Ирмологион Ирмологион содержит в себе для подвижных и неподвижных дней богослужения те молитвословия, изменяемые и некоторые неизменяемые, которые назначены Православною Церковью для пения (а не для чтения) при богослужении. Содержание Ирмологиона главным образом извлечено из разных богослужебных книг, в нем заключаются: 1) Ирмосы, от которых Ирмологий и получил свое название. 2) Все те молитвословия, которые поются певцами на литургиях – св. Василия Великого , св. Иоанна Златоуста и преждеосвященных Даров. 3) На вечерне пред литургиею преждеосвященных Даров псалмы 140, 141 «Господи воззвах» и псалом 129 «Из глубины воззвах» и указание, как петь стихи псалмов со стихирами. «Свете тихий» и т.д. Богородичны догматики, Богородичны, когда есть Слава святому. 4) Троичные гласа; на утрени: «Бог Господь» или «Аллилуйя». 5) Песнопения, поемые пред чтением и после чтения Евангелия, именно: а) тропари воскресные, поемые по «Непорочны», полиелей, прокимны воскресные утренние на восемь гласов; б) песнь «Воскресение Христово видевше»; в) тропарь «Молитвами Апостол» и поемые вместо того – а) тропари «Покаяния отверзи ми» 14 ; б) стихи особые на некоторые Господни и Богородичны праздники. 6) Песни Св. Писания, называемые «пророческими» 15 , которые поются пред каноном. При этом указывается, как поются или, по выражению Типикона, как стихословятся стихи этих песней в соединении с тропарями канонов – в дни непраздничные, в дни праздничные и в Четыредесятницу, иначе сказать, показывается, что значит стихословить «Господеви поем» и «Поем Господеви» и когда бывает то и другое стихословие. Указание на различие того и другого стихословия находится вполне только в Ирмологионе. 7) Припевы на девятой песни утрени, поемые в Господни и Богородичны праздники. 8) Песнопение «Всякое дыхание да хвалит Господа» и «Хвалите Господа с небес» и указание, как и когда поется то и другое. Затем – стихира «Преблагословенна еси Богородице» и великое славословие. Служба в Пасху, тропари, поемые по «Непорочны» о усопших. Читать далее Источник: Руководство к изучению богослужения православной церкви/Прот. К. Никольский - Киев: Об-во любителей правосл. лит-ры; Изд-во св. Льва, папы Римского, 2008. - 328 с. Поделиться ссылкой на выделенное

http://azbyka.ru/otechnik/Konstantin_Nik...

Заглавие «Ирмологион» примерно с сер. XVII в. приводилось на титульном листе (для рубежа XVI и XVII вв. известен лишь один экземпляр И. с титульным листом). Название книги также содержится в маргиналиях (вкладных, купчих, дарственных) переписчиков и владельцев. Наиболее распространенными на Украине и в Белоруссии были наименования «  » (в разных орфографических вариантах) (НХМ. 4574. Тит. л.; Львовский печатный И. 1709 г. и мн. др.), в просторечии - «  » (НБУВ ИР. Ф. 1. 3367, 5391; Ф. 177. 72; РНБ. Q.1.1263; Погод. 381; НБВ. Akc. 2606, 2973, 10781; Львовский печатный И. 1700 г. и мн. др.), «  » (более характерно для севера Украины и Белоруссии, напр.: ГИМ. Син. певч. 138; 32. Л. 35; 45. Л. 255; ЛНБ. Ф. 6. 208; НБУВ ИР. Ф. 301. 107 л; Ф. VIII. 20 м и др.), «  » (РНБ. ППК. F. 10), «  » (НМ(Л). Q251; НБУВ ИР. Ф. 28. 790; РНБ. ППК. Q. 63. Л. 62 и др.). Др. названия применялись редко, напр. «  » (Львов, 1699; ХНБ. 819148). Во мн. И. на титуле или внутри книги приводится двойное название: «        » (напр., Львовский печатный И. 1700; РИИИ. Ф. 2. Оп. 1. 842 др.), «      » (1659, диак. Иоанн Демянович; НБУВ ИР. КПЛ. 30 п. Л. 1), «      » (Львовский печатный И. 1709 г. и др.), очень редко - «        » (РНБ. ППК. Q. 15), «            » (1680, Василий Скалацкий, г. Лежайск; ЛНБ. Ф. 2. 103). Разные пары названий использовал переписчик дьяк Иоанн Югасевич: «      » и «        » ( Ясиновський. Виправлення... до Каталогу. 2008. С. 202-203) и др. По отношению к И. часто употреблялось название «  » (НБУВ ИР. Ф. 1. 5395; ХНБ. 819536. Л. 36; здесь же диалектное «  » - Л. 52 об. и др.), означавшее не только подбор определенных певческих циклов, но и 8-частную структуру текста, соответствующую числу гласов. В И. осмогласник чаще всего был 2-й частью. Определение «осмогласник» в контексте И. имело более широкое значение, чем «октоих», поскольку эта часть включала в каждом гласе и избранные тексты воскресных служб Октоиха ( богородичны вечерни и утрени, в т. ч. догматик, седальны, антифоны степенны) и ирмосы (воскресные, вседневные, праздничной Минеи и иногда Триоди). Структура

http://pravenc.ru/text/674075.html

Лит.: Thodberg Ch. Der byzantinische Alleluiarionzyklus. Cph., 1966. (MMB. Subs.; 7); Manik L. Das arabische Tonsystem im Mittelalter. Leiden, 1969; Husmann H. Eine alte orientalische christliche Liturgie: Altsyrisch-melkitisch//OCP. 1976. Vol. 42. P. 156-196; Strunk O. The Tonal System of Byzant. Music// Idem. Essays on Music in the Byzant. World. N. Y., 1977. P. 3-18; Αλυγιζκης Α. Η κταηχα στν λληνικ λειτουργικ μνογραφα. Θεσ., 1985; Герцман Е. В. Канонизация ладотональной системы// Он же. Визант. музыкознание. Л., 1988. С. 175-199; Школьник М. Г. Проблемы реконструкции знаменного распева XII-XVII вв. (на мат-ле визант. и древнерус. Ирмология): Канд. дис. М., 1996. С. 18-73; Troelsgård Ch. A New Source for the Early Octoechos?: Papyrus Vindob. G. 19.934 and Its Musical Implications//Byzantine. Musical Culture: Proc. of the 1st Intern. Conf. of the American Society of Byzant. Music and Hymnology. Pittsburg, 2008. P. 668-679; idem. Byzantine Neumes: A New Introd. to the Middle Byzant. Musical Notation. Cph., 2011. P. 60-75; Gerlach O. Im Labyrynth des Oktochos: Über die Rekonstruktion mittelalterlicher Improvisationspraktiken in liturgischen Musik. B., 2009; Лозовая И. Е. Модальный комплекс певч. текстов анафоры и система октоиха//Гимнология. М., 2011. Вып. 6. С. 330-343; она же. О содержании понятий «глас» и «лад» в контексте теории древнерус. монодии//Там же. С. 344-359; она же. Столповой знаменный распев (2-я пол. XV-XVII вв.): формульная структура: Мат-лы к спецкурсу истории рус. музыки XI-XVII вв.: Учеб. пособие. М., 2015; Фрейсхов С. Раннее развитие богослужебной системы 8 гласов в Иерусалиме//Вестн. Екатеринбургской ДС. 2014. Вып. 2(8). С. 201-238; Chaldaeakes A. A New Reading of John Laskaris " «Explanation and Modulation of the Musical Art»: Towards a Critical Edition of Laskaris " Theoretical Treatise//Гимнология. М., 2017. Вып. 7. С. 31-62. И. В. Старикова На Западе На Западе система из 8 церковных ладов появилась в период введения григорианского пения в империи Каролингов (2-я пол. VIII-IX в.), очевидно, под влиянием визант. О. или даже являлась прямым заимствованием его. В более ранних зап. традициях - староримском пении , амвросианском пении , беневентанском (см. Беневентанский обряд ), испано-мосарабском пении - О. отсутствует. Ряд особенностей древнейших памятников григорианского пения (нетипичные амбитусы и финалисы, акценты на аномальных звуковысотных уровнях, неожиданное повышение или понижение высоты тона, различные надписания у неясных в ладовом отношении мелодий, общие мелодические формулы в разных ладах, редко встречающиеся ладовые обозначения в певч. рукописях до сер. X в.) может указывать на то, что первоначально принцип О. применялся к уже существовавшему корпусу песнопений как средство его систематизации и теоретического осмысления, а не для создания новых мелодий ( Jeffery. The Earliest Octoechoi. 2001. P. 161-163, 173).

http://pravenc.ru/text/2581627.html

И. Воробкевича иером. Еммануилом Евгением (Львов, 1896). В нач. ХХ в. в Мукачевской греко-католич. епархии вышел сборник местных церковных напевов «Простопение церковное», записанных и систематизированных свящ. И. Бокшаем (Унгвар [Ужгород], 1904. Будапешт, 1906), к-рые и в наст. время используются в церковной практике Закарпатья. После 1917 г. работа церковных типографий остановилась более чем на 7 десятилетий, но в кон. ХХ в. была возобновлена. В наст. время в Киево-Печерской лавре публикуются репринтные издания нач. ХХ в. Серию выпусков нотного Обихода Киево-Печерской лавры продолжил Свято-Троицкий Ионинский монастырь (Ч. 6: Ирмологий. 2008), издавший также партитуры церковных песнопений в переводе на совр. нотное письмо (Всенощное бдение. 2001; Божественная литургия. 2004), сборник подобнов (Подобны/Сост.: Л. В. Вовчук. К., 2004) и факсимиле авторского рукописного сборника И. В. Сахно (Псалмодия: Песнопения богослужебного обихода визант. и рус. традиций. К., 2005). Предназначенные для богослужения традиц. песнопения публикуются также в духовных учебных заведениях (напр., в Таврической ДС издан «Обиход церковного пения: Конспект по церковному пению. Ч. 1: Гласовые распевы и неизменяемые песнопения всенощного бдения» (сост., ред.: диак. М. Сорочан. Симферополь, 2008)). На территории Польши местные традиц. напевы издаются также РПЦЗ (напр.: Холмско-Подляшский сб. церковных песнопений/Обработка: В. И. Волосюк; Правосл. диецезия Любельско-Хелмска. Lublin; Biaystok: Orthdruk, 1997). До сер. 90-х гг. XX в. основным гос. издательством в Киеве, выпускавшим духовно-муз. сочинения, была «Музична Украïна» с подведомственной ей Киевской нотной фабрикой, издававшей произведения разных жанров и стилей (сборники партесных концертов, укр. партесных мотет и кантов, произведения Березовского, Н. Д. Леонтовича и др.). В сер. 90-х гг. стали возможны компьютерный набор нотного текста и подготовка нотной верстки, и сборники стали публиковаться различными орг-циями, фирмами, изд-вами. Несмотря на возросшую конкуренцию, «Музична Украïна» продолжает издавать духовную музыку различных традиций: монодийные песнопения Украины и Белоруссии, партесные концерты и др.

http://pravenc.ru/text/293876.html

Льbib, 1994. Вип. 2. С. 23-29; он же. Льbibcьki homhi першодруки//ΚΑΛΟΘΩΝΙΑ. Льbib, 2002. Число 1. С. 25-36; Видашенко М. Йосиф Городецький - засновник cxiдhocлob " янського haбiphoro нотодрукування: [Публ. ст. 1983 г.]//Там же. С. 252-255; Музичка I., свящ. Перший украïнський друкований ipмoлoй: [Публ. ст. 1954 г.]//Там же. С. 240-251; Запаско Я., Я. Пам " ятки книжкового мистецтва: Кат. cmapoдpykib, виданих на Ykpaïhi. Льbib, 1981. Кн. 1; 1984. Кн. 2; Лабынцев Ю. А. Некоторые вопросы кирилловского нотопечатания в Супрасле//Федоровские чт., 1978. М., 1981. С. 174-175; он же. Неизвестный памятник нотной печати//Сов. музыка. 1983. 3. С. 76-78; Любащенко В. Icmopiя протестантизму в Ykpaïhi: Курс лekцiй. Льbib, 1995; Nichi до Почаïвськоï Бoropoдuцi/Перевидання друку 1773 р./Транскр., комент. i дocлiджehhя: Ю. Медведик. Льbib: Вид-во omцib bacuлiяh «Miciohep», 2000; Шевчук Е. Ю. Киевская нотация кон. XVI - нач. XVIII в. в свете совр. данных//Звуковое пространство правосл. культуры: Сб. трудов РАМ. М., 2008. Вып. 173. C. 127. Е. Ю. Шевчук Старообрядческие церковнопевческие издания В 1884-1885 гг. благодаря финансовой поддержке «потомственного почетного гражданина» купца, владельца Богородско-Глуховской мануфактуры и мецената А. И. Морозова было осуществлено 1-е (после неудачных попыток в 1652 и 1667) издание крюковых книг «Круг церковного древнего знаменного пения» в 6 частях (Ч. 1-3: Октай, Обиход всенощного бдения, Триоди Постной и Цветной, Обиход литургии Иоанна Златоустого; Ч. 4-5: Праздники двунадесятые, Трезвоны; Ч. 6: Ирмологий). В нач. 1883 г. Морозов обратился в ОЛДП с просьбой о публикации рукописной певческой книги (истинноречной, пометной, призначной), выполненной И. А. Фортовым (впосл. руководитель т. н. Морозовского хора при Богородско-Глуховской мануфактуре), и представил оригиналы, с которых она была списана. 11 марта 1883 г. на очередном заседании общества по предложению члена-учредителя Г. Ф. Карпова было принято решение об издании «Круга...» в количестве 1,2 тыс.

http://pravenc.ru/text/293876.html

2553 Ркп. Моск. Син. б. 330/380, л. 29, 174 об., 190. В Синайск. Евхол. 995 – 1481 г. служба св. Параскеве названа καταβασα. Дмитриевский Α . Ευχολγια, 449. 2560 См. Ирмологий, глава: «Песни Троичны на 8 гл. и песней стихи, поемыя по вся дни с каноном. Песней стихи, поемыя в недели и праздники». М., 1895, л. 188 и д. 2575 Ркп. Моск. Тип. б. 285/142/1206, л. 27 об. 94; ср. Триодь Имп. Публ. б. F. 1, 74 (собр. Шафарика) XII в., л. 113, 123 об.; Стихирарь Соф. б. СПб. Ак. 83 XIV в., л. 34 об. 2578 Ркп. Моск. Рум. муз. Сев. 491/35, л. 7 об.; Син. б. 381 тр., л. 6; Τυπικν. Вен., 1643, 4. Ркп. Моск. Син. б. 328/383, л. 8; 678/386, л. 8; Киев. Ак. муз. Аа 194, с. 31. 2588 У старообрядцев принято на каждом слове «покланяемся» в церковных песнях делать поклон, и начетчики знают, сколько раз в каких песнях это слово встречается. 2591 Никон, патриарх. Скрижаль. Толкование песни Честнейшую Херувим. По греч. в ркп. Венек, б. cod 249. Филарет (Гумилевский) , архиепископ. Исторический обзор песнопевцев и песнопения греческой церкви. Чернигов, 1864, 296. 2612 Ркп. Моск. Син. б. 330/380, л. 8, 14 об.; Соф. б. СПб. Ак. 905, л. 153. Дмитриевский Α . Τυπικ, 608. 2627 Εχολγιον, 37. Τυπικν, 3. ερατικν, 33. Старообр. уст., 9 (17). Соответствием с междопеснием 3 и 6 песни требовалось бы после светильна чтение. Но его нет, должно быть, потому, чтобы не прерывать им целого потока песен в этой части утрени, где торжественность службы достигает своего апогея. Притом чтения утрени усиливаются в своей важности и умилительности с течением ее: сначала толкование Апостола, потом Евангелия, затем Маргарит (лучшие творения лучшего отца) и наконец Пролог (часто заменяющий всю службу святого); здесь требовалось бы еще лучшее чтение; таким могло бы быть только уже само Св. Писание (ср. конец вечерни); в древности здесь и было евангельское чтение (так и на римско-католической утрене). Заменой здешнего чтения служит «Оглашение» после утрени. Читать далее Источник: Толковый Типикон: объяснительное изложение Типикона с историческим введением/составил профессор Киевской духовной академии Михаил Скабалланович. – 2-е изд., испр. – Москва: Изд-во Сретенского монастыря, 2008. – 815 с. ISBN 978-5-7533-0235-9 Вам может быть интересно:

http://azbyka.ru/otechnik/Mihail_Skaball...

Musicological Society Intercongressional Symp. and the 10th Meeting of the «Cantus Planus», Budapest & Visegrád, 2000. Bdpst, 2003. P. 1-21; Лозовая И. Е. О системе пения седмичных канонов Октоиха в ранней литургической традиции//Гимнология. М., 2003. Вып. 4: Византия и Вост. Европа: Литург. и муз. связи: (К 80-летию М. Велимировича). С. 52-68; Harris S. The «Kanon» and the Heirmologion//Music and Letters. 2004. Vol. 85. N 2. P. 175-197; Αντωνου Σ. Τ Ερμολγιον κα παρδοση το μλους του/Εκδ. Γ. Θ. Στθης. Αθναι, 2004; Никифорова А. Ю. Проблема происхождения служебной Минеи: Структура, состав, месяцеслов греч. Миней IX-XII вв. из мон-ря св. Екатерины на Синае: АКД. М., 2005; Кривко Р. Н. Синайско-славянские гимнографические параллели//Вестн. ПСТГУ. 2008. Сер. 3: Филология. Вып. 1(11). С. 56-102. Ю. Р. Шлихтина, Э. П. М. Славянский И. Р. Якобсон предположил, что И. был переведен на слав. язык и распет уже в Моравии ок. 880 г. ( Jakobson. 1965), с его мнением согласился К. Ханник ( Ханник. 1990. С. 142-143). Однако Странк доказал, что нотация, сохранившаяся в слав. И., была заимствована из Византии ок. сер. X в., а затем переработана снова под визант. влиянием ок. сер. XI в. ( Strunk. 1977). Древнерусский И. был заимствован из Византии и, видимо, не зависел от южнослав. книжной традиции. Ирмосы располагаются в 8 разделах соответственно системе осмогласия, а внутри гласовых разделов, как и во 2-м типе византийского И.,- по числу и в порядке песней канона. Количество ирмосов в каждой песни в полных списках И. может достигать 26-27, варьирурясь в разных гласах. Указания на посвящения канонов, из к-рых заимствованы ирмосы, приводятся в отдельных (гл. обр. в поздних) списках И. на полях: в 1-м гласе обозначены каноны Пасхи, Недели о Фоме, Недели Крестопоклонной, Рождества Христова, 1-й канон Успения Богородицы, 1-й канон Введения Богородицы во храм; во 2-м гласе - каноны Обрезания Господня и Богоявления, 1-й канон Рождества Богородицы; в 3-м гласе - канон Сретения Господня, в 4-м гласе - каноны Благовещения, Недели ваий, 2-й канон Вознесения Господня, каноны Пятидесятницы, 1-й канон Преображения Господня, 2-й канон Успения Богородицы, 2-й канон Введения Богородицы во храм; в 5-м гласе - 1-й канон Вознесения; в 6-м гласе - Великий канон, каноны в Великий четверг, в Великий пяток, в Великую субботу; в 7-м гласе - 2-й канон Пятидесятницы; в 8-м гласе - 2-е каноны Преполовения, Преображения и Рождества Богородицы, канон Воздвижения.

http://pravenc.ru/text/674073.html

л. 275. Последование св. великые Четыредесятница, имея тропари и кондаци от мытаря и фарисеа даже до всех Святых. л. 336 об. Лунное течение. В конце сказание о замечат. днях в году, в кои врачеваться, сеять, садить, и проч., но, по причине слинявших чернил, всего разобрать нельзя. л. 348 об. Пасхалия, начин. в лето 6933 (1425). После 6935 года сказано: Блюдися, блюди известно и разумно; братия, зде нужа, зде скорбь, зде печаль. В средине пасхалии написана лития бденная. л. 356 об. Указ о временных летех, в них же будут, знамениа многа и беганиа многа. Нач. В лето 6935 круг солнцу. В самом конце современною рукою: Св Троецкая (книга). 18. (2008). Часослов, полууст., нач. XV века, в четверть, 222 листа. Начинается полуношницей повседневной с каф. 17-й. На утреници после Песней пророческих положен (л. 72) канон к Господу нашему Ис. Христу (сладчайшему), а после хвалитных (л. 86 об.) канон субботний всем Святым, какой печатается в нынешних изданиях; на навечерици великой (л. 160) канон молебен св. Богородицы (Параклисис). л. 175. Чин св. Причащения с каноном, какой в пред. 17 л. 147. л. 197. Канон за творящая нам милость. л. 202 об. Канон молебен за болящая. л. 210. Последование на св. Пасху. л. 218 об. Степена воскресная. Последнего листа недостает, ркп. ветхая и черная, будто из огня выхвачена. 19. (2012). Ирмолог, устав. красивый, XIV века, в осьмую долю, 154 листа. Перевод древний, от первопечатного московского издания 1057 г. отличен. 20. (1994). Октоих, устав. в два столбца, исх. XIV или нач. XV века, в лист, 241 лист. Содержит 4–6 гласы. По счету тетрадей сначала недостает 8 листов; конечные 8 приписаны в исх. XIV века, из коих 5 самых последних на бумаге. 21. (1995). Октоих, устав. в два столбца, исх. XIV или нач. XV века, в лист, 167 листов, письмо одинаково с предыд. 20. Содержит 7 и 8 гласы. Подпись на первой странице порожнего листа: Октаик Никоновский, находится и под предыд. 20 на первом бумажном листе. 22. (1999). Стихирарь, устав., напис. 1303 года, в лист, 148 листов, заглавная заставка с красками из разных животных.

http://azbyka.ru/otechnik/bibliog/opisan...

М.: Юргенсон, 1896. 20; Компанейский Н. И. Херувимская песнь 2): Киево-Печерского расп.: М.: Юргенсон, 1900; Многолетие: Напева Киево-Печерской лавры//Сборник духовно-муз. произведений/Сост. В. Г. Петрушевский. М.: [изд. ж. РукСП, литогр. В. Гроссе], 1901. 14; «Блажен муж», Прокимны вечерни (дневные), Полиелей, Славословие великое: (Киево-Печерской лавры)//Церковно-певческий сб. СПб., 1903. Т. 1. Отд. 1. 8, 26, 45, 66; Смирнов И. И. «Во царствии Твоем», «Святый Боже», Прокимны: Гласы 1-8, «Аллилуия»: Гласы 1-8: (Киево-Печерской лавры)//Там же. 1904. Т. 2. Ч. 1. 15, 35, 48, 55; он же. «Чертог Твой», «Вечери Твоея тайныя»: (Киево-Печерской лавры)//Там же. 1904. Т. 3. Ч. 2. 41, 83; «Разбойника благоразумного»: (Киево-Печерской лавры)//Там же. 109; «Един Свят»: Киево-Печерской лавры//Там же. 1911. Т. 2. Ч. 2. 77; Петрушевский В. Г. «В молитвах неусыпающую»: (Напева Киево-Печерской лавры)//Церковные песнопения. К.: [Изд. ж. РукСП, типолитогр. И. И. Чоколова], 1907. Вып. 1. 1; Иадор (Ткаченко), иером. «Разбойника благоразумного»: (Напева Киево-Печерской лавры)//Там же. 7; он же. «Чертог Твой», «Вечери Твоея тайныя»: (Напева Киево-Печерской лавры)//Там же. 1909. Вып. 2. 4, 5; Вишневский А. И. Херувимская песнь: (Сокр. напева Киево-Печерской лавры)//Там же. 3; Нотный Обиход Киево-Печерской лавры. К.: [Тип. КПЛ], 1910, 2002п. М.: Живоносный Источник, 2001. Ч. 1: Всенощное бдение; К., 1910, 2008п. М.: Живоносный Источник, 2001, 2006. Ч. 2: Литургия свв. Иоанна Златоустаго и Василия Великаго; К., 1912, 1913п. Ч. 3: Двунадесятые праздники; 1915, 2008п. М.: Рос. муз. изд-во, 1996р. М.: Живоносный Источник, 1999. Ч. 4: Пение во св. Четыредесятницу и Страстную седмицу; М.: Живоносный Источник, 2002. Ч. 5: Цветная Триодь/Сост. и ред.: игум. Спиридон (Письменный); К.: Св.-Троицкий Ионинский мон-рь, 2008. Ч. 6: Ирмологий: В 2 вып./Сост. и ред.: игум. Спиридон (Письменный); Нафанаил (Бачкало), иером. Херувимская песнь: Киево-Печерская: Для 4-голосных однородных муж. и жен. хоров. М., 1911; он же.

http://pravenc.ru/text/1684521.html

К., 2008. Т. 2. С. 387-393; она же. Раздельноречие в аспекте связи южнослав. и восточнослав. певческих традиций//Гимнология. 2008. Вып. 5. С. 205-218; она же. Роль старообр. традиций в сравнительных исслед. восточнослав. церк. монодии (XVII в.)//Доля старообрядства в XX - на початку XXI ст.: Icmopiя та cyчachicmь: Зб. К., 2008. Вип. 2. С. 187-202; она же. О редактировании славянами литургийных текстов в XVI-XVII вв. (припев «Аллилуия» в херувимских песнех)//Гимнология. 2011. Вып. 6. С. 435-450; она же. Литургийные циклы в укр. и белорус. Ирмологионах кон . XVI - XVII в.//Theorie und Geschichte der Monodie=Теория и история монодии: VII Междунар. конф. Вена, 3-7 окт. 2012 г. (в печати); Ясиновский Ю. П. О напевах в укр. певческих рукописях//Музыкальная культура Средневековья. 1992. Вып. 2. С. 41-43; он же (Ясиновський Ю.). Ykpaïhcьki та бiлopycьki homoлihiйhi Ipмoлoï XVI-XVШ ст.: Кат. i koдukoлoriчho-naлeorpaфiчhe дocлiджehhя. Льbib, 1996; он же. Украïнська сакральна мohoдiя: icmopiя, тексти, мyзuчho-cmuльobi наверствування: АДД. К., 1998; Kophiй Л. П. Украïнська шkiльha драма i духовна музика XVII - 1-ï пол. XVIII ст. К., 1993; она же. Icmopiя украïнськоï музики: У 3 ч. К.; Х.; Н.-Й., 1996. Ч. 1: Biд haйдabhiшux чacib до сер. XVIII ст.; Nikapдa Г., дэ. музыка на Бeлapyci, 989-1995. Mihck, 1995; Цалай-Якименко О. С., Ясиновський Ю. П. Музичне мистецтво Давнього Острога//Острозька давнина. Льbib, 1995. Т. 1. С. 74-89; Цалай-Якименко О. С. «Cxiд - Зaxiд» i Берестейська Yhiя в cmahobлehhi музичного бароко в Ykpaïhi//Берестейська Yhiя i украïнська культура XVII ст.: Мат-ли 3-х «Берестейських читань». Льbib; К.; Х., 20-23 червня 1995 р./Ред.: Б. Гудзяк. Льbib, 1996. С. 65-127; Kophiй Л. П., Дyбpobiha Л. А. Болгарський hacnib з рукописних homoлihiйhux Ipмoлoïb Украïни kih. XVI-XVII ст. К., 1998; Захарьина Н. Б. Русские богослужебные певч. книги XVIII-XIX вв.: Синодальная традиция. СПб., 2003; Песнопения Русской Православной Церкви: Кат./РГБ; сост.: А. А. Семенюк. М., 2003. Ч.

http://pravenc.ru/text/1684569.html

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010