10          Израилевы,/и отдали их за поле горшечника, как пове- лел мне Господь”. 11          А Иисус был поставлен перед римским наместником; и спросил Его наместник: “Ты ли — царь иудейский?” Но 12          Иисус сказал: “Это ты говоришь”./И на обвинения против Него от первосвященников и старейшин Он не 13          отвечал ничего./Тогда говорит Ему Пилат: “Не 14          слышишь, сколько свидетельств против Тебя?”/Но Он не ответил ему ни на одно его слово, так что наместник 15          был изумлен весьма./А на праздник имел наместник обыкновение отпускать одного узника, какого хотел 16          народ./А был у них тогда знаменитый узник по имени 17          Иисус Варавва./И когда собрались люди, спросил их Пилат: “Кого вы хотите, чтобы я отпустил вам, Иисуса 18          Варавву или Иисуса, именуемого Христос?”/Ведь Пи- 19          лат знал, что Его выдали из зависти./А когда он сидел на судейском месте, жена его велела ему передать: “Не тронь этого Праведника! Сегодня ночью я много выст- 20          радала из-за Него во сне”./Но первосвященники и старейшины подбили народ, чтобы просили за Варавву, 21          а Иисуса погубили./А наместник обратился к ним: “Кого из двух хотите вы, чтобы я отпустил вам?” Они 22          же ответили: “Варавву!”/Говорит им Пилат: “А что же мне делать с Иисусом, называемым Христос?” Говорят 23          все: “Пусть будет распят!”/А тот спросил: “Что же дурного Он сделал?” Но они еще громче закричали: 24          “Пусть будет распят!”/Видя, что ничего не помогает, но буйства делается все больше, взял воды и перед народом умыл руки, говоря: “Я неповинен в Его крови; 25          ответ на вас!”/И весь народ сказал: “Кровь Его на 26          нас и на детях наших!”/Тогда он отпустил им Варавву, а Христа отдал после бичевания распять на кресте. 27          Тогда воины наместника, уведя Иисуса в преторию, 28          столпились вокруг Него целой когортой;/раздев Его, 29          они накинули на Него алый плащ,/и сплели венок из терния, и надели Ему на голову, и вложили Ему

http://pravmir.ru/evangelie-ot-matfeya-2...

В Париже. Задним числом (лат.). Счастливый обладатель (лат.). Океан тьмы (итал.). Сенека, Трагедии, перевод С. Соловьева, «Academia», 1933, стр. 61. Новом свете (лат.). Островов пряностей (исп.). Девять отбились от эскадры во время бури. Своими глазами (лат.). Золотой Херсонес (лат.). Капитаны и дворяне (португальск.). Столица мира (лат.). Были встречены и приняты с любовью, почтением и величием (исп.). Бывший (франц.). Блаженного безделья (итал.). Счастливый (исп.). Титул губернатора — наместника в заморских владениях Испании и Португалии (исп.). Простой дворянин (португальск.). Оруженосец (португальск.). Дворянин-рыцарь (португальск.). В зрелые годы (лат.). Наисекретнейшие (исп.). Что и требовалось доказать (лат.). Король учредил в этом городе палату специально для заокеанской торговли, куда стекались посетители как отправлявшиеся в путь, так и возвращавшиеся (лат.). Авантюристы, сорвиголовы (исп). Выходцу из чужой страны (исп.). «Книга Дуарте Барбосы» (исп.). «Я, король…» (исп.). Дражайшему и возлюбленному дяде и брату (исп.). …чтобы экипаж был составлен согласно его собственным, как лица, имеющего большой опыт, желаниям (исп.). Контролеры, счетоводы, казначеи (исп). Изготовленных в Германии (англ.). Золотой Кастилии (исп.). «Вновь открытые недавно страны» (итал.). Да хранит Господь вас, сеньор капитан-генерал, и кормчих, и всю добрую команду (исп.). Величиной, которой можно пренебречь (франц.). Река (исп.). «Залив уток» (исп.). «Залив тяжких трудов» (исп.). Речь идет о показаниях, данных дель Кано по возвращении в Севилью. «Пусть держит со своими офицерами совет, и сообщит им путь, и скажет, куда намерен идти» (исп.). И как доселе просили его о милости, так и впредь умоляют о покровительстве, лобызая руки и ноги (исп.). Черная гавань (исп.). Рост его вдвое превосходил человеческий (лат.). Пролив (исп.). Всех святых (исп.). Думается мне, что нет на свете более прекрасного и лучшего пролива, чем этот! (итал.) Море! Море! (греч.) Написанное (пером) остается (лат.). «Несчастливые острова» (исп.). Какие это острова, точно не установлено.

http://azbyka.ru/fiction/podvig-magellan...

169    Меммий Регул Гай — консул 63 г. 170    Пусть следят консулы… — (лат.) — начало формулы, объявлявшей о введении чрезвычайного положения и наделении консулов экстраординарными полномочиями. 171    Римский мир, римскую империю (лат.) 172    См. «Одиссея», XI, 488—491. 173    Байи — известный курортный город в Кампании (к западу от Неаполя), излюбленное место отдыха римской знати. Неподалеку от него располагался городок Бавлы . 174    Лемурии — день лемуров (духов усопших); отмечался 9 мая. 175    Т.е. Аидом (греч. Hades), богом смерти и царством мертвых. Такая клятва считалась нерушимой. 176    Аполлоний, философ-пифагореец из г. Тианы в М. Азии, жил в I в. н.э. и прославился как маг и прорицатель. Вокруг его личности сложилось множество легенд, послуживших основой для обширного романа «Жизнь Аполлония Тианского» греческого писателя III в. н.э. Флавия Филострата. 177    Лампадарий — раб-факелоносец. 178    Трибун — должностное лицо, защищавшее интересы плебеев и обладавшее правом вето в сенате; Виниций был, по-видимому, военным трибуном, одним из шести высших командиров легиона. 179    Несчастный я! (лат.) 180    Горе мне, несчастному! (лат.) 181    Эреб — в греческой мифологии персонификация мрака, сын Хаоса и брат Ночи. Геката — древнее божество малоазийского происхождения; в греческой мифологии — богиня мрака, ночных видений и чародейства. Изображалась со змеями в волосах и факелом в руках. Римляне отождествляли Гекату с Тривией — «богиней трех дорог», изображение которой в виде трех фигур часто устанавливали на перекрестках. 182    сверхчеловеческой радостью (лат.) 183    Ирида — в греческой мифологии олицетворение радуги, вестница богов. 184    Волатерры и Цере — древние города в Этрурии, соответственно в 200 и 40 км к северо-западу от Рима. 185    Фонтей Капитон — консул 59 г., наместник Нижней Германии, где он и погиб в 68 г. 186    Клазомены — город на западном побережье М. Азии. 187    Скопас с о. Парос — известный греческий скульптор и архитектор 1-й пол. IV в. до н.э.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=783...

Друнга – боевое формирование в составе сухопутной армии, включавшее в свой состав несколько ванд (тагм) и возглавляемое друнгарием (мирархом, хилиархом). До Х в. включительно – подразделение византийского войска, сотавлявшее половину или треть турмы и насчитывавшее от 2000 до 3000 человек. Ср.: мира, мера, хилиархия. Друнгарий – 1) командир военного подразделения – друнга, офицер среднего разряда (между комитом и турмархом); 2) Д. флота – командующий императорскими боевыми кораблями, охранявшими Константинополь (в отличие от провинциального флота морских фем, содержавшегося за счет самих фем); 3) Д. виглы (он же никтэпарх, «ночной эпарх») – с 791 г. начальник караульной охраны императорского дворца, ипподрома и суда, а также ночной стражи (керкета) Константинополя; в X-XI вв. превращается в судейскую должность; 4) Д. арифма («числа») – командир этой императорской тагмы, позже – великий Д.; под его руководством находились топотирит, хартуларий, аколуф, комиты, командиры полков, кентархи, знаменосцы; 5) Д. Кивириотов – стратиг морской фемы Кивириотов, часто командовал всем фемным флотом; 6) Д. ванды – командир небольшого военного отряда, входившего в состав тагмы; 7) Д. виглы – командир военной охраны города или императорского дворца, он же – никтэпарх («ночной эпарх») (см.: этериарх); 8) великий Д. флота – титул, введеный при василевсе Алексее II Комнине в конце XI в. Дуйчев Иван (1907–1986 гг.) – болгарский византинист. Дука (лат. дукс) – в пер. с лат. «предводитель»; 1) наместник одной или нескольких провинций в поздней Римской империи; 2) высокий титул в византийской армии и на флоте (Д. флота); 3) начальник большого города, имевший права и власть правителя провинции; 4) «генерал-губернатор», наместник области, обычно пограничной (в ранней Византии было не менее 13 дукатов, которые стали формироваться с 534 г.); соединял военную власть с гражданской, имел широкие административно-территориальные полномочия, руководил войском и гражданской администрацией, назначал и смещал чиновников, командовал комендантами городов и крепостей (трибунами или комитами), хартулариями, в данном случае военными администраторами, управлявшими отдельными частями дуката, контролировал действия судебных инстанций, ведал военно-инженерными работами и общественным строительством, финансами и сбором налогов, следил за местным церковным управлением; 5) в XI-XII вв. – глава фемного формирования, военный наместник области-дуката, административной единицы Империи, обладавший также правами гражданского администратора области. Иногда в дукат объединяли несколько отдаленных фем (см.: катепан), но одновременно были и Д. небольших местностей, имевших особое военно-стратегическое и политическое значение; 6) военачальник отдельного отряда; 7) при Алексее Комнине (1081–1118 гг.) – главнокомандующий имперским флотом (Д., а затем – великий Д. флота, мегадука); ему были подчинены великий друнгарий флота, амиралий, протокомит, прочие друнгарии и комиты.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

82 “Строго говоря, наместник – это проконсул (от лат. proconsul – наместник и командующий войсками в провинции) или легат (от лат. 1egatus – наместник провинции), но в малозначащей для Рима Иудее функции наместника выполняло лицо чином ниже – в ранге префекта. И поэтому облеченный правами наместника префект Иудеи обладал высшей юрисдикцией, в частности, правом казни жителей провинции. Лишь римские граждане имели право в случае угрозы смертного приговора апеллировать к самому императору. Кроме того, в Иудее тот же командующий провинциальными вспомогательными войсками, то есть императорский префект, параллельно мог выполнять функции заведующего финансовыми поступлениями в императорскую казну, то есть прокуратора. 83 Предшественниками Пилата в управлении Иудеей были: Марк Амбивий (9–12 гг. н. э.), Анней Руф (12–15 гг. н. э.), Валерий Грат (15–26 гг. н. э.). – См.: Иосиф Флавий. Иудейская война. Приложение, с. 511–512. 84 Назначенный на должность в 20 г. н. э. по протекции всесильного фаворита императора Тиберия и командующего преторианскими когортами Рима – Сеяна, Пилат после измены и казни своего покровителя в 31 г. н. э. с позором покинул Иудею, получив отставку в 36 г. 85 В восьмой главе второй книги “Иудейской войны» Иосиф Флавий делает очень важное замечание. “Владения Архелая были обращены в провинцию, и в качестве правителя послано было туда лицо из сословия римских всадников, Копоний, которому дано было императором даже право жизни и смерти…» (“Иудейская война”, кн. 2, гл. 8, I. С. 150). Эта фраза важна потому, что в ней идет речь о первом префекте Иудеи и сразу же говорится о его прерогативе самостоятельно выносить смертный приговор в подведомственной провинции. Это – существенное обстоятельство для понимания новозаветной истории, если мы вспомним, что иудейским начальникам обязательно требовался суд у Понтия Пилата, чтобы получить желаемый ими смертный приговор для Иисуса Христа. 86 Легаты, но положению близкие к консулам, отличавшиеся от прокураторов более высоким и собственно римским происхождением, были склонны относиться к высшим слоям еврейского общества с большим доверием и налаживали с ними лучшие отношения. См.: Тесса Раджак. Иосиф Флавий. Историк и общество. М., 1993. С. 82–84.

http://azbyka.ru/voskresenie-hristovo-vi...

Ю., Кайзер приходит к выводу, что публикация имп. постановления (категории lex generalis) имеет правосоздающий эффект, а именно обеспечивает знание гражданами империи содержания имп. постановления и, соответственно, обусловливает его действие. Неопубликованное имп. постановление остается неизвестным населению, не вступает в законную силу и не действует ( Idem. 2010. S. 184-186). Язык В двуязычной империи имп. постановления издавались на греч. и на лат. языках. Издание новеллы на том или ином языке обусловливалось языком, на к-ром говорили адресаты новеллы, если имп. постановление должно было применяться только в отдельной провинции, в неск. провинциях или областях. Так, если новелла была адресована населению вост. провинций или Египта, она составлялась на греческом, новелла, адресованная населению Италии,- на латыни. Если новелла должна была применяться во всей империи (lex generalis), она обычно издавалась и на латыни, и на греческом, и соответствующий вариант новеллы направлялся чиновникам для публикации в каждой провинции в соответствии с основным языком ее населения. Лат. новеллы издавались не только в связи с необходимостью их применения в латиноязычных частях империи, но и в том случае, если они должны были урегулировать проблемы внутреннего управления ( Kaiser. 2015. P. 140; см. адресованные Трибониану Nov. 17, 23, 35, 75=104, а также Nov. 62 и 114, направленные др. высшим сановникам). Для двуязычного Иллирика различные по содержанию новеллы издавались и на латыни, и на греческом. Известны 3 лат. новеллы, к-рые должны были применяться во всей империи: Nov. 111 от 1 июня 541 г., Nov. 114 от 1 нояб. 541 г., Nov. 143/150 от 21 мая 563 г. ( Kaiser. 2012. S. 432-433). Только одна новелла «местного применения» сохранилась в греческой и латинской редакциях: это Nov. 32/34 от 15 июня 535 г., к-рая должна была использоваться в диоцезе Фракия префектуры Восток (ее население также говорило и на греческом, и на латыни). Греческая (Nov. 32) и латинская (Nov. 34) версии новеллы адресованы одному и тому же лицу, но в его разных должностных качествах: в первом случае - как наместнику (президу) провинции Гемимонт; во втором - как наместнику провиции Мезия Секунда ( Schö ll, Kroll.

http://pravenc.ru/text/2577789.html

Додон – античный храм Зевса в греческом Эпире, жрецы которого предсказывали будущее по характеру звучания медной чаши. Дож – от лат. dux, дословно «герцог», титул выборного главы республик Венеции и Генуи. Избирался пожизненно (в Генуе с 1528 г. срок пребывания в должности Д. не мог превышать двух лет). Власть Д. была ограничена Большим и Малым советами, в Венеции с XIV в. – Советом десяти, который являлся тайным судилищем. Док – портовое сооружение для ремонта судов. См.: эксартизис. Докимасия – обсуждение избираемого кандидата перед вступлением в корпорацию и голосованием ее членов. К примеру, Д. подлежали нотарии, тавулларии, принимаемые в систиму тавуллариев. Доктор (лат) – 1) учитель; 2) в странах западной Европы ученая степень, которая присваивалась выпускникам богословского, медицинского и юридического факультетов университета. Выпускник младшего, артистического факультета (от artes – искусство, наука) получал степень магистра. Дольгер (Dolger) Франсуа (1891–1968 гг.) – крупный немецкий византинист, издатель византийских правовых источников, знаток дипломатики, специалист по истории финансов Византии. Руководил Византиноведческим институтом в Мюнхене (Германия). В 1924–1965 гг. издал 5-томное собрание регест актов канцелярии византийских императоров с 565 по 1453 гг. Домен – от лат. dominium – «владение»; земля, находившаяся в собственности магната, сеньора, князя, короля или императора. Доходы с Д. шли на содержание владельца. Д. пополнялся за счет конфискаций чужих владений, их покупки или заключения браков. Доместик – титул и одновременно должность, которые в Византии относились к целому классу чиновников: 1) в IV-VI вв. – помощник наместника провинции (эпархии) или военачальника; 2) воин отряда придворной гвардии, сохранившей в VI в. лишь церемониальные функции; 3) в VII- X вв. – командир тагмы (кроме Т арифм); согласно трактату «О церемониях», Д. схол был одновременно и димократом венетов, а Д. экскувитов – димократом прасинов; 4) с середины VIII в. до 70-х гг. Х в. – Д. схол Востока или Запада – фактически главнокомандующий императорскими войсками этих областей, соответственно в Малой Азии и на Балканском полуострове; в IX-X вв. – один из высших рангов среди офицерских чинов в войсках фем (после стратига Анатолик, впереди остальных стратигов); 5) Д. великий – командующий войском в XI-XIV вв., иногда глава правительства; 6) Д. фемы – адъютант стратига, фемный офицер; 7) Д. стен – начальник воинских частей, охранявших оборонительные стены Константинополя (так называемые Длинные стены); 8) Д. нумеров – начальник, отвечавший за константинопольские тюрьмы; 9) Д. богоугодных заведений – управитель казенными монастырями, больницами, странноприимными домами и т. п.; 10) Д. хора – глава церковного хора (в константинопольском храме Св. Софии было несколько Д. хоров); 11) доверенное лицо, слуга.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла МАКСИМИАН ГЕРКУЛИЙ Рим. имп. Максимиан Геркулий. Бюст. 293–296 гг. (Музей Сен-Реймон в Тулузе) Рим. имп. Максимиан Геркулий. Бюст. 293–296 гг. (Музей Сен-Реймон в Тулузе) [Марк Аврелий Валерий Максимиан Геркулий; лат. Marcus Aurelius Valerius Maximianus Herculius; греч. Μαξιμιανς Ηρακλς] (ок. 250, близ Сирмия, Паннония, ныне Сремска-Митровица, Сербия - июль 310, Массилия, Галлия, ныне Марсель, Франция), рим. император (июль 285 - 1 мая 305, февр. 307 - нояб. 308, нач. лета 310). Род. в семье иллирийских лавочников. По свидетельству историка Аврелия Виктора (IV в.), М. не получил к.-л. образования ( Aur. Vict. De Caes. 39.17). Начав военную карьеру, выдвинулся при имп. Аврелиане (270-275), участвовал в большинстве походов того времени. Не позднее сер. 70-х гг. III в. М. женился на сириянке Евтропии. В браке родились сын Максенций (ок. 278 или 283; император в 306-312) и дочь Флавия Максима Фавста (ок. 289; жена имп. равноап. Константина в 307-326; о датах см.: Barnes. 1982. P. 34). Близкой родственницей М. была Флавия Максимиана Феодора (род. не позже 275), жена имп. Констанция I Хлора и мачеха имп. Константина. Позднеантичные источники говорят, что она приходилась М. дочерью ( Anon. Vales. Chron. Const. 2; Philost. Hist. eccl. II 16; Theoph. Chron. P. 7) или падчерицей ( Eutrop. Breviar. IX 22. 1; Aur. Vict. De Caes. 39.25; Idem. Epitom. 40. 12). Какая информация более верна, остается неясным. Возможно, М. принимал участие в провозглашении Диоклетиана императором в нояб. 284 г. в Никомидии (ныне Измит, Турция). Об отношениях М. с Диоклетианом до восшествия последнего на престол определенных сведений нет, вероятно они были дружны. В июле 285 г. в Медиолане (ныне Милан, Италия) Диоклетиан провозгласил М. своим соправителем, даровав ему титул цезаря. М. взял 2-е имя Валерий по номену Диоклетиана. Ряд исследователей высказывали мнение, что М. был усыновлен Диоклетианом, но достаточных подтверждений этому нет ( Odahl. 2004. P. 42-43; Southern. 2001. P. 136, 331; Уильямс. 2014. С. 54-57). Причины появления М. в качестве соправителя Диоклетиана античными источниками не объяснены. Вероятно, Диоклетиан пытался учесть опыт предыдущих императоров, к-рые, даже добившись политических и военных успехов, были убиты своими приближенными офицерами. Не имея сыновей, Диоклетиан стремился упрочить свое положение во власти, разделив ее с человеком, к-рому всецело доверял. Ок. 287 г. Диоклетиан принял титул Иовий (лат. Iovius), один из эпитетов Юпитера, а М. стал именоваться Геркулием, т. е. Геркулесом (лат. Herculius). Т. о., Диоклетиан претендовал на статус наместника Юпитера и проводника божественной воли на земле, а М. отводил роль сына верховного божества ( Liebeschuetz. 1979. P. 235-252; Odahl. 2004. P. 43-44; Barnes. 1981. P. 11-12; Уильямс. 2014. С. 57, 75-77). Для управления М. был отведен Запад Римской империи, где были особенно сильны движения мятежников.

http://pravenc.ru/text/2561654.html

Кириния – город на северном побережье Крита. Кириотис – собственность, например, на землю. Кируларий – изготовитель и продавец восковых свечей (от греч. «кириа» – воск, свечи), осветительного масла. См.: курискария. Китон – внутренние покои дворца, комната вообще и императорские покои, царская опочивальня преимущественно; иногда название персональной императорской казны, сокровищницы. Китонит – «спальник», придворная должность, которая обычно давалась евнухам. К. обслуживал китон и подчинялся паракимомену, главе службы китона. Кифара – один из самых распространенных струнных щипковых музыкальных инструментов, унаследованный от античной Греции. Имела деревянный плоский корпус, прямой или фигурный, а по бокам – две стойки, обычно изогнутые, соединенные наверху перекладиной. К ней крепились струны, числом до 12. Применялась как сольный или аккомпанирующий пению инструмент. На К. играли обычно стоя, держа ее перед грудью: левой рукой исполнялась мелодия, а правой рукой делали ритмичные удары по струнам. У византийцев разновидностью К. была кинира. В XI в. щипковую К. стали обозначать словом пандура. Клавикулла (захаб) – заходящие друг за друга фланги основной и передовой оборонительных стен, образующие проход в укрепленный город или крепость. Клавы – 1) у римлян – пурпурные полосы на кайме тоги сенатора или всадника; 2) в Византии – должностные знаки отличия – инсигнии в виде нашивок на одежде (чаще всего на рукавах, на подоле) различной формы и цвета. У византийского императора К. служил тавлион (тавлий). Клариссим – vir clarissimus, дословно с лат. «светлейший»; титул, который в у римлян поначалу могли носить только сенаторы (синклитики). В поздней Римской империи и ранней Византии титул К. давался также наместникам провинций (эпархий). См.: синклит. Класмы – заброшенные, бесхозные земли, которые появились в Византии вследствие разрушения деревенских общин. Они становились объектом приобретения состоятельных, знатных землевладельцев. Клаузула – дословно с лат. «заключение»; 1) условие, оговорка или отдельное положение, пункт закона, договора (трактата), завещания и т. д.; 2) в риторике – момент концовки речи, несущий особую смысловую нагрузку; 3) заключительные слоги фразы или стихотворной строки, начиная с последнего ударного слога.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла ИУЛИЙ [лат. Iulius], мч. Дуросторский (Доростольский) (пам. зап. 27 мая). Мученичество И., сохранившееся на лат. языке, имеет форму протокола допроса и, вероятно, относится к памятникам раннехрист. лит-ры, написанным в эпоху гонений (см. ст. Гонения на христиан в Римской империи ). Мученичество И. тесно связано с Мученичеством Маркиана и Никандра (BHG, N 1330; BHL, N 6070-6073) и с несохранившимися Актами Пасикрата и Валентиона, краткий пересказ к-рых содержится в визант. Синаксарях (SynCP. Col. 627-628). По-видимому, первоначально общий рассказ об этих святых был написан на греч. языке, а позднее разделен на 3 Мученичества ( Delehaye. 1912. P. 268-269). И. был ветераном рим. армии: он прослужил в войсках 27 (согласно др. рукописи, 26) лет, участвовал в 7(6) сражениях и ни разу не вызвал недовольства со стороны начальства. Во время гонений на христиан И. был схвачен военными чиновниками и приведен к наместнику Максиму. Его обвинили в невыполнении предписаний императора, т. е. в отказе принести жертвы богам. Максим тщетно уговаривал И. повиноваться, обещая большую денежную награду, но тот исповедал себя христианином и оставался непреклонным. Тогда наместник приказал отрубить И. голову. Когда святого привели к месту казни, воин-христианин Исихий просил помянуть его на небесах, т. к. и он вскоре последует за И., и приветствовать Пасикрата и Валентиона, к-рые уже претерпели мученическую кончину (в тексте, по изданию Х. Музурилло, упом. только Валентион; The Acts of the Christian Martyrs. 1972. P. 264). После этого И. произнес молитву и приговор был исполнен. В тексте Мученичества, изданном Т. Рюинаром, говорится, что И. пострадал в 6-й день июньских календ (27 мая) в пров. Мёзия, в г. Дуростор (Доростол; ныне Силистра, Болгария). Ввиду отсутствия в Мученичестве И. хронологических указаний среди исследователей нет единого мнения относительно датировки описываемых событий: в Римском Мартирологе (XVI в.) кард. Цезаря Барония говорится, что И. был обезглавлен при имп. Александре Севере (222-235); Р. Обер придерживался мнения, что И., как и др. Дуросторские мученики, пострадал в результате мер, принятых в 297 г. Галерием , соправителем имп. Диоклетиана . Музурилло предположил, что И. служил в 11-м легионе Клавдия , к-рый долгое время находился в Дуросторе; события, описываемые в Мученичестве, исследователь отнес к весне 304 г., вскоре после издания 4-го эдикта имп. Диоклетиана (The Acts of the Christian Martyrs. 1972. P. XXXIX).

http://pravenc.ru/text/1237867.html

   001   002     003    004    005    006    007    008    009    010