свящ. А. Сервицкий, с 1872 г.- по-видимому, только свящ. А. Сервицкий (в издании не указан), с 10 за 1873 г.- Н. Е. Беляев, с 18 за 1877 г.- В. М. Орлов, с 23 за 1886 г.- вновь Беляев, с 24 за 1894 г.- М. А. Плаксин (с 1900 при участии В. Г. Добронравова, в издании не указан), с 9 за 1903 г.- Н. В. Малицкий . В неофиц. части «В. е. в.» печатались проповеди и речи, толкования псалмов, апостольские и евангельские чтения, епархиальная хроника, сообщения о старообрядчестве и единоверии, календарные, полемические, нравоучительные и библиографические заметки и материалы. Кроме этого, публиковались статьи по истории древней Церкви («Православная Церковь в борьбе с арианством» (1880-1882) прот. М. Хераскова, «Гностик Маркион: (Его личность, канон и доктрина)» (1901-1902) А. М. Кремлёвского), по патрологии и агиографии («Св. Ипполит, епископ и мученик» (1867. 2) свящ. А. Сервицкого и затем в 3-11 его пер. «Изыскания о Христе и антихристе»), переводы святоотеческих творений («Ответы на вопросы» прп. Анастасия Синаита в 1866, «Педагог» Климента Александрийского в 2, 4, 6, 15, 20-22 за 1868), множество материалов по истории Владимирской епархии (напр., «Владимирский собор 1274 г. и его определения» в 10, 11 за 1868), о святых («Св. Симон, первый епископ Владимирский и Суздальский» свящ. М. Хераскова в 3, 5, 7, 13 за 1867, «Церковные дела в княжение Георгия Всеволодовича и дела благочестия его самого» А. П-ского в 15 за 1867, «Слова Серапиона, еп. Владимирского» в 10 за 1867 и др.), об архиереях (биография архиеп. Парфения (Черткова) и его письма в 1877-1882, 1884, 1886; письма свт. Феофана Затворника в 5, 6, 8, 9, 23 за 1897), о др. церковных деятелях (напр., о суздальском свящ. Симеоне XV в. в 18, 19 за 1872 и 12-22 за 1898), мон-рях, храмах и находящихся в них святынях, духовных школах (напр., «Очерк истории Владимирской семинарии» К. Надеждина в 4 и 10 за 1866, 9 и 23 за 1867, 16, 17, 23, 24 за 1868, 10-14 за 1875, исторический очерк о церковноприходских школах епархии в 3, 5, 9-12 за 1887, 11 и 13 за 1889).

http://pravenc.ru/text/154969.html

Фритц Ринекер, Герхард Майер (лютеране) Скачать epub pdf Ханаан Ханаан [евр. Кенаан]: 1) сын Хама, внук Ноя ( Быт. 9:18.22 ; Быт. 10:6 ). Х. был проклят Ноем за проступок ⇒ Хама ( Быт. 9:22.24 ). В Быт. 10:15–18 перечислены сыны Х., т.е. народы, произошедшие от него: Сидон, Хет (в МТ лишь эти два имени – имена собственные, далее в списке идут названия народов), иевусеи, аморреи, гергесеи, евеи, аркеи, синеи, арвадеи, цемареи и химафеи (⇒ Список народов). В Быт. 10говорится о расселении различных ханаан. племен, а в Быт. 10:19 указаны границы региона их расселения: от Сидона в направлении Герара и Газы, оттуда – к Содому, Гоморре, Адме и Цевоиму – вплоть до Лаши; 2) Х. – одно из древнейших названий Палестины ( Быт. 11:31 ), относящееся, однако, только к зап. берегу р. Иордан. В Числ. 33говорится: «Объяви сынам Израилевым и скажи им: когда перейдете через Иордан в землю Ханаанскую...» Колена Рувима, Гада и половина колена Манасии соорудили жертвенник «на земле Ханаанской, в окрестностях Иордана, насупротив сынов Израилевых» ( Нав. 22:10 ), т.е. на берегу Иордана, который и здесь был погранич. рекой. В Исх. 16сообщается, что израильтяне питались манной, пока не подошли к пределам земли Ханаанской. На то, где следует искать границу Х., указывает текст Нав. 5:10–12 ; там говорится, что манна перестала падать после того, как народ перешел через Иордан. Позднее название Х. употребляется в Библии по отношению как к отдельным частям страны, так и к земле филистимлян, поскольку Филистимская земля составляла часть обетованной земли Х., и там жили хананеи (напр., Соф. 2:5 : «Ханаан, земля филистимская» – так в МТ). Жителей Финикии, Тира, Сидона и др. также называли хананеями (см., напр., Мф. 15:22 ). В хеттских клинописных текстах (около 1300 г. до Р.Х.) название Х. встречается как Кинаххе и соответствует мат Кинахн или Кинаххи в письмах из архива Телль-Амарны (⇒ Телль-Амарна , III), в которых эта страна упоминается в связи с Тиром. В Нав. 5говорится о хананеях, живших «при море». Во время исчисления народа при царе Давиде Иоав приходил «к укреплениям Тира и во все города Хивеян и Хананеян» ( 2Цар. 24:7 ). Но ханаан. царем был и Иавин, правивший в ⇒ Гацоре (4), располагавшемся вдали от моря ( Суд. 4:24 ). Согл. Числ. 13:30 , хананеи жили на морском побережье и у реки Иордан, а согл. Нав. 11:3 – и на востоке, и на западе. След., наряду со всей землей, название «Х.» обозначает также юж. и сев. прибрежные равнины (Филистию и Финикию), а также равнины внутри страны. Т.о., хананеи выступают как жители равнин в отличие от ⇒ аморреев, живших в горах. Читать далее Источник: Библейская энциклопедия Брокгауза/Ринекер Ф., Майер Г. - М.: Российское Библейское Общество, 1999. - 1120 с. Поделиться ссылкой на выделенное

http://azbyka.ru/otechnik/Spravochniki/b...

   001    002    003    004    005    006    007   008     009    010