Есть частные особенности в языке книги Аввакума, ко­торые укрепляют, утверждают высказанное нами суждение о раннем – в эпоху расцвета – происхождении этой священной книги. Мы разумеем здесь троякого рода дан­ные, почерпаемые из «жизни слов». Во-первых, мы отметим, что для выражения одних и тех же понятий Аввакум пользуется совсем другими терминами, чем свя­щенные писатели халдейской эпохи, как раз теми, кото­рые имеют место у представителей цветущего периода священной литературы – времени Исаии и раннейших. Это – во-вторых. Наконец, в принадлежности писателя нашей книги к генерации Исаии убеждает нас довольно значи­тельное число παξ λεγομνων и редких выражений у Авва­кума, свидетельствующих о классическом достоинстве его языка. I. Укажем примеры того, что Аввакум употребляет терминологию, свойственную более древним священным писателям, а не ту, которую употребляют позднейшие писатели, принадлежащие халдейской эпохе, не исключая даже Софонии. – В Авв. 1:3 понятие насилия выражается терминами и . Преимущественно они употребляются в книгах более ранних – ( Быт. 6:11, 13; 49:3 ; Исх. 23:1 ; Вт. 19:16; Ам. 3:10; 6:3 ; Мих. 6:12 ; ; Притч. 3:31; 10:6, 11; 13:2; 16:29; 26:6 ), а – в пророческих раннейших по преимуществу ( Ис. 13:6; 16:4; 22:4; 51:19; 59:7; 60:18 ; Ос. 7:13; 10:14; 12:2 ; Ам. 3:10; 5:9 ; Иоиль 1:15 ; Пр. 21:7; 24:2), и, хотя в позднейшей литера­туре они всё-таки встречаются, но гораздо реже – уже как классические выражения ( Соф. 1:9 ; Мал. 2:16 ; 1Пар. 12:18 ; Иер. 6:7; 48:3; Иез. 45:9 ), а в общем приобретают в позднейшей литературе права гражданства термины – и ( Соф. 1:15 ; Иер. 4:31; 6:24; 14:8; 15:11; 16:19; 30:7; 49:24 ; Дан. 12:1 ; Авв. 3:16 ; Зах. 10:11 ): вернее будет сказать, что указанные выразительные термины Аввакума сменяются ме­нее яркими и конкретными. На смену ( Авв. 1:4 ; Пс. 76:3 ) выступает (Иер. 6:7) с его многочисленными произ­водными; в Авв. 1:10 имеем мн. ч. – ( Суд. 5:3 ; Пс. 2:2 ; Пр. 8:15; Ис. 40:23 ), а в позднейшей литературе преобладает ( Соф. 3:13 ; Иер. 1:18 ), а также только с халдей­ской эпохи – и ( Ездр. 9:2 ; Неем. 2:16 ; Иер. 51:23; Иез. 23:6 : Дан. 3:2 ). У Аввакума ( Авв. 1:10 ; Ис. 23:12 ; Наум 3:14 ), у позднейших священных писателей – ( Соф. 1:16; 3:16 ; Зах. 14:10 ; 2Пар. 26:15 ). Аввакум употребил слово ( Авв. 2:8 ; это – очень употребительный термин – Исх. 10:5 ; Лев. 14:17 ; Числ. 31:32 ; Вт. 3:11; 28:54; Нав. 12:4; 13:12, 27; 23:12 ; 2Цар. 21:2 ; Ис. 38:10 ; Мих. 5:2 ; Соф. 2:9 ), писатели эпохи плена и послепленной заменяют его 4Цар. 21:14 ; Неем. 7:72 ; Иер. 25:20; 40:15; 41:10; Иез. 9:8; 25:16 ; Агг. 1:12 ; Зах. 8:6 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Varfolomej_Rem...

Ст. 24–27. Сарей или, по масор. произношению, Сераия по 1Пар. 6:13, 14 был внуком Хелкии, первосвященника времен Иосии ( 4Цар. 22:3, 4 ) и один из прямых предков Ездры ( 1Ездр. 7:1 ). О Софонии, жреце втором, см. под Иер. 20:1 . О трех, стрегущих путь, см. под Иер. 35:1–11 . О них упоминается также в 4Цар. 12:9, 22:4, 23:4 , причем они называются по слав. «хранящими дверь» или «стрегущими врат», и в последнем из указанных мест вместе с первосвященником и священником вторым они представляются главными распорядителями в храме Соломоновом. Каженик единый, иже б приставникъ людей воинскихъ, т. е. один из военных начальников, мог и не быть непременно эвнухом в буквальном смысле слова (потому что Потифар по букв. смыслу евр. текста Быт. 37:36, 39:1  был также эвнух, а он был между тем женат, Быт. 39:7  и сл.). Вероятно, с течением времени, эвнухом стали называть всякого, имеющего приезд ко двору. «Мужи нарочитые (=именитые, νομαστο), иже пред лицем царевым»=ближайшие советники царя, принимающие участие в государственных занятиях царя, первые в государстве сановники (ср. Эсф. 1:14 ). Таких сановников уведено Навузарданом, по настоящему месту Иеремии, а по 4Цар. 25:19  – пять. Которое из этих чисел соответствует действительности, утверждать невозможно. – «Книгочий сил, учащий (γραμματεων=точнее – записывающий) людей земли», записывающий именно в войско (ср. русский перевод=евр.) ср. Иер. 51:27 . Звание этого «книгочия сил», по его значению в государстве, можно приравнивать к званию нынешних военных министров. По крайней мере, во 2Пар. 26:11  говорится, что войско Иосии выходило на войну отрядами по точному счислению, производившемуся «рукою Иеиэла писца» (книгочия). Приэтом Иеиэл отличается от главного предводителя войска. Ему принадлежало, следовательно, право общих распоряжений о движениях войск. Шестьдестъ мжей людей земли были взяты и казнены, очевидно, за то, что они бртошас во град, т. е. думали спастись в Иерусалимской крепости в то время, как халдеи овладевали другими иудейскими городами. О Девлафе=Ревлафе см. примеч. к толков. Иер. 52:4–11 .

http://azbyka.ru/otechnik/Ivan_Yakimov/t...

не сделал Он того никакому другому народу. ( Пс. 147:8–9 ). И еще также написано: (и снисшел Ты на гору Синай и говорил с неба и дал суды справедливые, законы верные, уставы и заповеди добрые) ( Неем. 9:13 ). А также еще есть много мест в свящ. писании, о которых не достанет времени повествовать и которые ясно свидетельствуют, что слово Божие вверено еврейскому народу –И потому я начал исследовать писания следующие, а именно закон Моисеев. 5-ти-книжие: 1-е Бытие, 2-е Исход, 3-е Левит, 4-е Числа, 5-е Второзаконие, а затем восприемника Моисеева Иисуса Навина книгу. И далее Судей книгу и книгу Руфь, 4 книги Царств, 2 книги Паралипоменон, 1-ю книгу Ездры, книгу Неемии, книгу Эсфирь, книгу Иова, Псалтирь, Притчей Соломоновых, Екклесиаста, Песни Песней Соломона, пророков: Исаи, Иеремии, Иезекииля, Даниила, Осии, Иоиля, Амоса, Авдия, Ионы, Михея, Наума, Аввакума, Софонии, Агея, Захарии, Малахии и затем 27 книг Нового завета. Исследуя вышеизложенные книги, я убедился, что следует искать спасения во Христе, Который прообразован в пророчествах, которые предсказывали. А именно следует читать следующие места Второзакония 18:15–19, Пс. 21:17–18 и 117:22, Исаии 7:14 и 9:6 и еще 53:1–12. Имея в виду вышеизложенные места свящ. писания, и убедился, что истина во Иисусе, в Которого и уверовал, что Он спас меня не по делам праведности, которые бы я сотворил, а по Своей милости, которую доказал в Своей любви, что Он умер на кресте, когда я был еще грешником, посему тем более будучи оправданный кровью Его спасусь им от гнева –А причина отдаления моего от православия та, что в православии господствует ложь вместо истины. Постановления же ложные в православии следующие, а именно 1-е Поминовение умерших, это совершенно противно слову Божию, которое написано в следующих местах свящ. писания. А именно Пс. 48:8–9 и Евангелие от Луки 16:25–26 , Евангелие от Матфея 16:26, 1 -е послание к Фессалоникийцам 4:13–18. И 2-е постановление ложное против слова Божия ходатайство пред Богом принадлежит только Иисусу Христу, как и видно из следующих мест свящ.

http://azbyka.ru/otechnik/Dmitrij_Skvorc...

Пс.48:6 Вскую боюся в день лют? Беззаконие пяты моея обыдет мя. Вот и притча, которая для многих, если не для всех, может показаться неудобопонятною загадкою, о которой пророк говорит выше (ст. 5). День лют, по переводу с еврейского, значит: «день бедствия», а по толкованию св. отцов, это день всеобщего Суда Божия, когда Он будет судить всех людей, – это «великий день Господень, по слову пророка Софонии, «день гнева, день скорби и нужды, день безгодия и исчезновения, день тьмы и мрака, день трубы и вопля» ( Соф.1:14–15 ). В притче своей пророк обращается к самому себе с вопросом: почему я боюсь страшного дня Судного? И сам же на этот вопрос дает ответ: день этот есть день бедствия для грешников, – тогда беззаконие пяты моея обыдет мя. Пята показывает действие, которое осталось позади нас; беззаконие пяты поэтому означает прежде сделанный грех. В ходьбе пята оставляет след на земле глубже, чем вся стопа ноги: отсюда беззаконие пяты означает грех тяжкий, который сделал сильное впечатление на совесть грешника и который труднее изгладить, нежели другие грехи. Пяту блюдет искуситель ( Быт.3:15 ), значит, беззаконие пяты есть грех, который произошел не от обыкновенной слабости человеческой, но от особенного искусительного нападения диавола. Такие беззакония иногда постигают нас ( Пс.39:13 ), т.е. как бы бегут за нами вслед и подвергают осуждению ( 1Тим.5:24 ), и только благодать Божия может удалить их от нас чрез покаяние. Но они иногда обходят нас, как неприятелей на войне, становятся напротив нас на пути спасения и не дают далее совершать его и избежать осуждения. «Предстанут предо мною, – говорит св. Афанасий, – лукавые дела мои, окружая и осаждая меня отовсюду и не давая мне избегнуть мучений» с. 163–164]. Тогда благодать тем же оружием, то есть покаянием, удаляет их от нас. Пс.48:7 Надеющиися на силу свою и о множестве богатства своего хвалящиися. Здесь речь, хотя и понятная, но как будто не досказанная, но она будет совершенно полная речь, если в конце ее поставить (по-русски) знак восклицания и выразить ее в форме обращения к богатым людям: о вы, которые надеетесь на силу свою и хвалитесь множеством богатства своего! Пророк потому обращается здесь к самонадеянным и хвалящимся своим богатством людям, что хочет научить их, что им в день лют никакое богатство не поможет, никакая сила не может избавить их от угрожающей им участи вечного наказания от Бога. Богатство, правда, имеет великую силу в настоящей жизни, как сказал премудрый: «Сребра послушают всяческая» ( Еккл.10:19 ), но тогда, в день Суда, оно никакой пользы не принесет человеку, злоупотребляющему им.

http://azbyka.ru/otechnik/Grigorij-Razum...

22, 36, 51 Lucian). Смысл выражения, впрочем, не слишком существенно разнится при том и другом чтении. Карающее действие Божие сотрет с лица земли богопротивный Сидонский культ Ваала, введенный сначала Ахавом в Израильском царстве ( 3Цар 16.31 ), а затем распространившейся и в Иудее. Уничтожение будет полное и совершенное – будут уничтожены все следы идолослужения, так что исчезнут из памяти самые имена как идолов Ваала, так и жрецов его, гаккемарим. Под кемарим, здесь как и в 4Цар 23.5 , отличаемыми от коганим, священников, следует разуметь, по-видимому, не левитского происхождения в отличие от хоганим, принадлежавших к Левину колену. (См. Толков. Библия , т. II, с, 569). «Что народ Иудейский будет истреблен войною и доведен до такой малочисленности, что может быть, не будет уже произносящих имя Ваала, или могущих находиться при идольских капищах, на это (пророк) тонко намекнул, говоря, что истребятся имена идолов и их жрецов (Св. Кирилл Александр). Суд Божий постигнет, далее, тех, которые на кровлях поклоняются воинству небесному» (цеба-гашамаим), ст. 5а. Здесь разумеется издавна известный евреям ( Втор 4.19 ), но распространившийся в Иудее лишь со времен царей Ахаза и особенно Манассии вавилонский культ светил небесных, сабеизм; не связанный с храмом и жрецами, совершавшийся на кровлях домов, культ этот очень укоренился среди Иудеев и пережил даже разрушение Иерусалима – его совершали Иудеи, бежавшие в Египет ( Иер 13.13, 44:17, 18 ). В параллель этому преступному культу (в 5b) назван обычай Иудеев одновременно клясться Иеговою и «царем своим» евр. бемалкам. Выражение: «клясться кем-либо», по ветхозаветному воззрению, означает совершение известного культа (см. Ис 19.18 ; Ам 8.14 ; Иер 4.3 ); отсюда уже видно, что еврейское малкам должно означать «божество». В списках LXX-mu Лукиановской рецензии: 22, 36, 51, 95, 185, 238 читается Μελχμ или Μολοχ код, 62, 66, 147, или ολχομ – 240 у Гольмеса, равным образом и в Пешито и в Вульгате: Melshom. Все это дает основание видеть здесь, как и в 3Цар 11.5–7 , божество Аммонитское Молоха (См.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

80. Греч. φυλαξαμην — слав. сохранихся, но общее значение гл. φυλασσω — наблюдал, стерег, т. е. был на страже, упоминаемой во 2, 1 — φυλακ. 81. Греч. ξις — существо, все тело. 82. Здесь, по толкованиям, нужно добавить: однакож я сказал себе: «успокоюсь...». 83. Греч. παροικας μου — пришельствия моего, т. е. странствующему на земле (Псал. 118:19) и ожидающему от меня утешения (2, 1—3). Феодорит. 84. Греч. ργον — слав. дело. 85. Т. е. будет полный голод на земле. 86. Оскобл. дополняем по синод. переводу. 87. Слав. мой соотв. μου в лук. спп., у Феод. и Феоф., в альд. изд., а в алекс., ват. и др. нет. 88. Т. е. на совершенное исполнение того, что возложено Господом на пророка. 89. Греч. το νικσαι — получить первую награду за составление священных гимнов. Душевное радостное настроение пророка, порождаемое его непоколебимой верой в милость Господа, будет вдохновлять его на хвалебные песнопения и победит естественное уныние при виде земного неблогополучия (16—19 ст.). 2. Слав. Амона соотв. μν — в ват. и др., а в алекс., лук. и исих. спп. μς. 3. Т. е. жрецов языческих капищ и священников Иерусалимского храма, как видно из евр. текста. 4. Блаж. Иероним и Феодорит разумели под царем Мелхома, Аммонитское божество (3 Цар. 11:5). Так же понимают и нынешние толковники. Тюрнин. Книга прор. Софонии (21 стр.). 5. Слав. и соотв. κα в ват., text. rec., а в алекс., син. и др. нет. 6. Т. е. «определил». Феодорит. 7. «Преданные роскоши в одежде подражали иноплеменникам, иногда нарушая закон о несоединении льна и шерсти» (Втор. 22:11). Феодорит. 8. Т. е. ведущих нечестивую жизнь и надеющихся жертвенными дарами умилостивить Господа. Псал. 49:16-24; Ис. 1:11-15; Иер. 7 гл. 9. Греч. ποκεντοντων — слав. избодающих, коих закалали животных и продавали их, т. е. у мясных лавок. 10. По всему Иерусалиму, опустошаемому врагами, будут раздаваться вопль и плач. 11. Т. е. Иерусалима, опустошенного врагами. 12. Евреи уподобились хананеям-торговцам. Ср. прим. к Ос. 12:7. 13. Греч. φυλακς — слав. стражбах: «стражбами называет установленное законом, что повелевает закон хранить». Феод. По современной терминологии: о долге. Срав. Иез. 44:8. 14-16.

http://predanie.ru/book/217576-perevod-v...

   Как при исследовании книги Наума решающим значением пользуется упоминание пророка об ассирийцах, так здесь упоминание о халдеях. Пророк предсказывает, как ему вполне известное, а слушателям его маловероятное еще, нашествие халдеев на Иудею (Авв.1:5—6) и характеризует халдеев, как народ совершенно еще неизвестный его слушателям (Авв.1:6—12). Сопоставляя эти указания с известными из истории сношениями между халдеями и иудеями, беспристрастные исследователи согласно утверждают, что пророчества Аввакума могли быть произнесены задолго до Кархемисского сражения, бывшего на 4 году правления Иоакима (Иер.46:2), ибо после этого сражения халдеи приобрели власть над малоазиатскими царствами, отняв ее у египетского фараона Нехао, и стали очень близко известны иудеям (Дан.1:1; 4Цар.24:1—2; 2Пар.35:20—36:7). Другой граничный пункт для времени жизни Аввакума можно видеть в упоминаемом пророком нравственном состоянии еврейского народа. Начертанная им характеристика последнего (Авв.1:2—4) отлична от характеристики эпохи Софонии (1:4—9) и Иеремии (7 гл.) и может указывать на эпоху Езекии (Ис.28—33 глл.). Тем более подобное соображение является вероятным, что у современника Езекии, пророка Исайи, есть также не мало пророчеств о нашествии халдеев на Иудею и погибели их (Ис.13—14 глл.; 21:1—10; 46 гл.), причем по пророчествам Исайи и Аввакума халдейский народ сходно представляется малоизвестным евреям и живущим еще «далеко» от них (Ис.23:13; 39­­ Авв.1:8). Заметно и вообще, как в пророчествах о падении царства халдеев (срав. напр. Ис.21­­ Авв.3:16; Ис.21­­ Авв.2:18—19), так и в других пророчествах Исайи, Михея и Аввакума, очень близкое сходство в языке, его образах и сравнениях, в словоупотреблении, в красоте и изяществе несвойственных позднейшим печальным эпохам Иеремии и Иезекииля. Таким образом, пророка Аввакума можно считать современником, пожалуй младшим, Исайи. Может быть, и для его пророчеств, как для аналогичных пророчеств Исайи (13—14; 21:1—10; 46—47 глл.), поводом послужили политические сношения Вавилона с Иудеей после выздоровления Езекии (Ис.39:1—3). Проходил свое служение Аввакум в иудейском царстве и вероятнее всего в самом Иерусалиме, не называемом даже по имени, хотя и ясно подразумеваемом пророком (Авв.2— «город»), ок. 714—700 гг. до Р.Х. Более частных сведений из иудейского и христианского предания, подвергаемых серьезной критике, о жизни пророка не будем приводить.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/3799...

В ЖК и ЖМ конкретно о переводе богослужебных текстов, использовавшихся в IX в. во время св. Четыредесятницы (великое повечерие, вечерня и 3–6 час), ничего не сказано. Но, однако, эти же источники говорят нам о том, что св. братья перевели «весь церковный чин» (ЖК, 15 гл.; ЖМ, 8 гл.) 152 , непременной частью которого был и Паримийник. Как историко-литературные данные, так и выводы, основанные на них, говорят о том, что Паримийник в древнейшем своем составе входил в корпус книг, переведенных свв. славянскими просветителями 153 . Очевидно, он был одной из первых богослужебных книг, переведенных Кириллом и Мефодием. В этот-то древнейший славянский богослужебный сборник, по мнению прот. Бл. Чифлянова, как раз и вошли те 2200 стихов ветхозаветных текстов, которые содержались в типике Великой церкви Константинополя 154 (см. Прил. 3). Типикон Великой церкви предлагал три вида библейских чтений – из Ветхого Завета, Апостол и Евангелие. Из них нас интересуют ветхозаветные паримии, которые, обычно, в храмах Византии читались так: 1) в навечерие великих праздников – по три (исключения были в Рождество Христово, Богоявление и Пасху, в которые паримий было больше) 155 ; 2) на вечерне в св. Четыредесятницу (два чтения); 3) за третьим-шестым часом (одно чтение) 156 . С опытом подробного расписания паримий цареградского типикона на весь год, сделанного прот. Б. Чифляновым, мы предлагаем ознакомиться в том же Приложении 3. Приблизительное количество ветхозаветных чтений в составе Паримийника, входившего в типик Великой церкви Константинополя выглядит так: 1)   Кн. Бытия 2)   Кн. Исход 3)   Кн. Чисел 4)   Кн. Второзакония 5)   Кн. Иисуса Навина 6)   Кн. Судей 7)   1–4 Кн. Царств 8)   Кн. Иова 9)   Кн. Притчей 10)  Кн. Премудр. Соломона 11)  Кн. прор. Исайи 12)  Кн. прор. Иеремии 13)  Кн. прор. Иезекииля 14)  Кн. прор. Даниила 15)  Кн. прор. Иоиля 16)  Кн. прор. Ионы 17)  Кн. прор. Михея 18)  Кн. прор. Софонии 19)  Кн. прор. Захарии 20)  Кн. прор. Малахии 21)  Кн. прор. Варуха Во второй колонке мы представили, для сравнения, варианты ветхозаветных чтений древнеславянского Паримийника (по списку Киаса-Шарапатковой) 157 , который, как видно, почти отражает оригинал – греческий ветхозаветный Паримийник (Профитологий), представленный на данный момент 150 списками, датируемыми VI-XVI вв. Славянский Паримийник насчитывал на 1986 г. только около 70 списков XII-XVII вв. Исследовавшая эти списки Анна Пичхадзе, написала о них следующий отчет:

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/slavjan...

Текст печатается по единственному списку конца XVII в.: ГИМ, собр.Уварова, 472/268, л.355–362. Ряд конектур сделан с учетом польских оригиналов по следующим изда ниям: Cztery rzeczy czlowieka ostateczne. Od W.O.Mateusza Radera dwie, od W.O.Jana Niesiusza dwie, obudwu Societatis Jesu kaplanow. (...) Rytmami polskiemi od X.Zygmunta Brudeckiego tegoz zakonu wyrazone. Poznad, 1648; Sen zywota ludzkiego wierszem lacmskim przez W.O.Jakuba Bälde Societatis Jesu napisany//Rymy milej i przystojnej zabawie oraz zbudowaniu sluz ce. Wilno, 1781. S.3–16. 1337 Сестры Плеады, npocmume, дождь нам в жарах посылайте. – Дочери Атланта, созвездие из семи светил, звезды мореходства; с их восходом начинается благоприятное для мореплавания время, с заходом – пора бурь. 1338 Кастор и Полюкс, ваша милость явна no морю плоеущим. – Сыновья Зевса и Леды; по смерти были превращены в созвездие Близнецов. Считались покровителями моряков. 1351 Софония, глава 33. – Ошибочное указание, в действительности цитата из I гл. (ст.14–16) книги пророка Софонии. 1366 Темже сохните с Танталем... – Любимец богов, которые часто приглашали его на пиры. За провинность боги осудили его терпеть голод и жажду. Он стоял по шею в воде, но, как только наклонялся, вода уходила. Над головой его висели прекрасные плоды, но стоило ему протянуть к ним руку, – плоды поднимались. 1368 Жаждет Лазарь... – Имеется в виду приведенная в Евангелии от Луки (16, 19–31) притча о нищем Лазаре, который просил подаяние у дверей богача и подбирал крошки с его стола. На том свете богач, мучаясь в адском пламени, просил, чтобы Лазарь омочил конец перста и охладил его язык. 1384 Цербере, з нуры выскочи, троезубний пес... – Адский пес, охраняющий вход в царство Аида; пожирал тех, кто пытался выбраться оттуда; изображался с двумя головами и змеиным хвостом; позже (в римскую эпоху) – с тремя (средняя – львиная). 1385 ...Екады троеглавныя... – Геката, ночное божество преисподней; изображалась в виде женской фигуры со змеями на месте волос и ног, с тремя головами – лошадиной, собачьей и львиной, иногда в виде трех связанных спинами фигур.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Исторические книги 1296 от Пятокнижия до Неемии представляют сравнительно достаточно – последовательное течение исторической жизни Израиля, причём каждая книга (кроме Паралипоменон) обыкновенно без ощутительных переры- —176— вов продолжает историю, как один первоисточник. С пророческой литературой начинается раздробление в единстве этого первоисточника, когда одна и та же историческая истина в собственном смысле слагается из трудов не одного человека и не одного времени, и одной из главных задач историка выступает извлечение и объединение этой истины из раскрывающих и дополняющих её параллельных представлений. Приведём несколько образцов этого рода работы. Что в 4Цар.15:8–19 описывается только в кратких чертах, о том можно судить гораздо лучше по жизненному и яркому описанию этого периода у пр. Осии, III–XIV гл. – О союзе с Египтянами в это же описываемое время узнаём у того же Осии, Ос.7:11, 12:3–14 , тогда как в исторических книгах о том нет даже упоминания. Что предтечи Халдеев – Скифы Геродота – делали набеги во времена Иосии также на Палестину, узнаём мы из пророчеств Софонии и ещё раньше Иеремии. Наконец, о более любопытных и едва ли менее правдоподобных мотивах замедления постройки храма Вавилонскими переселенцами узнаём из обличений пр. Аггея 1297 , где главным тормозом столь священного дела выставляется халатное отношение к нему самих Иудеев ( Arr. I–II гл.). Нечто подобное можно сказать о всей книге Паралипоменон, которая, хотя касается уже ранее описанных (в книгах Царств) событий, – однако, касается с совершенно особой точки зрения и по другим интересам, чем у автора Царств, и при этих условиях представляет также то здесь, то там материал для дополнения своего прецедента. – Для дальнейшего длинного периода плена наши сравнительно скудные сведения по политической истории Израиля черпаются почти только из пророческих писаний. Ближайшее после-пленное время описано современниками Ездрой и Неемией без больших отступлений от истины, хотя и не везде с желательной обстоятельностью и подробностью 1298 .

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

   001    002   003     004    005    006    007    008    009    010