Эти стихи, вероятно, представляют вставку в тексте Моисея, сделанную позднейшим писателем, напр. Иисусом Навином. 109 К числу страшных болезней в ст. 27 и 35 относятся накожные болезни, как-то: неизлечимая проказа и в частности «вред Египетский в седалищах». 110 Что же касается до избрания и посвящения Иисуса Навина в преемника Моисею, то оно совершилось несколько прежде и о нем мы читаем в книге Числ (27:12–23). 112 С стиха 13-го Моисей о будущей жизни Евреев в Ханаане говорит, как о факте уже совершившемся, в прошедшем времени. Таков язык пророков. 113 Некоторые предполагают, что воспоминание синайского законодательства, когда Моисей явился ходатаем и покровителем народа (ст. 2–4), и воспоминание последннх народных собраний, когда Моисей являлся державным распорядителем, «царем Израиля» (ст. 5), составллют вставочную речь писателя не Моисея, a Иисуса Навина. Благословение же Моисея прямо начиналось словами: «да жнвет Рувим»... Затем все дальнейшие добавления: «и сие Иуде» (ст. 7) «н Левию рече» (ст. 8) и под., очевидно, не суть слова Моисея, изреченный при благословении. 114 Этот текст с подлинника переводится несколько иначе, именно: «да живет Рувим, и не умирает, и да будут люди его число», т.е. нет имени Симеона; также и в халдейском и в латинском переводах. Кроме того, последняя фраза ясно не указывает, какое число: большое или меньшее? В Вульгате это выражение передается так: et sit parvus in numero. Но перевод LXX-mu сообразнее с характером всего благословения и языка еврейского, где часто частица не, поставленная в предыдущем предложении, не повторяется в последующем. Опущение Моисеем в благословениях колена Симеонова объясняют тем, что оно особенно увлекалось служением Ваал-Фегору и блудодеянием с Моавитянками, за то большая часть его и истреблена была ( Чис.25:1–14 ). Бл. Феодорит объясняет это тем, что Симеон был зачинщиком злоумышлений братьев против Иосифа, за то что и Иосиф в Египте велел заковать его в кандалы ( Быт.42:24 ). 117 Это особенно исполнилось при жизни Иисуса Христа, который проповедывал в земле Завулова, и в лице апостолов – Галилеян. 119 Губиган видит здесь предречение о распространении наследия Божия чрез апостолов Петра и Марка, которые происходили из колена Неффалимова. 120 Во владениях колена Асирова, прилегавших к Тиру, разработывались железо и медь, особенно в Сарепте. Сарепта значить плавильный горн – от царафь – плавить, вместе дуть. Читать далее Источник: Учебное руководство по предмету Священного Писания, составленное для учеников 1-го класса духовных семинарий : (Книги законополож. Свящ. Писания Ветхого Завета)/Сост. преп. Д.П. Афанасьев. – Изд. 3-е, вновь испр. и доп. соответственно новой программе преподавания Священного Писания в духовных семинариях. - Ставрополь : Изд. кн. маг. М.Т. Тимофеева, 1888. - 370, VI с. Поделиться ссылкой на выделенное

http://azbyka.ru/otechnik/Dimitrij_Afana...

t. 6. Agincourt. scult. tab. II. fig. 3. Piper II 495). На одном саркофаге, извлеченном из ватиканских катакомб и хранящемся в настоящее время в церкви Петра под престолом капеллы Мадонны видно также олицетворение Иордана на боковой стороне, в связи с изображением вознесения пр. Илии, последовавшем, как известно, вблизи иордана (4 Дар. 2, 6 и след. Piper. II. 504. Bosio. p. 77. Arringhi t. J. p. 191. Bottari t. i. tav. XXIX). Подобное изображение встречается на другом римском саркофаге, находящемся в настоящее время в Луврском музее в Париже. Bosio. р. 73. Agincourt. t. I. p. 305. Bottari t. I. tav. 27. MUnter’s Sinnbilder H. 2. taf. IX. n. 43. Piper. 505). Картина представляет up. Илию, едущим на колеснице на небо. С левой стороны его стоит пр. Елисей и принимает милость. На передней стороне саркофага изображен Иордан в форме бога рек,–с бородою, лысый: в левой руке он держит урну, из которой течет вода; правая поднята по направлению к коням пр. Илии. В связи с крещением Спасителя – олицетворенный Иордан – находится в церквах равеннских 5-го и 6-го века, – Иоанна (Giovanni in fonte) 425–430 г. и Марии (Maria in Cosmedin) 495 – 526 г. В обоих указанных изображениях Спаситель представлен стоящим в воде, между тем как Иоанн Креститель льет на него воду из сосуда; вверху над Спасителем – Св. Дух в виде голубя. На другой стороне первой картины представлен выходящим из воды речной бог с тростником в одной руке и полотенцем в другой и с подписью «Iordan». На второй картине речной бог с рогами на голове и сосудом.–Замечательно, что в некоторых, особенно позднейших изображениях, Иордан является не в одном лице, а в двух – льющих воду " с сторон. Основанием для этого служило древнее предание об источниках Иордана и происходящем отсюда его наименовании. Древние полагали, что река Иордан образовалась из двух источников, из которых один вытекает из грота при Панеасе в Кесарии Филипповой и имеет соединение под землею с озером Фиала: наименование его гор (река); другой источник берет начало при Дане и носит имя Дав.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Pokrov...

Приведенные данные, по мнению Маассена 1080 , Любека 1081 и других, ясно доказывают существование ко времени никейского собора митрополичего устройства в области, подчиненной александрийскому епископу, правда, митрополичего устройства, несколько иного типа, чем во всех остальных странах. В то время, как везде митрополитам принадлежало право не только утверждения, но и посвящения епископов в пределах своей провинции, в Египте этого не было. Право посвящения здесь исключительно принадлежало александрийскому епископу. Все древние источники единогласно свидетельствуют, что александрийский иерарх даже в позднейшее время посвящал как митрополитов, так и подчиненных им епископов 1082 . Но это обстоятельство, по мнению Маассена, нисколько не уменьшает значение митрополичей власти, так как сущность последней заключается не в праве посвящения, а в праве утверждения (κρος), каковое право во всей полноте принадлежало египетским митрополитом 1083 . Совершенно ясно, по словам Маассена 1084 и Любека 1085 , это можно видеть из 76-го письма Синезия, в котором он, сообщив Феофилу александрийскому об избрании жителями города Ольбиаты в епископа некоего Антония, просит патриарха посвятить, новоизбранного, присовокупляя со своей стороны φρω κγ τν μαυτο ψφον π τν νδρα 1086 . Этого мало. Это право прямо вытекает из 6-го никейского канона, который утвердив права александрийского и других высших епископов, во второй своей части говорит: «Вообще же да будет известно, что если бы кто поставлен был во епископа без согласия митрополита, таковому великий собор определил не быть епископом». Из этого противоположения, по мнению Маассена 1087 и Любека 1088 , очевидно, что права, утвержденные каноном 4-м никфйского собора за простыми митрополитами относительно утверждения их суффраганов должны оставаться ненарушимыми и в отношении высшей митрополичей власти. Отсюда следует, что пикто, даже высшие митрополиты (патриархи) по смыслу канона не могут посвящать епископов без утверждения надлежащих митрополитов.

http://azbyka.ru/otechnik/Pavel_Gidulyan...

Хранится в Риме. – Ефремов. Это — палимпсест, названный так потому, что на тексте библейском написан впоследствии трактат Ефрема Сирина. Он содержит в себе только отрывки Нового Завета. Происхождение его — египетское, относится к 5-му в. Хранится в Париже. Перечень прочих рукописей, позднейшего происхождения, можно видеть в 8-м издании Нового Завета Тишендорфа. Переводы и цитаты Вместе с греческими рукописями Нового Завета, в качестве источников для установления текста Нового Завета весьма важны и переводы святых книг Нового Завета, начавшие появляться уже во 2-м веке. Первое место между ними принадлежит сирским переводам как по их древности, так и по их языку, который приближается к тому арамейскому наречию, на котором говорили Христос и апостолы. Полагают, что Диатессарон (свод 4-х Евангелий) Тациана (около 175-го года) был первым сирским переводом Нового Завета. Затем идет кодекс сиро-синайский (SS), открытый в 1892-м г. на Синае г-жой A. Lewis. Важен также перевод, известный под именем Пешитта (простой), относящийся ко 2-му веку; впрочем, некоторые ученые относят его к 5-му веку и признают трудом Едесского епископа Рабулы (411-435 г.). Большую важность имеют также египетские переводы (саидский, файюмский, богаирский), ефиопский, армянский, готский и древне-латинский, впоследствии исправленный блаж. Иеронимом и признанный в католической церкви самым достоверным (Вульгата). Немалое значение для установления текста имеют и цитаты из Нового Завета, имеющиеся у древних Отцов и Учителей Церкви и церковных писателей. Собрание этих цитат (тексты) изданы Т. Цаном. Славянский перевод Нового Завета с греческого текста был сделан св. равноапостольными Кириллом и Мефодием во второй половине девятого века и вместе с христианством перешел к нам в Россию при св. Владимире. Из сохранившихся у нас списков этого перевода особенно замечательно Остромирово Евангелие, писанное в половине 11-го века для посадника Остромира. Затем в 14-м в. святителем Алексием, митрополитом московским, сделан был перевод св.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=691...

Понимая это повествование Деяний в смысле учреждения иерархической степени диакона некоторые церкви имели по семь диаконов. Такой практики держалась, напр., римская церковь при папе Корнилии (+252) 26 . Тому же самому порядку следовала сирийская церковь 3–4 вв., коптская и др. По словам Киприана Карфагенского (+258) служение диакона было установлено апостолами после вознесения Спасителя на небо 27 . У писателей позднейшего времени встречаются, наконец, прямые указания на то, что диаконы составляют третью степень иерархии 28 . Занимая третье место в иерархии диаконы, по словам Игнатия Богоносца , подчинены епископу 29 и стоят по определению Первого Вселенского собора (18 правило) ниже пресвитеров 30 . Низшее положение их выражается, главным образом, в том, что они посвящаются, по выражению 4 правила 4-го Карфагенского собора, не для священства, но на служение, т. е. не имеют права совершать таинства, а лишь помогают при их совершении 31 . В роли помощников они и выступали все время своего существования 32 . 3. Видимая сторона таинства священства и его невидимые действия Поставление на все иерархические степени в православной церкви соединяется с литургией, чтобы новопоставленные могли сразу же после хиротонии участвовать в приношении бескровной жертвы. Известно, что чинопоследования посвящения развивались постепенно и в разных церквах имеют свои особенности, но самая существенная их сторона остается неизменной с апостольских времен – это возложение рук епископа на поставляемого и молитва. «…Мы, – говорится в Послании Восточных патриархов, – сообразно с мнениями издревле господствующими в Восточной Церкви, подтверждаем, что звание епископа так необходимо в Церкви, что без него ни Церковь Церковью , ни христианин христианином не только быть, но называться не может. Ибо епископ, как преемник апостольский, возложением рук и призванием Святого Духа, получив преемственно данную ему от Бога власть решить и вязать, есть живой образ Бога на земле, и по священнодействующей силе Духа Святого, обильный источник всех таинств Вселенской Церкви, которыми обретается спасение…» 33 .

http://azbyka.ru/otechnik/Vladimir-Bashk...

Д. 22740. Рейнке М. М. Оп. 13. Диссертации студентов (1880–1898 гг.) Д. 737. Рейнке М. М. Диссертация «О мировых сделках как способе окончания дел о торговой несостоятельности». Опубликованные источники Акты Святейшего Тихона, Патриарха Московского и всея России, позднейшие документы и переписка о каноническом преемстве высшей церковной власти, 1917–1943: Сб. в 2-х частях/Сост. М. Е. Губонин. М., 1994. Деникин А. И. На страже русской государственности: Избранные статьи, речи, письма/Сост. и предисл. А. С. Кручинин. М.: Русский путь, 2014. Деникин А. И. Очерки русской смуты. Париж, 1921. Документы Священного Собора Православной Российской Церкви 1917– 1918 годов. М., 2012. Т. 1, 3. Евлогии (Георгиевский), митр. Путь моей жизни. М., 1994. Крячко H. H., свящ. Архив Юго-Восточного русского церковного Собора 1919 г. как источник по истории Русской Православной Церкви периода Гражданской войны//Вестник церковной истории. 2012. 1–2 (25–26). С. 158–216. Крячко H. H., свящ. Учреждение Временного высшего церковного управления на Юго-Востоке России в 1919 г.//Вестник церковной истории. 2008. 1 (9). С. 5–55. Постановление Святейшего Патриарха, Священно го Синода и Высшего Церковного Совета Православной Российской Церкви, от 7(20) ноября 1920 года 362//Церковные ведомости. 15 (28) марта 1922 г. 1. Собрание узаконений РСФСР. 1918. 18. Собрание определений и постановлений Священного Собора Православной Российской Церкви 1917–1918 гг. М., 1994. Вып. 1–4. Шавельский Г. И., протопресв. Воспоминания последнего протопресвитера Русской армии и флота. В 2 т. Нью-Йорк, 1954. Т. 2. Чехранов П., свящ. Две тюремные Пасхи. Из воспоминаний/Публ. Н. Д. Егорова. – URL: http://www.orthedu.ru/ch_hist/hi_rpz/2827dve.htm (дата обращения: 08.05.2017). Периодическая печать Великая Россия. 1919. Вольная Кубань. 1919. Голос. 1930. Донская волна. 1919. Донские епархиальные ведомости. 1877–1878, 1916. Донская летопись. 1924. Донская христианская мысль. 1919. Донские ведомости. 1919. Жизнь. 1919. Наша мысль. 1919.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Eccles. Lib. III, с. 25). Эти писания знает Св. Епифаний (Haer. XLVII, 1). Блаж. Иероним ссылается на какие то „ecclesiasticae historiae“. О позднейших писателях уже нет нужды говорить. Отдельные рассказы из этих писаний мы встречаем даже у писателей 2-го века. 1001 Один латинский кодекс представляет дело иначе. Иоанн не хотел идти в Ефес потому, что иначе он нарушил бы заповедь Спасителя быть охранителем Богоматери до Её смерти. Вот почему, рассказывается далее в этом апокрифе, он просил Ап. Павла поставить вместо себя епископом Ефеса Тимофея. В Ефес он уже пришел по смерти Богоматери и Тимофея. Липсиус объясняет этот вариант тенденцией католиков оправдывать некоторые свои мнения (Lips. Ор. cit. В. I, Ss. 366. 367). 1002 Дeяh. VI, 5 . Четьи-Минеи, 4 Янв. Арх. Сергий. Месяц. Восточ. ч. II, стр. 5, Солярский. Библ. слов. т. III, стр. 265; Яцкевич и Благовещенский т. III, стр. 46. Zelter. Op. cit. В. II, S. 283. Riehm. Op. cit. S. 1230. 1003 Из многочисл. апокрифов только один сирский (Lips. Op. cit. В. I. S. 436) говорит, что они отправились в Ефес сухим путем. 1004 Чтение: „три ста дней“ встречено нами в одном позднем сравн. тексте и должно быть принято за ошибочное; вероятно, по ошибке на писано „три ста“ вм. „три“. 1007 „Надымшемся трем волнам и распенившемся гордо“ текст. А, стр. 62 об, I. S 367: текста D. стр. 6 имеет: „яко горам“, это или переработка или ошибка: стоит горам вм. гордо. 1011 Несомненно, это число измышленное: чтобы дойти от Селевкии до Азии, нужно было меньше времени. 1013 Составитель славянского акафиста в честь Иоанна Богослова не точно передает предание, когда говорит, что Иоанн был 40 дней и 40 ночей в глубине морской (9 л.). 1015 Только один сирский текст говорит, что Иоанн проповедовал в одном Азийском селении 40 дней. Lips. Op. cit. В. I, S. 436. 1018 Свидетельство об этом кораблекрушении мы встречаем в „житии Тимофея» (Biblioth. Phot. cf. Lipsius III. 375. 377. 386. 425) и в сочинении Симсона Метафраша vita Johan. Cap. 2. Оно было в царствование Нерона, недалеко от Ефеса. Читать далее Источник: Св. апостол и евангелист Иоанн Богослов. Его жизнь и благовестнические труды : опыт библ.-ист. исслед./еп. Евдокима./Изд. 2. - Сергиев Посад : Тип. Св. Тр. Сергиевой лавры, 1911. – 487 с. Поделиться ссылкой на выделенное

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia2/sv-apo...

В проповеднической литературе своего времени Андрей Критский является видным писателем. В нем – типичный (в лучшем отношении) представитель церковного ораторства византийской эпохи. Торжественно-хвалебные слова преобладают в его гомилитических творениях, а из них наибольшее число прославляющих Богородицу. Не даром церковь славословит самого Андрея так: «Велику похвалам вину Богородицу обрет, тщание показал, еси сугубо, превысшую похвал хвалами многообразными почитая» 78 . Дни своей жизни земной окончил святитель Андрей Критский после продолжительного управления своей кафедрой, как говорит Синаксарь 79 и в глубокой старости Убеленным сединами, маститым старцем выступал он с некоторыми своими поучениями, как видно из них самих 80 . Синаксарное предание добавляет, что умер святитель Андрей не на острове Крите, а по дороге из Константинополя, куда ездил по церковным делам, в Иерисе, на острове Митилене 81 . Память святителя Андрея, архиепископа Критского, православная церковь совершает 4-го июля. В мартирологах западной церкви памяти этого отца нет. 1 Об этом у Jacobi Zur Geschichte des Grichischen Kirchenliedes. Zeitsch, für Kirchengesch, 1882, 209 S. 2 «Служебные минеи полезны для агиолога…, говорит наш отечественный агиолог, преосвященный Сергий, в своем Месяцеслове Востока (I т, Москва 1875 г. стр. 148), историческими сведениями о святых, которые сообщаются в службах. Жития некоторых святых не дошли до нас и единственный источник сведений о них суть службы, во славу их составленные». И хотя преосвященный Сергий добавляет далее: «впрочем сии сведения большей частью общи», нужно заметить, что для жизнеописания Андрея Критского краткие сведения о нем, сообщаемые церковными песнопениями во славу его, имеют существенное и решительное значение. Благодаря данным этих последних мы имеем возможность ориентироваться в тех разрозненных и мелких сообщениях и мнениях об Андрее Критском , какие встречаем в синаксаре и в разных литературных памятниках позднейшего времени. 3 Синаксарь Великого канона в Триоди apud Migne. Curs. compl. Patrol. S. gr. t. 97. 1361–1364 pp. Сравн. ibid. t. 157. 355–357 pp.

http://azbyka.ru/otechnik/Andrej_Kritski...

Hist. eccl. VI 24. 2). Упоминания о некоем комментарии О. на псалмы и цитаты из него встречаются также в «Филокалии», в соч. «Апология Оригена» сщмч. Памфила, у свт. Епифания Кипрского и др. авторов. Нотен предложил подробный структурно-содержательный анализ всех упоминаний о посвященных Псалтири экзегетических трудах О., а также сопоставление с аналогичной группой трудов блж. Иеронима, в принадлежащих к к-рой произведениях заметно сильное влияние экзегезы О. (см.: Nautin. 1977. P. 261-291). По предположению Нотена, к-рое разделяли мн. позднейшие исследователи, блж. Иероним при составлении перечня неверно определил жанровую принадлежность малого комментария О. и отнес его к группе схолий, дав соответствующее лат. заглавие (см.: Ibid. P. 249, 275; упоминание о псалмах 1-15 в перечне блж. Иеронима вместо псалмов 1-25 у Евсевия Кесарийского объясняется как ошибка латинского переписчика). Т. о., в настоящее время признается существование 4 сочинений О., посвященных истолкованию Псалтири: 1) малый комментарий на псалмы 1-25; 2) большой комментарий на разные псалмы; 3) гомилии на разные псалмы; 4) схолии на Псалтирь. 1. «Комментарий на 25 начальных псалмов» (In Psalmos 1-25 commentarii=In Ps. fragm.), сохранились лишь отрывки. Комментарий был написан О. в Александрии до 229 г. Предполагается, что из этого комментария были заимствованы отрывки, в содержательном отношении являющиеся предпосланным толкованию 1-го псалма общим рассуждением об экзегезе Свящ. Писания и особенностях Псалтири как библейской книги (см.: CPG, N 1425. 1. a-f). Согласно реконструкции Нотена (см.: Nautin. 1977. P. 262-268), поддержанной другими авторами (см.: Dorival. 2014. P. 11), эти отрывки в изначальном тексте имели следующий порядок (текст полностью см.: Die Prologtexte. 2019. S. 102-113; обзор содержания см.: Сидоров. 2005. 1. С. 90-93; далее указываются источники отрывков): 1) подкрепляемое библейскими цитатами общее рассуждение о том, что Свящ. Писание «затворено» и «запечатано» Богом, поэтому проникнуть в его смысл может не каждый, но только тот, кто получит необходимую для этого помощь от Бога ( Orig.

http://pravenc.ru/text/2581523.html

    В основе его положен древний мартиролог, то есть, месяцеслов, содержавший имена почти одних мучеников, как мы видим в Сирском месяцеслове 412 года. Древний мартиролог постепенно восполняем был именами ветхозаветных святых, апостолов, святителей и преподобных. В рассматриваемом нами синнаксаре действительно видны наслоения. Ветхозаветные святые, апостолы, святители и преподобные ставятся очень часто между мучениками дня в средине или в конце дня после мучеников. После немучеников часто следуют опять мученики, это значит, что синаксарь восполняем был не однажды из разных месяцесловов или синаксарей. От того он, как сводный и имевший разных неискусных составителей, не устроен. В нем одни и те же памяти святых повторяются и даже в один и тот же день в измененном виде, например: 5 окт. муч. Мамелхфы в Персии и опять муч. Малфефы в Персии, 25 окт. муч. Уара и Уария. Муч. Дасий повторен 19 и 20 ноября. Преп. Зотик 29 и 31 декабря, 13 марта Савиниан и Савин, 5 апреля муч. Фервуфы и сестры ее и опять мученика Ферма и сестры его; 4 и 5 июля Марфы матери пр. Симеона дивногорца. Очевидно, он составлялся из разных источников неумело в разные времена. В этом типиконе есть памяти святых, доселе бывших еще неизвестными, или известные поставлены в такие дни, в которые доселе не встречались. Синаксарь отличается необычною полнотою памятей святых на все дни года, есть по 5 — 7 памятей в день. Есть в нем исторические сведения о святых более или менее пространные. В других известных нам уставах нет такого обилия памятей в синаксарной части Этот синаксарь занимает среднее место между месяцесловами полными и синаксарями, в которых (синаксарях) есть сказания более или менее пространные о святых.     В этот синаксарь внесены многие ветхозаветные святые: Авраам, Моисей, Самуил, Илия, Елисей, из больших и малых пророков не оказалось только Иезекииля и Аггея. Но служба показана только пророку Елисею, одному из всех ветхозаветных. Показана служба св. отец пред Р. Хр. Апостол, что и ныне праотцам, Волос. Егда Христос явися, но евангелие другое: входящу Иисусови в некую весь. Затем в неделю пред Р. Хр. показана служба свв. отец Авраама, Исаака и Иакова и трех отроков с Даниилом. Служба царю Давиду с Иосифом обручнином и Иаковом братом Господним показана в неделю по Р. Хр. Из 12 апостолов служб не показано Симону Зилоту 10 мая, Матфию (поставлен 21 июля вместо 9 авг.), Иуде 16 и 22 мая (вместо 19 июня). Иакова Алфеева совсем не оказалось 9 октября и в другие дни. Памяти 70 апостолов 4 января совсем не имеется, равно нет памятей апостолов по группам, как они внесены в позднейших синаксарях. Самые каноны написаны им Иосифом песнописцем († в 883 г). Но есть по местам памяти некоторых и из 70, например: Иуста 26 ноября, Фаддея 19 августа, апостола Силы, епископа Коринфа, 26 ноября, и, к удивлению, не нашлось памяти апостола Стахия2-го епископа Византийского после апостола Андрея.

http://lib.pravmir.ru/library/readbook/3...

   001    002    003    004    005    006   007     008    009    010