Молясь за службами, которые составил Преподобный, можно заметить, что там, где жизнь святого была близка автору канона, есть и потепление чувства, и вздохи умиления, и речь приобретает напевность. В иных же канонах преподобный Феофан сдержан и краток, так что сокращает количество тропарей, а чтобы каждая песнь имела необходимое их число, он предписывает повторять первый тропарь. Каноны об усопших в Октоихе Среди канонов преподобного песнописца, которые признаются его лучшими произведениями, прежде всего необходимо остановиться на его канонах усопшим, которые написаны для восьми гласов Октоиха и действительно имеют большие достоинства. Во всех этих канонах можно отметить большую музыкальность, стройность, богатство образов. Идея воскресения подается в них с особенной широтой, а для выражения своей глубокой любви к усопшим святой песнописец находит замечательные выражения. Так, он пишет в каноне 4-го гласа: Держай за десную руку раб Твоих, настави их на пажить безсмертную, Спасе, на зрение доброты Твоея 454 . В каноне же 8-го гласа преподобный Феофан умоляет Создателя: Яко Источник жизни присносущныя, яко сладости сый поток, рабы Твоя, благочестно к Тебе преставленыя, сподоби пети и славословити Тя во вся веки 455 . Здесь же изливает Преподобный свое исповедание веры во Христа, причем находит самые различные выражения и подобия. Весь еси, Спасе мой, сладость световиднейшая, весь еси желание ненасыщаемое: потоки Твоея пищи и водою оставления усопшия напой 456 . Здесь опять не забыты отшедшие от этой жизни. Мя, человека, посреде смирения же вкупе и величества создал еси 457 , – исповедует Преподобный вечную истину человеческого жития. А далее он дает глубокое исповедание Богочеловечества Христова, Его великого подвига для нас. Наказав прежде многими чудесы… мене заблуждшаго, напоследок Самого Себе истощил еси, яко сострадателен, – восклицает Преподобный, – и поискав обрел и спасл еси 458 . Неслучайно преосвященный Филарет говорит о том, что и в его время заупокойные каноны преподобного Феофана привлекали к себе внимание и сочувствие инославных христиан, которые признавали их «высокое достоинство» 459 . Истинно от лица всего мира взывает Преподобный ко Христу, когда говорит в каноне усопшим: Очисти рабы Твоя и тем согрешений прощение подаждь, Человеколюбче, и жизни сподоби нетленней и блаженному наследию 460 . И, вероятно, в этом тропаре наиболее задевают сердце слова молитвы Преподобного: очисти рабы Твоя… Эти каноны преподобный исповедник Христов никогда не сокращает, тропари в них не повторяются, так как мысль их творца только-только укладывается в обычный размер песни (четыре тропаря, кроме ирмоса). В этих же канонах преподобного Феофана проявляется его глубокая любовь к мученикам Христовым, которых он умоляет помочь усопшим. Мертвостию живоносною, истканною мучений ради, всехвальнии мученицы одеяни светло, душам прежде усопшим божественный испросите покой 461 .

http://azbyka.ru/otechnik/Ignatiya_Puzik...

Песней в «полном» каноне девять или восемь (в последнем случае отсутствует песнь 2-я), но есть каноны из четырех, трех и двух песней (так называемые четверопеснцы, трипеснцы и двупеснцы). Большинство канонов написано (в греческом подлиннике) хорошими метрическими стихами, а некоторые, кроме того, имеют акростихи из начальных букв тропарей. Отличительной особенностью канона стала его неразрывная связь с осмогласием – ладово-мелодической системой, появившейся в Иерусалиме в VII в. Предание связывает начало гласовой унификации на Западе с именем Амвросия Медиоланского , а Григорию I приписывается добавление к существовавшим до него 4 амброзианским гласам (т.е. устойчивым напевам, тональностям), в основу которых легли напевы дорийский, фригийский, лидийский и миксолидийский, 4 новых родственных им напевов, «побочных гласов» (toni plagales), именно: гиподорийского, гипофригийского, гиполидийского, гипомиксолидийского, в результате чего сложились 8 гласов (voces) или тонов (octo toni), к которым впоследствии был прибавлен 9-й – tonus peregrinus sive irregularis, представляющий сочетание 2-го и 8-го гласов. Восьмигласовая псалмодия впервые зафиксирована во франкских источниках IX в. Столько же гласов и с тем же музыкальным характером установил, по преданию, Иоанн Дамаскин на Востоке в VIII в. в процессе систематизации и записи литургических мелодий всего богослужебного круга (современные исследователи высказывают мнение, что система Октоиха – старше времени Иоанна Дамаскина). Счет гласов здесь, однако, другой: сначала идут все прямые гласы (греческое αθεντικς Гвидо Аретинский переводит как «большой, высокий или верхний»), а потом их побочные (πλγοι, что «по-латыни можно передать как вспомогательный, малый или низкий», согласно Гвидо), тогда как на Западе за каждым прямым гласом следует его побочный. Трудами Иоанна Дамаскина, Космы Маиумского и других палестинских гимнографов в Иерусалиме был создан новый комплекс праздничных и воскресных песнопений, образовавших новый иерусалимский Тропологий. Существенной особенностью праздничных канонов нового Тропология стало наличие в каждой песни ирмоса, служащего образцом для строф. В качестве ирмосов могли использоваться известные архаичные строфы и фрагменты древних гомилетических текстов – например, в пасхальном каноне Иоанн Дамаскин использовал в этих целях фрагменты пасхального слова Григория Богослова .

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

«Таже ударяют во вся кампаны и клеплют довольно, три звоны» (т.е., звонят во все колокола и звонят продолжительное время в 3 приема). После входа священнослужителей чрез царские врата в алтарь, произносится великая ектенья и непосредственно за ней поется пасхальный канон: «Воскресения день», с припевом к каждому тропарю всех песен канона, кроме 9-й, следующих начальных слов пасхального тропаря: «Христос воскресе из мертвых» (а в 8-й песне к троичну припев – «Пресвятая Троице, Боже наш, слава Тебе»); в 9-й же песне к ирмосу и тропарям положены особые припевы (кроме пения без припева ирмоса этой песни на катавасию). Ирмос каждой песни в начале поется 4-ды, тропари тоже поются (а не читаются) на 12 (в тех песнях, где их два, – каждый поется 6 раз, а где – 3, – каждый поется 4 раза); в конце каждой песни снова поется ирмос 2-ды (каждым ликом по 1-ды) и в 3-й раз «на сходе» (т.е., оба клироса для пения его сходятся вместе на средину храма), или на катавасию, а после катавасии поется весь тропарь: «Христос воскресе», 3-ды; начало каждой песни канона запевается священнослужителями в алтаре и продолжается певцами на клиросах. 361 В начале канона, а равно, по установившемуся обычаю (см. Цер. Вест. 1892, 28), и в начале каждой его песни, священника, держа в левой руке св. крест и трикирий, а в правой кадило с фимиамом, в предшествии диакона со свечой, совершает каждение всей церкви, приветствуя верующих радостным восклицанием: «Христос воскресе». 362 Каждая песнь канона заключается малой ектеньей и возгласом. После 3, 6 и 9 песни произносятся обычные возгласы при каноне утрени («Яко Ты еси Бог наш», «Ты бо еси Царь мира», «Яко Тя хвалят»); после 1-й песни – возглас: «Яко Твоя держава»; после 4-й: «Яко благ и человеколюбец»; после 5-й: «Яко святися и прославися пречестное и великолепое имя Твое»; после 7-й: «Буди держава царствия Твоего благословенна и препрославленна»; после 8-й: «Яко благословися имя Твое и прославися царство Твое» (см. Устав и Цвет. Триодь). После канона поются: «Всякое дыхание», стихиры «на хвалитех» из Октоиха 1-го глава и затем, «сошедшеся оба лика вкупе», поют на 5-й глас стихиры Пасхи («Пасха священная нам днесь показася») с припевами («Да воскреснет Бог» и проч.); во время стихир Пасхи, как бы в соответствие словам одной из них: «друг друга обымем», начинается целование (христосование), т.е., взаимное лобзание с приветствиями: «Христос воскресе», «Воистинну воскресе».

http://azbyka.ru/otechnik/Sergej_Bulgako...

Еще хуже поступает автор в полемике с прот. К. Никольским , цитируя его слова в отрыве от контекста. Вот что писал прот. Никольский по поводу пения канона в Неделю крестопоклонную: «В „Церковном вестнике“ (1898, 11) находится статья Я. Зарницкого под заглавием „Следует ли на утрене Недели крестопоклонной петь ирмосы Пасхального канона?“. Ответ дается, что следует петь, что в некоторых старинных обителях обычай неизменно сохранился, как обычай исконный. Не входя в обсуждение упомянутой статьи, должно заметить, что в большинстве храмов не поются пасхальные ирмосы в Крестопоклонную неделю. И для этого есть основание в Церковном уставе. Хотя каждый канон содержит в себе ирмосы, но ирмосы не всякого канона положено петь. Так, в Типиконе не указано петь в воскресные дни на утрене ирмосы положенных в эти дни канонов – Богородичного и Крестовоскресного 4 . Также читаем: на утрене поем канона три: в Октоихе – два (первый с ирмосом на 6, а другой без ирмоса) и Минеи святого на 4; да будут все на 14 5 . И при чтении Великого канона на утрене четверга 5-й седмицы Великого поста ирмосы трипеснца не поем 6 . С другой стороны, когда назначено петь ирмосы двух канонов, тогда об этом прямо указано в Типиконе. Так, о пении ирмосов двух канонов указано в праздники: Рождества Богородицы и отдания, Введения во храм (но не отдания), Рождества Христова и отдания, Богоявления и отдания, Преображения (но не отдания), Успения и отдания, Благовещения, случившегося в Четверток и Субботу страстные и в дни Светлой седмицы, в Пятидесятницу и отдание, в понедельник Святого Духа 7 . В Крестопоклонную же неделю Типикон не назначил петь ирмосы двух канонов. В эту неделю ясно указано петь с ирмосом только канон воскресный и не упомянуто о пении ирмосов ни Богородичного, ни канона Триоди. В Крестопоклонную неделю указаны для пения ирмосы не пасхальные, а особые: „Божественнейший прообрази“ 8 . Пасхальные ирмосы, находящиеся не при Пасхальном каноне, в Крестопоклонную неделю не поются, подобно тому как не поются ирмосы праздника Рождества Христова „Христос раждается, славите“, находящиеся не в каноне праздника Рождества Христова, а в каноне недели 1-го гласа Октоиха. Этот канон поется несколько раз в году, но поется без ирмосов „Христос раждается, славите“ 9 .

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Uspens...

19 Открытие царских врат и выход через них – распространенная практика, хотя если совершать службу в строгом соответствии с Уставом, то открывать врата не следует, а выходить нужно через боковые двери. 20 Молитва «Боже духов…» полагается в конце каждой заупокойной ектении, однако на практике священники редко читают ее каждый раз. Чаще всего пресвитер (настоятель) громко читает эту молитву при совершении последней заупокойной ектении (в данном случае по 6-й песни канона), тогда как предшествующие разы или читают ее тайно, или опускают вообще. 21 Именно поэтому в синаксаре сырной субботы говорится о двух постных днях на сырной седмице: «…богоносные отцы, предыдущими праздниками постепенно нас научив и к пути приуготовив… и сырной седмицей очистив, как должно, своевременно предложили два однодневных пощения, чтобы поощрить исподволь и к самому Великому посту» с. 46–47] . 22 Впрочем, в Типиконе есть оговорка: «А идеже не бывает всенощное, и малая вечерня не поется, поем на велицей вечерни… на стиховне, “Слава” Триоди, самогласен дне: “И ныне”, праздника». Следовательно, мы вполне имеем право спеть самогласен Триоди на стиховне великой вечерни праздника. 23 Для 1-го канона во всех песнях в счет «на 6» или «на 4» входит ирмос. Например, говоря о пении канона Триоди на 6, Устав подразумевает пение ирмоса и чтение пять тропарей. 24 Читается тропарь и затем сразу два стиха по одному разу, после этого «Слава, и ныне»: Богородичен часа. Например, на 1-м часе следует читать так: «Заутра услыши глас мой, Царю мой и Боже мой. Глаголы моя внуши, Господи, разумей звание мое. Яко к Тебе помолюся, Господи. Слава Отцу и Сыну и Святому Духу, и ныне и присно и во веки веков. Аминь. Что Тя наречем…». 25 «Глаголем же и во Псалтири 2-ю песнь всю, стихи же ея не припеваем к тропарем, но припеваем к коемуждо тропарю во 2-й песни “Слава Тебе, Боже наш, слава Тебе”». См. Устав 1610 г.: л. 1048 об./кв об.] . 26 Для 7-й песни этот припев уместно видоизменить («Преподобныя матери, молите Бога о нас»), т.к. в 7-й песни канона поминаются только святые жены.

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksej_Kashki...

Живо представляя себе «нестерпимый гнев Господа на грешники», он с особенным сокрушением сердечным, по руководству св. Церкви, должен умиленно взывать: «презревше душе моя Божественных помазаний, объята была вси козньми врага, своим хотением предавшися тли, и отягчившися от греха многого, Боготканную одежду осквернила еси и неукрашену царскому браку сотворила еси; но да не со грехом привлечешися, и покровена одеждею страстей возлегши, вины входа воздаси, и чертога изгнана будеши, Спасу возопий: Страшное Око, приимый еже есмь, и еже был еси не оставивый, и прежде креста хламидою поругания, мене ради облекийся, вретище мое расторгни, и в веселие облецы, и тмы внешния и плача вечного избави мя, и помилуй мя». И кто проведет хотя спасительные дни страстей Христовых с искренним исповеданием грехов своих, с решительным намерением не возвращаться к прежней греховной жизни, с крепким желанием благоугождать Господу исполнением святых заповедей Его, тот не лишится мзды животворной радости воскресения Христова: «любочестив бо сый Владыка, приемлет последняго, якоже и перваго, удокоевает и во единонадесятый час пришедшаго, якоже и делавшаго от перваго часа». (См. подр. Полн. собрание проповедей Димитрия, Архиеп. Херсон., 4 т., 355 и др. стр.). 287 Преподобные отшельники, на время св. Четыредесятницы удалявшиеся в пустыни (см. 1 прим. на 548 стр.), к неделе Ваий возвращались в свои обители. 288 На литургии в Лазареву субботу произносить заупокойною ектенью де возбраняется (Цер. Вест. 1890, 27). – В «Обиходе нотного пения» для литургии Лазаревой субботы хотя и помещен (как остаток практики, существовавшей некоторое время в нашей Церкви до исправления патр. Иоакимом нынешнего Устава) ирмос 9-й песни канона («Чистую словом почтим»), как «задостойник»; но Устав, указывая в других случаях «задостойники», в данном случае молчит и, следовательно, предполагает обыкновенное пение «Достойно есть». Правда, на утрене в этот день 9-я песнь канона поется без «Честнейшую»; но такое поставление пения «задостойника» (9-го ирмоса утреннего канона) в зависимость от пения на утрене «Честнейшую» не может быть принято за основательное; так как на утрене 1 и 30 янв.

http://azbyka.ru/otechnik/Sergej_Bulgako...

   Но всего важнее тот факт, что сами императоры, гонители иконопочитания, решительно проникаются любовию к церковности. Легкомысленных кощунственных отзывов в тоне Копронима историки не приписывают ни Льву V, ни Феофилу. Лев Армянин гордится своим басом и любить сам предначинать церковное пение. Заговорщики, знавшие хорошо его привычки, выбирают именно тот момент для нападения, когда Лев с увлечением грянет начало ирмоса: «Τ Παντανακτος εξεφαυλισαν ποθω». Историки не оспаривают и религиозности Феофила. Он регулярно каждую неделю отправлялся (απηει εκαστης εβδομαδος εφιππος) во влахернский храм, и в это время ему подавали (или излагали словесно) прошения. Феофил известен как песнотворец православной церкви (ему принадлежит 3-я стихира хвалитна в неделю ваий: «Εξελθετε εθνη, εξελθετε και λαοι»), в свое время отличался как духовный композитор (особенно своим переложением «Благословите» 4-го гласа на мотив «Слыши, отроковице»), и даже очень любил сам регентовать в церкви. Иконоборчество на западе    Иконоборство Карла В. существенно отличается от византийского иконоборства первой эпохи тем, что в последнем преобладают политическая kulmurmräger’ckue стремления против церковности, тогда как первое держится на почве строго церковной.    Сведения о «соборе» 754 г. дошли и до запада, и собор в Жантильи (Gentiliacum) в 767 г. принял какое-то (неизвестное) решение «et de sanctorum imaginibus» (и об иконах святых), которое «обрадовало» (вместе с другими постановлениями) папу Павла I.    После Никейского вселенского собора папа Адриан I отправил Карлу В. экземпляр актов собора в латинском переводе. Но Карл В. вместо признания Никейского собора ответил папе (около 794 г.) присылкою так называемых «Libri Carolini quatuor», составленных около 790 г. по поручению Карла франкскими богословами. Здесь в «85 capitula» (так в первоначальной редакции; в нынешней 120 или 121) Никейский собор подвергается нападкам столь придирчивым и озлобленным, что некоторые католические ученые держались того мнения, что «Libri Carolini» в сущности подлог в. По одним, автор их Andreas Carlstadt, по другим – сам первый издатель (ed. princeps 1549 Paris) Tilius (Jean du Tillet), подозреваемый в кальвинизме священник, впоследствии еп. моский (Meaux). Последнее мнение защищал не далее, как в 1860 г. боннский проф. Флосс. Но открытый в 1866 г. (Reifferscheid) список «Libri Carolini» X в. (cod. Vat. 7207) окончательно устраняет эти гиперкритические сомнения.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/4058...

Австрийцы запретили звонить под угрозой сжечь село. Но в день Пасхи колокола ожили Военный священник — о Пасхе на фронте Первой мировой 19 апреля, 2020 Военный священник — о Пасхе на фронте Первой мировой Автор этих воспоминаний — полковой священник 194-го пехотного Троице-Сергиевского полка Русской Императорской Армии Николай Яхонтов, будущий священномученик, зверски убитый большевиками в 1918 году и прославленный в 2000 году. Собственно, это не воспоминания даже, а фронтовые заметки, написанные отцом Николаем прямо на передовой для газеты «Пермские ведомости», с которой он активно сотрудничал. Прочтите его свидетельство о том, как отмечали Пасху 105 лет назад на фронте Первой мировой войны. Священник Николай Яхонтов Теплая мягкая ночь спустилась на землю. Тихо. Воздух неподвижен. Сгустившийся мрак открытыми глазами прорезает небольшие оконца невзрачных халуп убогого галицийского селения Пр…ц, затерявшегося в Карпатских горах. Уже поздно, но в халупах не спят, в эту ночь не до сна, эта ночь особенная, таинственная… Эта ночь пасхальная. Отделенная от села речушкой на горе высится почерневшая от времени и непогод деревянная крытая гонтом церковь. Она вполне гармонирует с приниженностью и забитостью галицийского старого люда, и на меня, привыкшего к родным благолепным храмам, произвела грустное впечатление. 11 часов ночи… В церкви полумрак. Возле св. Плащаницы, положенной на простой стол, покрытый грубым деревенским холстом, горело несколько свечей, поставленных усердием солдат. Один солдатик монотонно читал «Деяние св. Апостолов», другие кучкой стояли тут же и внимательно слушали чтеца. Облачившись в истрепавшееся за походы фирменное облачение, я начал полуночницу. При пении ирмоса 9-й песни «Не рыдай меня, Мати», перенес Плащаницу на престол. Стали готовиться к крестному ходу. В церковь прибыл 4-й батальон и штаб полка, остальные же батальоны были на позициях. 12 часов… пора выступать крестному ходу. Взяв св. Крест с трехсвещником, слитым из трех свечей, и кадило, и запел: «Воскресение твое, Христе Спасе». Солдатики под руководством церковника Пирожина подхватили, и радостная песнь о Воскресении Христа росла и ширилась, захватывая всех присутствующих в храме, колокола затрезвонили. Солдатики и русины с толстыми желтого воска свечами в руках, все вышли за крестным ходом.

http://pravmir.ru/avstrijczy-zapretili-z...

Канон авторства Георгия приводится в достаточно большом числе рукописей либо в качестве второго канона самого праздника Благовещения, либо в качестве канона предпразднства 33 . Канон имеет двойной акростих – в тропарях: Χαρς με τς σς πλσον, ελογημνη (Радостью Твоей меня наполни, Благословенная), в богородичнах: Γεωργου [η] 34 . Наличие акростиха, типичного для гимнографа Георгия, обычно отождествляемого с одним из епископов Никомидии IX в. 35 , а также стилистические особенности текста позволяют уверенно включить этот канон в круг аутентичных произведений Георгия – в отличие от канона предпразднства из печатной греческой Минеи, приписываемого этому автору ошибочно 36 . Канон написан на 4-й глас, на ирмосы νοξω τ στμα μου· ( верз уста мо:). Начальные слова первого тропаря: Χαρν τν νκφραστον κα κατληπτον σμερον· ( Радость неизреченню и непостижимю днесь:). В каноне имеется 2-я песнь. Песни канона с 1-й по 6-ю имеют форму диалога между Приснодевой и архангелом, финальные три песни содержат различные прославления, обращенные к Богоматери. Мы предполагаем осуществить издание канона в одной из следующих публикаций. 2.3. Канон авторства Иосифа Первым на этот канон указал митрополит Софроний (Евстратиадис), ссылавшийся на рукопись Athos. Laur. Δ 25 37 , где произведение Иосифа предписано петь в попразднство Благовещения. В другой известной к настоящему времени рукописи, Athen. Mus. Benaki 94 (ТА 251), канон усвоен предпразднству. Канон имеет акростих: Εαγγελζου, κσμος, ες σωτηραν. ωσφ (Благовествуй, вселенная, во спасение. Иосифово). Можно уверенно утверждать, что автором канона является прп. Иосиф Песнописец. Канон написан на 4-й глас, на ирмосы Τρισττας κραταιος· ( Начало первого тропаря: ξ ψους Γαβριλ πιστς ν τ πλει Ναζαρτ· ( Съ высоты представъ во граде назарете:). 2-я песнь в каноне отсутствует 38 . 2.4. Канон авторства патриарха Филофея (Коккина) Канон, автором которого является знаменитый последователь и современник свт. Григория Паламы , патриарх Константинопольский свт. Филофей (Коккин), сохранился в рукописи Hieros. S. Sep. 303, впервые описанной Афанасием Пападопуло-Керамевсом 39 . Канон представляет собой переделку канона прп. Косьмы Маюмского на Неделю ваий и поэтому написан на те же ирмосы 4-го гласа φθησαν α πηγα τς βσσου· ( вишас источницы бездны: – начало первого тропаря в произведении Филофея совпадает с началом ирмоса) и имеет тот же акростих: σανν Χριστς ελογημνος Θες (Осанна, Христос Бог благословенный) 40 . 2.5. Канон авторства Иоанна

http://azbyka.ru/otechnik/Mihail_Zheltov...

Об отмене монашества тоже и не думают 190 . И «отцы» Софийского собора 815 г. – далеко не то, что «χριστιανοκατγοροι» 754 г,: собор эпигонов согласен оставить иконы, что повыше; он находит, что «ipsa pictura» может служить «pro lectura», имеет, следовательно, просветительное значение. Так и в теории открылась для иконоборцев возможность компромисса с действительностью. Для собора 754 г. такой компромисс в теории был чистою невозможностью: иконы могли научить, по мнению тех «отцов», или несторианству, или монофиситству, а не православию. Далее, Софийский собор, по-видимому, свое отрицание иконопочитания старался втиснуть в рамку (совершенно законной в церковном смысле) борьбы против разных abusus иконопочитания: собор копронимовский, напротив, отрицал и самый usus и, кажется, не считал даже нужным прибегать к такой пальятиве, как аргументация от злоупотреблений. – После того как софийские «отцы» признали за иконами такое значение, обзывать их «идолами» иконоборцы и с своей точки зрения не имели логического права. Но всего важнее тот факт, что сами императоры, гонители иконопочитания, решительно проникаются любовью к церковности. Легкомысленных кощунственных отзывов в тоне Копронима историки не приписывают ни Льву V, ни Феофилу. Лев Армянин гордится своим басом и любить сам предначинать церковное пение 191 . Заговорщики, знавшие хорошо его привычки, выбирают именно тот момент для нападения, когда Лев с увлечением грянет начало ирмоса: «Τ Παντνακτος εξεφαυλισαν ποθ». Историки не оспаривают и религиозности Феофила. Он регулярно каждую неделю отправлялся (πει εκστης εβδομδος εφιππος) во влахернский храм, и в это время ему подавали (или излагали словесно) прошения. Феофил известен как песнотворец 192 православной церкви (ему принадлежит 3-я стихира хвалитна в неделю ваий: «Εξελθετε εθνη, εξελθετε κα λαο»), в свое время отличался как духовный композитор (особенно своим переложением «Благословите» 4-го гласа на мотив «Слыши, отроковице») 193 , и даже очень любил сам регентовать в церкви 194 .

http://azbyka.ru/otechnik/Vasilij_Boloto...

   001    002    003   004     005    006    007    008    009    010