В 1860-е годы этот текст, вместе с переизданным тем же Беккером сборником «Писатели после Феофана» (куда вошли и Продолжатель Амартола, и Продолжатель Феофана, и Псевдо-Симеон) 11 , был включен в знаменитую «Греческую патрологию» Ж.-П. Миня 12 . Это сделало разные варианты хроники Симеона доступными для широких кругов читателей, однако отнюдь не способствовало устранению путаницы, связанной с их верной атрибуцией. В довершение ко всему явился еще один мнимый хронист, претендовавший на авторство хроники Симеона: некий Феодосий Мелитинский. Под его именем Готлиб (Теофил) Тафель издал всемирную хронику из рукописи Баварской королевской библиотеки 13 . Как выяснилось, эта мюнхенская рукопись оказалась наиболее «чистым» отражением подлинного труда Симеона, и впоследствии именно она легла в основу критического издания в качестве codex optimus. Таким образом, к концу XIX в. Симеону Магистру и Логофету оказалось приписано чужое сочинение (хроника Псевдо-Симеона), тогда как его собственный труд вышел в свет в виде целой серии сочинений под разными названиями и именами: анонимной «Эпитомы», Льва Грамматика, Феодосия Мелитинского, Продолжателя Георгия. Эти мнимые атрибуции долгое время мешали полноценному введению хроники Симеона в научный оборот, хотя наличие тесной связи между ними дало основание говорить о некоем «семействе» близкородственных хроник 14 . Ключ к окончательному решению проблемы дал славянский «Летовник Симеона Метафраста и Логофета», сохранившийся в одной из рукописей Санкт-Петербургской Публичной библиотеки (ныне РНБ). На основе его анализа Василий Григорьевич Васильевский неопровержимо доказал, что многочисленные варианты изданных под разными именами греческих текстов восходят к одному-единственному сочинению, автором которого является магистр и логофет Симеон, византийский писатель X в. 15 Многие исследователи обращались к изучению различных аспектов хроник «семейства Симеона» 16 . После основополагающей статьи Васильевского, выводы которого нашли всеобщее признание 17 , Симеон Логофет попал под пристальное внимание ученых.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

В качестве основного источника мы пользовались подлинным текстом творений преподобного Симеона по изданию «Sources Chretienne»; все цитаты переведены нами непосредственно с греческого оригинала. Для тех произведений, которые не вошли в издание SC, а именно «Житие» Симеона, написанное Никитой Стифатом , Послания Симеона и отдельные слова (подлинность которых сомнительна, однако учение, изложенное в них, весьма близко к взглядам преподобного Симеона), мы пользовались изданием ΔΖ, переводя цитаты с новогреческого. Что касается цитат из произведений других авторов, то они также переводились с языка оригинала, за исключением тех случаев, когда ссылка дана на русское издание. Исходя из общехристианского учения о человеке, мы разделили исследование на 2 тома: в 1-м говорится о первозданном человеке, то есть о том, каким его замыслил и сотворил Бог; рассматриваются последствия отпадения человека от Бога; говорится об искуплении человека Христом и о пути к обожению; 2-й том подробно освещает учение святого об обожении; отдельная глава посвящена судьбе человека после смерти и всеобщего воскресения. Это подразделение на тома и главы имеет сугубо методологическое значение: в писаниях преподобного Симеона судьба человека – от его появления в творческом уме Бога до конечного соединения с Богом после всеобщего воскресения – представлена как единый нерасторжимый акт. 1 P.l.Hausherr. Vie de Siméon (полное название и выходные данные см. в конце настоящей работы в списке библиографии). 4 Что касается внешнего вида юноши Симеона, то здесь следует оговориться. Если принимать рассказ о Георгии из 22 Огласительного слова как автобиографический, то из этого должно следовать, что Симеон был «красив видом и имел что-то показное в своем облике, манерах и походке» (Cat. 22 , 22–27). Думается, однако, что было бы ошибкой полностью отождествлять Симеона с Георгием – речь может идти скорее о тождестве духовного опыта, чем о внешнем сходстве. 8 Некоторые исследователи полагают, что святой Симеон получил прозвище «Новый Богослов» от своих врагов в насмешку, и лишь впоследствии оно приобрело значение почетного титула. См.: С.Аверинцев . Философия VIII-XII вв. в книге «Культура Византии. 2-я половина VII-XII вв», М.1989, с.45.

http://azbyka.ru/otechnik/Ilarion_Alfeev...

Многие ученые пытались разрешить нелегкую проблему хронологии Симеона, но пришли к разным результатам. К.Холль утверждал, что Симеон родился между 963 и 969 гг., а скончался в 1041 или 1042 г.: см. Holl. Enthusiasmus, 23–26. Позднее И.Озэрр предложил иную хронологию, внеся ис­правления во многие вычисления Холля: см. Hausherr. Mys­tique, LXXX-XCI. Ныне общепринятой является хронология Озэрра, хотя ученые неоднократно ставили под вопрос и ее: см. Stathopoulos. Gottesliebe, 9ff.; Каждан. Замечания, 4–10; Χρστου. Νικτας, 9–11; Idem. Εισαγωγ, 12–24. Важнейшие аргументы против хронологии Озэрра следующие. 1) Она противоречит датировке «Жития Симеона», написанного Ни­китой: Никита указывает, что Симеон был священником в течение сорока восьми лет, а по Озэрру выходит, что он свя­щенствовал только сорок два года, с 980 по 1022. 2) Никита указывает, что когда Симеон Новый Богослов установил по­читание Симеона Студита после смерти последнего, он полу­чил на это одобрение от патриарха Сергия, после чего невоз­бранно праздновал память своего духовного отца в течение шестнадцати лет, пока не возник конфликт со Стефаном Никомидийским (Житие 72, 22–73, 15). Сергий занимал Кон­стантинопольский престол в 1001–1019 гг. Даже если он одобрил почитание Симеона Студита в 1001 году, конфликт и удаление Симеона Нового Богослова должны были случиться не ранее 1016 г., тогда как Озэрр датирует конфликт 1003–1005 гг., а удаление 1009 г. 3) Вычисления Озэрра основаны на предположении, что Николай II Хрисоверг, рукоположивший Симеона, занял Константинопольскую кафедру в 979 г., тогда как авторитетные византийские источники датируют это событие 984 г.: см. Gregoire – Orgels. Chronologie; ср. Ostrogorsky. History, 585. Если последняя дата верна и Симеон скончался в 1022 г., то про­должительность его служения в священном сане не составляла ни сорока восьми, ни сорока двух лет. Хронология, выдвину­тая П.Христу, более соответствует датам «Жития Симеона», написанного Никитой, поэтому не следует ее игнорировать. См., однако, возражения В.Грюмеля: Grumel. Chrysoberges, 253ff. Излагая жизнь Симеона, мы будем ссылаться на дати­ровку по Озэрру и сразу же в скобках – на хронологию Христу.

http://azbyka.ru/otechnik/Ilarion_Alfeev...

6. Поздневизантийский исихазм и учение св. Григория Паламы Справочно-библиографические материалы Библиографии исследований 1 . Макаров Д. И. Очерки российской историографии паламизма (1860–1998 гг.)//АДСВ 1999. 30. 338–353. 2 . Медведев И. П. Современная библиография исихастских споров в Византии XIV в.//АДСВ 1973. 10. 270–274. 3 . Stiernon D. Bulletin sur le palamisme//REB 1972. 30. 231–341. [Stiernon Bulletin]. Обзорно-справочные тексты 4 . Jugie M. Palamite (Controverse)//DThC 1932. 11. 1777–1818. 5 . Kazhdan A. Hesychasmus//Lex. d. Mittelalt. 4. 2194–2196. 6 . Podskalsky G. Theologie und Philosophic in Byzanz. Der Streit um die theologische Methodik in der spätbyzantinischen Geistesgeschichte (14.–15. Jh.), seine systematischen Grundlagen und seine historische Entwicklung. München 1977. 268. 1978. 44. 197–203. 7 . Schultze B. Palamismus//LTK 1962. 7. 1352–1353· Проблемы издания текстов 8 . Maltese E. V. Ortografia d’autore e regole dell’editorë gli autografi bizantini. L’edizione critica fra testo musicale e testo letterario. Lucca 1995. 261–286. (StT Musicali. 3). [Григорий Акиндин, Димитрий и Прохор Кидонисы, Мануил Калека, Иоанн Хортасмен, Плифон.] А. От св. Симеона Нового Богослова до исихастских споров Симеон Благоговейный Beck 584 Втор. пол. X в., св. Учитель Симеона Нового Богослова . Подвижническое слово Крит. изд.: 9 . Syméon le Studite. Discours ascétique/Introd., texte critique et notes Hilarion Alfeyev. Trad. fr. Neyrand L. P. 2001. 154. (SC 460). таблица соответствий с PG и Добротолюбием]. Рус. пер.: 10 .//Слова преп. Симеона Нового Богослова , в пер. на рус. язык с новогреч. еп. Феофана. Вып.2. 2 М. 1890. 571–593 (гл. 1–40). же://Добротолюбие. 2 М. 1900. 5. 61–80. изд.: Подвижническое слово старца Симеона Благоговейного . Предлежащее слово подвижническое и нравоучительное, состоящее из многих глав, не св. Симеону Новому Богослову принадлежит, а Симеону Благоговейному , старцу св. Симеона Нового Богослова . 2 М. 1892. Nota . Первые 33 главы «Подвижнического слова» входят в состав греч. Добротолюбия как «Главы деятельные и богословские», 119–152, Симеона Нового Богослова (ср. 6 .22). В рус. Добротолюбии Слово помещено под именем Симеона Благоговейного , а возникшая лакуна заполнена главами из других соч. Симеона Нового Богослова . Симеон Новый Богослов

http://azbyka.ru/otechnik/molitva/isihaz...

Первое критическое издание подлинного текста произведений Симеона Нового Богослова осуществлено в 1957–73 годах издательством CERF в серии «Sources Chretienne». Греческий текст восстановлен по рукописям XI-XVII веков, снабжен предисловиями, приложениями, богатым научным аппаратом и параллельным французским переводом. В 9 томов вошли: 1) Богословские и деятельные главы (SC 51, подготовка текста И.Даррузес); 2) Слова богословские и нравственные, в 2-х томах (SC 122, 129, издатель И.Даррузес); Слова огласительные, в 3-х томах (SC 96, 104, 113, подготовка текста В.Кривошеина); 4) Гимны, в 3-х томах (SC 156, 174, 196, подготовка текста И.Кодера). 10-й том, содержащий Послания Симеона, еще не вышел из печати. Издание «Sources Chretienne» – плод многолетней критико-текстологической работы нескольких крупных ученых-византологов. Оно включает в себя все подлинные произведения Симеона Нового Богослова и может служить основой для дальнейшего научно-богословского изучения письменного наследия великого христианского святого. 4. Несколько замечаний о плане настоящей работы В нашу задачу входит исследование антропологии преподобного Симеона, то есть учения о природе, составе и назначении человека, о его грехопадении, искуплении, восстановлении и обожении. Преподобный Симеон не был богословом-систематиком, и поэтому напрасно искать у него законченной антропологической системы, впрочем, специальных трактатов по антропологии в истории патристики вообще очень мало. Мы сочли необходимым сопоставлять взгляды Симеона с идеями других христианских писателей, чтобы выявить связь между его учением и общехристианской богословской традицией. Сам преподобный Симеон почти никогда не ссылается на авторов предшествующего периода и часто подчеркивает, что его богословие идет не от      книг, а от опыта. Это, однако, отнюдь не означает того, что между ним и предшествующими писателями нет ничего общего: между ними существует тесная связь, но она выражается не в прямых заимствованиях и цитатах, а в том, что все они пили из одного источника и дышали одним воздухом – то есть их богословие исходит из учения Христа, догматов Церкви и живого опыта встречи с Богом. В произведениях Симеона нет ничего «еретического», как это представлялось некоторым исследователям, и его личный мистический опыт, который он всегда акцентирует, не противоречит опыту Церкви, но является его продолжением 44 . И рассматривать богословие преподобного Симеона вне учения Церкви, а тем более противопоставлять одно другому, было бы ошибкой.

http://azbyka.ru/otechnik/Ilarion_Alfeev...

Подводя итог сказанному о сочинениях преподобного Симеона, можно констатировать, что он является бесспорным автором 3-х Богословских, 15-ти Нравственных и 34-х Огласительных слов, 2-х Благодарений, 225 глав, 4-х Посланий, Диалога со схоластиком и 58 Гимнов. Близкими к кругу его идей являются 24 Алфавитных слова и молитва «От скверных устен». Все остальные упомянутые сочинения не могут быть признаны подлинными произведениями преподобного Симеона. 3. Основные издания и переводы Многие произведения преподобного Симеона были широко известны в литературных и духовных кругах Константинополя еще при его жизни: почитатели святого переписывали их и распространяли. В последние годы, когда преподобный Симеон жил в обители святой Марины, его учеником стал Никита Стифат , который занимался переписыванием черновиков Симеона. Впоследствии, через 16 лет после смерти своего учителя, Никита взялся за собирание и редактирование его сочинений: он не только копировал имеющиеся в его распоряжении рукописи, но и разыскивал черновики и наброски, находившиеся в руках частных лиц. Весь собранный материал был сгруппирован в несколько сборников, которые в последующие века многократно переписывались. Наиболее ранние из дошедших до нас манускриптов относятся к XI веку (например, Ватиканский кодекс Богословских и Нравственных слов 28 или Парижский кодекс Огласительных слов29), наиболее поздние – к XVIII-XIX столетиям. Первое печатное издание произведений Симеона осуществлено Дионисием Загорейским в 1790 году в Венеции. Это большой том, состоящий из двух частей: в 1-й части помещены 92 слова и 181 глава в переводе на новогреческий язык; 2-я часть, имеющая: особую пагинацию 30 , содержит 55 «других слов в стихах», то есть гимнов, оставленных без перевода. Таким образом, подлинный текст Симеона содержит лишь 2-я часть, что же касается 1-й части, то это скорее пересказ, чем перевод, потому что Дионисий позволял себе преднамеренно искажать текст в тех случаях, когда ему казалось, что подлинный текст может смутить читателя. По этой же причине – из опасения смутить кого-либо – Дионисий не включил в свое издание целый ряд произведений Симеона, например 2-е, 18-е и 21-е Огласительные слова, 15-й и 53-й Гимны, 1-е Послание, некоторые Главы. С другой стороны, в сборник вошли неподлинные сочинения – большинство Алфавитных слов, Слово о трех образах внимания и молитвы, гимн «О Отче, Сыне и Душе», молитва «От скверных устен» и другие. Сборник Дионисия Загорейского (ΔΖ) неоднократно переиздавался, в последний раз в Фессалониках, κδ.Βασ.Ριγπουλου, 1977.

http://azbyka.ru/otechnik/Ilarion_Alfeev...

Большую кропотливую работу по выявлению отношения между собой многочисленных рукописных вариантов проделал Сергей Петрович Шестаков 18 . Попытку всеобъемлющего исследования хроники Симеона предпринял Петр Григорьевич Преображенский, диакон русской посольской церкви в Вене; однако его масштабный труд «Симеон Логофет и византийская хронография», увы, так и не увидел свет 19 . Ценность извода «славянского Симеона», выявленная уже Васильевским, была подтверждена в исследовании Георгия Александровича Острогорского 20 . Наконец, программную статью обо всем «семействе Симеона» написал Александр Петрович Каждан 21 . Тем не менее, полномасштабное изучение взаимного отношения различных списков, версий и изводов долгие годы сильно затруднялось отсутствием критического издания. Подготовка последнего, в свою очередь, наталкивалась на проблему чрезвычайно сложной рукописной традиции. Только недавно появилось, наконец, критическое издание хроники Симеона Магистра и Логофета, подготовленное норвежским исследователем Стаффаном Вальгреном. В 2006 г. вышла 1-я часть, посвященная основной редакции 22 . Работа над изданием т.н. редакции В продолжается и будет завершена, надеемся, в ближайшие годы. Рукописная традиция Ни одна из дошедших до нас рукописей не заключает в себе первоначальный авторский вариант хроники Симеона Логофета. Все известные тексты и версии в той или иной степени являются более поздними редакциями и изводами, сокращенными и интерполированными, а подчас до такой степени смешаны с другими сочинениями, что вычленить оттуда текст Симеона оказывается далеко не просто. Нижеследующая реконструкция рукописной традиции отражает, главным образом, выводы С. Вальгрена, но с учетом мнений других ученых (прежде всего, Г. Острогорского и А. П. Каждана), а также наших собственных наблюдений. Заглавие и самое начало хроники (до Sym. 30, I) 23 сохранилось в рукописи Paris, gr. 1712, fol. 6 r –12 v ( O ), после чего текст обрывается и следует хроника Псевдо-Симеона. Аналогичный отрывок из самого начала хроники (до рождения Каина, Sym.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

священник Николай Ким Скачать epub pdf 1. Жизнь преподобного Никиты Стифата 1.1. Ученик преподобного Симеона Нового Богослова Преподобный Никита Стифат (Пекторат) родился в начале XI века, примерно в 1005 г., очень рано встал на путь монашеского подвига, известно, что с 14-ти лет он был послушником Студийского монастыря. Там же и рукоположен в сан пресвитера 1 . Определяющим моментом его жизни стало близкое знакомство и духовное общение с великим подвижником – преп. Симеоном Новым Богословом , который был его духовным отцом. Воспоминания о жизни и поучениях своего наставника преподобный Никита сохранил для потомков, написав Житие преподобного Симеона. Этот труд был им окончен около 1052 года, т.е. спустя несколько десятилетий после кончины учителя (как известно, годы жизни преподобного Симеона 976–1022), хотя свидетельства для составления Жития и труды своего наставника Никита начал собирать еще при жизни преп. Симеона. Именно благодаря такой скрупулезной работе преп. Никиты в качестве секретаря и переписчика при своем учителе мы знакомы с основными богословскими трудами преп. Симеона Нового Богослова . Так, например, преп. Никита Стифат написал предисловие к «Божественным гимнам» преп. Симеона Нового Богослова 2 . Житие преп. Симеона, составленное преп. Никитой 3 , отличается от других агиографических произведений своей богословской насыщенностью. Положения учения о спасении он разбирает на примере жизни святого. Это же учение впоследствии изложено им и в разбираемом нами трактате «О Рае», причем главные моменты этого трактата имеют ясные параллели в жизнеописании преп. Симеона. 1.2. Монах Студийской обители Студийская обитель, в которой преп. Никита провел большую часть своей жизни, всегда была на особом положении в государстве. Это связано с местонахождением обители рядом со столицей, на пути в пригородную резиденцию василевсов. Значение обители подчеркивалось тем, что государи часто отдавали своих наследников на воспитание под начало наставников-монахов в этом монастыре. «Место для этих занятий отведено было в Студийской обители – по двум причинам: во-первых, чтобы они, подражая наилучшим мужам, и в добродетели усовершенствовались; во-вторых, чтобы, находясь вне города, удобнее могли отправляться на охоту и заниматься оружием» 4 .

http://azbyka.ru/otechnik/Nikita_Stifat/...

Симеона и здесь может быть определено, согласно с Евагрием и сирийским житием, в 56. Если основываться только на этом общем согласии Vita Антониевой и других источников, то, оставляя в стороне вопрос о 4 годах предшествующего восхождению на столп периода в жизни св. Симеона (т.е. вопрос о том, где они были проведены: в названном выше монастыре или в местности Телнешил), можно воспользоваться одним очень важным для нашей цели хронологическим указанием Vitä это – замечание настоятеля монастыря, что св. Симеону нет еще 18 лет (значит 17 с лишним). Если после этого разговора с настоятелем (и последовавшего затем временного изгнания св. Симеона из монастыря) подвижник, согласно той же Vita Антониевой, пробыл в монастыре еще 3 года, а по установленной сейчас хронологии из монастыря св. Симеон совершенно удалился в 413–411 г., то получится, что наш великий подвижник родился в 393–391 г.г. Без этого важного хронологического указания Vita (о 18-летнем возрасте св. Симеона в момент его разговора с настоятелем) год рождения св. Симеона научно не определим. «Христианское Чтение» 1899, I, 795. 21 Об этом можно заключать из неоднократных упоминаний об арабах на протяжении всего сирийского жития. 22 Сирийское житие говорит (Lietzmann, 81,4–5), что это было после смерти родителей, но преимущество здесь должно быть отдано рассказу бл. Феодорита, который нарочито в данном случае подчеркивает, что передает событие со слов самого прп. Симеона. 34 Данное хронологическое указание было бы очень ценным, если бы с точностью была известна дата написания Hist. relig. бл. Феодорита. Проф. Н.Н. Глубоковский считает таковой 444–445г. («Бл. Феодорит, еп. Киррский» II, 416), но, по мнению проф. В.В. Болотова , вернее будет дата 440 или 439 г. Впрочем, сторонники более ранней даты появления Hist. relig. выходят из хронологии сирийского жития прп. Симеона Столпника, по которому прибытие святого в Телнешил было в 458 г. по антиохийской эре, т.е. в 409 г. 37 Конечно, это не был св. Мелетий, еп. антиохийский, скончавшийся на втором вселенском соборе 381 г., председателем которого он был. Это разрушало бы всякую хронологию. 60 Впрочем, надо заметить, что в 118 и 119 сир. жития по Лондонскому манускрипту указывается цифра не 22, а 20. 63 Ibid., 15,24. Чтение названия города плохо заверено: наряду с Равенной встречается и Аравена, а т.к. обратный путь этого священника лежал через Кир, то Улеман основательно предполагает, что возвращался он не в Италию, а в Армению. 64 Assemani. Acta mart. orient. II, 230. Новых сведений из жизни прп. Симеона сравнительно с сирийским житием эта поэма не дает. 69 Кондак же преподобного «Вышних ищяй» служит часто в церковных книгах образцом для пения других кондаков, которые и надписываются поэтому: «Подобен: вышних ищяй». Читать далее Источник: Исторический очерк сирийского монашества до половины VI века/Иером. Анатолий. - Киев : тип. АО " Петр Барский в Киеве " , 1911. - V, XVI, 299 с. Вам может быть интересно: Поделиться ссылкой на выделенное

http://azbyka.ru/otechnik/Anatolij_Grisy...

и относится к самому раннему этапу формирования древнеболгарской литературы. Остается добавить, что в составе разных сборников было известно много слов о смерти и о загробной участи (особенной популярностью пользовались такие слова в соединении с рассказом о мытарствах). Часто некоторые из них имели похожие названия и даже начала, так что могли путаться друг с другом. Сюда относятся, например, слово Феофила Александрийского, следующее в ряде рукописей после слова Симеона Месопотамского, озаглавленное О исхождении души («Не неразумейте, братие, как страх и трепет имам видети, егда душа от тела разлучается...») 611 ; видение Макария Александрийского 612 ; Слово аввы Макария [Римского] о исходе души 613 ; слово Иоанна Милостивого О исходе души и о восходе на небеса по смерти 614 ; и многие другие. Слово Иоанна Милостивого об исходе души, являющееся выдержкой из жития Иоанна Милостивого 615 , находится, помимо самого жития, в Пандектах Никона Черногорца, первой и второй редакциях Измарагда, Прологе и Четиях-Минеях. Все эти древнерусские редакции вместе с греческим текстом 616 помещены в книге Н. М. Гальковского 617 . Первые фразы Слова Иоанна Милостивого представляют собой на самом деле краткое изложение Слова Симеона Месопотамского 618 , представленного как «откровение Симеона-столпника» (το πο το αγου Συμεν το στυλτου δι’ ποκαλψεως γνωρισθεν). Таким образом, в обеих древних редакциях Измарагда в Слове Иоанна Милостивого текст Симеона Месопотамского приписывается Симеону-столпнику 619 , однако во второй редакции Измарагда тот же текст фигурирует полностью под именем Симеона Месопотамского. Кроме того, обратим еще раз внимание читателей на самое близкое сходство зачал слов Симеона Месопотамского и Феофила Александрийского 620 . По-видимому, разные редакции Измарагда позволяют проследить как процесс переатрибуции Слова неизвестного Симеона Месопотамского авторитетному подвижнику Симеону-столпнику (обратный процесс абсолютно невозможен!), так и использование тематики и даже лексики самого раннего Слова Симеона Месопотамского в других позднейших словах (Феофила Александрийского, Иоанна Милостивого). Из сказанного вытекает необходимость серьезного историко-сопоставительного исследования всех слов о памяти смертной и исходе души и тела, имевших хождение в Византии и на Руси, хотя подобный анализ и затруднен, как уже было нами отмечено 621 , малоизученностью широко распространенных на Руси сборников вроде Измарагда.

http://azbyka.ru/otechnik/Makarij_Veliki...

   001    002    003    004    005    006   007     008    009    010