Полагают, что этот Симеон жил в царствование Никифора Фоки (963–969) 1703 , при котором жил Симеон патриций и протасинкрит, автор двух новелл Никифора, в том числе и новеллы, ограничивающей возникновение новых монастырей 1704 . Едва ли, впрочем, не вернее мнение Цахариэ, что Симеон магистр и логофет, автор Синопсиса, есть тот самый Симеон магистр и логофет, старший современник Евстафия патриция Ромейского, которого упоминает Пερα (64, 1) в числе судей высшего императорского судилища. В таком случае этот Симеон жил в царствование Василия Болгаробойцы, по предположению Цахариэ, около 1000 г. 1705 . 4. Автор Аристиновского Синопсиса. – Наибольшей известности и распространения католический Синопсис достиг в редакции Аристиновской. Эта редакция, в литературе известная также под именем Синопсиса Аристина, может удержать название Аристиновской потому, что она была комментирована Аристином и известна именно вместе с этим комментарием, хотя и не под названием Синопсиса, а под названием номоканона 1706 . Но Аристин не сам написал текст этого Синопсиса, а взял его уже готовым, ибо в своих толкованиях он говорит о составителе Синопсиса в третьем лице и даже упрекает его в непонимании. Так, в толковании на 19 правило Анкирского собора он говорит: «Сделавший сокращение ( συνοψσας) настоящего правила опустил положенное в пространном тексте», или, в толковании на 75-е правило Апостольское: «Сделавший сокращение настоящего правила неправильно понимал его». Можно впрочем на основании знакомства с составом этого Синопсиса предполагать, что Аристин сделал к нему некоторые добавления. 5. Состав Аристиновского Синопсиса. Истолкованная часть. – В составе Аристиновского Синопсиса нужно различать две части: часть, истолкованную Аристином, и часть, оставленную без толкований. Истолкованная часть есть основной текст древнейшей редакции Стефана Ефесского, впрочем, уже измененный и дополненный сокращенными правилами Трулльского и седьмого вселенского соборов; неистолкованная часть составляет позднейшее добавление.

http://azbyka.ru/otechnik/Mihail_Ostroum...

Все эти данные по нашему мнению не дают права с полной уверенностью утверждать, что в Деяниях 20 гл. речь идет о многих пресвитерах-епископах одной ефесской общины. Всегда есть некоторая возможность допускать здесь собрание пресвитеров нескольких общин. Кроме посланий и милетской речи ап. Павла сведения о предстоятелях внепалестинских общин до 63 года дают нам Деяния Апостолов. Но сведения эти весьма незначительны. Они исчерпываются двумя сообщениями дееписателя, именно о поставлении пресвитеров Павлом и Варнавой в Листре, Иконии и Антиохии ( Деян.14:21–23 ) и о приходе в Милет пресвитеров Ефеса ( Деян.20:17–18 ). Бросающаяся в глаза особенность этих сообщений заключается в том, что они называют нам предстоятелей общин именем, какого мы до сих пор ни разу не встречали в посланиях ап. Павла. Другое несогласие сведений книги Деяний с посланиями ап. Павла находят в том, что в то время как по представлению апостола предстоятельство в общинах образовалось само собой чисто историческим путем из добровольного служения некоторых лиц, преимущественно первенцев веры, по Деяниям Апостолов эти предстоятели формальным образом поставлялись ап. Павлом и Варнавой 284 . Обе эти особенности дают некоторым ученым повод сомневаться как в верности сообщений дееписателя так и в самом существовании пресвитеров в Павловых общинах в первые десятилетия их жизни. Но затруднения не так серьезны, чтобы эти выводы казались сколько-нибудь необходимыми. Мы видели, что даже в тех общинах, где предстоятельство развивалось из добровольного служения первенцев веры, оно было обязано своим происхождением и апостольской санкции. С другой стороны, мы знаем, что пресвитеры, рукоположенные Павлом и Варнавой, были поставлены не сразу, а во второе посещение Павла, когда уже естественным образом в самой общине могли обозначиться люди с особенным авторитетом и особенными заслугами. Поставление их апостолами было не большей узурпацией прав общины, как требование апостола повиноваться семейству Стефана, почитать фессалоникийских предстоятелей и т. д. Апостолы лишь санкционировали естественным образом совершившийся выбор предстоятелей. Мы знаем из посланий самого апостола, какое живое участие принимал он во внешней организации общины, в устроении внешнего порядка, и потому санкция его избранию общин представляется делом вполне естественным. Да и трудно себе представить, чтобы сами верующие не дорожили в данном случае указаниями и мнениями своего апостола. Отсюда нет никаких оснований отрицать достоверность сообщений дееписателя о поставлении пресвитеров апостолами 285 .

http://azbyka.ru/otechnik/Vasilij_Myshcy...

– До времени Фотия во всеобщем употреблении был Свод Схоластика и номоканон из него переработанный; между тем как номоканон в XIV титулах не имел еще такого авторитета. Свод Схоластика был составлен патриархом и, как думают, разослан по епархиям, а потому имел в некотором роде официальное значение. Чтобы такое же значение получил и номоканон в XIV титулах, нужно было, чтобы и он исходил от столь же авторитетного в иерархии лица. Переработка Фотия и сообщила ему этот авторитет. Вследствие этого он по своему значению не только сравнялся с номоканоном в 50 титулах, но и превзошел его, чему, конечно, много способствовали и внутренние его преимущества. Спустя некоторое время, когда борьба партий несколько ослабела и память Фотия была восстановлена, т. е. с X в., этот номоканон сделался общепринятым кодексом церковного права в Греческой церкви 859 , и продолжает действовать, можно сказать, до сих пор во всем православном мире, ибо состав правил церковных всюду остается Фотиевский. § 31. Синопсис канонов Стефана Ефесского 1. Синопсис, как сокращенное изложение канонов. – Синопсис канонов есть обозрение содержания канонов, в сжатом изложении с возможной точностью передающее их смысл, или просто сокращенное их изложение, подобно тому, как синопсис светских законов представлял сокращенное изложение светских законов. В отношении к полному тексту канонов, синопсис есть, следовательно, некоторая переработка этого текста, имеющая целью как можно проще и понятнее изложить главную мысль или существенное содержание канона, иногда при помощи более понятной и новой терминологии. Конечно, такие переработки не могли вполне заменить подлинного (аутентичного) текста канонов, как потому, что они не имели законодательного происхождения, так и потому, что при сокращениях по самому существу дела неизбежны: неполнота, неточность, неопределенность, обобщение или ограничение смысла сокращаемых текстов. Тем не менее эти сокращения представляли известные удобства, как при усвоении содержания канонов, так и при практическом их приложении, вследствие чего такие синопсисы действовали наряду со сборниками подлинных канонов.

http://azbyka.ru/otechnik/Mihail_Ostroum...

Два последних произведения и послужили предметом схолий сначала безыменных глоссаторов, а потом в XII в. украсились полными толкованиями Зонары и Вальсамона. Сведения, сообщаемые автором о древних —573— схолиях, равно как и суждения его об отношении к этим схолиям толкований Аристина, Зонары и Вальсамона обоснованы главным образом на самостоятельном изучении рукописей Мюнхенской и Венской библиотек. В этом пункте книга автора делает важные исправления и дополнения того и к тому, что доселе высказывалось по этому предмету в курсах церковного права. Такого же характера и трактат автора о каноническом синопсисе (стр. 18–28). Русская паука Канонического права с признательностью должна отнестись к этому трактату автора, равно как и к изданному им в приложении тексту синопсиса Стефана Ефесского: ибо этими трудами своими автор восполнил пробел доселе в русской науке существовавший. Да и в западной литературе по этому предмету давали только краткие сведения известная монография Бинера: De Collectionibus canonum ecclesiae graecae. Berolini 1827 и некоторые prolegomena издателей памятников канонического права. По объему эти части книги Г. Красножена не велики, но они – результат тяжелого труда, на который могли подвигнуть автора только навык к труду и интерес, внушенный проникновением в задачи и требования избранной им специальности. Усердно автором изучены комментарии названных византийских канонистов; характеристики их, в общем, обстоятельны и верны. Но здесь труд автора был сравнительно легче: так как под руками у него был готовый русский перевод толкований. Книга вообще составлена основательно и как ученая монография по праву найдет себе внимание в курсах канонического права. Но при своих достоинствах, она возбуждает иногда основательное сомнение относительно верности некоторых положений, хотя и выраженных категорически, и вызывает в читателе потребность обратиться к автору за некоторыми дополнениями. Так: 1) Автор очень решительно утверждает, что Иоанн Зонара написал свои толкования после толкований Аристина я „несомненно“ жил и писал их даже при императоре Мануиле Комнине (1143–1180).

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

правила анкирского и неокесарийского собора не считались отдельно от никейских, а следовали за ними с продолжающимся счетом, так что после 20 правил Никейского собора, 1-ое правило анкирского считалось 21-м и так далее – до последнего правила неокесарийскаго собора. В продолжение IV и V вв. описанный сборник пополнился правилами других греческих соборов поместных и вселенских, именно: гангрского, антиохийского, лаодикийского, константинопольского I (вселенского II) и ефесского (вселенского III). Отсутствие в этих прибавлениях строго-хронологического порядка доказывает, что они делались в разных местах, в разиня времена и разными лицами. С другой стороны, эти разновременные и разномастные прибавления к составу первоначального канонического кодекса ясно указывают на то, что он постепенно входил в общее церковное употребление. В 451 году по этому кодексу несколько раз были читаны правила прежних соборов на IV вселенском халкидонском соборе, который в первом своем правиле дал и общее подтверждение всему содержанию сборника. 2654 Из цитат, приведенных в актах этого собора, видно, между прочим, что правила позднейших соборов приписывались к составу первоначального канонического сборника по принятой в нем методе, т.е. без особого счета для правил каждого собора, а с одной общей нумерацией. Такой же точно сборник в конце V века был в ру- ках у римского аббата Дионисия Малого, который, по просьбе Салонского (в Далмации) епископа Стефана, перевел его на латинский язык. Из перевода видно, что в греческом оригинале содержались под одной общей нумерацией правила семи восточных соборов (никейского, анкирского, неокессарийского, гангрского, антиохийского, лаодикийского и Константинопольского 1-го); общее число этих правил было 165. К этому составу своего оригинала Дионисий прибавил из других греческих источников, и уже с особой нумерацией, 50 правил Апостольских и 27 правил халкидонского собора. Первые он поместил во главе своего перевода, а последние – вслед за правилами вышепоименованных греческих соборов.

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

175 Список присутствовавших на заседании епископов дан в ДВС (с. 77:11–21) в сокращенном виде (после нескольких имен стоит «и прочий святой и Вселенский Собор») в соответствии с греч. текстом, изданным у Mansi. В ACO приводится более полный список епископов (ACO II, 1, 3. P. 11–13 3]). 176 В конце данного акта находится продолжение ДВС 319 (см. с. 80:24–37). В ACO ему соответствует следующий текст: ACO II, 1, 3. P. 16 8–13). 178 Фрагмент данного акта является продолжением ДВС 323 (см. с. 85:33–37). В ACO ему соответствует следующий текст: ACO II, 1, 3. P. 22 52–53). 179 В начале и в конце данного акта находятся продолжения ДВС 323 (см. с. 86:27–87:17, 89:29–94:16). В ACO им соответствуют следующие тексты: ACO II, 1, 3. P. 23–24 57–72), 26–32 74–137). 180 Греч. текст является переводом с несохранившегося сирийского оригинала. Имеется также обратный сирийский перевод с греческого, изданный в составе актов «разбойничьего собора» (см. CPG 8938.1g). 181 В начале данного акта находится продолжение ДВС 321 (см. с. 96:27–32). В ACO ему соответствует следующий текст: ACO II, 1, 3. P. 34 139–140). 184 Список присутствовавших на заседании епископов дан в ДВС (с. 104:12–20) в сокращенном виде (после нескольких имен стоит «и прочий святой и Вселенский Собор») в соответствии с греч. текстом, изданным у Mansi. В ACO приводится более полный список епископов (ACO II, 1, 3. P. 42–44 2]). 185 В начале данного акта находится продолжение ДВС 329 (см. с. 105:4–5). В ACO ему соответствует следующий текст: ACO II, 1, 3. P. 44 6). 187 Список присутствовавших на заседании епископов дан в ДВС (с. 115:24–29) в сокращенном виде (после имени еп. Иерусалимского Ювеналия стоит «и прочий святой и Вселенский Собор») в соответствии с греч. текстом, изданным у Mansi. В ACO приводится более полный список епископов (ACO II, 1, 3. P. 56–57 2]). 189 Данный акт приводится в тексте ДВС с самостоятельным заголовком, но не упомянут в оглавлении. 190 Список присутствовавших на заседании епископов дан в ДВС (с. 120:19–27) в сокращенном виде (после имени еп. Ефесского Стефана стоит «и прочий святой и Вселенский Собор») в соответствии с греч. текстом, изданным у Mansi. В ACO приводится более полный список епископов (ACO II, 1, 3. P. 63–64 2]).

http://azbyka.ru/otechnik/Patrologija/bi...

ι) В числе частных юридических сборников заслуживает еще упоминания т. н. περα, практика, – сборник судебных решений замечательного византийского юриста из первой половины XI в. Евстафия, патриция римского. Περα следовательно не есть сборник законов, а содержит в себе материал, почерпнутый из судебных актов. Для истории церковного права этот сборник имеет важное значение в том отношении, что дает ценные исторические указания касательно подсудности дел брачных в X и в начале XI в. 868 . § 84. Сборники канонические 869 Между сборниками каноническими обращают на себя прежде всего внимание так называемые синопсисы, т. е. такие краткие канонические сборники, которые содержали в себе извлечения из канонов, именно самую сущность их без той полной редакции, которую они имели в официальном тексте, подобно тому, как и византийское гражданское право также излагалось иногда в виде синопсисов 870 . Начало сокращенным каноническим сборникам было положено очень рано: сохранился синопсис канонический (κανονικ σνοψις) с именем Стефана ефесского, как его составителя. Этот синопсис возник вероятно еще до составления сборника Иоанна Схоластика в то время, когда каноны собора ефесского были внесены в канонический свод, а каноны сардикские еще не были внесены 871 , так что, следовательно, в синопсисе Стефана ефесского содержались каноны соборов никейского, анкирского, неокесарийского, гангрского, антиохийского, лаодикийского, константинопольского и ефесского, а также правила апостольские. С течением времени последовательно сделаны были добавления к синопсису: прибавлены были каноны халкидонские, сардикские, карфагенские, трулльские и Василия Великого из трех его канонических посланий к Амфилохию. В науке долго господствовало мнение, что составителем синопсиса канонов был известный комментатор Аристин; но в настоящее время установлено, что Аристину принадлежат лишь комментарий к синопсису, а не самый синопсис 872 . Названный канонист комментировал один из экземпляров бывшего в его время в употреблении синопсиса, причем иногда выражал порицание составителю за то, что этот неверно понял смысл сокращенного им и приводимого в извлечении канона 873 .

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Suvoro...

Свидетельства Сильбургия и Юстелли являются, таким образом, совершенно несогласными одно с другим: оба писателя противоречат друг другу не только при указании содержания сборника с именем Стефана Ефесского, но и видят в нем: один – канонический Синопсис, а другой – каноническую Синтагму, т. е. полный текст церковных правил 8 . Таким образом, эти свидетельства, при исследовании вопроса ο возникновении Синопсиса, значения иметь не могут. 2) Рукопись, находящаяся в Венской придворной библиотеке (Lambeici III 48) и содержащая на четырех листах (от первой стр. 52-го листа по вторую страницу 55-го) Синопсис церковных правил с надписью: ΣΤΕΦΑΝΟΥ ΕΦΕΣΟΥ ΚΑΝΟΝΙΚΗ ΣΥΝΟΨΙΣ (заглавие написано крупными буквами 9 ). Рукопись, к сожалению, не полна: помещенный в ней Синопсис оканчивается последним правилом Антиохийского собора и содержит только правила Апостольские, соборов–Никейского, Анкирского, Неокесарийского, Гангрского и Антиохийского. Таким образом, каков был состав целого Синопсиса Стефана Ефесского, часть которого находится в настоящей рукописи, остается неизвестным. Надо, впрочем, заметить, что наречие πρτως, стоящее в надписании правил 1-го Никейского соб. (Καννες τν ν Νικα πρτως συνελϑντων), как справедливо замечает Питра (Iuris eccl. graec. historia et monum., proleg. ad. t. I, p. XLIX), прямо указывает на то, что автору этого Синопсиса был известен также 2-й Никейский собор 787 г. 10 3) Напечатанный у Велли и Юстелли (Biblioth. iuris canon, vetcr., t. II, стр. 673–709) 11 Синопсис, со следующим произвольным заглавием π ριστινο σνοψις τν καννων, содержащий правила Апостольские, соборов – Никейского, Анкирского, Неокесарийского, Гангрского, Антиохийского, Лаодикийского, Константинопольского (2-го всел.), Ефесского, Халкидонского, Сардикийского, Карфагенского, Трулльского и три послания св. Василия Вел. (из которых первое заключает в себе 18 правил, второе – 44 правила, третье –18 правил; всего, таким образом, 80 правил). 4) Напечатанный у того же Велли и Юстелли (Т. II, стр. 710–748) Синопсис, под заглавием: Συμεν Μαγστρου κα Λογοϑτου πιτομ καννων 12 , заключающий в себе правила тех же церковных авторитетов, как и Синопсис Аристина, но в ином порядке, так что соборы вселенские предшествуют поместным 13 ; в остальном πιτομ Симеона мало отличается от Синопсиса с именем Аристина 14 .

http://azbyka.ru/otechnik/Mihail_Krasnoz...

Через три дня Георгий бежал к императору, и тот поднял дело с демагогическим шумом. Сам перед толпой держал речь против монахов, которые-де похищают y императора любимых слуг и т. д. Возбудив часть толпы, император назначил публичную кощунственную церемонию «расстрижения» Георгия. Монашеская одежда снималась с Георгия и бросалась черни для разрывания в клочки. A Георгий, одеваемый в офицерский наряд и получая шпагу, кричал: «Вот сегодня, владыко, я одеваюсь во свет!» — «σημερον, Δεσποτα, το φως ενδεδυμαι.» Подняв толпу против монахов, император послал вооруженный отряд арестовать Стефана. Монастырь и храм были сожжены, ученики Стефана разогнаны, a сам он был истязательски бит. 17 дней его продержали в одном монастыре в Хрисополе. Сюда император послал главарей ереси Феодосия Ефесского, Константина Николийского, Сисиния Писидийского и Василия Трикокава убеждать Стефана. Ho тот отвечал им словами пророка Илии к царю Ахаву. Житие рассказывает, что приведенный к самому императору Стефан вынул из своего клобука монету и спросил: «Какого наказания достоин буду я, если эту монету с изображением императора брошу на землю и стану топтать? Отсюда ты можешь видеть, какого наказания заслуживают те, кто Христа и Его Святую Матерь оскорбляют на иконах.» При этом Стефан бросил монету и топтал ее. Стефан был сослан на один из островов Пропонтиды. Здесь около него собралось много монахов и чтителей икон. Через два года Стефана в цепях привезли в столицу и бросили в тюрьму претории, где оказались сидящими 342 монаха из разных мест, страдающих за иконы. У многих были урезаны носы и уши, y других выколоты глаза и отсечены руки, y иных были сожжены бороды и лица. Их тюрьма обратилась в монастырь: они молились, пели, привлекая тем народ и проповедуя иконопочитание. Стефан обратил в православие даже двух императорских посланцев. После этого его участь была решена. Стефан отдан был на растерзание специально взвинченной толпе. 28 ноября 767 г. явились в тюрьму солдаты, схватили св. Стефана, привязали веревку к ноге и потащили его по улицам, подвергая избиению и побиению камнями. Даже школьники освобождены были от уроков и выпущены на улицу, чтобы бросать камни в какого-то преступника. Тело таким образом убитого мученика было брошено в общий ров, куда кидались трупы казненных преступников, без погребения.

http://sedmitza.ru/lib/text/435386/

Святой собор воскликнул: «это правый суд; это Божий суд; Христос судил в этом деле: Бог чрез вас судит; это решение Божие! Вы охраняете каноны и законы. Многая лета императорам; многая лета сановникам; многая лета собору»! Почтеннейшие епископы Пасхазин и Луценций, занимающие место апостольского престола древнего Рима, сказали: «сказанное всем собором ясно; что угодно (ему) относительно этого дела или лиц, остается нам и им утвердить решение». Анатолий, почтеннейший архиепископ Константинополя, нового Рима, сказал: «тех, которые противозаконно обручились с невестою Христовою, то есть, с святейшею ефесскою церковью, она совершенно законно изгнала от себя. Посему, как почтеннейший епископ Вассиан, который вскочил на престол, так и почтеннейший епископ Стефан, который после него неправильно посадил себя самого, пусть останутся в покое, перестав управлять этою церковью. Ефесской же митрополии будет дан епископ, указанный Богом, избранный к рукоположению (в епископы) этой церкви всеми будущими его пасомыми, право проповедующий слово истины; а упомянутые (епископы) пусть имеют только достоинство епископское и общение, и получают приличное вспомоществование от этой святейшей церкви». Святой собор сказал: «это мнение справедливо; этот суд справедлив». Евсевий, почтеннейший епископ дорилейский, сказал: «вторжение почтеннейшего Вассиана есть извращение канонов, и хиротония Стефана совершена была неправильно. Поэтому, если угодно, обоих должно отставить от епископства в ефесской митрополии, а рукоположить в сказанную митрополию, по канонам, епископа, отличающегося жизнью и верою». Почтеннейшие епископы азийские, повергшись пред святейшим собором отцов, сказали: «сжальтесь над нами; мы умоляем святой собор сжалиться над нашими детьми, чтобы они не погибли за нас и за наши грехи, оказать им человеколюбие и для отвращения зла дать нам хотя Вассиана; потому что, если кто-либо рукоположен будет здесь, то и дети наши умрут и город погибнет». Славнейшие сановники сказали: «так как по отзывам святого собора ни Вассиан, ни Стефан почтеннейшие не достойны быть епископами города Ефеса, а епископы азийские, находящиеся здесь, говорят, что если другой епископ будет рукоположен здесь, в городе Ефесе произойдет возмущение: то пусть святой собор скажет, где рукоположить епископа для святейшей церкви ефесской повелевают каноны».

http://azbyka.ru/otechnik/pravila/dejani...

   001   002     003    004    005    006    007    008    009    010