Прп. Игнатий Прилуцкий. Шитый покров из Спасо-Прилуцкого мон-ря. 60-е гг. XVII в. (ВГИАХМЗ) (Иван Андреевич; ок. 1480, Вел. Луки, ныне Псковской обл.- 19.05.1522 (или 1523, или 1525), Димитриев Спасо-Прилуцкий мон-рь близ Вологды), прп. (пам. 19 мая, в 3-ю Неделю по Пятидесятнице - в Соборе Вологодских святых, 23 мая - в Соборе Ростово-Ярославских святых), Прилуцкий, Вологодский, Угличский, старший сын угличского и звенигородского кн. Андрея Васильевича Большого и кнг. Елены Романовны, брат св. кн. угличского Димитрия Андреевича , племянник вел. кн. Иоанна III Васильевича . Основные сведения об И. содержатся в Постниковском и Пискарёвском летописцах, в Житии преподобного, в Житии св. Димитрия Андреевича и в «Житии святаго и благовернаго князя Андрея Васильевича Углецкаго и чад его благоверных князей Иоанна и Дмитрия, новых страстотерпцев» (2 последних текста, созданные по образцу Жития И., известны в единственном списке 80-х гг. XVIII в.- ГИМ. Увар. 818. Л. 142-167 об.). Существует свыше 20 списков Жития И., к-рые датируются временем не ранее сер. XVII в. (ГИМ. Увар. 759-4°. Л. 107-123, XVII в. (1661 г.?); РГБ. Больш. 37. Л. 76-90, сер. XVII в.). О несохранившемся списке Жития И. XVI в. сообщается в «Указце» книгохранителя Димитриева Прилуцкого в честь Всемилостивого Спаса, Происхождения честных древ Креста Господня мужского монастыря Арсения Высокого, составленном в 1584 г.: «Маия в 19 день святаго благовернаго князя Игнатия Углецкаго, иже на Прилуце у Спаса мощи его лежат. Слово о житии и о чюдесех его в соборнике в том же в полдес, в начале каноны толкованы. А канун Игнат(е)вь поют на понахиде вечер у Игнатьева гроба» ( Шляпкин И. А. Указец книгохранителя Спасо-Прилуцкого мон-ря Арсения Высокого 1584 г. СПб., 1914. С. 13. (ПДПИ; 184)). Вместе с Житием в рукописях помещены 7 посмертных недатированных чудес И. В 1, 2 и 5-м рассказах о чудесах как о событии недавнего прошлого сообщается о похоронах князя. Включенное в концовку 4-го чуда моление преподобному, содержащее упоминание о вел. князьях, а не о царях, может служить веским доводом в пользу выдвинутой В. О. Ключевским версии о возникновении Жития И. до сер. XVI в. Если принять во внимание, что в 6-м чуде упоминается игум. Афанасий (1541-1546), то описания чудес могли быть созданы до 1546 г. Автором Жития и, вероятно, описания чудес был инок Спасо-Прилуцкого мон-ря Лонгин. В агиографических сборниках Житие И. часто соседствует с Житиями преподобных Димитрия Прилуцкого и Иоасафа Каменского (см., напр.: ГИМ. Син. 866-8°, 40-е гг. XVII в.). Неск. позднее возникла Проложная редакция Жития, представленная почти исключительно в печатных Прологах. Впервые она появляется в издании Пролога 1662 г. (Л. 452 об.- 453 об.). Единственный известный список проложного Жития (РНБ. СПбДА. 280-4°. Л. 114 об.- 116 об., 1-я пол. XVIII в.) восходит, вероятно, к печатному тексту.

http://pravenc.ru/text/293415.html

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла Содержание НИФОНТ Свт. Нифонт, еп. Кипрский. Роспись ц. Успения Пресв. Богородицы мон-ря Грачаница. Ок. 1320 г. Свт. Нифонт, еп. Кипрский. Роспись ц. Успения Пресв. Богородицы мон-ря Грачаница. Ок. 1320 г. [Греч. Νφων], свт. (пам. 23 дек.), еп. г. Константиана, в Календаре РПЦ - еп. Кипрский (IV или XI в.). Согласно тексту пространного Жития Н., написанного иером. Петром, Н. род. в правление имп. Константина I Великого (306-337), однако этой датировке противоречит остальная хронология его жизни: Н. прожил более 50 лет, а скончался якобы вскоре после смерти архиеп. Александрийского свт. Александра († 328). Многочисленные анахронизмы ( Костомаров. 1861. С. 1; Ryd é n. 1990. P. 34-36; Каждан. 2012. С. 201-203) делают невозможным отнести появление текста Жития к раннему времени. Весьма вероятно, что в нем содержится намек на войну с Русью в 970 г. ( Иванов. 2018); это предположительная нижняя временная граница (terminus post quem) создания Жития. Верхняя граница (terminus ante quem) определяется появлением имени святителя в месяцеслове Ассеманиева Евангелия ( Срезневский И. И. Календарь из Ватиканского глаголического Евангелия// Он же. Сведения и заметки о малоизв. и неизв. памятниках. СПб., 1867. Вып. 2. С. 56), т. е. примерно сер. XI в. Имя Нифонт было, вероятно, вымышлено автором Жития, но уже с нач. XI в. встречается довольно часто. Житие Н. не является плодом фольклорной, низовой агиографии - его автор был весьма образованным книжником ( Иванов. Эсхил в Житии св. Нифонта. 1999. С. 102-103). На основании анализа сюжетного, стилистического и лексического уровней Житие встраивается в группу, включающую помимо Жития Н. Жития преподобных Василия Нового и Андрея Юродивого , свт. Григентия , архиеп. Зафара. Все тексты были созданы в К-поле в течение одного полувека, за пределами офиц. церковной среды. По всей видимости, Житие Н. было написано последним. Путешествие Н. в конце его жизни в Александрию, как и содержащаяся в Житии апология «эфиопской» расы, никак не мотивированная внутри Жития, могут объясняться знакомством автора с Житием свт. Григентия. Описания посмертных «мытарств», видения рая и Страшного Суда весьма напоминают фрагменты Житий прп. Василия и Андрея Юродивого. Вмешательство вмц. Анастасии в жизнь героя прямо отсылает к соответствующему эпизоду в Житии прп. Андрея. В «земной» части Жития Н. нет конкретизируемых деталей и персонажей, которые можно идентифицировать, мало локализуемых топонимов, мало действия, вместо нарратива цепочки молитв, наставительные поучения и ответы святого на вопросы людей о покаянии, заступничестве Пресв. Богородицы, об ангелах-хранителях, о благотворительности, смирении, о том, как противостоять козням бесов. Судя по отсутствию в древнейшем славянском переводе пространного описания Страшного Суда, явленного Н. в видении, и по путанице в нумерации глав оригинала, этого фрагмента не было в изначальной версии Жития.

http://pravenc.ru/text/2577703.html

Изложенное позволяет считать тенденции Пространной редакции Жития Петра актуальными в 1393–1395 гг., причем 1395 г. представляется более предпочтительным: предсказание Петра о славном будущем Москвы хорошо согласуется со счастливым избавлением в 1395 г. от нашествия Темир-Аксака, а утверждение, что Бог и «доныне» творит чудеса у гроба святого, подкреплено исцелением «жены некоей» 8 мая 1395 г. Итак, наиболее вероятным годом создания Киприановской редакции Жития Петра следует считать 1395 г. С именем митрополита Киприана связывается также составление Похвального слова Петру 48 . Но это – явное недоразумение. Текст первой части Похвального слова перекликается с сочиненным Пахомием Логофетом Словом на перенесение мощей митрополита Петра 49 . Вторая часть Похвального слова представляет переделку Жития Петра Киприановской редакции с дополнениями по различным произведениям Пахомия Логофета: начало («Се настоит, братие, светоносное праздньство …») и последняя часть (со слов «Но чудеса оставль, пакы к похвале устремимся») находит соответствие в Похвальном слове Варлааму Хутынскому 50 ; фрагмент «яко да навыкнем, откуду сий таковый великый светилник въсия … но от земля Волыньскыя» 51 представляет переделку Жития Сергия Радонежского Третьей Пахомиевской редакции 52 ; фрагмент «Дивно же ми есть … сподобльшеися быти таковому отроку родителие» 53 совпадает с текстом Жития Сергия Радонежского Второй Пахомиевской редакции 54 . При этом видим не простое заимствование из сочинений Пахомия Логофета, а творческую переработку, свойственную самому Пахомию. Против же авторства Киприана свидетельствует и титулатура русских митрополитов: следы пропагандируемого Киприаном титула «митрополит Киевский и всея Руси» в Похвальном слове были стерты и остались нейтральные «престол Рускыя митрополия» и «митрополия Русьскаго престола». Все это позволяет считать автором Похвального слова Пахомия Логофета и датировать его 70-ми годами XV в. Из списков Киприановской редакции Жития Петра издан только Харьковский 55 . По воспроизведенной в другой работе Г. М. Прохорова фотографии л. 138 об. данной рукописи можно судить о качестве издания: текст передан в сильно упрощенной орфографии, вместо «пришедшу» напечатано «прошедшу», вместо «Акиндонову» – «Акиндинову» (без оговорок), слово «Христово» воспроизведено как «духовное» (?!) 56 . Не перечисляя всех недостатков публикации, нельзя все-таки обойти вниманием заключительных слов памятника: «буди всемь нам получити о самом Христе» – в издании Г. М. Прохорова слово «Христе» интерпретировано как «Христосе» 57 . К удивлению, публикация Прохорова со всеми ошибками и нелепостями перенесена в книгу Р. А. Седовой 58 , причем исследовательница не только не удосужилась сверить текст с рукописью, но и добавила ряд новых неточностей (например, там, где Прохоров заключал пропуски в квадратные скобки, Седова отбросила и эти условности).

http://azbyka.ru/otechnik/Zhitija_svjaty...

В указанное десятилетие свт. Филофей проживал в основном в монастыре Христа Непостижимого (μοναστριος το Χριστο καταλπτου), что подтверждается разными источниками (см. прим. 254 на С. 70). Этот период, когда он был отстранен от церковных и политических дел, святитель посвятил написанию гомилетических, гимнографических и агиографических произведений. Скорее всего, сразу после своего низложения свт. Филофей начал писать житие и энкомий предшественнику патриарха Каллиста, покойному патриарху Исидору (Вухиру), которого он постарался описать как образцового иерарха. Время и место написания этих житий автор монографии определяет на основании анализа содержания текста. Например, в житии патриарха Исидора патриарх называет свт. Филофея своим преемником, что было воспринято последним как пророчество. Отсюда М. Митреа заключает, что данный пассаж мог использоваться свт. Филофеем, чтобы отстоять легитимность своего патриаршества, когда он уже взошел на престол. Но так как свт. Филофей в этом житии критикует тех, кто сместил его с патриаршего престола, то вероятнее всего житие прп. Исидору было написано не ранее 1355 г. Вторая временная граница определяется из того факта, что в тексте жития свт. Исидора (Вухира) не упоминается о смерти свт. Григория Паламы , от которого Исидор получил постриг, то житие должно быть написано не позднее 1357/1359 г. 158 Поэтому автор монографии временными границами написания данного жития считает период между 1355 и 1359 гг. Как было выше указано, к концу 1350-х гг. может также относиться написание жития прп. Герману Марулису. В тексте этого жития свт. Филофей пишет о неком зле, которое он пережил. М. Митреа усматривает в этом указание либо на смещение с патриаршества в начале 1355 г., либо невольный уход с настоятельского служения в Великой Лавре. Первый вариант означает, что житие прп. Герману написано не ранее 1355 г. Второй рассматривается автором монографии как менее предпочтительный. Вторая временная граница определяется из жития свт. Григорию Паламе , в котором свт. Филофей пишет, что уже составил житие прп. Герману. Т.к. написание жития свт. Григорию относится примерно к 1363 г., то этот год и является поздней границей написания жития прп. Герману. Однако, можно также предположить, что свт. Филофей составил житие прп. Герману, будучи еще игуменом Великой Лавры, а потом годы спустя значительно его пересмотрел.

http://azbyka.ru/otechnik/Filofej_Kokkin...

Не в состоянии исчислить всех чудес святого, агиограф обращается к своему предстателю с таким молитвенным воззванием (§ 62): хотя я и недостойно побужден (παρωρμθην) к составлению рассказа о тебе, – будь милостив к моей слабости; прими сие беднейшее слово, как принесенное тебе от великого и горячего расположения; помогай восприявшему твою священную и честную скуфию (μνδραν, § 63). – Преемником Евстратия в Агаврском монастыре был может быть родной брат его Николай; вероятно он и поручил Вомскому монаху написать житие Евстратия. Наконец в отдел Олимпийской агиографии может быть также включено и житие Антония нового. Биография этого святого, не смотря на большое количество биографических данных, однако не может быть с точностью представлена. Если бы мы располагали только одним этим житием мы еще могли бы успокоиться; но существует отрывок из другого жития Антония нового, который довольно значительно отличается от ныне рассматриваемого жития, и в этом заключается вся трудность вопроса. Parvum leve, plus molestius est. Мысль о тожестве обоих житий была высказана А. И. Пападопуло-Керамевсом , и действительно она в высшей степени вероятна. В самом деле Антоний рассматриваемого здесь жития и Антоний отрывка, о котором мы будем говорить ниже, жили в одно время, оба называются новыми (νος) и оба подвизались приблизительно в одних местах; оба они были в свое время (в мире) начальниками (ρχων), а после бедняками; оба они имели отношение к Павлу, епископу Прусиадскому или Плусиадскому; наконец оба они страдали от вшей в своей одежде. Отличие между обоими Антониями только то, что первый из них подвизался на Олимпе, в Пандиме и Криле, а второй в Кийском монастыре, то есть в той же Вифинии. Чтобы ответить на вопрос, какое предание более правдоподобно, у нас нет другого критерия как рассмотрение обоих житий со стороны их происхождения. Агиограф рассматриваемого здесь жития кажется современным автором, жившим и писавшим вскоре после кончины святого: вероятно, это был один из иноков Крильского монастыря. Говоря о герое, он дважды называет его μακαρτης (§ 12), то есть «покойный», недавно скончавшийся; кроме того и самое заглавие жития говорит об σιος ντνιος, но еще не об ν γοις πατρ μν, то есть опять таки свидетельствует, что Антоний еще не канонизован, что он только недавно сошел со сцены. Что же касается до жития в отрывке, оно представляет из себя только уже предание, хотя и современное, но неизвестно где записанное, в котором фактическая сторона иногда грешит против истины. Житие Антония нового 514 написано неизвестным иноком по поручению вероятно игумена Крильского монастыря Климента (§ 1). Покойный 515 наш (καθ’ μς) Антоний был родом палестинец (род. ок. 786 г.), сын Фотина (φωτεινς) и Ирины, из города Фосата (Φωστον), находящегося в 18 милях от святого Иерусалимского Сиона (§ 2). – Прежде чем говорить о нем, агиограф сначала распространяется о деятельности разбойника Иоанна, имевшего отношение к Антонию.

http://azbyka.ru/otechnik/Hrisanf_Lopare...

Главное содержание ее, судьба тела Леонтия, описано рядом кратких, отрывочных рассказов. Они могли быть первоначально записаны современным ростовским летописцем, существование которого около тою времени нам известно. Установление праздника в память Леонтия в 1190 году еп. Иоанном создавало потребность прославления снятого в литературном произведении. Это подтверждается известием, сохранившимся в некоторых списках старинной службы Леонтию, которое называет автором канона в ней еп. Иоанна 11 . Та же потребность вызывала составление литературной памяти, которую можно было бы прочитать в церкви на праздник святого. Все это делает вероятным, что тем же Иоанном или по его внушению в 1194–1204 годах записаны были предания о жизни Леонтия, к ним присоединены выбранные из летописи известия о мощах его, дополнены дальнейшими известиями о празднике и чудесах 1194 года и весь рассказ закончен приуроченным к празднику кратким поучением с хвалебно-молитвенным обращением к святому. Со внесением чудес и похвального слова сказание получило вид цельного, законченного жития, удобного для чтения в церкви. Четвертая редакция своими обильными летописными вставками представляет наглядный пример подобного образования жития с помощью летописи. В таком случае выражения жития, обличающие Андреева современника в авторе, принадлежат летописцу и, по обычаю древнерусских редакторов, переписаны целиком в немного позднейшем сказании. Оба случая допускают вывод, что первая редакция составились из частей, относящихся к двум указанным промежуткам времени. Нет достаточных опор, к которым можно было бы прикрепить приблизительное определение времени, когда составились прочие редакции жития. Только третью можно сблизить с одним фактом в литературной истории жития. Появление жития или новой редакции его часто условливалось событияими, с особенной силой оживлявшими в обществе намять о святом. Так было с памятью о Леонтие в XV веке. В это время она ознаменовалась рядом чудес, по-видимому привлекших к себе внимание местного общества.

http://azbyka.ru/otechnik/Vasilij_Klyuch...

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла Содержание ДАВИД И ЛУКИАН ГАРЕДЖИЙСКИЕ [груз. ], преподобные (пам. 7 мая и четверг по Вознесении Господнем), основатели монашеской жизни в Гареджи . Давид - ученик и сподвижник прп. Иоанна Зедазнийского , один из 12 сир. отцов (сер. VI в.). Сведения о нем и его ученике Лукиане содержатся в Житии Давида, составленном вскоре после его кончины и сохранившемся в поздних рукописях. Наиболее древняя кименная редакция Жития (X в.), вероятно, была создана католикосом Картли Арсением II (Кекел. A 833, XII-XIII вв.; H 1336, 1769 г.- Какабадзе. 1926. С. 36-42). Критическое издание Жития с использованием обеих рукописей осуществлено И. Абуладзе в 1963 г. (ПДГАЛ. Т. 1. С. 229-240). Преподобные Давид и Лукиан Гареджийские. Миниатюра из «Жития святых ». XVIII в. (Ин-т рукописей Корнелия Кекелидзе) Преподобные Давид и Лукиан Гареджийские. Миниатюра из «Жития святых ». XVIII в. (Ин-т рукописей Корнелия Кекелидзе) На основе кименной редакции неизвестным автором XII в. была создана метафрастическая версия Жития (Кекел. S 449, XIII-XIV вв.; А 160, 1699 г.; СПбФИВ РАН H 22, XVII-XVIII вв.; Кекел. A 126, XVIII в.; А 130, 1713 г.; А 170, 1733 г.; H 1672, 1740 г.; A 176, 1743 г.; Н 2121, 1748 г.; СПбФИВ РАН M 21, 1842 г.), в сер. XVIII в. переработанная митр. Самтависским и Горийским Романом (ЦГИАГ. Ф. др. рукописей. Ед. хр. 252, 1737 г.). Абуладзе в 1955 г. издал 2 метафрастические редакции Жития (Древние редакции Житий сир. подвижников. 1955), в 1971 г. выпустил критическое издание (ПДГАЛ. Т. 3. С. 170-207; Там же. С. 291-331). Существует также синаксарная версия Жития (Кекел. A 220, 1726 г.- ПДГАЛ. Т. 4. С. 407-415). Согласно Житию, Давид приходился родственником прп. Иоанну Зедазнийскому и был его учеником. Он последовал за преподобным в пустынь и через неск. лет, получив благословение прп. Симеона Столпника (Младшего) , Давид в числе др. сир. отцов прибыл в Грузию и поселился на горе Задени близ древней столицы Грузии - Мцхеты.

http://pravenc.ru/text/168562.html

I. Данные о жизни св. Иоанна Дамаскина Источниками жизнеописания Иоанна Дамаскина до недавнего времени служили: 1) греческое житие св. Иоанна, составленное патриархом иерусалимским Иоанном на основании более древнего арабского жития; 2) житие св. Иоанна, написанное первоначально на греческом языке, но до нашего времени дошедшее только в латинском переводе; 3) творения самого Дамаскина, в которых по местам встречаются указания на некоторые обстоятельства его жизни; 4) сообщения церковных писателей и особенно летописцев Феофана, Кедрина, Зонары. В 1897-м году А. Пападопуло-Керамевс издал два греческих текста жития Иоанна Дамаскина , из которых первое озаглавлено: «Житие преподобных и богоносных отец наших Косьмы и Иоанна Дамаскина песнопевцев», а второе имеет такое надписание: «Житие преподобных и богоносных отец наших и самобратьев, и пчел Церкви Божией Иоанна Дамаскина и Косьмы, изложенное святейшим архиепископом иерусалимским Иоанном Меркурополом». Вследствие близкого по содержанию и языку родства второго, опубликованного Пападопуло-Керамевсом, жития с ранее известным греческим житием Иоанна Дамаскина, является в высшей степени вероятным, что автором этого последнего жизнеописания является не Иоанн VI, современник Никифора Фоки, т. е. из второй половины Х-го века, как утверждали ранее, а Иоанн Меркуропол, занимавший патриарший престол в Иерусалиме от 1156 по 1166 г. В конце 1912 года в печати появился арабский текст жития св. Иоанна Дамаскина , опубликованный К. Башой на основании трех рукописей: из Хомса, хаматской и ватиканской. Автором арабского жития является монах Михаил, попавший в плен к румскому сельджукиду Сулейману-ибн-Кутулмишу при взятии последним Антиохии в 1084 г. Следовательно, житие относится к концу XII-ro века и, несомненно, является тем арабским житием, на основании которого составлено греческое житие Иоанна Дамаскина , принадлежащее, по нашему мнению, Иоанну Меркурополу. Данные о жизни Иоанна Дамаскина , которые можно извлечь из этих как ранее известных, так и опубликованных только в последнее время источников, довольно скудные.

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksandr_Saga...

По истории Симонова монастыря, прерывающейся на времени царя Михаила, можно думать, что житие составлено около половины XVII века. – Такова же третья редакция жития тверского князя Михаила Ярославича. Основой ее послужила вторая редакция, дополненная известиями из летописи и новыми риторическими распространениями; составитель прибавил к житию новое предисловие, витиеватую и длинную похвалу, надгробный плач княгини из жития Димитрия Донского и два сказания: о обретении мощей князя в 1634 г. и о переложении их в 1654. Это последнее событие подало тверскому архиепископу Лаврентию повод установить празднование Михаилу и по всей вероятности составить новую редакцию жития 551 . При том же Лаврентие, по благословению патриарха Никона , установлено праздновать день перенесения мощей другого местного святого, епископа Арсения, и в 1655 г. составлена служба на этот праздник. К чудесам XVI в. в житии Арсения прибавлено 26 новых (с 1606 по 1664 г.); но житие не подверглось при этом новой обработке. Приложенная к чудесам похвала Арсению есть подражание похвале кн. Михаилу и, может быть, написана тем же автором 552 . – С биографией кн. Михаила сходна по строю и характеру новая (редакция жития Феодора, князя ярославского. Сам составитель объясняет свою задачу: «о нем же преже сего обретаеми суть многие повести глаголемы и пишемы, но обаче не во едином месте, ова в летописаниях, иная же инде, прочая же вкратце писана в житии его, и от всех сих до соберется ныне во едину словесную пленицу». Впрочем, главным источником служили прежние редакции, которые автор дополнил немногими известиями из летописи. Вновь написаны и прибавлены к житию похвальное слово, витиеватое подражание Пахомию, и сказание о новом перенесении мощей в 1658 году, подавшем повод к установлению местного праздника 13 июня и, очевидно, к составлению новой редакции кем-либо из братии Спасского монастыря в Ярославле 553 . В XVII в. еще раз переработано было житие митрополита Алексия 554 . В литературном отношении эта редакция один из лучших древнерусских памятников этого рода по грамотности изложения, искусству рассказа и стремлению отрешиться от условных форм и общих мест жития.

http://azbyka.ru/otechnik/Vasilij_Klyuch...

Антонию явился ангел; в данной редакции оно сопровождается рассказом о монахе Кенского мон-ря Николае, к-рый пострадал за то, что решился срубить сосну для нужд обители (Там же. Л. 10 об.- 11). В Исторической редакции отражено почитание монастырской святыни - креста, поставленного прп. Антонием на Емецкой дороге: повествуется о 4 чудесных исцелениях у креста жителей из местных селений и сев. городов. Запись этих чудес велась в 1712-1719 гг., вероятно, по повелению Н. С., к-рый в это время был настоятелем Сийского мон-ря. В Повести о кресте на Емецкой дороге рассказывается об участии Н. С. и игум. Феодосия в строительстве новой часовни, поставленной в 1721 г. на месте старой. Возможно, Н. С. причастен к созданию 2-го варианта Виршевой переработки Жития прп. Антония Сийского, текст которой известен в рукописи 1710 г. РНБ. Собр. СПбДА. А. II. 209. Она содержит тексты, связанные с почитанием прп. Антония Сийского и монастырских святынь, рукопись имеет владельческие записи Н. С. Редакция является лаконичным изложением в форме стихов-виршей Жития преподобного. В списке Н. С. текст состоит из 40 стихотворных строк, количество слогов в строках от 9 до 15, последовательно проведена лексическая и фактологическая правка текста 1-го варианта Виршевой редакции ( Рыжова. 2005. С. 200-204). Н. С. является автором Жития сийского игум. прп. Феодосия, к-рый был его духовным учителем. Житие известно в одном списке: БАН. Арханг. Древлехран. 408 (Л. 235-269) («История собранная вкратце о блаженнем отце Феодосии, иже Сийския обители игумен бысть»; опубл.: Рыжова. Лит. творчество. 2001. С. 247-264). О существовании Жития Феодосия Сийского было известно уже в XIX в. ( Строев. Словарь. С. 216), текст выявлен М. В. Кукушкиной в сборнике-конволюте под названием «Збитень»; он содержит владельческие и вкладные записи Н. С. и иеродиак. Иосифа, сделанные в 20-х гг. XVIII в. ( Рыжова. Лит. творчество. 2001. С. 240-241. Сн. 98-100). Помимо Жития Феодосия Сийского в сборник входят краткая летопись жизни прп. Феодосия («История о преподобнем игумене Феодосии» - БАН. Арханг. Древлехран. 408. Л. 268-269 об.), а также тропарь и кондак прп. Феодосию Сийскому (Там же. Л. 267-268 об.). Текст Жития написан полууставом разными почерками и имеет многочисленные исправления, т. е. является черновиком произведения. Возможно, Н. С. написаны листы предисловия к Житию (Там же. Л. 233-239) и нек-рые фрагменты текста (Там же. Л. 240 об.- 249). Предисловие, «Увещание к читателем», заканчивается авторской ремаркой Н. С.: «…якоже уповаю, и молюся, и желаю любви вашей духовной при ваших святых молитвах выну застающий многогрешный иеромонах Никодим Сийский» (Там же. Л. 238 об.- 239). Св. Иоанн Предтеча. Миниатюра из Сийского Евангелия. Кон. 80-х — нач. 90-х гг. XVII в. Худож. Никодим (Мамонтов) (БАН. Арх. ком. 339. Л. 55 об.)

http://pravenc.ru/text/2565604.html

   001    002    003    004    005   006     007    008    009    010