Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла ИАКОВ [Яковишко] (2-3-я четв. XV в.), новгородский книгописец-каллиграф, работал в т. ч. по заказу владычного двора при новгородских архиепископах св. Евфимии II Вяжицком (1434-1458) и Ионе (1459-1470). Деятельность И. органично входит в культурно-историческую ситуацию Новгорода той эпохи, характеризующуюся сочетанием традиционализма и новаций. И. принадлежал к числу книжников, писавших на пергамене и на бумаге монументальным литургическим «младшим» полууставом (возможно, участвовал в его выработке), к-рый сложился в Новгороде во 2-й четв. XV в. под влиянием южнослав. почерков, придя на смену уставу и «старшему» полууставу, восходящим к рус. традиции XIV в. В переписанных книгах (все известные - литургического содержания) И. последовательно употреблял среднеболг. орфографию, надстрочные знаки и знаки препинания, применял фигурные завершения текста. Все рукописи И. украшены плетеным орнаментом балканского стиля и вязью с большим показателем (соотношением высоты букв к их ширине), нередко выполненной золотом (возможно, самим книгописцем). Известна одна подписная рукопись И.- Триодь постная (РНБ. Соф. 87), датируемая на основании упоминания имени заказчика (архиеп. Евфимий II) и по филиграням ок. 1456 г. К этому богослужебному комплекту книг относится написанная несомненно тем же писцом Триодь цветная с Синаксарем (ГИМ. Увар. 517-F). На основании характерного почерка И. могут быть атрибутированы самые роскошные новгородские пергаменные рукописи XV в., украшенные миниатюрами: Евангелие-апракос полный 30-х (?) гг. XV в. (ГИМ. Муз. 364), т. н. Евангелие Шереметевой, возможно напрестольное Евангелие новгородского Софийского собора, написанное по заказу архиеп. Евфимия II ( Смирнова. 1994. С. 100-107, 233-248. Кат. 4), и кодекс того же содержания 1468 г. (ИАХМНИ. 7344/Б 651 З.В. 70), созданный по заказу владычного ключника Пимена ( Смирнова. 1994. С. 100-107, 290-304. Кат. 9). К числу работ И. на основании почерка и оформления предположительно может быть отнесен пергаменный Служебник (НБ НАНУ. Собр. Киево-Печерской лавры. 21 п/9), переписанный в 1461 г. для ц. арх. Михаила в Пскове, к-рый до последнего времени считался псковской рукописью (см.: Гнатенко Л. А. Слов " янська кирилична рукописна книга XV ст. з фohдib Ih-my рукопису Haцiohaльhoï бiблiomeku Украïни iм. I. Вернадського: Кат. К., 2003. Табл. 43). Графические приемы и орфография рукописей И. оказали заметное влияние на новгородскую рукописную книгу последующего периода.

http://pravenc.ru/text/200265.html

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла МОМИНА Майя Андреевна (род. 29.01.1934, Ленинград), литургист, славист, специалист по древнеслав. гимнографии. Род. в семье служащих: отец М. был инженером, мать - преподавателем иностранных языков. Окончила рус. отд-ние ЛГУ, изучала древнекит. язык у проф. С. Е. Яхонтова, занималась санскритом, греч. языком и латынью. Училась в аспирантуре ЛГУ у проф. Б. А. Ларина, защитила канд. диссертацию, посвященную языку книги Николая Спафария «Описание Китая». После защиты диссертации 5 лет работала в Петрозаводском педагогическом ин-те на рус. отделении, затем вернулась в Ленинград. Поступила на работу в ленинградский филиал Московского гос. полиграфического ин-та (ныне Высшая школа печати и медиатехнологий при С.-Петербургском гос. ун-те промышленных технологий и дизайна) на кафедру книгоиздания и книжной торговли, где вела различные лингвистические курсы. В нач. 90-х гг. XX в. перешла в отдел каталогизации ГПБ (ныне РНБ), где работает по сей день. В кон. 60-х гг. XX в. начала самостоятельно изучать литургику; работая в ГПБ, описала и исследовала многие литургические рукописи, прежде всего гимнографические. Была одним из соавторов курса «История христианской литургической письменности», который неофициально читал в Ленинграде Н. А. Мещерский в 1977-1986 гг. В те же годы сотрудничала с прот. Анатолием Просвирниным (впосл. архимандрит Иннокентий ) и принимала участие в подготовке к изданию богослужебных Миней в 24 томах. Исследовала слав. традицию Акафиста Пресв. Богородице. Большую часть жизни М. посвятила изучению слав. Триоди , выделила ее типы в соответствии с греч. Триодями. Совместно с Н. Трунте издала Постную Триодь по слав. рукописям XI-XIV вв. Соч.: Этнические термины и названия должностных лиц и сословий в рус. языке XVII в. (на мат-ле «Описание Китая» Н. Г. Спафария): АКД/ЛГУ. Л., 1965; Постная и цветная Триодь//Методические рекомендации по описанию славяно-рус. рукописей, хранящихся в СССР.

http://pravenc.ru/text/2564090.html

«На Киевской улице каменный храм Успения Богородицы», который начали строить, на месте сгоревшего деревянного, в 1760 г. Храм довольно великолепный по виду и еще более богатый принадлежностями: несколько икон под сереб. ризами и с серебр. лампадами. Иконы Спасителя и Божией Матери, ныне стоящие на горном месте, были местными иконами прежнего деревянного храма. Серебряные ризы на них выкованы, по преданию, из серебра добытого запорожцами во время войны с турками. Из 9 крестов серебр. один устроен 1785 г. Книги: евангелие, без печального листа, с припиской: «року 1647 окт. 20 д. св. евангелие п. Кирик Герасимов Козел, мещанин нежинский, з жоною своею – отменивши падал на церковь успения пр. Богородицы в нежине»; другое евангелие львов.п. 1641 г., третье м.п. 1685 г. весом 1 ½ пуда. Требник Петра Могилы к.п. 1646 г., триодь постная львов.п. 1664 г., акафисты и каноны к.п. 1667 г., устав м.п. 1682 г., минеи служебные м. п. 1692 г., 1693 г., псалтырь к.п. 1727 г., октоих м.п. 1727 г., цветная триодь львов.п. 1642 г. драгоценна особенно по сведениям о м. Петре Могиле. Типограф Слезка в посвящении книги Могиле пишет: «овшем весь на том естесь, абы жадной книги з грецкаго языка на наш славенский переведенной, з друку не выходило, которой бы преосв. ваше – не мел до исправления старания приложити. На приклад есть и самая библия письма святого, около которой исправления южто от немалого часа подвизатися зезволяеш… Наибарзей церковь Софьи святой негдысь от святой памяти княжати и самодержцы всея Руси Ярослава збудованной, которуюсь преосв. в. в рушсах уже будучую знову реставровал и до першой оздобы коштом и старанием своим привел, а до того и внутрь размаите икононами святых Божиих и аппаратами церковными приоздобил… Тож ся рещи может и о святой чудотворной церкви монастыря печерского, которую также преосв. в. значе внутрь и зевнутрь муром и деревом поновил. – Не менш и о пещерах, в которых мощи святых и доныне целыми заставают, як волати на преосв. в. не мают, абы в тих непрестанно безкровная офера приносима была, на оздобу их значного кошту наложити не жаловал. Не припоминаю тут так много монастыров, школ, семинарий, для спудеов на месцех розных от преосв. в. коштом и накладом выставленных и гойне наданных».

http://sobory.ru/article/?object=56948

О Богослужебных книгах Первое место в числе Богослужебных книг занимают: Евангелие , Апостол и Псалтирь . Эти книги взяты из Священного Писания – Библии, – потому называются священно-богослужебные . Затем следуют книги: Служебник, Часослов, Требник, книга молебных пений, Октоих, Минея месячная, Минея общая, Минея праздничная. Триодь постная, Триодь цветная, Типикон или Устав, Ирмологий и Каноник . Эти книги составлены на основании Св. Писания и Св. Предания, отцами и учителями Церкви. И называются церковно-богослужебные. Евангелие – это Слово Божие. Оно состоит из четырех первых книг Нового Завета, написанными евангелистами Матфеем, Марком, Лукою и Иоанном. Евангелие содержит в себе описание земной жизни Господа нашего Иисуса Христа: Его учение, чудеса, крестные страдания, смерть, славное воскресение и вознесение Его на небо. Богослужебное Евангелие, имеет ту особенность, что кроме обыкновенного деления на главы и стихи, делится еще на особые отделы, называемые «зачалами». В конце книги помещается указатель: когда читать то или другое зачало. Апостол , так называется на церковном языке книга, содержащая последующие книги Нового Завета: Деяния Святых Апостолов, соборные послания и послания апостола Павла (кроме книги Апокалипсис). Книга Апостол также, как и Евангелие разделена, кроме глав и стихов, на «зачала», с указанием в конце книги, когда и какое читать «зачало». Псалтирь – книга пророка и царя Давида. Так называется она потому, что большинство псалмов в ней написаны св. пр. Давидом. В этих псалмах св. пророк открывает перед Богом свою душу, все свои радости, печали, кается в содеянных грехах, прославляет бесконечные Божия совершенства, благодарит Его за все Его милости, благодеяния, просит помощи во всех своих предприятиях... Вот почему псалтирь и употребляется при Богослужении чаще всех других богослужебных книг. Книга Псалтирь для употребления при Богослужении разделена на двадцать отделений, называемых «кафизмами», а каждая «кафизма» делится на три части, называемые «славами».

http://azbyka.ru/otechnik/Serafim_Slobod...

Огульцы. Церковь Покрова Пресвятой Богородицы. Покровский строящийся храм Фотографий пока нет При ручье Крутове, на северо-восток от Валок, в 15 верстах. Слобода Огульцы в древних актах называется Угольцами, и это название при­лично местности ее, так как она рас­положена в углу, образуемом здесь воз­вышенностью Курскою; уже в делах 1708 и 1717 г. видим сотню Угольчанскую. Потому население Угольцев надобно признать близким ко времени населения Валок. Древняя Угольчанская церковь Покрова Богоматери, по преданию, сожжена была татарами; и это было без сомнения в 1711 г., когда пострадали Водолага, Мерефа и другие поселения харьковского полку. В нынешнем храме сохранились два древние памятника. Это Евангелие изд. в М. 1697 г. и цветная Триодь изд. в М. 1722 г. По делу 1754 г. видно, что в Угольчанской церкви кроме этих двух книг были: Октоих изд. Льв. 1686 г., Триодь постная изд. М. 1678 г., Апостол изд. М. 1688. Ныне существующей деревянный храма построен в 1773 г. Помещица Надежда Соколовская в 1821 г. пожертвовала на ризы с прибором 145 р. сер., в 1825 г. на возобновление храма 140 р. сер., 1828 г. на сооружение новой деревянной колокольни 1145 р. сер. а в 1830 г. на дароносный и напрестольный кресты 100 р. сер. Протоиереем сей цер­кви Григорием Михайловским (+1828) в 1827 г. пожертвовано на покупку гробницы и напрестольного креста 286 р. сер. В консисторском архиве сохранилась “запись младенческая с. Угольцев”, за 1704 г. подписанная священ. Андреем; далее следуют метрики с 1722 г. Из числа преждепочивших помещица Надежда Соколовская была попечительною матерью крестьян своих и твердо пом­нила, что надобно всем явиться на суд Божий. Ныне в приходе, причисленном по последнему штату к 3-му классу, состоит казенных крестьян 1560 д. м. 1600 ж., а в прежние времена было: в 1730 г. 533 м. 492 ж., в 1750 г. 578 м. 560 ж., в 1770 г. 623 м. 590 ж., в 1790 г. 1160 м. 1100 ж., в 1810 г. 1343 м. 1472 ж., в 1830 г. 1591 м. 1742 ж. п. Ни одна слобода губернии не занимает такой счастливой местности, как Угольцы. Кроме того, что почва самая благодарная за труды хлебопашца, дворы крестьян все в садах; большая часть их составляет отдельные хуторки с садом, пасекою и лесом. На самих полях стоят грушевые деревья. Крестьяне таким образом имеют в садах своих до­статочный источник продовольствия. Сло­бода Угольцы в настоящее время остает­ся почти единственною, которая еще удерживает в себе характер древней сло­бодской жизни черкасов. В 1781 г. путешественник Зуев писал о черкасских поселениях: “селений, поелику многие домы стоят отдельно на своей земле, не составляя ни деревни, на приселка, изчислить не можно, как разве по числу домов”. Самая значительная часть Огульчанских прихожан поныне живут точно так, каждый на своей зем­ле. В весеннее и летнее время эти ху­тора тонут в садах, и под тенью деревьев картина очаровательная! Жителям есть за что благодарить Господа.

http://sobory.ru/article/?object=56690

Содержание Предисловие Глава I. Новый Завет, апокрифическая литература, раннехристианская гимнография Ключевые новозаветные тексты Апокрифическая литература Христианская поэзия II века Глава II. Святоотеческая традиция Восточные Отцы II-III веков Восточные Отцы IV века Восточные Отцы V-VIII веков Псевдоэпиграфы VI-VIII веков Писатели христианского Запада Глава III. Восточно-христианская литургическая поэзия IV–VI веков Гимнографическое творчество преподобного Ефрема Сирина Кондаки преподобного Романа Сладкопевца Глава IV. Богослужебные тексты Православной Церкви Октоих Триодь постная Триодь цветная Эпилог. Богословская значимость догмата о сошествии Христа во ад Некоторые выводы Общецерковное учение и частные мнения Догмат о сошествии во ад и теодицея Сотериологическое значение догмата о сошествии во ад Приложения. Избранные богослужебные тексты Святитель Мелитон Сардийский: О Пасхе. Перевод с греческого Преподобный Ефрем Сирин: Нисибийские песнопения. Гимн 36. Перевод с сирийского Преподобный Ефрем Сирин: Нисибийские песнопения. Гимн 41. Перевод с сирийского Преподобный Роман Сладкопевец: Кондак 44. Перевод с греческого Преподобный Иосиф Песнописец: Тропари трипеснцев Триоди цветной. Славянский текст и русский перевод Библиография Предисловие Царствует ад, но не вечнует над родом человеческим... Вечерня Великой субботы На византийских и древнерусских иконах Воскресения Христова никогда не изображается само воскресение – выход Христа из гроба 1 . На них изображается «сошествие Христа во ад», или, точнее, исшествие Христа из ада. Христос – иногда с крестом в руке – представлен выводящим из ада Адама, Еву и других героев библейской истории; под ногами Спасителя – черная бездна преисподней, на фоне которой – замки, ключи и обломки врат, некогда преграждавших мертвым путь к воскресению. Хотя в последние несколько веков при создании образа Воскресения Христова использовались и другие сюжеты 2 , именно описанный иконографический тип является каноническим, так как отражает традиционное учение о сошествии Христа во ад, победе Его над смертью , воскрешении Им мертвых и изведении их из ада, в котором они содержались до Его Воскресения 3 . Этому учению, являющемуся неотъемлемой составной частью догматического и литургического предания Православной Церкви, и посвящена настоящая работа.

http://azbyka.ru/otechnik/Ilarion_Alfeev...

1 Подстрочные примечания, авторство которых не указано, принадлежат переводчику и издателям 2 Архимандрит Иустин (Попович) (1894—1979) — выдающийся сербский богослов и церковный деятель, недавно канонизированный Сербской Православной Церковью, преподобный (память 25 марта 7 апреля). 3 Антропоцентричный — имеющий своим центром человека. 4 Октоих. М., 2003. Л. 183. 5 В оригинале: τν θεοειδεαν . 6 Дословно: «разумнотворение всего» ( η λογικοποησις των παντων ). 7 Дословно: «благодать вместо благодати» ( χαριν αντι χαριτος ). 8 Апостасия — отступление, отступничество. 9 Богиня Кирка — в греческой мифологии дочь бога Солнца, волшебница. 10 В оригинале: λογοποισεως . 11 См.: тропарь Святой Пасхи. 12 Триодь цветная. М., 2003. Л. 2, об. 13 См.: Архимандрит Иустин (Попович). Человек и Богочеловек. Внешняя миссия нашей Церкви. Афины, 1969. С. 55. 14 Так в оригинале. 15 Имеется в виду «Гора искушений», которую до сих пор показывают в Иудейской пустыне. По преданию, именно на ней провел Господь сорок дней в посте и молитве, там к Нему приступил искуситель. 16 В Греции в период турецкого ига 1453—1821 гг. 17 Здесь уместно привести мысль святителя Игнатия (Брянчанинова) из приложения к его «Слову о смерти» о том, что духи — Ангелы и демоны, а также и душа человеческая — называются бесплотными лишь по сравнению с грубыми человеческими телами. В сравнении же с Богом, единственным действительно невещественным Духом, они суть вещество. Святитель Игнатий выражает общую мысль святых отцов, ярко высказанную преподобным Иоанном Дамаскиным. Последний, излагая учение Православной Церкви о природе Ангелов, говорит следующее: «Бестелесною же она называется, также и невещественною, по сравнению с нами, ибо все, сопоставляемое с Богом, Который один только не сравним ни с чем, оказывается и грубым, и вещественным, потому что одно только Божество поистине невещественно и бестелесно» ( Преподобный Иоанн Дамаскин . Точное изложение православной веры. М., 1992. С. 45—46). 18 Ср. в Синодальном переводе: «обличит Меня в неправде» .

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/3416...

27. Пятница Светлой седмицы. Последование в честь Пресвятой Богородицы ради Ее «Живоносного Источника». Ап. и сщмч. Симеона, сродника Господня. Прп. Стефана, игумена Печерского, еп. Владимиро-Волынского. К пасхальной службе присоединяется служба в честь Пресвятой Богородицы ради Ее «Живоносного Источника» (см. в Триоди Цветной) . Стихиры и канон в честь Пресвятой Богородицы ради Ее «Живоносного Источника» – в Триоди Цветной; там же указан и порядок их соединения с песнопениями воскресными и Пасхи. Примечание. «Поем настоящее последование, бывшее от господина Никифора Каллиста Ксанфопула. На Пресвятую Госпожу Владычицу Богородицу Живоприемный Источник. Не бо обретохом в Типице сицеваго последования, но положися любве ради Пресвятыя Богородицы» (Триодь Цветная, «В четверток вечера Светлыя седмицы»). Поются стихиры 6-го гласа. На великой вечерне – прокимен великий, глас 7-й: «Возлюблю Тя, Господи, Крепосте моя...». На каноне утрени оставляются Богородичные тропари пасхального канона, вместо них – нарочитые тропари Живоносного Источника. Канон Пасхи со ирмосом на 8 (ирмосы по дважды) и канон Богородицы (Живоносного Источника) на 6 (тропари канона поются). Катавасия «Воскресения день...»; после катавасии тропарь: «Христос воскресе из мертвых...» (трижды; по обычаю, скорым распевом). По 3-й песни – кондак и икос Пасхи, глас 8-й; и седален Богородицы, глас тот же. По 6-й песни – кондак и икос Богородицы, глас 8-й. 9-я песнь поется в следующем порядке: Диакон: «Величит душа моя Воскресшаго тридневно от гроба Христа Жизнодавца», 1-й лик: «Светися, светися...»; 2-й лик: «Величит душа моя волею страдавша...», «Светися, светися...»; 1-й лик: «Христос, новая Пасха...», «О, Божественнаго...»; 2-й лик: «Ангел вопияше...», «О, Божественнаго...»; 1-й лик: «Возбудил еси...», «О, Божественнаго...»; 2-й лик: «Магдалина Мария...», «О, Пасха велия...»; 1-й лик: «Ангел облистаяй...», «О, Пасха велия...»; 2-й лик: «Христос воскресе...», «О, Пасха велия...»; 1-й лик: «Радуйся, Дево...» и тропари Живоносного Источника: «Воды вся превосходит...»;

http://patriarchia.ru/bu/2024-05-10/

XLVIII. Рукописи нотные безлинейные а. Харатейные. 110. Ирмолой нотный, рукопись на пергамене. В ¼ д. листа, знаменного распева; принадлежит к поре старого истинноречия; текст и надписанное над оным «столповое знамя» относится к 12–13 веку 5 . По Описи 1846 года значится под 91-м. 111. Триодь цветная, писанная уставом на пергамене в лист, принадлежит к поре второго истинноречия; текст и надписанное над оным «столповое знамя,» по письму относятся и в этой рукописи также к 12, или началу 13, века. На внутренней стороне переплета, на липовой доске, написано чернилами: «Лета 7010 (1502), месяца Марта 18 день, взял Архиепископ Тревод цветную и Златоуста дал Дьяку Богоявленскому в Богоявленской место Треводе, а Богоявленскую послал Князю Данилу Васильевичу на Яму городок, петь по ней дотулева у Богоявления, как Князь Данила Васильевич отошлет Треводь цветную Архиепископу.» По описи значится под 9-м. б. Бумажные. 112. Октои и праздники, рукопись на бумаге в ½ листа, 17 столетия. Знамя Русское с киноварными подметками; принадлежит к поре «нового истинноречия.» Внизу по листам подпись: «Сию книгу Октои и праздники певчие дал вкладом в Троицкое село Рожественное, в церковь Рождества Христова Троицкого Сергиева монастыря слуга Петр Каропв сын Патрекеев, для поминовения по своих родителях, а подписал я, Петр, своею рукою, лета 1729 года, Ноября в 1 день. По Описи 1846 года эта книга значится под 90-м. 113. Стихирарь, рукопись на бумаге в д. листа знаменного распева, из поры раздельноречия, 16 столетия, скреплена по листам Патриархом Никоном 7167 (1659) году. Содержание ее: кроме стихир всем Господским и Богородичным праздника, апостолам Петру и павлу, а из Святых Николаю Чудотворцу и Димитрию Солунскому, здесь помещены: «стихов больших» праздничных, числом 21. Для образца выписываем начало большого стиха на Крещение (глас 2-й): «Преклонило ооо еее еее ее еси иииии главоу Предотечи со кроушиилоо еееси иииии главы змиеви……» 114.Ирмолой, рукопись на бумаге в ¼ листа, знаменного распева 17 века. В 2-х частях: в первой части ирмосы 8 гласов, Литургия Иоанна Златоустог о, Василия Великого и Григория Двоеслова ; во второй: стихиры господских и Богородичных праздников и нарочитых Святых. В конце стихиры Постной Триоди.

http://azbyka.ru/otechnik/Leonid_Kavelin...

Ахтырка. Церковь Михаила Архангела (старая). Михайловская церковь /// Объект утрачен Деревянная церковь.  Утрачена. ( вся деревянная архитектура в каталоге → )  Престолы: Михаила Архангела Год постройки:1775. Год утраты:1910 (разобрана из-за ветхости) Адрес: Украина, Сумская обл., Ахтырский р-он, Ахтырка. Координаты: 50.33571, 34.909417 (приблизительно) Реальное положение объекта на местности может отличаться от указанного на 100-200 метров, а в отдельных случаях и больше. Если вам известны более точные координаты объекта - пожалуйста, сообщите нам. Изменить описание Добавить фотографии Карта и ближайшие объекты Добавить статью Ахтырка - один из старейших городов Слобожанщины. Замок в Ахтырке был построен в 1641 г., ещё при польской власти. Он был земляной, имел двое ворот, пять башен и два бастиона. По акту разграничения между Польшей и Москвой (1647 г.), Ахтырка отошла к Москве. С тех пор Ахтырка - полковой город Ахтырского Слободского полка. Место, где стоит храм Архангела Михаила, поныне народ называет Гусинкой, а храм его церковью, что на Гусинце, - так называется местность по р. Гусинике. В древности здесь была особая слобода Гусинец, ныне же поселение сливается с городом и называется частью его. По Ахтырским актам известны священники Михайловской церкви Лев Перекрест, бывший свидетелем акта 1675 г., Алексей Федоров свидетель акта 1700 г. «Ахтырского полка села Гусинца Михайловский поп Стефан Алексеев», о котором говорится в акте 1734 г. Таким образом, нет сомнения, что Михайловский храм Гусинца основался не позже 1670 г. По местному преданию, Архангельский храм Гусинца, существовавший прежде нынешнего, был небольшой и походил на простой дом. На четвертый день праздника Рождества Христова 1771 г. пожар, происшедший от огарков, истребил его до основания. Новый храм в честь Архистратига Михаила освящен в 1775 г. Памятниками древнего храма остаются: а) иконостас, устроенный, как говорит надпись, в 1721 г., очень замечательный по искусной резьбе; б) книги: евангелие Л. п. 1644 г., служебные минеи в 12 кн. М. п. 1741 г., цветная триодь М. п. 1747 г.

http://sobory.ru/article/?object=48507

   001    002    003    004   005     006    007    008    009    010