Разделы портала «Азбука веры» ( 14  голосов:  4.8 из  5) Ева и Мясоедов. Семейное предание 1 У моей бабушки было очень красивое имя – Мария Анемподистовна. Правда, отчества своего она не любила и просила называть ее Марией Борисовной. Кем был ее родной отец, сибирский золотопромышленник с загадочным прозванием Анемподист, бабушка никогда не рассказывала – но, судя по всему, человек этот отличался суровым нравом и дочь свою недолюбливал, либо любил такой скрытной любовью, что за строгостью нельзя было разглядеть истинного чувства. О матери своей бабушка тоже при нас не вспоминала, мы долго не знали ни ее имени, ни к какому сословию она принадлежала, когда и по какой причине умерла и где упокоено ее тело, никогда не видели ее фотографий, и оттого сутулая худощавая бабушка с ее морщинистым лицом, тонкими губами и глубоко посаженными глазами представлялась нам прародительницей Евой, до появления на свет которой на земле не было ни одного человека. История начиналась с нее, и вещий смысл имели лишь те события, которые случились на ее веку. Когда мы подросли и стали соотносить вехи человеческой жизни с более длительным ходом времен, установилось, что Мария Анемподистовна Посельская родилась в первом году нескончаемого двадцатого века в Томске. Родители ее рано разошлись, и бабушкина мама Александра Алексеевна с двумя детьми вернулась в Тверь, откуда была родом и покинула отчий дом ради неудачного замужества. Причина, по которой не задалась семейная жизнь нашей прабабки, никому из ныне живущих доподлинно неизвестна и вряд ли когда-нибудь известна станет. Тот доисторический, добабушкин период времени так и остался в сознании ее потомков легендарным, мифическим; бабушка о Сибири не помнила и почитала своею родиной Тверь, но мысль о том, что во мне есть частица сибирских корней, грела и греет мою душу, и фигура Анемподиста Георгиевича Посельского, чье имя в переводе с греческого означает «не встречающий препятствий», а отчество ему я дал сам на том единственном и, признаюсь, довольно шатком основании, что Георгием и возможно в честь своего отца он назвал первенца – личность этого человека странным образом волнует мою родовую память.

http://azbyka.ru/fiction/povest-serdca-s...

К нам на еженедельные богословские курсы стал ходить старичок-татарин. Потом выяснилось, что он – мулла. Никому это не мешало. Походил он, походил да и говорит: «А я понял: Православие – это религия радости. А к Богу приходят через беду и страдание». Когда мы его спросили, а как он сам пришел к Богу, он рассказал, что у него поздно родился сын с паховой грыжей. Врачи почему-то лечить не брались, а одна русская бабушка положила младенчика у иконы, покропила его святой водицей да помолилась. Ребенок и выздоровел. Спрашиваем: «Так бабушка-то Христу молилась? Чего же вы христианином не стали?» Отвечает: «Так я татарин». А я вот – башкир, так мне что теперь, умереть? Говорят, что к Богу приходят через страдания. Но начало веры именно в радости встречи со Христом Странно слышать, когда говорят, что к Богу приходят через страдания. Начало веры – надежда , уверенность в незримом присутствии в твоей жизни любящего Бога. Начало веры именно в радости встречи, обретения целого нового мира. Преподобный Амвросий Оптинский говорил, что начало радости – быть довольным своим положением, она есть благодарность Богу за все случающееся. Радость – напоминание того, что решился быть с Богом. Ведь ищущий быть с Богом – это причина для действия Бога. Радость бывает, когда все-таки удается исполнить одну из заповедей, которые так трудно исполнимы. Радость – это, по слову апостола, всегда плод духа. Плод истинного духа дается вместе с миром и любовью, благостью, милосердием, верой, кротостью и воздержанием (ср.: Гал. 5: 22–23). Помню, в юности очень нравились акафисты, и, если доводилось читать их в храме, читал полным голосом с ликующей радостью. Словно бы эти харетизмы «Радуйся!» (по- гречески – «Харе!») вливались в душу, возбуждали радость через край. Духовник охладил: «Зря ты так радуешься. В радости можно впасть в прелесть, а в покаянии – никогда. Читай-ка ты лучше Псалтирь». Так я познакомился с псалмопением, этой высокой поэзией надежды, и понял, что веселость не мешает покаянию. Любые сетования на жизнь растворяются радостью: «Будьте долготерпеливы… Всегда радуйтесь» (1 Фес. 5: 14, 16). Мы можем радоваться, когда благодарим Бога: «Вспомнил я Бога и веселился» (Пс. 76: 4).

http://pravoslavie.ru/96565.html

#lx_706553 #lx_706553 .lx_home_button #lx_706553 .lx_home_button svg #lx_706553 .lx_home_button svg path #lx_706553 .lx_home_button:hover #lx_706553 #lx_706553 .lx_close_button #lx_706553 .lx_close_button .lx_close_button_text #lx_706553 .lx_no_click #lx_706553[data-height="" ] .lx_close_button @import url( " " );@import url( " " );@import " " #7357954d43 Закрыть Основополагатель 12 февраля - Собор Вселенских учителей и святителей Василия Великого, Григория Богослова и Иоанна Златоустого Анастасия Михалос   21:10 11.02.2024 1379 Время на чтение 17 минут Этот подвижник утвердил основы теоретического и практического Богословия на многие века Святитель Василий Великий, архиепископ Кесарии Каппадокийской оставил исключительный след в истории Церкви, особенно греческой. Греки до сих пор почитают его больше, чем кого бы то ни было из святых. Будущий епископ Кесарийский родился около 330 года. Родители его происходили из богатой родовитой христианской аристократии. В их семье были мученики, чем они очень гордились. В воспитании мальчика особую роль сыграла его бабушка по отцу Макрина Старшая, мать Эмилия и старшая сестра Макрина Младшая. Аскетическое настроение в семье поддерживали именно они. Вообще женщины этого рода были склонны к монашеской жизни и, вырастив детей и похоронив мужей, удалялись спасаться в леса. Удивительно, но при таком складе души им удавалось создать в семье исключительно благожелательную и добрую атмосферу, что тоже оказало огромное влияние на святителя Василия, и именно этого он добивался впоследствии и в монастыре, который строил сам, и в любом месте, где бы он ни находился. Отец его был знаменитым учителем красноречия и хорошим христианином, всю жизнь занимался широкой благотворительностью. Незадолго до смерти он, видимо, принял священный сан. Отец дал сыну начальное образование, а мать и бабушка наставили в основах веры. Отрок рос очень болезненным, и в его привычной с детства аскезе постоянное преодоление физической немощи имело очень важное значение до конца его дней.

http://ruskline.ru/analitika/2016/08/16/...

Закрыть itemscope itemtype="" > Сошедший в Россию Об афонском старце, архимандрите Ипполите (Халине), который вернулся на родину отогревать и поднимать людей 27.02.2024 175 Время на чтение 24 минут Источник: Вера-Эском Сорок лет назад многим казалось, что история русского монашества на Афоне подходит к концу. Считанные годы оставались до смерти последних престарелых иноков. Греческие власти наотрез отказались пускать новых монахов из России. Но Господь в который раз проявил милость к нам. В 1966 году на землю Святой Горы ступили четверо иноков из России, в их числе отец Ипполит (Халин). В ближайшие годы удалось пробиться еще нескольким. Я узнавал о них постепенно. Началось с того, что кто-то мне сказал о старце Илии, духовнике Оптиной пустыни, что его призвали с Афона возрождать в нашей стране православную веру. А недавно узнал, что мой старый товарищ, православный журналист из Курска Евгений Муравлев, в соавторстве с коллегой Дмитрием Фомичевым написал книгу «Звезда Утренняя», где есть немало материала о нескольких наших подвижниках, вернувшихся при сходных обстоятельствах. Но большая часть этой работы посвящена архимандриту Ипполиту. В ближайшее время она выйдет из печати. С согласия авторов я переработал ее в небольшой очерк для нашей газеты. Таким образом, читатели «Веры» первыми узнают о замечательном подвижнике нашего времени, восшедшем ко Господу в 2002 году. За подвиги по обращению ко Христу жителей Северной Осетии его нарекли апостолом Северного Кавказа. Об этом периоде его жизни пока мало известно. Евгений и Дмитрий собираются исследовать его при подготовке следующей книги. Сейчас же расскажем о том, что знаем. Начало Молодой священник рассказывал, как взрывали церковь в курском селе Субботино: – Раз рванули – моя бабушка от страха аж подпрыгнула, – два, три… Храм не поддался. Тогда заложили больше взрывчатки. Раздался взрыв, от которого застонала земля… Храм стал медленно оседать, падать в прах. Дымящиеся руины затмили солнце. Из душного пылевого облака с надрывом вылетел белый голубь: ох-ох… Бабушка плакала, сердце ее разрывалось в тот день. На месте, где стоял храм, проектировали и клуб, и школу. Но так и не смогли построить ничего. Там и теперь пустырь.

http://ruskline.ru/opp/2024/02/27/soshed...

ЖМП 10 октябрь 2011 /  8 ноября 2011 г. 01:00 Михаил Селезнев: Переводу нужен диалог с читателем Перевод Ветхого Завета многие считают удачным и, прежде всего, с точки зрения филологических достоинств. О задачах и особенностях своей работы «Журналу Московской Патриархии» рассказывает Михаил Георгиевич Селезнев, возглавлявший перевод с 1996 по 2010 год.   — Михаил Георгиевич, зачем нужен еще один перевод Библии на русский язык? - Конечно, синодальный перевод занимает особое место в нашей истории: он был Библией российских христиан в годы самых тяжелых гонений на Церковь. Старые пожелтевшие книжки бережно хранились в семьях (помню, как хранила старое дореволюционное Евангелие моя бабушка) . Но проблемы с пониманием синодальной Библии, несомненно, есть. Особенно Ветхого Завета. В нашей Церкви исключительно редко встречаются люди, которые прочитали бы весь Ветхий Завет. Отчасти это связано с объемом ветхозаветного канона, отчасти — со сложностью текстов для понимания, но отчасти — с очень тяжелым языком перевода, который безо всякой нужды затемняет то, что в оригинале сказано вполне ясно. Люди предпочитают знакомиться с содержанием Ветхого Завета по пересказам, по «Детским Библиям», но не по синодальному переводу. Чего стоит такая фраза, как Даниил видел сон и пророческие видения головы своей на ложе своем (Дан. 7, 1)! Это очень неуклюжая, буквальная, сбивающая с толку калька арамейского текста. С другой стороны, заметим, при всем своем буквализме, авторы синодального перевода взяли и вставили в текст безо всякого основания слово «пророческие» (такого слова в этом стихе нет  ни в еврейской Библии, ни в греческой, ни в славянской). Новозаветная часть синодального перевода (по крайней мере Евангелия) в этом отношении существенно лучше ветхозаветной — видно, что над ней трудились больше и с большей любовью.   — Вы ставили перед собой задачу заменить синодальный перевод? — Синодальный в России (не де-юре, а де-факто) имеет статус общенационального перевода, как Лютеровская Библия в Германии или King James Version для англоязычных стран. Этот статус —  показатель того, что перевод вошел в жизнь народа и Церкви.  Такой статус переводу не могут присвоить ни переводчики, ни издатели.

http://e-vestnik.ru/interviews/perevodu_...

Глава 1. Появление христианства на Руси. Святой равноапостольный великий князь Владимир. Начало Русской Церкви. 1988 году русский народ праздновал тысячелетие Крещения Руси святым равноапостольным великим князем Киевским Владимиром, но о христианстве наши предки знали гораздо раньше. Проникновение христианства на Русь. В IV в. св. Иоанн Златоуст писал о Христианской Церкви на берегах Азовского моря, а в IX в. там уже была митрополия, то есть большой и хорошо организованный церковный округ, связанный с Константинополем. Христианство было проповедано и в греческих колониях в Крыму. Эти колонии вели живую торговлю со славянскими племенами, расселенными по «великому водному пути из варяг в греки», который проходил от Балтийского моря до Днепра и по Днепру к Черному морю. Среди варягов и восточных славян (россов – как их называли греки, отсюда и нынешнее название нашей страны) некоторые, оказавшись в Византии по торговым делам или даже попав в плен во время войн Руси с Византией (в 860, 909 и 911 гг.), становились христианами. Затем они приносили христианскую веру на Русь. Христианкой стала и бабушка князя Владимира – святая великая княгиня Ольга (правила в 945–957 гг., ум. 969). К этому времени в Киеве была своя христианская церковь во имя Пророка Ильи. Княгиня Ольга, смелая и решительная, верная языческому закону, жестоко отомстила за смерть своего мужа, великого князя Игоря, убитого древлянами за непомерное обложение их налогами. Мы не знаем, как и когда тронула ее душу христианская проповедь. Сохранились летописные сказания о ее мудром и справедливом правлении родной землей и о том, как она поехала в Константинополь, была торжественно принята императором и там крестилась. Вернувшись в Киев, княгиня Ольга пыталась обратить в христианскую веру своего сына, великого князя Святослава (942–972, самостоятельно правил с 957 г.) но он, воинственный и суровый, отказался креститься, говоря матери: – Если я приму твою веру, моя дружина меня засмеет... Принятие христианства великим князем Владимиром . Внук княгини Ольги и сын Святослава, Владимир , стал Киевским великим князем в 979 г. после долгой и упорной борьбы со старшим братом Ярополком. Известно, что после своей победы он торжественно благодарил языческих богов и поставил их деревянные изображения.

http://azbyka.ru/otechnik/Sofya_Kulomzin...

Молитва во время чумы Интерьер храма обители Уже более месяца в Мексике свирепствует грипп А/H1N1, называемый также «новым» и «свиным». Официальные источники сообщают о 1626 заболевших и 45 умерших. Встало производство, закрылись детские сады, школы, университеты, стадионы, рестораны, церкви и другие места массового скопления людей. В глазах всего мира латиноамериканская страна превратилась в очаг распространения смертельной болезни, которая поначалу вызвала едва ли не такую же панику, как чума в эпоху Средневековья. Ряд государств временно прекратил воздушное сообщение с Мексикой и ввел ограничения на импорт мексиканских товаров. Тысячи мексиканцев в разных уголках планеты испытали на себе дискриминацию. Одной из многочисленных жертв эпидемии, вернее, сопровождающей ее вакханалии, стал Свято-Троицкий монастырь Русской Зарубежной Церкви в Мехико. Прихожане боятся приходить в храм, прикладываться к иконам, целовать руку священнику. Закрылись принадлежащие обители кондитерская фабрика и кафе, приносившие основной доход. Братия еле сводит концы с концами. При этом в обитель постоянно обращаются за пропитанием и иной помощью люди, лишившиеся работы. Свято-Троицкий монастырь существует только два года, но идея создать его возникла еще в начале 1980-х годов у правящего архиерея Мексики епископа Павла (де Насиансо) (Константинопольский Патриархат). Реализовать ее он поручил молодому монаху Нектарию. Краль Сократес Хаджипетропулос – таково мирское имя батюшки – родился в 1965 году, когда его родители направлялись из Стамбула в Мехико, чтобы навестить духовника – того самого епископа Павла. Дедушка и бабушка Краля по отцу были греками, родом из Сухуми (Абхазия). По материнской линии в его жилах течет иранская кровь. Будущий игумен провел детство и юность в Стамбуле, Нью-Йорке и Мехико. Везде посещал греческие приходы. В 1982 году владыка Павел посвятил 17-летнего Краля в монашество с именем Нектарий – в честь святителя Нектария Эгинского. В следующем году он постриг воспитанника в схиму. Вскоре иерарх погиб от пули экстремиста-католика. Работа по организации монастыря остановилась.

http://pravoslavie.ru/30403.html

Разделы портала «Азбука веры» ( 14  голосов:  4.6 из  5) Мои родители Моя мать — Мария Артемьевна Платова, правнучка графа генерала кавалерии Матвея Ивановича Платова, знаменитого героя 1812 года. Мой отец — Антон Адольфович Шлебер. У родителей моей матери — моих дедушки и бабушки — было имение в Казанской губернии. Имение было в 200 верстах от города. Глушь, непроходимые леса, река, на ней мельница, большой омут. Детей — 11 человек. Росли на воле, прекрасно плавали. Любимое занятие было нырять в омут. В омуте, как тогда рассказывали, водились огромные сомы, которые могли утащить даже ребенка. Дети росли в окружении поверий, сказаний. Нянька рассказывала сказки, истории про старину. На Рождество огромная елка, украшения делали в течение многих дней, золотили орехи. Мама так интересно об этом рассказывала! Отец привозил из города “городские” лакомства — конфеты, апельсины. В остальное время года была только домашняя еда, поэтому дети росли очень здоровыми. Великим постом постились, даже дети. Маленьким в особо строгие недели давали миндальное молоко вместо обычного, скоромного. В Пасхальную ночь все ехали в Церковь в ближайшее село. Девочки в накрахмаленных кринолинчиках, в длинных панталончиках все время стояли, даже в карете, чтобы не смять платья. Вернувшись домой разговлялись: куличи, пасхи, окорока, груды крашенных яиц. Дети вырастали, разъезжались. Потом отец умер, имение продали, переехали в Казань. О Казани у мамы были самые лучшие воспоминания. Там жило довольно много дворянских семей и купечества. Много очень богатых татарских семей. Устраивались балы и утренники. Между прочим, она рассказывала, что она с подругами, тоже гимназистками, ходила на балы в Сумасшедший Дом! Больные выступали в концертах, пели, играли на разных инструментах. Потом бывали танцы. Один “сумасшедший” был влюблен в нее и преследовал. Мама перестала туда ходить. В 16 лет мама вышла замуж за моего отца, он окончил Казанский университет, стал врачам. Получил место в Пензенской губернии, в больнице в селе Муратовка. Родители моего отца жили в Пензе. Их звали Адольф Адольфович и Фредерика Ивановна, они оба по происхождению были французами. Родились в Эльзасе. Во время войны Франции с Германией, когда немцы заняли Эльзас и Лотарингию, дедушка не захотел жить “под немцами” и уехал в Россию, а его брат — в Америку. Дедушка как-то оказался в Пензе, стал преподавать греческий и латинский языки в гимназии. У них было трое детей: мой отец, тетя Элизабет и тетя Элен. Все они хорошо говорили по-русски, но дед говорил с большим акцентом, а бабушка почти не говорила по-русски. Они все были католики. Мама рассказывала, что у них в доме было очень чисто и уютно, всегда пахло кофе, было много вышивок, особенно мама запомнила кресло, вышитое большими розами.

http://azbyka.ru/fiction/vospominanija-b...

     Отец Георгий (в миру Афанасий Карслидис) родился в 1901 году в селе Аргирополе в семье понтийских греков. Родители его рано скончались, и ребенка воспитывала верующая бабушка. Перед смертью она благословила Афанасия, подарив ему икону Божьей Матери из слоновой кости. Вскоре преставилась и старшая сестра Афанасия Анна. Впоследствии над ее могилой часто видели свет. А когда по греческому обычаю через три года вскрыли ее могилу, кости девицы оказались желтоватого цвета, что указывало на их святость. Епископ того района передал останки Анны церкви. Афанасий попросил, и часть костей его сестры отдали ему. Дядя повез Афанасия с его старшим братом в Эрзерум. Брат обращался с мальчиком очень жестоко, и Афанасий решил бежать из дома. Устав от ходьбы по горам, он спрятался в одной пещере. В ту ночь выпал большой снег, и вход в пещеру полностью завалило. Неподалеку проходил караван верблюдов. Один из погонщиков заметил детскую руку, торчащую из снега, и побежал раскапывать. Спасенного Афанасия он передал грузину, который принял его, как родного. Мальчик весь день проводил в молитвах и церковном пении. Его приемный отец увидел во сне какого-то старца, который сказал, что мальчик принадлежит другому и в будущем должен многие души обратить к Господу. Самому Афанасию тоже как-то явились во сне три епископа и сказали: «Прими монашество». Приемный отец, тайный христианин, узнав об этом сне, спустил мальчика в подвал и показал ему спрятанные иконы. Афанасий сразу же узнал на них тех, кого видел во сне. Это были святые Василий Великий, Григорий Богослов и Иоанн Златоуст. Услышав это признание, его воспитателя объял страх. Он понял, что мальчик принадлежит Кому-то другому. Вскоре Афанасий так же неожиданно исчез, как и появился. Однажды во время молитвы Афанасию явился святой Георгий, посадил его на коня и повез в Грузию. Прискакали они очень быстро. Святой оставил мальчика в Тбилиси около ворот одной из церквей. Было воскресенье. Из церкви вышел монах и подошел к мальчику. Узнав его историю, он повел его к настоятелю. Тот велел одеть его как послушника, несмотря на то, что Афанасию в то время было всего 9 лет. Тот монастырь, где жил будущий отец Георгий, составитель его жития упоминает как «Живоносный Источник». Описанная обитель очень напоминает мужской монастырь Армази. Маленького послушника очень полюбили грузинские монахи и внимательно следили за его духовным ростом. Афанасий полюбил грузинскую церковную службу.

http://pravoslavie.ru/98632.html

Святитель Василий Великий Жизнь Св. Василий Великий , первый в числе трех Великих каппадокийцев (вместе со свв. Григорием Богословом и Григорием Нисским ), a также один из трех особо чтимых Православной Церковью «вселенских великих учителей и святителей» (вместе со свв. Григорием Богословом и Иоанном Златоустом ), родился около 330 г. в аристократической греческой семье в Кесарии Каппадокийской (Понтийская провинция Малой Азии, ныне в Турции). Его отец, также Василий, был известным ритором Неокесарии и Понта; бабушка по линии отца, св. Макрина, училась y св. Григория Чудотворца , епископа Неокесарийского (III в.), a мать Еммелия происходила из семьи христианского мученика. Трое сыновей Еммелии стали епископами Церкви – свв. Василий Великий , Григорий Нисский и Петр Севастийский, a дочь Макрина вела аскетический образ жизни и тоже впоследствии прославлена в лике святых. В раннем детстве Василий находился под сильным религиозным влиянием Макрины-старшей, которая дала ему начатки христианского благочестия. В юности Василий изучал античную литературу под руководством отца, стремившегося дать ему блестящее светское образование, a также занимался в кесарийском училище. Св. Василий навсегда сохранил уважение к эллинской книжности и впоследствии не однажды высказывался с похвалой о Гомере и Гесиоде, историках, философах и риторах Древней Греции. Для продолжения образования Василий едет в Константинополь, где учится y знаменитого ритора и педагога Ливания. Затем он прибывает в Афины, «обитель наук», по выражению св. Григория Богослова , и поступает в знаменитую Академию, основанную Платоном. Здесь вместе с ним учатся Григорий, с которым его связали узы преданной дружбы на всю последующую жизнь, и Юлиан, будущий император и отступник. В Афинах св. Василий изучает, помимо философии и риторики, еще и естественные науки. Св. Григорий вспоминает о Василии в эти годы: «Он был ритором между риторами еще до кафедры софиста, философом между философами еще до того, как выслушал философские положения, a что всего важнее – иереем для христиан еще до священства» («Надгробное слово Василию»). Друзья сочетали любовь к наукам с глубоким и искренним христианским благочестием: «Нам известны были две дороги: одна – это первая и превосходнейшая, вела к нашим священным храмам и к тамошним учителям, другая... вела к наставникам наук внешних» (Там же). Окончив курс Академии, Василий возвращается на родину и здесь принимает Крещение (обычай откладывать Крещение до совершеннолетия был широко распространен в его времена).

http://azbyka.ru/otechnik/Ilarion_Alfeev...

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010