Людмила Улицкая представила свой новый роман " Даниэль Штайн, переводчик " в Библиотеке иностранной литературы РЕЛИГАРЕ RELIGARE («РЕЛИГИЯ и СМИ») , religare.ru постоянный URL текста: http://www.religare.ru/2_36275.html 19 декабря 2006 Юлия Зайцева Людмила Улицкая представила свой новый роман " Даниэль Штайн, переводчик " в Библиотеке иностранной литературы Источник:  http://www.blagovest-info.ru Благовест-инфо Новый роман известной российской писательницы Людмилы Улицкой " Даниэль Штайн, переводчик " был представлен автором на встрече с читателями в Большом зале Всероссийской государственной библиотеки им. М.И. Рудомино (ВГБИЛ) 12 декабря. Книга посвящена реальному человеку – – католическому священнику, еврею Даниэлю Руфайзену. В юности, во время Второй Мировой войны, служа переводчиком в гестапо, он спас от гибели множество людей, а также вывел из гетто в одном из городков Белоруссии несколько сот обреченных на гибель евреев. В 20 лет он принял католичество, стал монахом-кармелитом. А в 1959 г. приехал в Израиль, где окормлял христианскую многонациональную общину, служа литургию на иврите – по примеру первохристианской общины Иакова, брата Господня. Брат Даниэль прожил в Израиле почти 40 лет, скончавшись в 1998 г. от сердечного приступа. В начале вечера, который открыла директор ВГБИЛ Екатерина Гениева, с кратким словом выступил протоиерей Александр Борисов – друг и однокурсник писательницы (оба они являются биологами-генетиками по образованию). О. Александр обратил внимание на название книги: фамилия Штайн, которую писательница дала своему герою, напоминает и об Эдит Штайн (еврейке, немецком философе, монахине-кармелитке, погибшей в Освенциме и канонизированной Католической Церковью), а также о том, что " штайн " в переводе с немецкого – камень, что не может не вызвать ассоциации с апостолом Петром. По мнению о. Александра, " переводчик " в названии книги – слово тоже многозначное: брат Даниэль не только знал множество языков, но " переводил на язык современных людей понятия, которые являются основными в христианстве, – Бог, любовь, жертва " . Главный герой романа всей своей жизнью являет то, что " настоящее христианство – это жизнь, реальные дела, а не просто учение. Ради догматов можно воевать, убивать; ради любви этого делать не будешь " , – – убежден о. Александр. Священник Георгий Чистяков, также выступивший на вечере, считает роман " абсолютно художественным произведением " , которое поднимает " очень важные и больные вопросы " . По его мнению, книга Улицкой нуждается в серьезном, широком обсуждении.

http://religare.ru/2_36275_1_21.html

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла ДИМИТРИЙ ЛОТ ХИОССКИЙ [ημτριος Λτος Χος] (ок. 1733 - после 1811), протопсалт Смирнской митрополии (1768-1788), мелург и кодикограф. Происходил с о-ва Хиос. Выполненные Д. Л. Х. с высоким художественным вкусом рукописи отражают певч. традицию Смирны (совр. Измир, Турция) и являются ценными источниками для изучения произведений греч. мелургов, прежде всего XVII-XVIII вв. Анфология Д. Л. Х. 1764 г. (Ath. Doch. 337), в которой собраны произведения древних дидаскалов, как следует из колофона (Fol. 248-249), является списком со сборника лампадария Мануила Хрисафа (XV в.). Проставленные красными чернилами почти над всеми текстами параллаги (расшифровки попевок) принадлежат, вероятно, учителю Д. Л. Х. иеродиак. Феодосию Хиосскому , занимавшему в сер. XVIII в. должность протопсалта в Смирне. В этой рукописи также содержится неизвестное по др. источникам прозвище Петра Пелопоннесского (также ученика иеродиак. Феодосия) - Бардаки из Мореоса (Μπαρδκι κ Μορως - Fol. 244). К 1767 г. относятся Анфология новейших дидаскалов (Ath. Doch. 338) и Матиматарий (Ath. Doch. 339), в которых собрано большое количество произведений мелургов XVII-XVIII вв.; здесь также красными чернилами проставлены параллаги; завершаются кодексы стихотворными колофонами, в Матиматарии - с акростихом ημτριος (Fol. 255). Кратиматарий Д. Л. Х. (Hieros. Patr. gr. 540) датируется 1769 г. В 1774 г. Д. Л. Х. выполнил обширный (930 страниц) 2-й том Пападики (Ath. Paul. 132), содержащий версии неизменяемых песнопений вечерни, утрени и литургии новых мелургов, часто «объясненные» с помощью параллаги красными и черными чернилами. В начале списка Новой Пападики 1781-1782 гг. (Ath. Xeropot. 330. Fol. 2-7) Д. Л. Х. поместил теоретический трактат Кирилла , митр. Тиносского. По замечанию Г. Статиса, показательно, что Д. Л. Х. не включил в столь полный сборник произведения протопсалтов Иакова и Петра Византийского ( Στθης. Χειρϒραφα. Τ. 1. Σ. 206). Рукопись Xeropot. 330 завершается пространным колофоном с акростихом ημτριος Λτος στ в стихотворной части (Fol. 442-442v); этот колофон почти без изменений повторен Д. Л. Х. в Анфологии Новой Пападики 1805 г. (Athen. O. et M. Merlier. 7). Известен список с кодекса Xeropot. 330 - Анфология мон. Дамаскина Аграфорендиниота (Ath. Xeropot. 305, кон. XVIII - нач. XIX в.), повторившего без изменений авторские ремарки Д. Л. Х. к его песнопениям.

http://pravenc.ru/text/178215.html

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла КРИПТА [Лат. crypta; греч. κρπρη, krypt - скрытый, укромный], сводчатое помещение, устроенное ниже основного уровня храма, часто целиком подземное. Один из самых характерных для архитектуры европ. церквей романского периода элементов, может заключать в себе почитаемую гробницу или быть вместилищем иных, в т. ч. вторичных, реликвий; как правило, К. также служила местом для захоронений. При создании программных базилик: ап. Петра в Ватикане (ок. 320-330), ап. Иакова в Сантьяго-де-Компостела (IX в.), свт. Николая Чудотворца в Бари (1087-1105) расположение и форма их К. определены местом почитаемых останков. Базилика ап. Петра времени равноап. имп. Константина поставлена так, что ее апсида охватила предполагаемую могилу ап. Петра, которую верующие могли видеть сквозь решетчатое окно-фенестреллу. Алтарь базилики Сант-Амброджо в Милане (IV, XI-XII вв.) стоит точно над мощами мучеников Гервасия и Протасия, рядом с к-рыми был погребен свт. Амвросий, еп. Медиоланский. Мавзолей мч. Анастасия в Салоне (IV в.) был 2-этажным, тело мученика погребено под апсидой, захоронения ктиторов - в остальной части К. Местоположение первоначальной К. сохраняли при расширении или перестройке здания. С ростом почитания мощей и включения их в литургию главная функция (хранить мощи, обеспечивая доступ к ним паломников) ранней К. (до XI в.) распространилась на др. части церкви, а К. стали использовать как придельные храмы, часовни и кладбища. При этом их размеры постоянно увеличивались, иногда К. занимали все пространство под вост. частью церкви (К. собора в Кентербери) и даже выходили за его пределы. Известно неск. типов К.: простой, или конфессио (confessio - палатка-реликварий), кольцевой, внешний, приподнятый и др. Простые раннехрист. К. IV-VI вв. хорошо изучены в Сев. Африке, в т. ч. в алжирской Джемиле. Базилика в Эш-Шелиффе (Шлефе) (Алжир, основана в 324) имела маленькую К. под апсидой; в церкви 434-439 гг. в пригороде Алжира Айн-Бениан подобная К. соединена с могилой мученика окном-фенестреллой. В кон. VI в. описания К. в Галлии встречаются у еп. Турского Григория. Сохранилась К. ц. Сент-Этьен в Деоле (деп. Эндр, Франция), состоящая из 2 помещений, так же как ранние К. англ. церквей, построенные Вильфридом, еп. Йоркским, в Рипоне (графство Норт-Йоркшир) и Хексеме (графство Нортамберленд) в кон. VII - нач. VIII в. В землях франков К. появились ок. сер. VIII в. в ходе романизации, а в Зап. Европе в целом распространились в эпоху имп. Карла Великого (известные примеры - К. соборов в Дижоне и Турне, Бургундия).

http://pravenc.ru/text/2459067.html

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла Содержание БЛАЖЕННЫ [греч. μακαρισμο], в литургической терминологии так называются евангельские заповеди блаженств (Мф 5. 3-12); этим словом также могут называться тропари на Б.- припеваемые к евангельским стихам гимнографические тексты. Как самостоятельный богослужебный текст Б. начали использоваться в сиро-палестинском регионе. Первые сведения о них в составе служб суточного круга встречаются в палестинских монашеских памятниках - в древнейшем сохранившемся Часослове IX в. (Sinait. gr. 863) и др. В западносирийском (или сиро-антиохийском) обряде Б. считались одной из библейских песен . В Часослове IX в. (Sinait. gr. 863) с Б. (имеющих следующий порядок: стих «Μνσθητι μν, Κριε, ταν λθης ν τ βασιλε σου» (                ), евангельские заповеди блаженства, в конце - «Δξα» (      )) начинается служба «Ες τν μετληψιν» (На Причащение); после Б. следуют песнопения «Μνσθητι μν, λδβλθυοτεΑγιε, ταν λθης...» (          ), «Χορς πουρνιος...» (    ) и т. д.; служба завершается причащением Св. Таин и благодарственными молитвами ( Mateos. 54-55). Порядок этой службы очень близок к порядку службы изобразительных (τ τυπικ - уставная [служба]), к-рая присутствует в более поздних Часословах (в т. ч. и в совр.), но перед Б. в последовании изобразительных помещены Пс 102 и 145 (с них изобразительны и начинаются, хотя бывают исключения, напр. в будние дни Великого поста псалмы опускаются). В чинопоследовании иерусалимской литургии ап. Иакова есть элементы, сходные со службой «На Причащение», но Б. в нем нет: видимо, евангельские стихи были добавлены в чинопоследование не в самом Иерусалиме, а уже в рамках монашеской традиции в Палестине ( Пентковский, Йовчева. С. 33). Б. встречаются в служебных Псалтирях IX-XI вв. среди песнопений вечерни и утрени (Там же. С. 35); в Псалтири 862 г. из собрания еп. Порфирия (Успенского) Б. выписаны между песнью прор. Исаии (Ис 8. 9-10, 12b - 14a, 17b, 18a и 9. 1, 5a) и молитвой царя Манассии (в конце 2 Пар 36) ( Диаковский. С. 278-279). В нек-рых рукописях Псалтири (напр., в ГИМ. Хлуд. 129д, сер. IX в.) Б. приведены после Символа веры и «Отче наш» в составе последования под названием «Τυπικ τς γιωττης καθολικς κκλησας» ([То, что положено] по уставу святейшей соборной церкви). Они упоминаются также в Типиконе 1122 г. (Hieros. S. Crucis. 43) - памятнике, содержащем текст кафедрального богослужения в Иерусалиме (X в.), в описании служб на Неделю ваий (в качестве прибавления к 3-му и 6-му часам) и Великой пятницы (на утрене перед каноном ) ( Дмитриевский. Богослужение страстной и пасхальной седмиц во св. Иерусалиме IX-X вв. Каз., 1894. С. 26, 28, 138); в этом памятнике Б., вероятно, являются заимствованием из традиции палестинского монашества, т. к. в др. дни в последованиях служб суточного круга они не присутствуют.

http://pravenc.ru/text/блаженны.html

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла Содержание ПЕЛАГИЯ [Греч. Πελαγα] (2-я пол. IV в.), прп. Антиохийская (Елеонская, Палестинская) (пам. 8 окт.). Достоверные сведения о П. скудны. Существует беллетризированное сказание (повесть) о П. («Покаяние преподобной Пелагии»; BHG, N 1478-1478d), составленное от лица некоего Иакова, называвшего себя диаконом Илиопольской Церкви (Илиополь - ныне Баальбек, неподалеку от Бейрута), к-рый, вероятно, является вымышленным лицом. Написание повести А. Камерон относит к кон. V-VI в. ( Cameron. 2000. Р. 182). Автор сказания о П. не указывает конкретных дат, но утверждает, что был очевидцем описываемых событий. Согласно этому тексту, П. род. в Антиохии и была известной блудницей, не имевшей себе равных в распутном образе жизни. За роскошные украшения, которые П. имела обыкновение носить, она получила прозвище Маргарито (Μαργαριτ, от греч. μαργαρτης - жемчужина). Иаков сообщает, что архиепископ Антиохийский (по имени не назван; в нек-рых версиях сказания (напр., BHG, N 1479m) отождествляется со свт. Флавианом I Антиохийским, предстоятелем Антиохийской Церкви во времена пресвитерского служения свт. Иоанна Златоуста; см.: Cameron. 2000. Р. 185) созвал Собор епископов, в числе которых был свт. Нонн, еп. Илиопольский (пам. в Субботу сырную; пам. греч. 10 нояб.) (бывший некогда подвижником в Тавеннисийском монастыре ); рассказчик повести называет себя его спутником. Св. Нонн произносил речь перед собранием епископов у ц. мч. Юлиана, когда мимо прошла в роскошной одежде в сопровождении толпы поклонников П. Все епископы, кроме Нонна, не смотрели в ее сторону. После того как П. скрылась из виду, еп. Нонн произнес поучение и призвал епископов так же заботиться о красоте души, как блудница - о красоте тела. Придя в гостиницу, свт. Нонн стал усердно молиться о спасении П. и в сонном видении увидел, как «черная и зловонная» голубка, брошенная им в воду, чудесным образом очистилась и стала белой прекрасной птицей. На следующий день после литургии он проповедовал о Страшном Суде. Промыслительным образом П. оказалась слушательницей этой проповеди, к-рая привела ее в смятение. Придя домой, она послала свт. Нонну письмо, прося его о наставлении. Тот согласился встретиться с ней, но только в присутствии собора епископов. На соборе П. умоляла свт. Нонна о крещении, и после долгого ее покаяния и слез епископ крестил П. и передал заботу о ней диакониссе Романе. Далее в сказании сообщается о явлении диавола свт. Нонну и П.: нечистый дух на пиршестве в честь крещения П. бранил епископа и пытался соблазнить П. возвратиться к прежней жизни, но бежал от крестного знамения. Бес явился П. ночью через 2 дня после крещения и снова искушал ее, но она вновь изгнала его крестным знамением.

http://pravenc.ru/text/2579910.html

Одну из неотложных задач настоящего времени составляет удовлетворительное разрешение вопроса о нашем иконописании. О нем много пишут и говорят, но вопрос все же остается неразрешенным. Основное начало русской иконописи заключается в исторической истинности изображений, определяемой не произвольными домыслами и соображениями художника или иконописца, а устойчивым церковным преданием. Оно проходит через всю историю византийского и русского искусства; его имеют в виду церковные определения, когда говорят о необходимости писать иконы «по образу и подобию и по лучшим древним образцам; а от своего измышления ничтоже предтворяти». Сила этого требования в том, что русская иконопись сложилась на основе тех древних преданий, которые нашли свое первое полное выражение в живописи византийской и которые изначала проникли в церковное веросознание; отсюда – учительный характер иконографии, о котором говорит св. Иоанн Дамаскин , называя икону книгой неграмотных. Русская иконография и византийская в своем постепенном росте наглядно выражают постепенное развитие религиозной мысли, обряда, потребностей, запросов: прекращение несторианских споров в смысле утверждения догмата почитания Богоматери ставит на очередь вопрос об иконографии Богоматери и являются первые попытки к его разрешению в греческих мозаиках церкви Марии Великой в Риме; развитие литургического обряда в IV-V вв. приводит к развитию сакраментальной иконографии в равенских мозаиках и миниатюрах греческих рукописей (Россанское Евангелие); эпоха иконоборчества выдвигает полемическую редакцию псалтирных иллюстраций; собрание древних сказаний о жизни святых в Ватиканском Минологии вызывает множество изображений святых; приведение к единству разрозненных сказаний о Богоматери в беседах монаха Иакова вызывает обширные циклы относящихся к этому предмету изображении в миниатюрах и мозаиках. Иначе не могло и быть: церковное искусство есть выражение одной из многих сторон церковной жизни; но если жизнь эта представляет собою органическое единство, то понятно, почему и внешние отдельные выражения ее тесно связаны между собою: богословие и церковная поэзия, литургический обряд и искусство, в порядке исторического развития, обычно идут рука об руку.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Pokrov...

От переводчика “Каноны святых Апостолов” 1 – это древнецерковный литургико-канонический памятник, относящийся к 135–180 гг. и восходящий в своих отдельных частях к апостольским временам и к “Учению святых Апостолов” (Дидахэ). Его окончательная редакция приходится примерно на время около 300 г. По своей форме “Каноны святых Апостолов” представляют собой беседу Апостолов, собравшихся по повелению Господа, чтобы совместно установить единые нормы церковного устройства. В уста Апостолов здесь вложены поучения, касающиеся христианской нравственности и церковной дисциплины. Произведение состоит из 30 глав и композиционно распадается на четыре части: 1 . Вступление (глл. 1–3). 2 . Основы христианской этики (глл. 4–14). 3 . Нормы церковной организации и дисциплины, определяющие служения епископов, пресвитеров, чтецов, диаконов, вдов и лайков (мирян) (глл. 15–28). 4 . Заключение (глл. 29–30). Вторая, этическая часть “Канонов святых Апостолов” либо непосредственно связана с “Дидахэ”, либо оба этих памятника восходят к единому прототипу. А третья, каноническая часть представляет собой оригинальное произведение, наводящее на некоторые размышления по поводу раннехристианского церковного устройства. Как в “Дидахэ”, так и в “Канонах святых Апостолов” запечатлена сущность церковного права и юридических норм, определяющих социальное бытие христианина I–II вв. по Р. X. Текст Радуйтесь, о сыны и дочери, во имя Господа Иисуса Христа. Иоанн, Матфей, Петр, Андрей, Филипп, Симон, Иаков, Нафанаил, Фома, Кифа, Варфоломей и Иуда, [брат] Иакова. I. По повелению Господа нашего Иисуса Христа Спасителя собрались мы, как Он прежде этого приказал нам: “Вы должны распределить епархии по жребию, подсчитать количество мест, [определить] достоинства епископов, места пресвитеров, прислуживание диаконов, рассудительность чтецов, беспорочность вдовиц и все, что было бы необходимо для основания Церкви, чтобы эти лица, зная небесный прообраз, убереглись от всякого уклонения, и зная, что им предстоит дать отчет в Великий День Суда о том, что они, услышав, не соблюли”. И Он приказал, чтобы мы распространили эти слова по всей вселенной.

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksej-Fokin/...

По прибытии в собор Предстоятель Русской Православной Церкви поклонился честным мощам святителя Алексия, митрополита Киевского, Московского и всея Руси, и чтимому списку Казанской иконы Божией Матери. Его Святейшеству сослужили: архиепископ Одинцовский и Красногорский Фома, руководитель Административного секретариата Московской Патриархии, настоятель Богоявленского кафедрального собора г. Москвы; епископ Павлово-Посадский Силуан, заместитель управляющего делами Московской Патриархии; протопресвитер Владимир Диваков, секретарь Патриарха Московского и всея Руси по г. Москве; архимандрит Алексий (Туриков), личный секретарь Святейшего Патриарха Кирилла; протоиерей Сергий Точеный, благочинный храмов Богоявленского церковного округа Московской епархии, настоятель храма апостола Иакова Заведеева в Казенной Слободе г. Москвы; иерей Дионисий Казанцев, секретарь Святейшего Патриарха по Московской области; иерей Василий Лосев, руководитель Юридической службы Московской митрополии; духовенство г. Москвы. Патриаршее богослужение посетили: председатель Комитета Совета Федерации ФС РФ по конституционному законодательству и государственному строительству А.А. Клишас; депутат Государственной Думы ФС РФ, советник мэра г. Москвы, советник Патриарха Московского и всея Руси по вопросам строительства, куратор Программы строительства православных храмов в г. Москве В.И. Ресин; глава городского округа Красногорск Московской области Д.В. Волков; старший вице-президент, финансовый директор ПАО «ГМК " Норильский никель " » С.Г. Малышев. Богослужебные песнопения исполнили правый и левый хоры Богоявленского собора под управлением А.К. Майорова и А.С. Хачатряна. На телеканалах «Союз» и «Спас», а также на официальном сайте Русской Православной Церкви Патриархия.ru шла прямая трансляция Патриаршего богослужения. На сугубой ектении были вознесены особые прошения, Предстоятель Русской Православной Церкви прочитал молитву о Святой Руси. За Литургией Святейший Владыка рукоположил в диакона Александра Рязанцева, клирика храма Рождества Иоанна Предтечи в Ивановском г. Москвы, в сан пресвитера.

http://ruskline.ru/news_rl/2023/01/19/my...

После смерти Авраамия настоятелем скита стал монах Адриан, казак из Самары, пришедший на Иргиз вместе с Авраамием из Польши. При нем в 1789 году в скиту появилась пятиглавая деревянная церковь в честь Воскресения Христова, выстроенная на средства знаменитого винного откупщика Василия Алексеевича Злобина. Ее освятил преемник Адриана монах Лев. Иконы в эту церковь были написаны знаменитым тверским иконописцем Иваном Пешехоновым. На отдельно стоящей колокольне размещалось одиннадцать колоколов разной величины и башенные часы-куранты. Стараниями Злобина Воскресенская церковь имела богатейшую утварь. В храме находился редкий даже для " никонианских " храмов семиярусный иконостас. Четыре из восьми огромных икон местного ряда были украшены тяжелыми сребропозлащенными окладами. В храме находилось до 300 икон, украшенных серебряными вызолоченными окладами с драгоценными камнями и жемчужинами. Многие из этих икон были с мощевиками. Особой святыней считалась маленькая складная деревянная семиглавая церковь, в которой, по преданию, служили в Москве, во время ее порабощения татарами. Одной из достопримечательностей Воскресенского храма было огромная шестипудовая дарохранительница, едва помещавшаяся на престоле. Такой размер дарохранительницы объясняется тем, что старообрядцы всегда нуждались в большом количестве " запасных " Святых Даров. Редкие беглые священники служили литургию на огромном Агнце, который дробился на тысячи частиц, помещавшихся в дарохранительницу и развозившихся доверенными лицами за тысячи верст от храма. На изготовление дарохранительницы Воскресенской церкви ушло четыре с половиной пуда меди и полтора пуда серебра. Замечательной красотой отличались густо вызолоченные медные Царские врата и восемнадцатипудовое шестиярусное медное высеребренное паникадило, в котором на праздничных всенощных зажигалось четыре пуда свечей. Шитая золотом и серебром плащаница с изображениями двунадесятых праздников была изготовлена в 1351 году. По описи епископа Иакова (Вечеркова), в монастыре хранилось до двадцати древних антиминсов (большинство из них, правда, не имели святых мощей), самый древний из которых был освящен в 1536 году. Священнические и диаконские облачения, стихари, воздухи и покровцы так же отличались редкой красотой. На пополнение ризницы при одном только строителе (настоятеле) Прохоре, сменившем Льва в 1788 году, было потрачено более ста тысяч рублей.

http://sobory.ru/article/?object=17716

Православие и неправославие Чтобы иметь возможность всем и каждому ясно различать свое вероисповедание от других, для сего предлагается краткий очерк православия и неправославия. А. Православие Господь наш Иисус Христос, в продолжение последних трех с половиною лет Своей земной жизни – от крещения до вознесения, – проповедывал Свое правое, Божественное учение устно, письмени же Сам Он ничего не предал... Св. Апостолы Его, от сошествия на них Св. Духа до конца дней своих, все также проповедывали слово Христово устно, и большая часть их не предали письмени ничего. Между тем, многие из первоначальных последователей Христовых начали было чинити и письменные повести о известных тогда вещах относительно дел и учения Господа Иисуса Христа. Но сами же св. Апостолы и ближайшие преемники их – церковные епископы, исследовав все эти первоначальные писания испытно, в канон Свящ. Богодухновенных книг Нового Завета приняли только следующие: четыре канонические Евангелия, книгу Деяний Апостольских, семь Соборных посланий Апостолов – Иакова, Петра, Иоанна и Иуды, четырнадцать посланий Апостола Павла и Апокалипсис Иоанна Богослова. Сверх сего, Господь и Апостолы Его приняли и предали церкви Христовой книги Ветхого Завета. Все эти свящ. книги, как Ветхого, так и Нового Завета, в своей совокупности, составляют Св. Библию . Сию Св. Библию наша православная всероссийская Церковь приняла от древле-вселенской православной Церкви греко-восточной, вместе с крещением русского народа, и хранит ее до днесь неизменно, избегая всяких лукавых мудрований относительно сего первого источника нашей правой веры. Совокупность всего того, что проповедали Господь Иисус Христос и Его св. Апостолы, но что не записано в книгах Нового Завета, то есть – совокупность уставов относительно христианского священнодействия, таинств, обрядов, правил, относительно церковного благоустроения и вообще всех священноисторических событий, составляет сокровищницу свящ. Предания Церкви Христовой и Апостольской. Это предание, все в совокупности, хранится в писаниях мужей Апостольских и других древних отцов и учителей Церковных – в несомненно Апостольских Литургиях и других чинопоследованиях совершения таинств, – в несомненно Апостольских символах и канонических правилах, – в разных уставах, касающихся времен и обрядов Богослужения, постов, праздников и т.п., ведущих свое начало несомненно от самих святых Апостолов. Всю эту сокровищницу древнего Апостольского предания наша православная всероссийская церковь как приняла от православной греко-восточной церкви, так и хранит до ныне неизменно.

http://azbyka.ru/otechnik/Iustin_Polyans...

   001    002    003    004    005    006   007     008    009    010