Древние Восточные Церкви. Эфиопская церковь Опубликовано в альманахе «Альфа и Омега», 16, 17, 1998 6 июня, 2012 Опубликовано в альманахе «Альфа и Омега», 16, 17, 1998 1 II. Эфиопская церковь 1. Дохристианский период Движение семитов в Африку шло с XV в. до Р. X. Между Эфиопией и Аравийским полуостровом издавна велась оживленная торговля. Семиты распространялись по эфиопскому плоскогорью, концентрируясь главным образом в Северной Эфиопии, где жили феллаши (абис­синские евреи) в горах Симена и тигрейцы — в Тигре. Южная Эфиопия в меньшей степени находилась под семитским влиянием. С Аравийского полуострова семиты принесли с собой и язык (теперешний литературный геэз). Семиты, смешавшись с жителями страны, изменили свой язык. Арабы называют жителей этой страны хабеш (смесь). Португальцы слово хабеш изменили в хабекс , а немцы — в Абессинен . Эфиопия — слово греческое, означающее в переводе ‘черное лицо’ 2 . Еще Гомер называл Эфиопией всю Центральную Африку, простирающуюся от Красного моря и Индийского океана до Атлантического. На заре истории Эфиопии было широко распространено поклонение змию, что подтверждается археологическими находками. Согласно “Авесте”, поклонение змию совершалось в Персии, откуда потом было занесено в Эфиопию. Кочевые племена сабеев, проникшие через Красное море в Эфиопию, принесли с собой собственную религию. Будучи политеистами, они поклонялись богам земли, моря, неба, солнца, луны. До сих пор племена, живущие по соседству с Суданом, поклоняются своему высшему божеству Анна — богу-творцу неба и земли, а религиозные ритуалы их связаны с поклонением предкам. Кроме предания Эфиопской Церкви, согласно которому от Соломона и царицы Савской родился Менелик I, о первых евреях-поселенцах Эфиопии ничего не известно. Правда, имеется предположение, что они происходят от евреев египетской диаспоры, так как ничего не знают о вавилонском и иерусалимском Талмуде и не празднуют Пурим, установленный при Ксерксе (465–425 до Р. Х.). Очевидно, еще до пленения евреи, поселившись в Эфиопии, обратили в иудейство целые группы идолопоклонников племени агао и постепенно слились с ними 3 .

http://pravmir.ru/drevnie-vostochnyie-ts...

Коптские иконы (Фото) Коптские иконы детские, искренние, очень выразительные и яркие. Кстати, самый распространенный сюжет — конечно же, бегство святого Семейства в Египет! 10 января, 2012 Коптские иконы детские, искренние, очень выразительные и яркие. Кстати, самый распространенный сюжет — конечно же, бегство святого Семейства в Египет! Коптские иконы детские,  искренние, очень выразительные и яркие. Коптская иконописная традиция формировалась под влиянием древнеегипетского и греческого искусства. Характерные черты коптского иконописного стиля видны уже на первых иконах — IV века — большие глаза и уши на маленькой голове, уверенные линии, наивность и детскость изображений. Сами копты уверены, что иконопись родилась в Египте и в доказательство приводят убедительные сравнения иконописного канона с произведениями древнеегипетского искусства. Кстати, самый распространенный сюжет — конечно же, бегство святого Семейства в Египет! А с 60-х годов XX века традиции коптской школы продолжает нео-коптская школа иконописи. Предлагаем читателям познакомиться с удивительными коптскими образами Христа, Богородицы и святых. Нажмите на изображение для просмотра галереи. Ветхий Завет Переход через красное море Иона во чреве кита Явление ангела Товии Новый Завет Благовещение Рождество Христово Святое семейство Бегство в Египет Бегство в Египет Бегство в Египет Бегство в Египет Бегство в Египет Бегство в Египет Бегство в Египет Рождество Христово Сретение Господне Сретение Господне Св. Иоанн Креститель Крещение Господне Крещение Господне Крещение Господне Брак в Кане Галилейской Брак в Кане Галилейской Насыщение хлебами Христос насыщает народ пятью хлебами Исцеление слепого Добрый самарянин Христос и самарянка Вход Господень в Иерусалим Тайная вечеря Тайная вечеря Распятие Погребение Христово Воскресение Христово Воскресение Христово Иконы Христа Господь Иисус Христос Христос на Престоле Господь Вседержитель Господь Вседержитель Пресвятая Богородица Пресвятая Богородица Апостолы Петр и Павел

http://pravmir.ru/koptskie-ikony-foto/

Пасха. Воскресение Христово. Осталось 15 дней Люблю я этот воздух мона­стырских иконно-книжных лавок     Люблю я этот воздух мона­стырских иконно-книжных лавок   Нам подали отдельный обед в гостиничной столовой, так как общая трапеза уже кончилась. К обеду был пре­восходный черный хлеб, великолепное красное, немно­го терпковатое вино и маслины собственных пантелеймоновских садов.   Обед состоял из борща и варенных в масле, очень вкусных овощей.     После обеда я отправился бродить по монастырю, за­глянул и в иконно-книжную лавку, когда-то снабжавшую своим товаром всю Россию.   Люблю я этот воздух мона­стырских иконно-книжных лавок, пропитанный ароматом кипариса, регального масла и ладана. Люблю смотреть на множество ярких, немного лубочного характера иконок, разложенных и развешанных повсюду, связки четок, крес­тиков, металлических шейных образков и т. д.   Мало теперь осталось всего этого. Что было — то раскуплено, разосла­но по всему свету, а нового со времени войны не выраба­тывается. Посетители же теперь стали крайне редки.   - Раньше, бывало, постом, когда едут поклонники в Иерусалим, так тысячи людей приходили в лавку, или после Пасхи, когда возвращаются домой,— повествовал монах, заведующий лавкой.— Тысячные обороты в день бывали. Теперь совсем слабо дело. Только и живем, что от посылок — то в Америку посылаем, то во Францию, а то и к вам, в Сербию, шлем. Да мало чего и осталось-то: нового не производим, старыми запасами всё живем...   Не удержался я от соблазна выкупаться в море. Уж очень-то оно хорошо, прозрачно, чисто, а день — такой жаркий, раскаленный. Что за крепкая, соленая вода! Она жжет глаза, осаждает на коже тонкий слой соли. Хотя купался я недолго, но купанье как-то расслабило меня, и, вернувшись в гостиницу, разморенный жарой, я заснул.     Перед вечерней я проснулся совершенно бодрый, хотя жара и вызывала в теле какую-то истому. Я пошел в мо­настырь; пономари и экклисиарх уже убирали церковь к службе. Была суббота.         Святая Гора Афон,      

http://isihazm.ru/?id=2049

«Впрямо и вопреки» – оказывается, так по-церковнославянски описывается совершение крестного знамения. В песнопениях праздника Воздвижения показывается, что сила Креста действовала и в Ветхом Завете. Как такое может быть – поясняет ведущий рубрики диакон Михаил АСМУС. Крестное знамение пророка Моисея Явление образа Креста императору Константину Великому в IV веке: «Сим (т. е. этим Крестом) победишь!» – повернуло всемирную историю. С этого момента Римская империя и все ее преемники считают себя христианскими, а Крест – орудие казни и символ позора – становится символом победы для огромных государств и целых народов. Не будь этого чуда, мать победителя, святая царица Елена, не тратила бы сил на поиски Креста Господня. И мы не отмечали бы 14/27 сентября Воздвижение (т. е. поднятие) Честного и Животворящего Креста Господня. Победоносная сила Креста была для времен Константина настолько очевидной, что гимнографы, прославляя ее, применили даже такой речевой прием, как олицетворение: Радуйся, Господень Кресте… Тебе покланяемся… Просвети ны светлостию Твоею… То есть к Кресту обращаются совсем как к личности. Но еще удивительнее, что о Кресте говорят и в связи с ветхозаветными событиями – казалось бы, какую силу он может иметь до распятия Господня? Оказывается – может, и опять-таки – победоносную и животворящую! Об этих ветхозаветных параллелях, называемых прообразами, повествует, в частности, первая песнь канона праздничной утрени, сочиненного прп. Космой, еп. Маюмским, в VIII веке. Из ирмоса (так называется первый тропарь песни), посвященного истории перехода Израиля через Чермное, то есть Красное море (Исх. 14), мы узнаем, что эта первая чудесная победа народа Божия над врагом была одержана при помощи образа Креста, начертанного Моисеем над морем в два приема: Крест начертав Моисей впрямо, жезлом Чермное пресече Израилю пешеходящу -- «Изображая Крест по вертикали, Моисей рассек [своим] посохом Красное [море] для идущего пешком Израильского народа…» 1) Крест начертав Моисей впрямо, жезлом Чермное пресече Израилю пешеходящу – «Изображая Крест по вертикали, Моисей рассек [своим] посохом Красное [море] для идущего пешком Израильского народа…» –

http://pravoslavie.ru/37002.html

Исход из Египта. Первая Пасха Переход через красное море. Византийская миниатюра, фрагмент      Когда десница Божия поразила всех первенцев египетских, во всей земле поднялся великий вопль. Фараон ночью призвал Моисея и Аарона и повелел выйти из его страны. В 104-м псалме поется: Обрадовался Египет исшествию их; ибо страх от них напал на него (Пс 104, 38). Десять казней являются чудесами Божиими. Библейское повествование об этом проникнуто мыслью о всесилии Божественного Промысла. По выходе из Египта Господь повелел Моисею освятить всех первенцев израильских от человека до скота. Они были спасены Богом и составляли Его достояние. Первенцы людей должны быть освящены, выделены и отданы на служение Богу. Позднее, когда в земле обетованной было установлено постоянное служение левитов, первенцы оставались дома, но родители должны были за первенцев вносить выкуп. В честь этого события был установлен ежегодный праздник — Пасха. Самый короткий путь в Ханаанскую землю, которую Бог назначил потомкам Авраама, был северо-восточный. Дорога проходила через землю филистимлян. Это был довольно воинственный народ. Евреи, вышедшие из продолжительного рабства, были не способны к такой войне. Поэтому Бог не повел евреев этим путем, а привел к Красному (по-славянски — Чермному) морю. Красное море в географическом отношении представляет собой узкий залив Индийского океана, глубоко вдающийся в сушу между Египтом и Аравийским полуостровом. На северном конце Красное море было во времена Моисея разделено на два залива: Суэцкий и Акабский. В целом оно имеет протяженность в двести километров. В каком месте израильтяне перешли его? В книге Исход последним станом перед переходом назван Пи-Гахироф, что в переводе с еврейского значит «устье каналов». Некоторое время спустя после ухода евреев фараон взял отборные колесницы и погнался за сынами израильскими. Они оказались зажатыми между войсками фараона-гонителя и водами Красного моря. Евреев спасло чудо Божие, которое на всем протяжении ветхозаветной истории в Писании приводится как величайший пример спасительных действий Божиих.

http://pravoslavie.ru/103662.html

Богослужебные переводы игумена Силуана (Туманова) Игумен Силуан (Туманов) Председатель издательского совета Санкт-Петербургской митрополии. Настоятель храма Святых первоверховных апостолов Петра и Павла в Парголово. Подпишитесь на наш Телеграм Продолжая разговор о понятности богослужений и о доступности церковного языка, хотим предложить вам подборку молитв и песнопений, переведенных известным публицистом из Петербурга игуменом Силуаном (Тумановым). Некоторые из них, например, краткий чин утрени, можно использовать в домашней молитве, другие помогут лучше понимать церковное богослужение. Катавасия Кресту 1. Крест начертал Моисей,/рассекая посохом Красное море/пред Израилем, по дну его идущим./То же море над колесницами фараона,/поперёк ударив, соединил,/изобразив тебя – непобедимое оружие./Чрез него воспоём Христу, Богу нашему,//явившему славу Свою. 3. Посох образом тайны становится,/расцветая, указав священника./Для бесплодной же ветхой церкви ныне расцвело Древо Креста://наша сила и основание. 4. Услышал я, Господи,/о таинстве Промысла Твоего,/уяснил дела Твои//и как Бога прославил Тебя. 5. О, трижды прославляемое Древо!/На тебе распят был Христос – Царь и Господь!/Тобою пал обманувший нас древом,/и сам обманулся, плоть видя пригвождённую Бога,//подающего мир душам нашим. 6. Во утробе зверя морского/руки Иона крестовидно распростёр,/спасительные страдания Твои изображая явно./И на третий день исходя,/прообразовал победоносное Воскресение Христа Бога,/плотью пригвождённого ко Кресту//и тридневным воскресением мир просветившего. 7. Безумное повеление тирана нечестивого/дышащее угрозой и хулою богомерзкою,/в смятение народы привело./Лишь трёх отроков не устрашили ни зверей ярость,/ни огнь губящий./Но росоносным Духом защищаемые,/во огне стоя, воспевали://«всехвальный отцов, и наш Боже, благословен!» 8. Благословляйте, отроки,/Троице равночисленные,/Создателя, Отца и Бога,/воспевайте Слово, сошедшее/и огнь в росу претворившее,/и превозносите всем жизнь подающего//Духа Всесвятого во веки.

http://blog.predanie.ru/article/domashni...

Заметки по иконографии Крещения Господня в византийском и древнерусском искусстве 1. Арианский баптистерий в Равенне. 493-526 гг. Мозаики купола. Богоявление – один из древнейших праздников христианского календаря, первоначально составлявший вместе с Рождеством Христовым единое торжество, чествовавшее Воплощение Слова и начало Его земного Домостроительства. С IV века эти события начинают праздноваться раздельно, однако в церковных службах на Рождество и Крещение остается много общего. Обоим праздникам предшествует сочельник, а время между ними отмечено отсутствием поста. Образы Богоявления, появившиеся уже в первые века христианства, запечатлевали не только Крещение Спасителя во Иордане от Иоанна Предтечи, но, прежде всего, явление миру воплотившегося Сына Божия как Одно из Лиц Святой Троицы, о Котором свидетельствуют Отец и Святой Дух, сошедший на Христа в виде голубя. Это подчеркивается в песнопениях праздника: «Во Иордане крещающуся Тебе, Господи, Троическое явися поклонение…» (Тропарь праздника). В ранних христианских памятниках IV-V веков, таких как ампулы Монцы, мозаики одного из баптистериев в Равенне, плакетке с трона архиепископа Максимиана, крещаемый от Предтечи Христос изображался молодым безбородым юношей. Однако, в дальнейшем, в соответствии с церковным преданием, всеобщее распространение получит изображение Крещения Спасителя во взрослом возрасте. Несмотря на то, что главным источником иконографии рассматриваемого события являлось Евангелие, на свидетельстве которого основывались описания Крещения в апокрифах, образы Богоявления содержали элементы, заимствованные не из повествования святых евангелистов. Так, следуя античным изобразительным приемам, в сцены Крещения художники помещали персонификацию реки Иордан в виде седовласого старца, сидящего, как, например, в мозаике купола арианского баптистерия, на берегу или находящегося в самой реке вместе с персонификацией моря, в виде уплывающей женщины. Эти изображения основывались на тексте псалма: Море виде и побеже, Иордан возвратися вспять… (Пс. 113, 3). Н.В. Покровский объяснял причину соединения иллюстрации на этот текст псалма с изображением Крещения тем, что данные слова указывают на ветхозаветный переход евреев через Красное море, а это событие в Новом Завете (1 Кор.10,1–2) и святоотеческой литературе понималось как пророческое указание на Крещение. Сообразно этому толкованию названный стих псалма был перенесен в гимнографию праздника.

http://pravoslavie.ru/415.html

     Про нападение японского фанатика на будущего российского императора Николая II написано довольно много, и, казалось бы, добавить к известным фактам нечего – если бы сама жизнь не дописала давнюю историю. Тем не менее, напомню, что произошло 127 лет назад. По традиции, все наследники российского престола перед вступлением на трон должны были совершать большие путешествия по миру, знакомясь с традициями и обычаями самых разных народов – чтобы, став монархами, могли лучше отстаивать интересы России. В этих многомесячных путешествиях их сопровождали известные ученые своего времени. Не стал исключением и будущий император Николай II.   Спасительная трость греческого принца Цесаревича в путешествии сопровождали руководитель путешествия генерал-майор свиты князь Владимир Барятинский, флигель-адъютант князь Николай Оболенский, князь Виктор Кочубей. Для написания книги о путешествии к свите был прикомандирован чиновник Министерства внутренних дел князь Эспер Ухтомский. Пятнадцатого апреля 1891 года русская эскадра из шести кораблей во главе с крейсером «Память Азова» прибыла в порт Нагасаки. Ранее экспедиция посетила Египет, Красное море, Аден, Индийский океан, Индию, Цейлон, Сиам, Яву, Сингапур и Китай.        Двадцать девятого апреля цесаревич Николай и греческий принц Георг I в сопровождении японского принца Арисугавы с многочисленной свитой на сорока повозках отправились на экскурсию в город Оцу на берегу озера Бива. Встречая именитых гостей, жители выстроились вдоль следования процессии, махая флажками и фонариками. Из-за узости улочек конные повозки заменили рикшами. Делегацию охраняли полицейские, которые по этикету должны были всегда обращаться к августейшим особам лицом. Из-за этого охранники слишком поздно заметили, как один из полицейских неожиданно бросился к цесаревичу Николаю и нанес ему удар саблей по голове. Вот как сам цесаревич описывал происшествие в письме к матери: «Не успели мы отъехать двухсот шагов, как вдруг на середину улицы бросается японский полицейский и, держа саблю обеими руками, ударяет меня сзади по голове! Я крикнул ему по-русски: что тебе? – и сделал прыжок через моего джен-рикшу. Обернувшись, увидел, что он все еще бежит на меня с поднятой саблей. Я со всех ног бросился по улице, придавив рану на голове рукой. Я хотел скрыться в толпе, но не мог, потому что японцы, сами перепуганные, разбежались во все стороны…»

http://pravoslavie.ru/114508.html

Вопрос: Я живу в Венгрии. Читал в местных церковных (неправославных) газетах, что в этом году православная (и западная) Пасха впервые за десять последних лет совпадает с еврейской Песах. Еврейский праздник в этом году празднуется с 30 марта по 6 апреля, а православная Пасха – 4 апреля. В газетах совпадение двух праздников преподносится как великое событие, пишут о единых корнях двух религий и т.п. В негативном тоне при этом пишут о Никейском Соборе, который разграничил христианство и еврейство. Это, конечно, искажение, но тяжело дать на это внятный ответ, который бы поставил все на свое место. Я хотел бы спросить, действительно ли можно считать, что Песах и Пасха в этом году совпадают, а если нет, то почему. Я до сих пор думал, что такое совпадение по канонам не может быть. С уважением, Отвечает Иеромонах Иов (Гумеров) : Совпадения нет. В этом году еврейская Пасха празднуется 30 марта (14 нисана по еврейскому лунному календарю), а православная Пасха – 4 апреля (22 марта по старому стилю). Надо различать праздник и попразднство. Праздник – это молитвенное и обрядовое воспоминание определенного священного события, которое всегда приходится на конкретный день календаря. Днем еврейской Пасхи (евр. Песах; от глагола passah – «переходить») всегда является 14 нисана, когда ангел Господень поразил всех первенцев египетских и прошел мимо домов евреев: «Я в сию самую ночь пройду по земле Египетской и поражу всякого первенца в земле Египетской, от человека до скота, и над всеми богами египетскими произведу суд… И да будет вам день сей памятен, и празднуйте в оный праздник Господу во [все] роды ваши; [как] установление вечное празднуйте его» (Исх. 12: 12, 14). Именно в этот день (14 нисана) совершается главное событие этого праздника – вкушение пасхального агнца. Он должен быть съеден до утра. После дня Песах продолжением торжеств является праздник опресноков. Это законодательно закреплено в книге Левит: «В первый месяц, в четырнадцатый [день] месяца вечером Пасха Господня; и в пятнадцатый день того же месяца праздник опресноков Господу; семь дней ешьте опресноки» (Лев. 23: 5–6). Именно за первым днем закреплено название йом тов – «праздник», букв. – «добрый, хороший день». В йом тов запрещена всякая работа, кроме приготовления пищи. Следующие дни называются хол ха-моэд – «праздничные будни», то есть дни эти не имеют статуса праздника, но это и не будни. Последний, седьмой, день тоже называется йом тов. Но он не повторяет пасхальный обряд. В этот день вспоминается чудесный переход через Чермное (Красное) море.

http://pravoslavie.ru/34634.html

Закрыть itemscope itemtype="" > Детские крестовые походы 28.10.2016 916 Время на чтение 9 минут В Издательстве Сретенского монастыря готовится к выходу в свет новая книга известного религиоведа, исследователя современного сектантства, историка, общественного деятеля, писателя Александра Леонидовича Дворкина «Хроники крестовых походов франкских пилигримов в Заморские земли и сопутствующих событий, в изложении Александра Дворкина». С разрешения автора и издательства публикуем отрывок из рукописи этой книги. Стефан призывает детей идти в крестовый поход Однажды в мае 1212 года в Сан-Дени, где пребывал двор короля Филиппа-Августа, появился двенадцатилетний пастушок Стефан из маленького городка Клуа близ Орлеана. Он принес с собой письмо к королю, которое, по его словам, ему вручил Сам Христос. Спаситель явился-де ему, когда он пас своих овец, и призвал его идти и проповедовать крестовый поход . Король не слишком впечатлился этим и велел мальчику возвращаться домой. Однако Стефан, вдохновленный явившимся ему таинственным незнакомцем, уже видел себя харизматическим лидером, которому удалось добиться успеха там, где взрослые признали свое бессилие. За последние пятнадцать лет всю страну наводнили бродячие проповедники, призывавшие отправляться в крестовый поход против мусульман на Восток или в Испанию или против еретиков в Лангедок. Истеричный мальчик вполне мог проникнуться идеей, что он тоже может стать проповедником и повторить подвиг Петра Пустынника, легенды о величии которого передавались из уст в уста. Нимало не смущенный равнодушием короля, Стефан начал проповедовать прямо у входа в аббатство Сан-Дени, заявляя, что собирает детей для спасения христианства. Воды расступятся перед ними, и, он, как Моисей через Красное море, поведет свою армию прямо в Святую Землю. Мальчик, говоривший весьма красноречиво и эмоционально, несомненно, обладал даром убеждения. Взрослые были впечатлены, а дети сбегались к нему, как мухи на мед. После первоначального успеха Стефан отправился в тур, чтобы провозглашать свой призыв по разным городам Франции, собирая вокруг себя все новых и новых обращенных. Самых красноречивых из них он отправлял проповедовать от своего имени. Все они договорились встретиться в Вандоме примерно через месяц и оттуда начать свой поход на Восток.

http://ruskline.ru/monitoring_smi/2016/o...

   001    002    003    004    005   006     007    008    009    010