54 David A. Dorsey, The Literary Structure of the Old Testament (Grand Rapids: Baker, 1999), p. 139. 56 Е. W. Bullinger, Numberin Scripture (Grand Rapids: Kregel, 1969; repr. from 1-st ed. published in 1894), pp. 202–203. 58 В соответствии с целью нашей книги, рассуждения в этом разделе, в основном, касаются еврейской Библии. 59 Эту землю называли по-разному. Название «Ханаан» было в ходу до прихода евреев. Название «Палестина» лингвинистически происходит от слова «Филистимляне» «Tito ?? (фелисти) и благодаря Геродоту, который впервые употребил это слово для обозначения данной местности (Histories 1.105 и др.) Библия часто называет эту землю «Израиль» или «Израиль и Иуда», в зависимости от обсуждаемой темы. 60 Подобно тому, как если современный человек обнаружит пачку с письмами, которыми обменивались его бабушка или дедушка. Большая часть их переписки будет понятна внуку, но неизбежно, он будет сталкиваться с аллюзиями и ссылками на события, людей и разговоры, которые не будут для него значить ровным счетом ничего, поскольку они были взаимным опытом, предполагающим достаточно высокую степень знакомства между участниками переписки. Молодой читатель сможет расшифровать некоторые выражения, только после дополнительного исследования, но будут и такие, которые так и останутся для него загадкой. 61 У природы и географии Ханаана много общего с Аризоной и Южной Калифорнией. Но неверно было бы заключать, что их борьба за выживание требует тех же усилий, что прикладывают жители Юга или Юго-востока Соединенных Штатов, 6г1де больше дождей и более богатая растительность. 63 Henry George Liddell and Robert Scott, A Greek-English Lexicon, rev. by H.S. Jones (Oxford: Clarendon Press, 1968), p. 251. 64 Название «Иудейские древности» Иосифа Флавия по-гречески звучит как ctp ioXoyia (архаиология). 65 Однако, в последние годы теорию и практику археологии стали применять для исследования современной жизни. Изучая современную культуру, можно обнаружить шаблоны для изучения артефактов древности – такой подход является частью этноархеологии. Для более современного применения, археологи могут изучать образцы поведения людей и выводить заключение о человеческом поведении, которые мы бы, противном случае не выявили в устном описании того, во что мы верим или о чем думаем.

http://azbyka.ru/otechnik/konfessii/vved...

Иллюзия чуда существует лишь для тех, кому свойственно не веровать и анализировать, высмеивая происходящее. Я желаю им ни разу в жизни не стать свидетелем такого чуда, которое пришлось испытать мне. Путь Илиаса Палиудакиса Что касается музыки и пениея г-н Палиудакис выделяет следующее: »Отец мой, Павел, был певчим и таким образом зарабатывал себе на жизнь. Он пел в деревне Хоне, в Ханья, что на Крите. Мои бабушка и дедушка были священниками. Всегда в нашем доме звучала византийская музыка. Я попал в Афины в возрасте 25 лет и мне посчастливилось быть рядом с профессором византийской музыки, Костасом Мунтаки, с Никодимом Каварна, в сотрудничестве с которым, а также с Сотирисом Догани, был выпущен диск с панегириками Византийские ритмы соответствуют традиционной греческой и критской музыке. Я учился в Консерватории города Ханья. Лира и песни. Принимала участие в выступлениях за рубежом. В Афинах я сотрудничал с Толисом Воскопулосом и Пиццей Пападопулу В телесериале Алексиса Георгулиса «Ромео из западного пригорода», который транслировался по каналу в Mega, слышен и мой голос Художник и певчий, который занимается византийской музыкой, преображается. Если кто-то даже полминуты в день посвятит византийской музыке, то поймет насколько это успокаивает. Каждый раз, когда я творю, то чувствую, что общаюсь с Богом. Чтобы отправится на Афон, я должен подготовиться должным образом … Некоторые песнопения в честь Девы Марии поражают. Пречистая Дева, красота девственности … К гимнам надо прислушиваться и применить их в нашей жизни». Поскольку вы здесь... У нас есть небольшая просьба. Эту историю удалось рассказать благодаря поддержке читателей. Даже самое небольшое ежемесячное пожертвование помогает работать редакции и создавать важные материалы для людей. Сейчас ваша помощь нужна как никогда. Поделитесь, это важно Выбор читателей «Правмира» Подпишитесь на самые интересные материалы недели. Материалы по теме 30 января, 2022 23 декабря, 2021 16 февраля, 2024 15 февраля, 2023 16 июля, 2022

http://pravmir.ru/ilias-paliudakis-velic...

— Что еще там случилось? — первой не выдержала бабушка. — Началась страшная ссора между богами, — сказала Алиса. — Ведь Афины и вся Греция — это царство верховного бога греков Зевса, а Атлантида принадлежит Посейдону, и все цари — его правнуки. Зевс поклялся, что накажет коварных атлантов, которые решили завоевать ни в чем не повинную Грецию. — Только попробуй! — закричал на Зевса Посейдон. — Только попробуй напакостить Атлантиде, я твою Грецию утоплю! Но на стороне Зевса были богини Афина и Гера. Шум стоял страшный, а так как боги кидаются друг в дружку не чайными чашками и подушками, а молниями и горами, то на Земле небесный скандал превратился в настоящую катастрофу. Страшные грозы загремели в небе над Атлантидой. Волны кинулись на ее берега. Разгневанный Зевс бабахнул по острову своим посохом. И затряслась земля! Открылись жерла вулканов! Стали рассыпаться, как песочные, дворцы и города. А Зевс уже ничего не слышал и не видел, остановить его было невозможно. Он втыкал посох в Атлантиду, колотил им по острову и добился своего… Атлантида начала медленно погружаться в океан. В ужасе тысячи людей бежали от моря, карабкались на холмы и центральную гору. Их столько там собралось, что гора стала черной от человеческих голов. Люди тянули к небу руки, кричали, молились, но их голоса не достигали слуха богов, потому что греческие боги редко замечают людей, они заняты своими делами и склоками. Алиса помогала себе руками, словно была артисткой на сцене. Голос ее дрожал: — И вот вся Атлантида оказалась под водой! Сначала в океане образовалась гигантская воронка. В нее затянуло все корабли, которые успели выйти в море. Потом высокие волны пронеслись над остатками Атлантиды и смели с нее леса, растения и последние дома. И не осталось в живых ни одного атланта. Тогда Посейдон схватил свой трезубец и принялся вонзать его в Грецию. Он наслал на нее ветры и молнии — и Греция была разрушена. Почти все греки погибли. Так боги поссорились, а пострадали люди. Потом Зевс и Посейдон помирились и отправились пировать, а Греция еще много лет не могла оправиться от разорения.

http://azbyka.ru/fiction/alisa-i-ee-druz...

Семинарист встряхнул кудрявою головой и отвечал согласием, а Марья Николаевна скорее один поклон архиерею, другой — жениху, дескать “спасибо, что выручил”, и выкатила с женихом, который через несколько дней стал ее мужем. Неравенство их лет было очень заметное: Марья Николаевна, как женщина, была уже на склоне, и ее иконописная красота совсем увяла, а муж ее только расцветал. Но, замечательное дело, они жили счастливо. Что Марья Николаевна никогда не жаловалась на свою долю, это было в порядке вещей: она шла замуж совсем не для того, чтобы быть счастливой, а для того, чтобы сохранить кусок хлеба отцу и дать братьям средства окончить курс, но было несколько удивительно, что и муж ее не роптал на судьбу свою… Молодой «поскакун» оценил редкие достоинства этой чудной женщины и… полюбил ее! Такова иногда бывает власть и сила прямого добра над живою душой человека Вся эта эпопея разыгралась еще в то время, когда бабушка жила в Петербурге, но завершилась она браком Марии Николаевны как раз к возвращению княгини в Протозаново. Ольга Федотовна, узнав как-то случайно Марью Николаевну, отрекомендовала ее в одной из своих вечерних бесед княгине, а та, имея общую коллекторам страсть к приобретению новых экземпляров, сейчас же пожелала познакомиться с «героиней». (Так она с первого слова назвала Марью Николаевну, выслушав о ней доклад Ольги Федотовны.) Чуждая излишнего самолюбия и потому совершенно свободная от застенчивости, дьяконица тотчас же предстала княгине и, сразу приобретя ее благорасположение, получила приглашение ходить к ней запросто, а когда приедут братья, то и их ей представить. Марья Николаевна этим не проманкировала, и как только молодые люди приехали, она их тотчас же привела к княгине. Из них старший тогда только что окончил курс, а второй был в философском классе. Марья Николаевна, введя богослова с философом, сама стала у порога, а те сейчас же вышли на середину комнаты и начали пред бабушкой декламировать, сначала философ по-гречески, а потом богослов по-латыни.

http://azbyka.ru/fiction/zahudalyj-rod/

— Потрясающе! — сказал Леонардо. — Аи да дедушка! Мы можем пройти туда? — Конечно, прошу вас! — пригласила Сандра, не меньше их ошеломленная, но державшаяся с таким видом, будто именно это го она и ждала. — Нет-нет, только после тебя — ты здесь как-никак хозяйка! Сандра перешагнула через оставшуюся неподвижной нижнюю часть стены с трубами и прошла вперед. Сбоку от каждой двери на высоте человеческого роста располагалось небольшое застекленное окошко, а под ним — кнопка. Сандра протянула руку и нажала кнопку возле правой двери. Оконце осветилось изнутри, и на стекле возникла надпись по-гречески: «Назовите громко и четко имя строителя дома». Сандра шепотом перевела надпись для Леонардо и отца Иакова, а уже после громко произнесла ответ: — Илья! «Ответ неправильный» — и окошко погасло. — Странно, — сказала Сандра, но тут же спохватилась. — Ах, да! Ну конечно! Это Бабушка звала дедушку на русский манер Ильей. Она снова нажала кнопку и в ответ на требование назвать имя, громко ответила: — Илиас! «Ответ правильный. Назовите имя его внучки». — Кассандра. «Ответ правильный. Входите». Дверь мягко ушла в стену, открыв проход в небольшое тесное помещение, где ничего не было, кроме закрытого стального шкафа, утопленного в одной стене и щита с десятком опущенных рубильников на другой. Под каждым рубильником была надпись: «подвал», «1-й этаж», «2-й этаж», «чердак», «наружное освещение», «сараи», «дорога», «мост». Потом шли рубильники, включавшие отопление дома и сарая. Затем шла электрозащита по периметру ограды, наружная электрозащита дома; дверные щиты, оконные щиты. Еще были водопровод, подогрев воды и внутренний телефон. Все надписи были на планетном. Рубильников было много, но благодаря надписям система энергоснабжения дома была абсолютно ясной. — Можно уже включить освещение дома и водопровод, — предложила Сандра. — Ни в коем случае! — воскликнул Леонардо. — Отец Иаков, я думаю, что нужно сначала обойти дом и проверить, везде ли закручены краны, в порядке ли выключатели и розетки. Дом так давно стоит без электричества и без воды, что все это могло выйти из строя. Кроме того, ребятишки могли шалить с кранами и выключателями: мы имеем редкий шанс получить пожар одновременно с наводнением. Нам это надо?

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=522...

1993 С веселым призраком свободы Из дневника пушкиниста. Заметки между делом. (С веселым призраком свободы — строка из поэмы “Кавказский пленник” — В.Н.) Глава из книги “Да ведают потомки православных. Пушкин. Россия. Мы” …Нет сомнения, что первые книги, которые выйдут в России без цензуры, будут полное собрание стихотворений Баркова. Пушкин, по рассказу П.П. Вяземского - Бабушка, ты умрешь? - Умру. - Тебя в яму закопают? - Закопают. - Глубоко? - Глубоко. - Вот когда я буду твою швейную машину вертеть! К. Чуковский. “От двух до пяти” …Свершилось, говорю я (впрочем, с большим запозданием). Сбылось пушкинское предсказание, хоть и не во всем (“полное собрание стихотворений”) объеме. Почтенный журнал “Литературное обозрение” за 1992 год) весь целиком посвящен “эротической традиции в русской литературе”. Но погодите… еще не прочитав, а только полистав, пробежавшись по “текстам” (из “Девичьей игрушки” Баркова, его же “Ода Приапу”, дальше “Лука…”, “Тень Баркова” — все это полным текстом, “без точек” — свобода), уже с обложки — недоумение: то есть как это — “эротической”? “Лука” — это что, эротика? И “Девичья игрушка”? И довольно топорная “басня” про козу, которую коллективно “трахнули” в лесу, с восторгом приводимая в статье А. Илюшина, уверяющего: “Читаешь басню “Коза и бес” и… радуешься. Очень смешно (ну да?! — В.Н.), хотя козе и пришлось худо”, — это тоже эротика? Ничего не понимаю. Я всегда думал, что слово “эротика” — от греческого слова “эрос”, то есть связано с понятием любви — ну пусть плотской, но любви же! И вот про козу — оказывается, тоже… про любовь? Неужели не отличается эта “басня” от нежного простодушия “Дафниса и Хлои”, “Лука” — от пусть даже самых откровенных сцен Бунина, а “Тень Баркова” — от “Гавриилиады”? Неужто доктора и кандидаты филологических наук так туги на ухо, что не умеют различить, где эротика, а где непристойность и похабщина? Рыночный интерес, реклама? Тогда что стоило написать, к примеру: “номер посвящен непристойной русской словесности” или хотя бы “непристойной и эротической”? Верно, было бы не так красиво. Вкус, стало быть, не позволил.

http://azbyka.ru/fiction/da-vedayut-poto...

Он, думаю, сделал это для того, чтобы, говоря о Страшном суде, мелодически и ритмически привязать это воспоминание к Великому посту. В результате, когда на первой седмице поста начинают петь мефимоны , то есть повечерие с каноном преподобного Андрея, на ту же самую мелодию и с употреблением тех же ирмосов, это сразу отсылает слушателя к теме Страшного суда и необходимости покаяния. А звучание ирмосов Великого канона за неделю до начала первой седмицы настраивает человека на подвиги, готовит к покаянию; ритм и мелодия готовят слушателя наподобие увертюры к восприятию Покаянного канона святого Андрея Критского. Авторитет преподобного Феодора Студита был так высок, что его инициатива включить канон в состав великопостного богослужения не встретила возражений у современников. Некоторые исследователи полагают, что Великий канон начали впервые читать на пятой седмице поста, но я с этим не согласен. Греческие Триоди были сформированы к X веку, а славянские Триоди относятся к XII столетию. Кстати, в славянской Триоди Моисея Киянина, одной из древнейших, на полях есть разбивка канона по дням недели, согласно которой текст преподобного Андрея читался частями с понедельника по пятницу включительно, а не так, как в настоящее время, - до четверга. Подобные же указания есть в одном древнем Гротаферратском уставе в разделе служб Великого поста. - Вы упомянули о том, что чтение канона в древности никогда не являлось особо торжественным моментом богослужения. А как было в средневековой Руси? - Когда я занялся исследованием Великого канона, то пошел к старообрядцам в Рогожскую слободу, чтобы посмотреть, как канон служится у них. У них служба совершается рано, около 3 часов вечера, а не в 5-6, как у нас. Пришел, стою и слушаю: как же это будет? Оказалось, очень просто: началось повечерие, и потом бабушка на клиросе стала читать канон! Думаю, так было и в древности, потому что Великий канон на первой седмице - это часть повечерия, читаемого чтецом. Скорее всего, именно на пятой седмице канон читал уже священник, потому что там он входит в состав утрени.

http://ruskline.ru/analitika/2016/03/15/...

Да. И в первую очередь не христиан. Это тоже очень важно, да. Это тоже часть нашей веры. И вот мне кажется, вот это важно. Потому что иначе мы начинаем превращаться в таких… ну вот несколько человек только понимают тему, которая обсуждается. Ну это может быть в узком кругу. Ну так. Ну а вера то наша не такая. Не такая. Наши апостолы и в большинстве были вообще неграмотными людьми, если так по-современному подходить к вопросу, да. Но они несли свет, и никаких вообще… Изменили мир, в общем. Изменили мир. И их, то, что они говорили, оно было на самом мировом уровне и никак не уступало той же греческой философии. Или, наоборот, даже принесли совершенно новое измерение, даже сейчас мы не говорим о вере, а вот просто тексты, которые они транслировали, даже для атеистов. А вот как вам кажется, сегодня иногда, когда мы говорим вообще о мировоззрении, о науке, религии, то очень часто используем в качестве аргумента: вот, посмотрите на историю науки, многие ученые были верующие. Мне кажется, что это аргумент такой ну сложный, потому что понятно, почему были верующими: культурно-исторический контекст был такой, что в принципе атеизма как вот такого сформировавшегося, такого даже философского течения ну не было многие-многие века. Поэтому понятно, кем еще Ньютон мог быть или там Паскаль и так далее. Там контекст был совсем другой. А сегодня все-таки контекст изменился. И вот как вы думаете, сегодня можно ли говорить, что профессия человека — я имею в виду ученого, — что она как-то влияет на его мировоззренческий выбор? Или на самом деле это неважно, кто ты: ученый, не ученый, — здесь какие-то другие струны задеваются? Ну то есть, грубо говоря, современный ученый, он скорее придет к Богу, или скорее не придет, или это вообще про другое? Во-первых, это про другое на самом деле. И у каждого человека, вообще у каждого, есть некоторое состояние, когда он либо придет, либо нет. И свобода воли, я верю в нее искренне, что человек сам принимает решение все-таки. Если бы Господь бы заставлял принимать — ну что за вера тогда наша? Тогда она ущербна.

http://foma.ru/moja-babushka-byla-docher...

Здесь и далее — примечания редактора, за исключением сделанных автором лично. Три воинские искусства в книге «Наука побеждать» русского полководца А.В. Суворова. Огрынжи — Должно быть, от слова «огрызки». Зимой овцы и коровы получают лобузину, то есть стебли кукурузы. Листья они обгрызают, а стебли остаются в яслях. Их выгребают и летом высушивают в маленьких копешках, затем складывают в узкие скирды. Зимой это хорошее топливо ( прим. автора ). Антон Керсновский (1905–1944), родной брат Евфросинии Керсновской, получив образование в Париже, стал выдающимся военным историком Русского Зарубежья. В 1940 г. находился во французской армии, воюющей с фашизмом. Смушки — шкурки ягнят Лицей имени Ксенопола ( молд .) Итак, всё кончено! Судьбой неумолимой Я осуждён быть сиротой. Ещё вчера имел я кров и дом родимый, А нынче встречусь с нищетой… Из оперы Э.Направника «Дубровский» (1894) «О времена, о нравы!» ( лат .) восклицание Цицерона в его речи против Катилины экспроприационные боны ( молд .) Объединение княжеств ( рум .) Отклонение, заблуждение (лат.) Когда осенью 1917 года «лопнул» фронт на Дунае и толпы тех, кого никак было нельзя назвать русской армией, прошли, круша и уничтожая на своём пути всё «дворянское» и «помещичье», то моя бабушка Евфросиния Ивановна Каравасили (мамины предки были греческого происхождения), её сын и золовка, жившие в Кагуле, были вынуждены бежать в Румынию ( прим. автора ) Согласно семейному преданию, во второй половине XIX века с целью создания оседлых поселений императорскому наместнику в Бессарабии (до 1918 года она была частью России) Киселёву были подарены земли. Он предложил кораблевладельцу Дмитрию Каравасили (прадеду Е.А.Керсновской) построить там город, с условием, чтобы в городе был собор и прямые и широкие, как в Петербурге, улицы. Тот роздал по 10 десятин земли и материалы тем, кто хотел строиться, а сам возвёл собор. Так возник город Кагул с прямыми улицами, домишками-мазанками с камышовыми крышами, а Д.Каравасили стал городовладельцем ( прим. ред .)

http://azbyka.ru/fiction/skolko-stoit-ch...

Негодование переносилось и на те сторонние влияния, которые иногда преувеличенно винили в этих церемониальных нововведениях, особенно на великих княгинь иноземок. Софья греческая и Елена литовская, бабушка и мать Грозного, одна «чародейка», другая «жена клятвопреступная», стали в боярских преданиях олицетворением всего дурного, и неистощима была боярская фантазия в изобретении самых невероятных слухов и сплетен, которые ходили про этих княгинь в Москве чуть не до конца XVI века. Их считали главным орудием, которым диавол испортил «предобрый российских князей род», поселил в них злые нравы. Софья цареградская и отравила своего пасынка Ивана, и удавила его сына, «боговенчанного царя» Димитрия, отставного наследника Ивана III, и испортила политический образ мыслей своего мужа коварными византийскими внушениями, и с привезенными ею греками замутила Русскую землю, жившую дотоле в тишине и покое. Но наиболее полной, искренней и постоянною ненавистью ненавидели бояре-писатели современное иночествующее духовенство, собственно то огромное большинство его, которое действовало в духе преп. Иосифа Санина и его учеников. Это духовенство было в глазах бояр черным пятном на русской жизни. Благодаря усердию пера бояр и писателей одинакового с ними образа мыслей монах вышел самым ярким типом, с наибольшею тщательностью обработанным в нашей литературе ΧVΙ века. В изображении его мрачные краски своим обилием и густотой угнетают воображение. Это раболепный ласкатель и потаковник властей, исполненный презорства и гордыни с низшими, расхититель и наставник расхитителей, тунеядец, питающийся мирскими крестьянскими слезами, шатающийся по городам, чтобы бесстыдно выманить у вельможи село или деревнишку, жестокосердый притеснитель своей братии крестьян, бросающийся на них диким зверем, сребролюбец ненасытный, жидовин-ростовщик, лихоимец и прасол, пьяница и чревоугодник, помышляющий только о пирах и селах с крестьянами, возлюбивший «вся неподобная мира сего», не десятый чин ангельский, не свет мирянам, а «соблазн и смех всему миру».

http://azbyka.ru/otechnik/Vasilij_Klyuch...

   001    002    003    004    005   006     007    008    009    010