В лит-ре обоснованно предполагается опосредованная (вероятно, на уровне протографа) связь И. с лит. творчеством митр. Климента Смолятича , к-рый в послании к пресв. Фоме использовал многие входящие в сборник тексты почти в таком же объеме. И. отразился в ряде русских компиляций толковых текстов XV-XVII вв. Из рукописей, прямо или опосредованно связанных с И., наибольший интерес представляет самая ранняя, до сих пор не исследованная «Книга Кааф» (переписана в 1414-1415 в Кашине; ГИМ. Муз. 4034). Изд.: W tr ó bska H. The Izbornik of the XIII cent. (Cod. Leningrad, GPB, Q.p.I.18). Nijmegen, 1987. (Полата кънигописьная; 19/20). Лит.: Калайдович К. Ф. Иоанн, экзарх Болгарский: Исслед., объясняющее историю слав. яз. и лит-ры IX и X ст. М., 1824. С. 193-195; Лавровский П. А. Описание семи рукописей С.-Петербургской Публ. б-ки//ЧОИДР. 1858. Кн. 4. Отд. 3. С. 17-24; Никольский Н. К. О лит. трудах митр. Климента Смолятича. СПб., 1892; он же. Речь тонкословия греческого: Рус.-греч. разговорники XV-XVI вв. СПб., 1896. Прил. 2. С. 69-77, 169-172; Владимиров П. В. Критико-библиогр. заметки об изданиях и исследованиях по рус. словесности за 1892 г. К., 1893. С. 2-13; Мочульский В. Н. Следы народной Библии в слав. и в древнерус. письменности. Од., 1893. С. 113-114, 134-143; он же. Сон царя Иоаса//РФВ. 1897. Т. 37. С. 97-113; Петров А. Н. Апокрифическое пророчество царя Соломона о Христе, находящееся в пространном Житии св. Кирилла Философа, по списку XIII в. СПб., 1894. (ПДПИ; 104); Истрин В. М. К вопросу о «Сне царя Иоаса»//ЖМНП. 1898. Февр. С. 306-307; Ковтун Л. С. Рус. лексикография эпохи средневековья. М.; Л., 1963. С. 1-154, 398-399, 418-420; Федер У. Р. Мелецкий сборник и история древнеболг. лит-ры//Старобългаристика. 1982. Год. 6. 3. С. 154-165; СКСРК, XI-XIII. С. 278-279. 309; Турилов А. А. Древнейшие отрывки пространного Жития Кирилла (Константина) Философа//Балканы в контексте Средиземноморья: Проблемы реконструкции языка и культуры: Тез. и предв. мат-лы к симпозиуму. М., 1986. С. 99-100; Алексеев А. А. К истории рус. переводческой школы XII в.//ТОДРЛ. 1988. Т. 41. С. 155, 157-158, 181, 182, 186-188; он же. Текстология слав. Библии. СПб., 1999. С. 40-41, 73, 76, 178-179; Буланин Д. М. Античные традиции в древнерус. лит-ре XI-XVI вв. Мюнхен, 1991. С. 157-158; W tr ó bska H. Starosowiaski «Izbornik» XIII w.//Zeszyty naukowe Wydziau humanistycznego: Sawistyka. Gdask, 1992. N 6. S. 363-393; Понырко Н. В. Эпистолярное наследие Др. Руси, XI-XIII вв. СПб., 1992. С. 98-101; Бабицкая М. Б. Источники Изборника XIII в.//Bsl. 1995. Т. 56. N 3. S. 631-635.

http://pravenc.ru/text/293838.html

расширенный поиск подписаться на rss-kahaл мобильная версия купить Православную энциклопедию Добро пожаловать в один из самых полных сводов знаний по Православию и истории религии Энциклопедия издается по благословению Патриарха Московского и всея Руси Алексия II и по благословению Патриарха Московского и всея Руси Кирилла Как приобрести тома " Православной энциклопедии " 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла КОНЯ предыдущая статья следующая статья печать библиотека 37 , С. 503 опубликовано: 26 июля 2019г. КОНЯ иконописец. В 1481 г. работал с Дионисием в Успенском соборе Московского Кремля. По сообщению 2-й Софийской летописи, участвовал в создании иконостаса для этого собора, включавшего «Деисус большей с праздники и с пророки» (ПСРЛ. Т. 6. С. 233). Род «иконника Коня с товарищи» внесен в синодик 1661 г. Боголюбского в честь явления Боголюбской иконы Божией Матери (Рождества Богородицы) мон-ря (ГВСМЗ. В-5636/113. Л. 80), однако А. А. Турилов полагает, что эта запись не имеет отношения к К. ( Турилов А. А. Заметки дилетанта на полях «Словаря рус. иконописцев XI-XVII вв.»//ДРВМ. 2007. 4. С. 126). Известно, что сын К. Михаил Конин также был иконописцем. Лит.: Голейзовский Н. К., Дергачев В. В. Новые данные об иконостасе 1481 г. из Успенского собора Моск. Кремля//Сов. искусствознание. М., 1986. Вып. 20. С. 445-470; Кочетков. Словарь иконописцев. С. 356. Рубрики: Отечественные иконописцы и реставраторы Ключевые слова: Иконописцы русские Коня, иконописец См.также: АБРАМОВЫ Михей Иванович (1830-1912?) и Иван Михеевич (1869-30-е гг. ХХ в.), иконописцы АВРААМОВ Егорий, иконописец 1-й пол. XVIII в. АГНИЯ (Стародубцева Александра Васильевна; 1884–1976), схимонахиня АЛЕКСА ПЕТРОВ иконописец XIII в. (Новгород) Электронная версия разработана при финансовой поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям © 1998 - 2023 Церковно-научный центр «Православная Энциклопедия».

http://pravenc.ru/text/2057184.html

172, по нумерации Высоцкого), содержит один из древнейших в слав. традиции отрывков из ветхозаветных текстов. Согласно атрибуции Турилова, текст соответствует стихам 7-8 с утраченной частью 6-го ст. гл. 22 кн. Бытие и близок (не совпадая буквально) ко 2-й паремии в 5-ю субботу Великого поста ( Турилов. Заметки. С. 37-40). Многочисленные богослужебные Г. сохранились в новгородских храмах: в Софийском соборе («аз(ъ) ж(е) въз(в)еселюся, Господи» - Пс 103. 14), в ц. Спаса на Нередице (фрагменты великопостной службы 6-го часа, нач. XIV в., ирмосы службы на Успение Пресв. Богородицы, XV в.), в ц. Феодора Стратилата на Ручью (фрагменты запричастного стиха, XV в.) ( Рождественская. Древнерус. надписи. С. 84-85, 89-90, 114-115). На столбе жертвенника в ц. Успения на Волотовом поле нанесены фрагменты священнических возгласов всенощного бдения, стихира («Днесь церковная завеса на обличение беззаконных раздирается и солнце лучи своя скрывает, Владыку зря распинаема») и тропарь («Яко овча на заколение веден был еси, Христе Царю, и яко агнец незлобивый пригвоздился еси кресту от беззаконных мужей, грех ради наших, Человеколюбче!») утрени Великой пятницы, нач. XV в. Стихира и тропарь службы Великой пятницы имеют знаки нотации, в них использованы фиты,- видимо, надписи сделаны кем-то из певчих. На фрагментах древней штукатурки из раскопок нач. XX в. ц. ап. Климента в Ст. Ладоге сохранился текст песнопения «Ныне силы небесные с нами невидимо служат» из литургии Преждеосвященных Даров, кон. XII - нач. XIII в. ( Рождественская. Эпиграфические памятники. С. 16-17). Стихира и тропарь из ц. Успения на Волотовом поле (нач. XV в.) соответствуют богослужению по Студийскому уставу, использовавшемуся в Русской Церкви до рубежа XIV и XV вв., когда совершался переход от Студийского устава к Иерусалимскому. Данные Г. свидетельствуют в поддержку гипотезы о распространении в Новгороде Иерусалимского устава не ранее 30-х гг. XV в. ( Бобров А. Г. Книгописная мастерская Лисицкого монастыря//КЦДР. 1991.

http://pravenc.ru/text/166401.html

Собрание древних литургий – Собрание древних литургий, восточных и западных, в переводе на русский язык, составленное редакцией «Христианского чтения», издаваемое при Санкт-Петербургской духовной академии/Введ. и предисл. А. Л. Катанского //Христианское чтение. Вып. 1–5. СПб., 1874–1878. Срезневский 1863 – Срезневский И. И. Отрывки из древнего глаголического служебника//Записки Императорской Академии наук. Т. 6, кн. 1. СПб., 1863. С. 22–44. Сырку 1890 – Сырку П. А. К истории исправления книг в Болгарии в XIV в. Литургические труды патриарха Евфимия Тырновского. Т. 1. Вып. 2. СПб., 1890. Тафт 2000 – Тафт Р. Византийский церковный обряд. СПб., 2000. Турилов 2000 – Турилов А. А. После Климента и Наума. Славянская письменность на охридской архиепископии в X – первой половине XIII вв.//Флоря Б. Н., Турилов А. А., Иванов С. А. Судьбы кирилло-мефодиевской традиции после Кирилла и Мефодия. СПб., 2000. Турилов 2010 – Турилов А. А. Slavia Cyrillomethodiana: Источниковедение истории и культуры южных славян и Древней Руси. М., 2010. Турилов 2012 – Турилов А. А. Болгарские книжники раннего XIV в. между Тырновом, Святой горой и Святой Землей (по следам забытых и новейших атрибуций)//Межславянские культурные связи эпохи Средневековья и источниковедение истории и культуры славян. М, 2012. С. 307–315. Ульянов 2001 – Ульянов О. Г. Митрополит Киприан и тропарь третьего часа//XI Ежегодная Богословская конференция ПСТБИ. М., 2001. С. 98–101. Ульянов 2005 – Ульянов О. Г. Была ли литургическая реформа при митрополите Алексии в Русской православной церкви?//Восточная Европа в древности и средневековье. XVII Чтения памяти В. Т. Пашуто. Проблемы источниковедения. М., 2005. С. 268–271. Ульянов 2008 – Ульянов О. Г. «Диатаксис» патриарха Филофея: древнейшая редакция по афонским спискам и в переводе митрополита Киприана (Vat. slav. 14)//Палеография и кодикология. 300 лет после Монфокона. М., 2008. С. 211–225. Успенский 2003 – Успенский Н. Д. Византийская литургия. Анафора. М., 2003. Флоря 1965 – Флоря Б. Н. К оценке истории значения славянской письменности в Великой Моравии//Великая Моравия, ее история и культурное значение. М., 1985. С. 195–217.

http://azbyka.ru/otechnik/Pravoslavnoe_B...

1758 Турилов Α.Α., Шибаев М.А. Евфимий II Вяжишский. Православная энциклопедия. М., 2008. Т. 17. С. 437. 1759 Пользуюсь случаем поблагодарить за помощь в ознакомлении с рукописью и копировании текстов Т.Р. Руди, С.А. Семячко и особенно К. Станчева. 1760 См.: Творогов О.В. О «Своде древнерусских житий». Русская агиография. СПб., 2005. (Т. 1). С. 25−26 , 59. 1767 См.: Бобров А.Г. Досифей//Православная энциклопедия. М., 2007. Т. 16. С. 55−58. А.А. Турилов отмечает, что Зосима (Соловецкий?) не мог быть племянником владыки Иоанна; «в реальности речь могла идти только об обратном» (Турилов А.А. (Рец. на Джурова А., Станчев К.С. 120. 1771 ПСРЛ. Т. 16. Стб. 159, 163, 194; Янин В.Л. Новгородские посадники. С. 502−503. В списке новгородских тысяцких с таким именем упомянут в его заключительной части лишь Василий Игнатьевич (после Елисея Константиновича, князя Копорского, т. е. в XV в.) (Новгородская первая летопись. С. 472; ПСРЛ. Т. 4, ч. 1. С. 626). 1772 ПСРЛ. СПб., 2002. Т. 42. С. 131; Прохоров Г.М. Материалы постатейного анализа общерусских летописных сводов: (Подборки Карамзинской рукописи, Софийская 1, Новгородская 4 и Новгородская 5 летописи). ТОДРЛ. СПб., 1999. Т. 51. С. 185. 1779 А.А. Турилов считает, что «в историческом (в качестве источника) и литературном отношениях значение этих памятников по существу нулевое» (Турилов А.А. (Рец. на Джурова Α., Станчев К.С. 120). 1780 Признавая, что «рукопись происходит из „цокающей“ зоны восточнославянских говоров (Новгород, Псков, Полоцк, Смоленск)», А.А. Турилов исключает Новгород из этого списка, поскольку «здесь не было нужды создавать жития местных архиепископов, подобные содержащимся в римском Прологе» (Там же. С. 121). Этот аргумент не представляется нам убедительным. Новгородский автор мог восполнять недостаток информации о святых, опираясь на книжный источник. Читать далее Источник: Русская агиография : Исследования. Материалы. Публикации/Ин-т русской лит. (Пушкинский дом) Российской акад. наук ; [отв. ред.: Т. Р. Руди, С. А. Семячко]. - Санкт-Петербург : Изд. «Пушкинский дом», 2011-./Т. 2. - 2011. - 640 с., 8 с. цв. вкл.

http://azbyka.ru/otechnik/Zhitija_svjaty...

184 Дуйчев И. Русский Пантелеймоновский монастырь на Афоне как центр русско-болгарских связей в период средневековья//Античная древность и средние века. Свердловск, 1973. Вып. 10. С. 95. 185 Сергий Веснин, иеросхим. Письма святогорца к друзьям своим о Святой Горе Афонской. СПб., 1850. С. 166–167. 187 Турилов А. А., Чешмеджиев Д., Масиел Санчес Л. К. Зограф, болгарский монастырь на Афоне//Православная энциклопедия. 2009. Т. 20. С. 301–313. 188 Там же; Также см.: История Русского Свято-Пантелеимонова монастыря на Афоне с древнейших времен. С. 288, 295, 299. 189 Библиотека Болгарского монастыря Зограф на Афоне. 77. Руски Зографски Поменик, 1639. 116 л.; Старый шифр: 11.б.16. 190 Кодов Х., Райков Б., Кожухаров С. Опис на славянските ръкописи... С. 63. Табл. 77–78; Снегаров И. Културни и политически връзки между Болгария и Русия през XVI-XVIII в. София, 1953. С. 34–35; Турилов А. А., Чешмеджиев Д., Масиел Санчес Л. К. Зограф, болгарский монастырь. С. 301–313. 191 Снегаров И. Културни и политически връзки. С. 30–31; Турилов А. А., Чешмеджиев Д., Масиел Санчес Л. К. Зограф, болгарский монастырь. С. 301–313; Мердзимекис Н. Связи Афонского монастыря Зографа с царской Россией. С. 251. 192 Щапов Я. Н. Собрание рукописных книг И. Я. Лукашевича и Н. А. Маркевича. М., 1959. С. 82–83; Сметанина С. И. Записи XVI-XVII вв. на рукописях собрания Е. Е. Егорова//АЕ за 1963 год. М., 1964. С. 371; Турилов А. А., Чешмеджиев Д., Масиел Санчес Л. К. Зограф, болгарский монастырь... С. 301–313; Неменский О. Б., Пидгайко В. Г. Указ. соч. С. 387–389. 193 Кодов Х., Райков Б., Кожухаров С. Опис на славянските ръкописи... С. 78–80; Турилов А. А. Критерии определения славяно-молдавских рукописей XV-XVI вв.//Хризограф. М., 2005. Вып. 2. С. 152, 165; Турилов А. А., Чешмеджиев Д., Масиел Санчес Л. К. Зограф, болгарский монастырь. С. 301–313. 198 Колосова В. П. Иван Вишенский и Павел Домжив-Люткович//Федоровские чтения, 1979. М., 1982. С. 24–34; Ее же. Новые данные к биографии Павла Домжив-Лютковича//Федоровские чтения, 1982. М., 1987. С. 24; Неменский О. Б., Пидгайко В. Г. Указ.соч. С. 387–389.

http://azbyka.ru/otechnik/Zhitija_svjaty...

Художественное оформление рукописи выполнено чернилами, без раскраски и включает 13 заставок (на л. 57, 69 об., 79, 83, 89, 95 об., 101 об., 104 об., 106 об., 107, 109, 110 и 112 об.) с плетеным орнаментом южнослав. типа и элементами «народной» тератологии и 140 плетеных инициалов и 5 (Л. 4, 7, 11, 15 об., 56) с зоо- и антропоморфными элементами. Поля листов 23, 24, 27, 28, 29, 33 об., 56 и 60 украшены орнаментальными плетенками, иногда с тератологическими элементами. Деревянные доски переплета кон. XIV - нач. XV в., отделившегося от блока, оклеены потертым и выцветшим сафьяном с тиснением и соединены холстом. Текст начинается с фрагмента, завершающего чтение на четверг 3-й недели по Пасхе (Деян 8.37-39; со слов: «                »); затем следуют чтения на каждый день из Деяний апостолов в обычном порядке; на л. 16 об. чтение на воскресенье 7-й недели (Деян 2016-18, 28-36) прерывается началом 29-го стиха (       ) ; текст на л. 17 начинается последним словом Деян 2.1 ((  )  ), т. е. чтением в воскресенье Пятидесятницы; т. о. чтения с понедельника по субботу 7-й недели отсутствуют. На л. 17 помещено чтение в понедельник 8-й недели. С л. 18 идут субботние и воскресные чтения из посланий апостолов, которые заканчиваются на л. 69 чтением в Великую субботу (Рим 6.3-11). Далее идет Месяцеслов с чтениями и указаниями чтений, на л. 112 об. обрывающийся на Аллилуарии на Преображение (6 авг.). Иногда перед апостольскими чтениями и в Месяцеслове помещены «пения» (тропари), прокимны и аллиллуарии или (особенно перед чтениями на великие праздники) антифоны, причастны и проч. Месяцеслов О. А. привлекал особое внимание исследователей. Архиеп. Сергий (Спасский) выделил его отличия от др. слав. и греч. месяцесловов, отметил следы лат. влияния и наличие редких памятей, напр. свт. Модеста (2 янв.), еп. Вигилия (7 февр.), мч. Василия (12 февр.) и др. ( Сергий (Спасский). Месяцеслов. Т. 1. С. 125-127). Искаженное (ошибочная передача зап. имен характерна для Месяцеслова О. А., см.: Кульбакин. 1907. С. 127; Лосева. 2001. С. 71, 75) имя   в памяти под 20 марта «   C        » (Л. 105 об.) архиеп. Сергий отождествил с почитаемым в католич. Церкви еп. Кутбертом , еп. Линдисфарна († 687; см.: Сергий (Спасский). Месяцеслов. Т. 1. С. 126; Т. 2. С. 80; Vysko il. 1980; Miklas. 1988). Механизм превращения имени Кутберт в «Годъпещи» реконструировал Турилов, доказавший, что это было вызвано ошибочным прочтением сочетания глаголической буквы (Р) и расположенной прямо над ней выносной (Т) как Щ ( Турилов. 2008). По-разному интерпретируется наличие в Месяцеслове О. А. памяти вмч. Георгия на 26 нояб. О. В. Лосева усматривает в ней отражение рус. влияния ( Лосева. 2001. С. 97), а по мнению М. Йовчевой ( Йовчева. 2005), к-рое поддерживает и Турилов ( Турилов. 2008), память вмч. Георгия в южнослав. традиции восходит к визант. источникам, т. о., этот Месяцеслов не является «памятником русско-южнославянских связей» ( Турилов. 2016. С. 27).

http://pravenc.ru/text/2581779.html

Сове, 1996 – Сове Б. И. История литургической науки в России/Публ. А. Г. Кравецкого//Ученые записки РПУ. М., 1996. Вып. 2. С. 31–98. Сперанский, 1927 – Сперанский М. Н. Славянская письменность XI–XIV вв. на Синае и в Палестине//Известия Отделения русского языка и словесности АН. Л., 1927. Т. 32. С. 43–118. Срезневский, 1863 – Срезневский И. И. Отрывки из древнего глаголического Служебника//Записки Императорской Академии наук. СПб., 1863. Т. 4. С. 20–44. Срезневский, 1866 – Срезневский И. И. Древние глаголические памятники сравнительно с памятниками кириллицы. СПб., 1866. С. 243–261, 272–274. Сырку, 1890 – Сырку П. А. К истории исправления книг в Болгарии в XIV в. Т. 1: Литургические труды патриарха Евфимия Тырновского. Вып. 2: Тексты, собранные П. Сырку. СПб., 1890. Теодорович-Шакота, 1956 – М. Инвентар рукописних Дечанске Завода за защиту и научно споменика културе Народне републике Cpбuje, I: Конзерваторски и испитивачки радови. Београд, 1956. С. 198–211. Турилов, 2000 – Турилов А. А. После Климента и Наума: Славянская письменность на территории Охридской архиепископии в X – 1-й пол. XIII в.//Флоря Б. Н., Турилов А. А., Иванов С. А. Судьбы кирилло-мефодиевской традиции после Кирилла и Мефодия. СПб., 2000. С. 76–162. Турилов, Мошкова, 1999 – Славянские рукописи афонских обителей/Сост. А. А. Турилов и Л. В. Мошкова, под ред. А.-Э. Н. Тахиаоса. Фессалоники, 1999. Ульянов, 2001 – Ульянов О. Г. Митрополит Киприан и тропарь третьего часа//Материалы ежегодной Богословской конференции ПСТБИ. М., 2001. С. 98–101. Ульянов, 2005 – Ульянов О. Г. Была ли литургическая реформа при митрополите Алексии в Русской Православной Церкви?//Восточная Европа в древности и средневековье: Проблемы источниковедения. М., 2005. С. 268–271. Филарет (Гумилевский) , 1847 – Филарет, архиеп. Богослужение Русской Церкви домонгольского времени. М., 1847. Филарет (Захарович) , 1876 – Филарет, иером. Чин литургии св. Иоанна Златоустог о по изложению старопечатных, новоисправленного и древлеписьменных Служебников.

http://azbyka.ru/otechnik/Mihail_Zheltov...

Корпус южнослав. рукописей, в той или иной степени отражающих различные аспекты 1-го восточнослав. влияния (репертуар, памяти святых, лексика, орфография, графические особенности, орнаментика и др.), состоит не менее чем из 140 кодексов и их отрывков XIII-XVI вв. (преимущественно XIV в.), притом что наиболее полная опубликованная сводка ( Miklas. 1988. S. 456-461) учитывает 55 рукописных книг до кон. XIV в., не все из к-рых имеют отношение к проблеме. Источниковая база для изучения Д. в. существенно увеличилась за последние 3 десятилетия, с одной стороны, вслед. активной каталогизации слав. рукописей в СССР (позднее - на постсоветском пространстве) и за рубежом, с другой - в результате выработки критериев, позволяющих разграничить обстоятельства формирования лит. корпуса обоих Д. в., что дало возможность с уверенностью отнести к 1-му периоду практически все древнерус. тексты, известные в южнослав. списках XV в. ( Турилов. 2005; ср.: он же. 1993. С. 28-29). Среди списков преобладают сербские, что объясняется, с одной стороны, тесными русско-серб. контактами на Афоне во времена св. Саввы, с другой - значительно лучшей сохранностью памятников серб. письменности XIV-XV вв. по сравнению с болгарской. В книжно-лит. корпус 1-го восточнослав. влияния, известный в наст. время, входят следующие группы памятников. 1. Сочинения древнерус. авторов (и авторов, работавших на Руси) XI-XII вв. Авторские сочинения: служба св. князьям Борису и Глебу Киевского митр. Иоанна ( Сперанский. К истории взаимоотношений. 1960. С. 15-16; 1992; СКСРК, XIV. Вып. 1. Прил. 2. С. 632), «Слово о законе и благодати» и «Послание к брату столпнику» митр. Илариона ( Сперанский. К истории взаимоотношений. 1960. С. 16-19; Турилов. 1993. С. 32-33), ответы Киевского митр. Георгия на канонические и обрядовые вопросы прп. Феодосия Печерского и спасо-берестовского игум. Германа ( Турилов. 2004. С. 225, 233-254), канонические ответы митр. Иоанна II ( Сперанский. К истории взаимоотношений. 1960. С. 21-22), «Притча о белоризце», «Притча о слепце и хромце» (проложная редакция) и молитва свт. Кирилла, еп. Туровского (Там же. С. 25-28; Турилов. 1993. С. 33). Открытым остается вопрос о времени перехода на слав. юг (XII-XIII вв. или 2-я четв. XV в. в связи с заключением унии на Ферраро-Флорентийском Соборе ) «Слова о вере варяжской» прп. Феодосия Печерского, сохранившегося в 2 славяно-молдав. списках XV и XVI вв. ( Сперанский. К истории взаимоотношений. 1960. С. 19-20; ср.: Турилов. 1991. С. 94-95).

http://pravenc.ru/text/180423.html

СРЯ 1– – Словарь русского языка XI–XVII вв. Т. 1 –. М., 1975 – (издание продолжается). Терновский 1876 – Терновский Ф. Херсонский святитель//ЗООИД. 1876. Т. 10. ТОДРЛ – Труды Отдела древнерусской литературы Института русской литературы Российской академии наук (до 1991 г. Академии наук СССР) (Пушкинского дома) Турилов 1986 – Турилов А. А. Древнейшие отрывки пространного жития Константина – Кирилла Философа//Балканы в контексте Средиземноморья: Проблемы реконструкции языка и культуры. М., 1986. Турилов 2004 – Турилов А. А. Ответы Георгия, митрополита Киевского, на вопросы игумена Германа – древнейшее русское «вопрошание»//Славянский мир между Римом и Константинополем. М., 2004 (Славяне и их соседи. Вып. 11). Турилов, Галко 2003 – Т[урилов] А. А., Г[алко] В. И. Сказание о принесении перста Иоанна Крестителя//Письменные памятники истории Древней Руси. Летописи, повести, хождения, поучения, жития, послания: Аннотированный каталог – справочник/Под ред. Я. Н. Щапова. СПб., 2003. Ужанков 1994 – Ужанков А. Н. Когда и где было прочитано Иларионом «Слово о законе и благодати»//Герменевтика древнерусской литературы. Сб. 7, ч. 1. М., 1994. Ужанков 1999 – Ужанков А. Н. Из лекций по истории русской литературы XI – первой трети XVIII вв.: «Слово о законе и благодати» Илариона Киевского . М., 1999. Успенский 1998 – Успенский Б. А. Царь и патриарх: харизма власти в России (византийская модель и ее русское переосмысление). М., 1998. Успенский 2002 – Успенский Ф. Б. Скандинавы, варяги, Русь: Историко-филологические очерки. М., 2002. Уханова 1998 – Уханова Е. В. Культ св. Климента, папы римского, в истории византийской и древнерусской церкви IX 1-й половины XI в.//Annali dell " Istituto Oientale di Napoli. Slavistica. [Т.] 5 (1997–1998). Napoli, 1998. Уханова 2000a – Уханова E. В. Обретение мощей св. Климента, папы Римского, в контексте внешней и внутренней политики Византии середины IX в.//Византийский временник. Т. 59. М., 2000. Уханова 2000б – Уханова Е. В. Культ св. Климента, папы римского, как отражение политических концепций Византии и Руси IX–XI вв. (Опыт комплексного источниковедческого исследования). Автореф. к. и. н. М., 2000.

http://azbyka.ru/otechnik/Kliment_Rimski...

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010