888 В переписке патриарха Никона с греками – его сторонниками образ библейского Иова возникает не раз: Никон поучает иконийского митрополита Афанасия и Савву Дмитриева учиться у праведного Иова стяжанию терпения: «Здравъ буди, брате, и не пренемогай о наказании Господни, ниже ослабй от него. егоже бо любитъ Господь, наказуетъ. Поучайся присно Иовлево вщати: „Господь даде, Господь и взя“» (Афанасий 4, л. 86об.): «Уповай на Бога и не пренемогай о наказании Господни. Н си Иова богатши былъ, яже внезапу лишенъ всхъ своихъ благъ, и не до сего, но якожае, и посихъ беспокровие, от жены и от друговъ поношение и укорение, и во всхъ сихъ не согрши Иовъ ни во устну своею. Якоже пишетъ, но присно глагола: „Господь даде, Господь и взятъ. Нагъ изыдохъ от чрева матере своея, нагь и отъиду“. И инде: „Ничтоже внесохомъ в миръ сей; яко ни изнести что можемъ“» (Савва 3, л. 93–93об.) и «И еже посихъ , что други и недруги вси тебе ненавидятъ, и хотя извстишь которому другу какую тайну, и он смышляетъ недоброе извещение твое, и ненавидятъ тя бол такъ, что ни слышали о тебе. Поминай, чадо, Иовлево речение, еже глагола: „И возопихъ, и ни//гд же судъ. Вкуп приидоша искушения на мя. Знаемии мои отступиша от Мене, познаша чюжа, неже мене; друзи мои не милостивии Быша, не прияша мя ближнии мои, и вдущии имя мое забыша мя; сосды дому и рабы моя, яко иноплеменникъ былъ пред ними; раба своего возвахъ и не послушая, егда востану, на мя глаголютъ: мерзокъ былъ; вдущии мя, ихже любихъ, восташа на мя“» (Савва 9, л. 106–106 об.). 890 Ср.: «Великому государю царю и великому князю Алексю Михайловичю всея Великия и Малыя и Блыя Росии самодержцу. Богомолец вашь, смиреный, гршный Никонъ, бывший патриархъ, о вашем, государев, душевном спасении и о телесном здравии, и о еже на сопостаты о побде, и о одолнии Бога молю, да здравъствуеши со своею царицею, а с нашею государынею и великою княгинею Мариею Ильичною, и с своим сыномъ, а с нашим государем царевичем и великимъ княземъ Алексемъ Алексевичемъ, и с своими сестрами, и с нашими государынями царевнами и великими княжнами: царевною и великою княжною Ириною Михайловною, царевною и великою княжною Анною Михайловною, царевною и великою княжною Татияною Михайловною; и с своими дшерми, а с нашими государынями: царевною и великою княжною Евдокею Алексевною, царевною и великою княжною Марфою Алексевною, царевною и великою княжною Анною Алексевною, царевною и великою княжною Софиею Алексевною; и со всмъ сигклитом, и со всмъ христолюбивым воинстъвомъ, и со всми православными християны» 5, л.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikon_Minin/ep...

Источники для изучения утверждения патриаршества в России довольно многочисленны и не все ещё исследованы. В ряду этих источников на первом месте стоят дела бывшего посольского приказа, хранящиеся в московском главном архиве иностранных дел, где в статейных списках изложены переговоры, ведённые в Москве с представителями Востока по поводу учреждения патриаршества в России, приводится ряд посланий и грамот русских властей к восточным патриархам и последних к первым 1 . Обнародование этих документов началось ещё с конца прошлого столетия: в древней российской вивлиофике помещена часть переписки с патриархом Иеремией об утверждении патриаршества в России 2 ; затем историограф Карамзин привёл новые значительные выдержки из бумаг посольского приказа 3 ; самая же большая часть извлечений из этих бумаг издана А. Н. Муравьевым в сочинении: «Сношения России с Востоком» 4 . Дела посольского приказа дают материал для описания главным образом внешнего хода переговоров с восточными патриархами об учреждении патриаршества в России; более подробные описания этих переговоров и рассуждений о них на соборах в Москве, подробный чин наречения и поставления патриарха Иова изложены в делах двора митрополита, получившего потом название патриаршего приказа; для справок за этими сведениями бумаги посольского приказа всегда отсылают к делам этого двора. Но подлинные документы последнего рода, к сожалению, до сих пор остаются неизвестными в печати; о них не говорят описания библиотек и архивов русских. Нам удалось отыскать только два замечательных сборника, статьи которых, по нашему мнению, представляют древние списки с некоторых из подлинных документов, относящихся к занимающему нас вопросу. Это, во-первых, сборник московской синодальной, бывшей патриаршей библиотеки; в нём содержатся такие интересные подробности для описания переговоров с п. Иоакимом и Иеремией, наказы бесед с последними, какие не встречаются в других источниках; подробности эти много освещают характер переговоров об установлении у нас патриаршества 5 . Второй не менее интересный сборник принадлежит библиотеке, бывшей Соловецкой, ныне Казанской духовной академии 6 ; сведения, помещённые здесь, касаются исключительно приезда п. Иеремии в Москву и по местам дополняют рассказ о порядке возведения Иова на патриаршество; в синодальной рукописи изложен наказ о порядке возведения Иова, в Соловецкой описывается степень выполнения этого наказа.

http://azbyka.ru/otechnik/Pavel_Nikolaev...

Только мне во Владимире быти невозможно, за иже патриархи бывают при государе царе всегда. А то что за патриаршество, что жити не при государе, тому статься никак невозможно» 102 . Когда ответ патриарха был передан государю, царь, чтобы лучше испытать мысли Иеремии и вызвать от него прямое согласие на поставление Иова в патриархи, посылал Годунова «многажды говорити и советовати о том, чтобы патриарх Иеремей произволил быти на владимирском и всея России патриаршестве. И патриарх о том много советовал с боярином во многие приезды, да на то не произволил». По словам греческого хронографа, на все настойчивые предложения остаться во Владимире, заявленные ему во многие приезды, патриарх наконец решительно ответил: «не говорите мне таких слов; я этого никак не сделаю». По указаниям русских источников, патриарх представил даже особое встречное предложение. «А говорил: будет благочестивый государь повелит мне быти в своем государстве, в царствующем граде Москве при себе государе в том месте, где ныне митрополит, аз того не отмещуся; а митрополита мочно устроити и в ином городе, коли государь хощет меня устроити в своем государстве» 103 . Убедившись в непреклонном желании Иеремии остаться в Москве при государе на месте Иова, правительство нашло нужным действовать прямо и решительно. В первых числах января 1589 г. вновь собрана боярская дума, ей представлен доклад об ответах патриарха, о невозможности исполнить его волю и предложено было испросить письменное согласие патриарха на установление патриаршества в России, на возведение Иова в патриархи и, в соответствие такому возвышению российской иерархии на увеличение числа митрополитов и архиепископов. Приводим в подлиннике этот весьма интересный царский доклад боярской думе. 13 января по определению боярской думы царский приказ передан был патриарху Иеремии Борисом Годуновым и дьяком Андреем Щелкаловым; последний с этого времени должен был заменить собой Годунова в переговорах с патриархом, так как главнейшие затруднения в них приходили теперь к концу и, в случае согласия патриарха на царскую волю, приходилось исполнять только внешние формальности в этом деле.

http://azbyka.ru/otechnik/Pavel_Nikolaev...

Богословское и литературное наследие Патриарха Иова еще недостаточно собрано и изучено. Лучшим из него является послание Первосвятителя митрополиту Грузинскому Николаю . Другое крупное произведение Патриарха — «Повесть о честном житии царя Феодора Ивановича», включенная впоследствии в Никоновскую летопись. Житие Феодора написано в первые годы правления Бориса Годунова, оно отличается, по мнению исследователей, большими литературными достоинствами: прекрасный язык и стиль произведения сочетаются с исторической конкретизацией . Здесь рассказывается, в основном, о самых важных событиях царствования Феодора: о происхождении Сибири, учреждении Патриаршества, войне со Швецией, с крымскими татарами и др. Интересен в повести образ царя Феодора Ивановича. В глазах Патриарха Иова — это идеал монарха, инока и аскета в личной жизни, и в то же время — это разумный, кроткий и деятельный правитель. Самой заметной чертой в характере Феодора автор считает его глубокое благочестие: стремление к вечному отвлекает Феодора от житейских забот, ведет к постоянной молитве, к изнурительному посту, длительному пребыванию в церкви. Он «зело благочестив» и милостив ко всем, кроток и незлобив, милосерд, нищелюбив и странноприимен . Жизнь Феодора Патриарх Иов прямо называет «святым житием» . Многие называют язык «Повести» красноречивым и живым вследствие того, что все житие проникнуто глубоким чувством любви к усопшемур . Таким предстает перед нами Патриарх Иов как мыслитель и психолог, обладавший проницательным взором и умевший точно охарактеризовать благочестивую настроенность своих современников. Одним из характерных качеств Патриарха Иова было нестяжательство. Мы помним, как Патриарх употреблял свои богатые средства на строительство храмов и монастырей, на помощь бедным и голодным. Следует отметить также, что Святитель Иов существенно пополнил первосвятительскую ризницу. В своей Духовной грамоте он писал, что «келейные» деньги им были употреблены на приобретение церковного облачения и утвари, среди них — дорогие саккосы, стихари, поручи, поясы, кадила, лампады, панагии, посохи и т. п. Многие из этих вещей, принадлежавших Патриарху Иову, а впоследствии и другим Первоиерархам, со временем были утрачены и расхищены, однако описание некоторых из них осталось .

http://sedmitza.ru/lib/text/439794/

На фоне яркого и повсеместного почитания московского митрополита Филиппа, признания светской властью своей вины за его мученический исход внимание к личности патриарха Иосифа казалось совсем незначительным: в своем послании к царю Никон даже не упоминает ни о погребении усопшего патриарха и предсмертном желании его быть погребенным у ног еще одной жертвы произвола светских властей – митрополита Иова (все эти подробности есть в статейном списке царя), однако вспоминает о кончине новгородского митрополита Аффония, одобряя какое-то решение Алексея Михайловича об Аффонии (вероятно, о погребении митрополита) 558 ; о бывшем новгородском владыке Никон отзывается с большой теплотой: «А о брате нашем, паче же о отце преосвященном, Аффонии митрополите, вельми добро твое благоволение. Аз и брат мой – единое» 559 8, л. 20). Для патриарха Никона мученическая смерть митрополита Филиппа за «овец Христовых», т. е. за свою паству, впоследствии получила своеобразное осмысление. Вероятно, около 1656 г., когда случились первые столкновения патриарха Никона с царем Алексеем Михайловичам по вопросам церковной обрядности 560 , Никон осознанно обратился к образу митрополита Филиппа, пострадавшему от светской власти, и спроецировал судьбу Филиппа на свою жизнь, проведя параллель между мученической кончиной московского святителя и своей собственной судьбой. Глубокое почитание Никоном митрополита Филиппа породило чувство духовного родства с ним; из всех достоинств святителя Филиппа, которые Никон прославлял годами и которым старался подражать, подвиг мученичества, принятый от светской власти, теперь стал для патриарха Никона самым важным. Слова митрополита Филиппа, произнесенные им в «соловецком» видении Никона («Прииди!», «Не отходи от Мене»), стали для Никона пророческими и, возможно, теперь были им буквально истолкованы. Это нашло, на мой взгляд, отражение в иконографии обоих иерархов. Понимание Никоном себя и Филиппа митрополита как двух пастырей-мучеников, имеющих общую историческую судьбу, реализовалось в выполненной по заказу патриарха Никона в 1657 г.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

  © Михеев С. Ф., Остапенко С. Н., 2021   Ченцова В. Г. «Воссоединение»//Вестник «Альянс-Архео». 2019. Вып. 30. С. 87–173. Ченцова В. Г. «Воссоединение». С. 91–99. Ченцова В. Г. Киевская митрополия между Константинополем и Москвой. 1686. Киев, 2020. Там же. С. 19–20. Кочегаров К. А. Речь Посполитая и Россия в 1680–1686 годах. Заключение договора о Вечном мире. М., 2008. С. 284–285; Koegarov K. The Moscow Uprising of 1682: Relations between Russia, the Crimean Khanate, and the Polish-Lithuanian Commonwealth//Denise Klein (ed.). The Crimean Khanate between East and West (15th–18th century) (=Forschungen zur osteuropäischen Geschichte. Bd. 78). Wiesbaden, 2012. P. 59–73; Кочегаров К. А. Правление молдавского господаря Г. Дуки на землях Правобережной Украины и его отношения с Россией и левобережным гетманом И. Самойловичем. 1681–1683// Кочегаров К. А. Украина и Россия во второй половине XVII века: политика, дипломатия, культура. Очерки. М., 2019. С. 179–180. Ченцова В. Г. «Воссоединение». С. 170. Ченцова В. Г. Киевская митрополия… С. 494–501, 507–512. Подробнее на эту тему см.: Чибисова А. А. «Украинский вопрос» в отношениях Константинополя и Москвы в начале XXI в.//Вестник Православного Свято-Тихоновского гуманитарного университета. Серия I: Богословие. Философия. 2014. Вып. 5(55). С. 9–25. Здесь могут быть показательными весьма сомнительные интерпретации фактов истории в докладах и заявлениях иерархов Константинопольского патриархата: патриарха Варфоломея (Электронный ресурс: http://clck.ru/M7U77), Христупольского митрополита Макария (Электронный ресурс: http://clck.ru/KhB8W), Галльского митрополита Эммануила (Электронный ресурс: http://clck.ru/M7Tpp), Тельмесского архиепископа Иова Гечи (Электронный ресурс: http://clck.ru/M7Tr4) и т. д. Данные спорные интерпретации церковной истории вызвали появление полемических публикаций сторонников Московского патриархата. Например, доклад Христупольского митрополита Макария был подробно прокомментирован сотрудниками Церковно-научного центра «Православная энциклопедия» (Электронный ресурс: http://clck.ru/M7Tt2), а обсуждению интервью Иова Гечи посвящена статьяпротодиакона В. Василика (Электронный ресурс: http://www.pravoslavie.ru/116276.html).

http://sedmitza.ru/lib/text/9975736/

Сильвестр стал известен в Москве летом 1651 года, когда прислал государю следующую грамоту: «Избран я на митрополию киевскую во время нужное, когда учинилась в нашей Литовской земле нынешняя междоусобная брань; крестьяне, приписанные к церкви св. Софии, пошли теперь в козаки, церкви доходов, послушания и строения от них нет, только надеемся помощи от Бога и от твоего царского величества. В церкви св. Софии нет книг: двенадцати миней месячных да прологов на весь год, да Феофилакта, да устава большого; а я от многих наездов властелинских, которые властели приезжают в Киев из Польши от панов и от козацких старшин, изнищен до конца, не могу ничего купить. Вели, государь, дать свое жалованье: 12 миней месячных да прологи сентябрьские и мартовские, да Феофилакта, да устав большой, и на меня умилосердись, на одежду теплую пожалуй, чем бы мне зимою согреться». Просьба осталась без исполнения, потому что митрополит не подписался на грамоте своею рукою. Во время последних сношений Хмельницкого с царем о подданстве Сильвестр не отозвался ни разу; в Москве показалось это очень странным: дело идет об избавлении православных от гонения нечестивых латин, Малая Россия соединяется с Великою во имя восточного православия, а митрополит молчит; помнили поведение Иова Борецкого и тем более изумлялись поведению Сильвестра Коссова. Но между положением Иова и Сильвестра была большая разница: Иов держал митрополию во время сильного разгара борьбы между православием и унией, когда новопоставленные архиереи православные подвергались тяжелым нареканиям и преследованиям; Иов в крайности искал спасения везде, обращался к козакам, обращался к Москве, причем все другие расчеты и соображения были забыты. Но Сильвестр правил церковью совершенно в иное время, когда благодаря Хмельницкому религиозные преследования затихли: правда, католические прелаты не пустили Сильвестра в сенат, зато в Киеве его никто не трогал, в Киеве никто не запирал церквей православных. Прекращение гонений давало простор другим интересам: Сильвестр был шляхтич и потому не мог не сочувствовать шляхетскому государству, а главное, при польском владычестве он был независим, ибо зависимость от отдаленного и слабого патриарха византийского была номинальная, тогда как при подданстве Малороссии московскому государю трудно было избежать зависимости от московского патриарха, которая была уже не то.

http://azbyka.ru/otechnik/Sergej_Solovev...

На фоне яркого и повсеместного почитания московского митрополита Филиппа, признания светской властью своей вины за его мученический исход внимание к личности патриарха Иосифа казалось совсем незначительным: в своём послании к царю Никон даже не упоминает ни о погребении усопшего патриарха и предсмертном желании его быть погребённым у ног ещё одной жертвы произвола светских властей – митрополита Иова (все эти подробности есть в статейном списке царя), однако, вспоминает о кончине новгородского митрополита Аффония, одобряя какое-то решение Алексея Михайловича об Аффонии (вероятно, о погребении митрополита) 559 ; о бывшем новгородском владыке Никон отзывается с большой теплотой: «А о брате нашемъ, паче же о отц преосвященномъ, Аффонии митрополите, вельми добро твое благоволние. Азъ и брать мой – единое» 560 8, л. 20). Для патриарха Никона мученическая смерть митрополита Филиппа за «овец Христовых», т. е. за свою паству, впоследствии получила своеобразное осмысление. Вероятно, около 1656 г., когда случились первые столкновения патриарха Никона с царём Алексеем Михайловичам по вопросам церковной обрядности 561 , Никон осознанно обратился к образу митрополита Филиппа, пострадавшему от светской власти, и спроецировал судьбу Филиппа на свою жизнь, проведя параллель между мученической кончиной московского святителя и своей собственной судьбой. Глубокое почитание Никоном митрополита Филиппа породило чувство духовного родства с ним; из всех достоинств святителя Филиппа, которые Никон прославлял годами и которым старался подражать, подвиг мученичества, принятый от светской власти, теперь стал для патриарха Никона самым важным. Слова митрополита Филиппа, произнесённые им в «соловецком» видении Никона («Прииди!», «Не отходи от мне»), стали для Никона пророческими и, возможно, теперь были им буквально истолкованы. Это нашло, на мой взгляд, отражение в иконографии обоих иерархов. Понимание Никоном себя и Филиппа митрополита как двух пастырей-мучеников, имеющих общую историческую судьбу, реализовалось в выполненной по заказу патриарха Никона в 1657 г.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikon_Minin/ep...

19, 10). Итак, позвольте мне не признать справедливым вашего обвинения, будто сбиты все понятия» 386 . Но между тем как еще совершался в духовных академиях перевод священных книг новозаветных, в Св. Синоде, еще при жизни первенствующего митрополита Григория, уже возбуждено было дело и но переводу священных книг Ветхого Завета, каковое дело также предложено было академиям. Григорий, ближайший участник дела перевода ветхозаветных, книг в 1821–1825 гг., дал петербургской академии в руководство для начинавшегося дела свой собственный экземпляр перевода первых осьми книг Ветхого Завета, изданного Библейским Обществом, но не введенного в употребление 387 Деятельность по переводу и изданию ранее подготовленных переводов книг Ветхого Завета, одобренная благословением на то со стороны высшей церковной власти, закипела не только в академиях, но и среди частных лиц. В видах пособия Св. Синоду в деле столь важном, редакции духовных журналов стали помещать на страницах сих последних переводы различных книг ветхозаветных. Выходили переводы и отдельными изданиями. Так еще в 1859 году викарий петербургской митрополит епископ ревельский, уже известный нам Агафангел Соловьев в Петербурге же издал в свет свой труд: «Книгу премудрости Иисуса сына Сирахова, с кратким объяснением» 388 . В следующем 1860 году, в бытность свою епископом вятским, тот же преосвященный издал в Вятке «Книгу Иова в русском переводе с кратким объяснением. В том же 1860 году и последующих за ним начали появляться переводы отдельных книг Ветхого Завета в духовных журналах. Православное Обозрение начало печатать переводы уже известного нам архимандрита Макария Глухарева, особым приложением в I860–1867 годах. В Трудах Киевской духовной академии за 1861–1864 гг. напечатан был перевод исторических книг профессора М. С. Гуляева, а с 1869 г. начаты печатанием переводы других книг ветхозаветных (пророческих и неканонических). Христианское Чтение с 1861 по 1870 год успело поместить на своих страницах переводы книг законоположительных, из исторических книги: Иисуса Навина, Судей, Царств и Паралипоменон, из учительных: Иова, Притчей Соломоновых и Екклезиаст.

http://azbyka.ru/otechnik/Ivan_Korsunski...

Далее текст рецензии см. на портале  Седмица.ru . Ченцова В.Г. «Воссоединение». С. 91-99. Ченцова В.Г. Киевская митрополия между Константинополем и Москвой. 1686. Киев, 2020. Там же. С. 19-20. Кочегаров К. А. Речь Посполитая и Россия в 1680-1686 годах. Заключение договора о Вечном мире. М., 2008. С. 284-285; Koegarov K. The Moscow Uprising of 1682: Relations between Russia, the Crimean Khanate, and the Polish-Lithuanian Commonwealth//Denise Klein (ed.). The Crimean Khanate between East and West (15 th -18th century) (=Forschungen zur osteuropäischen Geschichte. Bd. 78). Wiesbaden, 2012. P. 59-73; Кочегаров К.А. Правление молдавского господаря Г. Дуки на землях Правобережной Украины и его отношения с Россией и левобережным гетманом И. Самойловичем. 1681-1683//Кочегаров К.А. Украина и Россия во второй половине XVII века: политика, дипломатия, культура. Очерки. М., 2019. С. 179-180. Ченцова В.Г. «Воссоединение». С. 170. Ченцова В.Г. Киевская митрополия… С. 494-501, 507-512. Подробнее на эту тему см.: Чибисова А.А. «Украинский вопрос» в отношениях Константинополя и Москвы в начале XXI в.//Вестник Православного Свято-Тихоновского гуманитарного университета. Серия I: Богословие. Философия. 2014. Вып. 5(55). С. 9-25. Здесь могут быть показательными весьма сомнительные интерпретации фактов истории в докладах и заявлениях иерархов Константинопольского патриархата: патриарха Варфоломея (Электронный ресурс: http://clck.ru/M7U77 ), Христупольского митрополита Макария (Электронный ресурс: http://clck.ru/KhB8W ), Галльского митрополита Эммануила (Электронный ресурс: http://clck.ru/M7Tpp ), Тельмесского архиепископа Иова Гечи (Электронный ресурс: http://clck.ru/M7Tr4) и т. д. Данные спорные интерпретации церковной истории вызвали появление полемических публикаций сторонников Московского патриархата. Например, доклад Христупольского митрополита Макария был подробно прокомментирован сотрудниками Церковно-научного центра «Православная энциклопедия» (Электронный ресурс: http://clck.ru/M7Tt2 ), а обсуждению интервью Иова Гечи посвящена статьяпротодиакона В. Василика (Электронный ресурс: http://www.pravoslavie.ru/116276.html ).

http://patriarchia.ru/db/text/5831506.ht...

   001    002    003    004    005    006    007    008    009   010