Споры возбуждал основной вопрос: следует ли Священное Писание , известное нашим предкам и нам на величественном славянском языке, вообще переводить на простой, народный русский язык? Некоторые видные иерархи и ученые высказались против перевода Священных книг на русский язык, как, например, Митрополит Петроградский Серафим, Митрополит Киевский Филарет, Митрополит Киевский Евгений, граф М.М. Сперанский и другие. В 1819 году Μ. Μ. Сперанский писал своей дочери: Сегодня… мне вздумалось читать Евангелие в новом русском переводе. Какая разность, какая слабость в сравнении с славянским… Вообще я никогда не смел бы одобрить сего уновления… Никогда русский простонародный язык не сравнится со славянским ни точностью, ни выразительностью форм совершенно греческих. И рече Бог: да будет свет, и бысть свет. И сказал Бог , чтоб был свет, и был свет. Сравни сии два перевода: в одном есть нечто столь быстрое, столь точное, в другом все вяло, неопределенно, vulgaire (Pycckuй Архив. 1868. С. 1701). Другой противник перевода Библии на русский язык замечал, что через новый перевод Библии нарушится союз единения нашего с прочими славянскими православными церквами, который блюдется именно тем, что мы с ними имеем Библию и богослужение на одном и том же языке (Н.А. Чистович. История перевода Библии на русский язык. СПб, 1899. С. 296). Приводилось и еще много доводов в пользу сохранения церковно-славянокого текста Священных Писаний без перевода. Но было немало просвещенных мужей и авторитетных деятелей Церкви, которые во главе с Московским Митрополитом Филаретом решительно отстаивали необходимость и пользу переложения Священных книг на русский народный язык для домашнего чтения. В одном из своих отзывов по данному предмету Московский Святитель указывал, что и Римская Церковь , которая в силу своего особенного догматического направления не так свободно допускает чтение Священного Писания на народном языке, разрешает, однако, иногда переводы его на общевразумительные языки. Кольми паче, – продолжает он, – Православная Российская Церковь не должна лишать православный народ чтения слова Божий на языке современном, общевразумительном; ибо такое лишение было бы несообразно с учением Святых Отец, с духом Восточно-Кафолической Церкви и с духовным благом православного народа (Там же. СС. 291–292).

http://azbyka.ru/otechnik/Kassian_Bezobr...

Xeropot. 308, 1676 г.). Он считается автором неск. дидактических песнопений, относящихся к корпусу упражнений Пападики - «метода составления параллаги метрофонии и мелоса, всеполезнейшего» (Μθοδος τς συνθσεως τς παραλλαγς μετροφωνας τε κα μλους πνυ φλιμως), демонстрирующего многочисленные варианты мелодического движения вверх и вниз по ступеням и со скачками: «Так поднимаешься, так спускаешься» (Νε, οτως ον νβαινε, οτω κα κατβαινε) 4-го плагального гласа (Ath. Karakal. 237, 2-я пол. XVII в.; Ath. Ivir. 951, 2-я пол. XVII в.; 998, сер. XVIII в.; РНБ. Греч. 237, посл. четв. XVII в.; Ath. Pantel. 1008, посл. четв. XVII в.; Cutl. 397, сер. XVIII в.; 449, ок. 1700 г.; Ath. Ivir. 983, 1762 г.; Ath. Xeropot. 317, нач. XVIII в.), «Святая Троице, помози мне» (Αγας Τρις βοθησν μοι) 2-го плагального гласа νενανο (Ath. Ivir. 987, после 1731 г.; Ath. Xen. 123, 2-я пол. XVIII в.; Ath. Xeropot. 307, 1767 и 1770 гг.; РНБ. Греч. 132, посл. треть XVIII в.; 711), «Начало гласов здесь» (Αρχου τν χων νταθα) 4-го плагального гласа (Ath. Ivir. 987, 1731 г.; Ath. Ath. Laur. Μ 45, XVIII в.), «Владычице Богородице, помози мне» (Δσποινα Θεοτκε βοθησν μοι) 2-го плагального гласа (Ath. Laur. Ε 128, 1741 г.). В рукописи XVI в. (Ath. Laur. E 6) Г. Б. А. назван «мудрейшим» (σοφτατος). Его сочинения характеризуются современниками как «превосходные, искусные, сложные, чудесные», многие из них переписывались в поствизант. период. Впосл. кратимы Г. Б. А. 2-го плагального и 4-го плагального гласов, стихиры вмч. Георгию, св. Марии Магдалине, Преображению, Успению были переписаны хартофилаксом Хурмузием с помощью нотации Нового метода (Athen. Bibl. Nat. S. Sepulcri. 711, 1817 г.; 722, 1819 г.; 731, s. d.; 732, s. d.; 734, s. d.). Лит.: Vogel M. , Gardthausen V. Die griechische Schreiber des Mittelalters und der Renaissance. Lpz., 1909. Hildesheim, 1966r. S. 92; Σωφρνιος (Εστρατιδης). Ιωννης Κουκουζλης μαστωρ κα χρνος τς κμς ατο//ΕΕΒΣ. 1935. Τ. 14. Σ. 26-27; Πατρινλης. Πρωτοψλται. Σ. 71; Χατζηγιακουμς. Χειργραφα Τουρκοκρατας; idem . Η κκλησιαστικ μουσικ το Ελληνισμο μετ τν Αλωση (1453-1820): Σχεδασμα στορας . Αθναι, 1999 . Σ. 18; Στθης. Χειργραφα; Παπαδπουλος Γ. Συμβολα ες τν στοραν τς παρ μν κκλησιαστικς μουσικς. Αθναι, 1977r. Σ. 292, 370; Герцман Е. В. Греческие муз. рукописи Петербурга. СПб., 1996. Т. 1; Χαλδαικης Α. Ο Πολυελος στν Βυζαντιν κα μεταβυζαντιν μελοποια //Ιδρυμα βυζαντινς μουσικολογας Μελται. Τ. 5/Εκδ. παρ το Γ. Στθη. Αθναι, 2003. Σ. 436, 714. И. В. Старикова, М. Александру Рубрики: Ключевые слова:

http://pravenc.ru/text/166823.html

Между тем не подлежит сомнению, что слово вольнодумец уже в конце XVIII b. расширило свое значение и применялось к человеку, отвергавшему самодержавный царский режим, современное политическое устройство, к человеку революционно настроенному. Ср. у Пушкина в «Полтаве»: Он сам, надменный вольнодумец, Сам точит на себя топор. Показательно, что в языке Пушкина слова вольнодумие и вольномыслие употреблялись как синонимы. Из всех этих фактов следует, что понятие, равнозначное тому, которое стало выражаться словом мыслитель, еще не выработалось в русском литературном языке XVIII b. Есть указания, что это слово появилось в конце 10-х годов XIX b. Оно пущено в широкий литературный обиход известным петербургским профессором философии, учителем Пушкина А.  Галичем. В своей «Истории философских систем, по иностранным руководствам составленной» (СПб., 1818) А.  Галич постоянно пользовался для перевода немецкого Denker словом мыслитель. Н.  И. Греч, порицая философский язык Галича, в своем «Ответе на письмо к г. редактору ”Вестника Европы“» иронически писал: «На 5 странице [книги Галича. – В. В.] является какой-то мыслитель и провожает читателя по всем листкам до конца сей книги. Г. Сочинитель хотел перевести немецкое слово Denker; но успел ли в том? Следственно, можно сказать: ходитель, говоритель, кричатель?» («Сын Отечества», ч. 52, 1819, с. 19). История оказалась на стороне Галича и созданное им слово мыслитель уже в 20–30-е годы было канонизовано, вошло в общий словарь русского литературного языка. Сначала слово мыслитель употреблялось с ударением на первом слоге (т. е. так же, как в глаголе мыслить). Например, у А. С. Пушкина в «Послании к Дельвигу» («Череп») 1827 г.: Мы знаем: роскоши пустой Почтенный мыслитель не ищет. Но, очевидно, уже к 30-м годам возобладал современный тип ударения – мыслитель 193 . Статья ранее не публиковалась. Сохранилась рукопись (5 листков) и машинопись с авторской правкой (5 стр.). Здесь печатается по машинописи, уточненной по рукописи, с внесением ряда необходимых поправок и уточнений. – В. Л.

http://azbyka.ru/otechnik/Spravochniki/i...

Больший интерес, нежели художественные произведения, представляют исследования А. по истории Православия на Украине: «В. Г. Григорович-Барский, знаменитый путешественник XVIII в.», «Киев с древнейшим его училищем Академиею» и «История Киевской Духовной Академии по ее преобразовании в 1819 г.». В 2 последних работах история КДА рассмотрена в контексте общей политической и церковной жизни на Украине, описание событий дополнено биографиями укр. архиереев, ректоров КДА, духовных писателей и др. В 1858-1877 гг. А. издавал еженедельник «Домашняя беседа» (до 1866 «Домашняя беседа для народного чтения»), задачей к-рого была защита Православия и консервативных начал против атеизма и либерализма. Журнал вел активную полемику с любыми проявлениями атеизма, нигилизма, западничества , либерализма и революционности в рус. периодике и лит-ре, в т. ч. церковной (А. полемизировал с архим. Феодором ( Бухаревым ), свящ. Н. А. Сергиевским). Публицистический отдел ж. «Блестки и изгарь» (с 1860) пользовался популярностью у читателей самых различных убеждений и вызывал многочисленные отклики в периодических изданиях. Издание «Домашней беседы» прекратилось в 1877 г. в связи с болезнью А. (последние полтора года своей жизни он провел в отд-нии для душевнобольных Петропавловской больницы). А. критиковали А. И. Герцен , А. А. Григорьев , Ф. М. Достоевский , сочувственно о нем отзывались Н. С. Лесков , Л. Н. Толстой и С. А. Нилус , назвавший А. «подвижником русского духа». А. похоронен в Троице-Сергиевой пуст. под С.-Петербургом. Арх.: ИРЛИ. Ф. 643; РНБ ОР. Ф. 391, 874. Соч.: Краткое начертание истории русской литературы. К., 1846; Стихотворения. К., 1846; Пансионерка. К., 1848; В. Г. Григорович-Барский, знаменитый путешественник XVIII в. К., 1854; Киев с древнейшим его училищем Академиею. К., 1856. 2 ч.; Я. К. Амфитеатров, ординарный профессор Киевской Духовной Академии. К., 1857; Асмодей нашего времени. СПб., 1858; Чтение для православного русского народа. СПб., 1860, 1861, 18622; Записки звонаря. СПб., 1862; Басни. СПб., 1863; История Киевской Духовной Академии по преобразовании ее в 1819 г. СПб., 1863; Памяти В. Н. Карпова. СПб., 1868; Басни и отголоски. СПб., 1869; Марфа Посадница, или Падение Новгорода. СПб., 1870; Письма с того света пятилетнего брата к своей сестре. СПб., 1871; Дневник//ИВ. 1882. 1-9.

http://pravenc.ru/text/76648.html

А. в отличие от своих предшественников, епископов Гаия (Такаова) и Моисея (Близнецова-Платонова) , прилагал много усилий для борьбы со старообрядчеством , широко распространенным в Саратовском крае, где помимо Иргизских мон-рей существовали сотни старообрядческих общин, а также с сектантством, особенно с молоканами . А. пресекал попытки строительства старообрядческих часовен и молитвенных домов, рекомендовал благочинным при обозрении храмов епархии приглашать с собой «учительного» священника, т. е. миссионера. По инициативе А. впервые в епархии начали составлять обличительные антистарообрядческие и антисектантские сочинения: в 1816 г. А. направил в Московский цензурный комитет основанное на документальных источниках соч. «Догматы, молоканскую ересь содержащие», однако цензура не дозволила печатать книгу из-за ее резкого тона. Во многом благодаря А. в янв. 1818 г. Сенат издал указ, запрещавший строительство старообрядческих часовен. В 1816 г. А. учредил Пензенское, в 1817 г.- Саратовское отд-ния Российского Библейского об-ва для распространения Свящ. Писания «между магометанами и язычниками, в епархии обитающими». Заботясь о материальном положении Пензенских архипастырей, А. ввел налог на ставленников. Часть этого налога поступала на содержание певчих и лиц, входивших в архиерейскую свиту, др. часть А. откладывал на приобретение дома для архиерея; собранные т. о. 3 тыс. р. при удалении на покой он сдал в консисторию. 8 сент. 1819 г. А. по собственному прошению был уволен на покой с пребыванием в Пензе. После приезда в епархию нового еп. Иннокентия (Смирнова) А. оказывал ему помощь в делах епархиального управления. А. похоронен в кафедральном соборе Пензы. Арх.: Здравомыслов. Словарь иерархов. Л. 261. Ист.: Саратовская летопись//Саратовский край: Ист. очерки, восп., мат-лы. Саратов, 1893. С. 59-61. Лит.: Пензенские духоборцы в 1816 году//РА. 1889. Кн. 2. С. 189, 383; РБС. Т. 2. С. 371; Ефимов А., свящ. Черниговский Елецкий мон-рь. Чернигов, 1903. С. 134-136; Котович А. Духовная цензура в России. СПб., 1909. С. 48-49; Мануил. Русские иерархи, 992-1892. Ч. 1. C. 314-315; Ермолаев В. Пензенский край в Отечественной войне 1812 года. Пенза, 1945. С. 11-13; Новиков А. П., Барзилов С. И. Святители земли Русской: Биогр. очерки Саратовских архиереев. Саратов, 2000. С. 109-137.

http://pravenc.ru/text/76898.html

К времени Отечественной войны 1812 г. и заграничных походов рус. армии относится неск. опубликованных патриотических речей Д. (Слово о должности воина. СПб., 1812; Речь к военнослужащим, остававшимся в С.-Петербурге, и вновь сформированным командам лейб-гвардии Измайловского, Литовского, Финляндского и Егерского полков по случаю молебствия за Всемилостивейшим пожалованием полкам сим Георгиевских знамен. СПб., 1813; Речь на случай возвращения победоносного российского воинства из Парижа и Франции. СПб., 1814; Речь при выступлении в поход лейб-гвардии Преображенского полка. СПб., 1815). При Д. в 1811 г. для Армейской семинарии, в к-рой преимущественно учились дети армейского и флотского духовенства, было приобретено новое здание в С.-Петербурге на Царскосельском проспекте (совр. адрес: Московский проспект, 29) и в 1814 г. в нем освящена ц. в честь Преображения Господня. Д. участвовал в разработке нового положения, согласно к-рому Армейская семинария была разделена на 3 отд-ния: высшее, среднее (по курсу уездного уч-ща) и низшее (приходское уч-ще). Однако вскоре именно Д. составил проект положения об упразднении Армейской семинарии с целью экономии средств, утвержденный 14 апр. 1819 г. Обучение детей военного духовенства было возложено на епархиальные ДС за счет управления обер-священника. В 1820 г. резиденция обер-священника с церковью была переведена в здание на Б. Подьяческой ул. (совр. д. 32), где располагалась до 1892 г. По инициативе Д. стационарные церкви, находившиеся при воинских учреждениях: батальонных, полковых, крепостных, госпитальных и др.,- были переданы из епархиального ведомства в подчинение обер-священнику армии и флота. Указ Святейшего Синода об этом был подписан от 29 сент. 1826 г., уже после его смерти. В янв. 1808 г. Г. Р. Державин написал шутливое стихотворение «Привратнику» по поводу того, что его привратник по ошибке принял пакет, адресованный Д. Поэт указал на несходство 2 однофамильцев. Ответом ему стало полемическое сатирическое стихотворение «Приказ моему секретарю», приписываемое Д.

http://pravenc.ru/text/171738.html

VI.      709. Чолминский. VI.      711. Чудинцовские два, свв. Апостол, игум. София при архиеп. Александре (1582–89). VI.      731. Шужгорский. VI.      944. Городецкий. VI.      988. Двинский. VI.      1037. Пежемский. III. Епархия Московская Московская епархия учреждена в 1742 г. Третья из первоклассных. 1.       Иосиф Волчанский , архиеп. Московский и Владимирский, 1 сент. 1742 перев. из Могилёва; † 10 июня 1745. Погребён в Чудове мнтре. [С 10 июня 1745 по 14 апр. 1748 управлял Крутицкий Платон ]. 2.       Платон Малиновский , архиеп. Московский и Севский, 14 апр. 1748 перев с епархии Крутицкой; † 14 июня 1754. Погребён в Чудове мнтре. [С 14 июня 1754 до 25 янв. 1758 управлял Крутицкий арх. Иларион ]. 3.       Тимофей Щербацкий , митр., 22 окт. 1757 перев. из Киева; в 1764 переименован «Московский и Калужский»; † 18 апр. 1707. Погребён в Чудове мнтре. [Тоже ?]. 4.       Амвросий Зертыс-Каменский , архиеп. Московский и Калужский, 18 янв. 1768 перев. с епархии Крутицкой; 16 сент. 1771 убит мятежною чернью. Погребён в Донском мнтре. [С 16 сент. 1771 по 1775 управлял Крутицкий Самуил ]. 5.       Платон Левшин 20 янв. 1775 перев. из Твери архиеп-м; 29 июня 1787 пожалован в митр-та; в 1799 велено именоваться «Московский и Коломенский»; 13 июня 1811 уволен от управления епархией; † 11 нояб. 1812. Погребён в Вифании. 6.       Августин Виноградский , викарий, управлял епарх. с 13 июня 1811; 30 авг. 1814 пожалован в архиеп. Дмитровского; с 19 февр. 1818 архиеп. Московский и Коломенский; † 3 мар. 1819. Погребён в Троицкой Сергиевой Лавре. 7.       Серафим Глаголевский , митр. Московский и Коломенский, перев. из Твери 15 мар. 1819, а 19 июня 1821 – в С.-Петербург. 8.       Филарет Дроздов , архиеп. Московский и Коломенский, перев. 3 июля 1821 из Ярославля; с 22 авг. 1826 митр.; † 19 нояб. 1867. Погребён в Троицкой Сергиевой Лавре. 9.       Иннокентий Вениаминов , митр., 5 янв. 1868 перев. с епархии Камчатской. Читать далее Источник: Списки иерархов и настоятелей монастырей Российския Церкви/Составил из достоверных источников Павел Строев… СПб., 1877.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Преосвященный Филарет Черниговский в «Обзоре русской духовной литературы» дал краткие биографические сведения о свт. Иннокентии и сделал перечень его учено-богословских трудов 7 . Самый замечательный ученый труд святителя Иннокентия – это, бесспорно, «Начертание Церковной истории от библейских времен до XVIII века», изданный Комиссией духовных училищ еще при жизни автора, в 1817 году. Церковная история свт. Иннокентия на долгое время сохранила за собой значение классического сочинения. Первое издание ее разошлось с необыкновенной быстротой. Трудолюбивый автор, находясь уже в Пензе, по поручению Комиссии духовных училищ взялся было сам за подготовку нового издания своей книги, но смерть, последовавшая в 1819 г., пресекла его труды. После свт. Иннокентия остались еще экзегетические сочинения 8 , каковы: объяснения первого и второго Псалмов, изъяснение Символа веры . Мы не ставили своей задачей сделать обзор трудов свт. Иннокентия, а предполагали дать его жизнеописание. Одним из главных источников для настоящей книги послужило житие свт. Иннокентия, написанное его учеником архимандритом Фотием: «Сказание о житии и подвигах блаженного Иннокентия, епископа Пензенского и Саратовского, скончавшегося в Бозе 1819 г. октября 10-го дня», составленное по живым воспоминаниям о святителе. Другим источником для настоящей книги была автобиография самого архимандрита Фотия. В ней приводится много новых данных о свт. Иннокентии, по сравнению с теми, которые сообщаются в житии святителя, специально составленном тем же автором. Это легко объясняется тем, что архимандрит Фотий и святитель Иннокентий были долгое время сослуживцами и всегда поддерживали самые близкие отношения. Многие сведения почерпнуты нами из писем святителя, частью изданных в печати, частью же найденных в разных рукописных сборниках, и из архивов. 1 Свящ. М.Я. Морошкин. Иезуиты в России. СПб. 1870. Т. 2. 2 Князь Александр Николаевич Голицын (1773– 1844) был обер-прокурором Св. Синода с 1803 г. по 1824 г. 3 Отец Владимир, в миру Василий Алявдин, состоял инспектором Пензенской Духовной семинарии в бытность свт. Иннокентия епископом Пензенским. Архиепископ Филарет Черниговский . Обзор русской духовной литературы. 1863. Кн. 11. 4

http://azbyka.ru/otechnik/Innokentij_Pen...

Постепенно место погребения преподобного было забыто, хотя его почитание афонскими монахами сохранялось. В 1744 г. над пещерой преподобного был воздвигнут храм в честь Успения Пресв. Богородицы. В 1812 г. в пещере Н. М. произошло чудо исцеления некоего инока. Об этом стало широко известно, и монахи находящегося неподалеку Кавсокаливийского скита решили построить близ пещеры церковь. При проведении строительных работ, 7 мая 1815 г., они обнаружили погребение Н. М. и обрели нетленные благоухающие мощи, которые вскоре были перенесены в Великую Лавру, где их торжественно встретил К-польский Патриарх Григориий V . В наст. время честные мощи Н. М. находятся в этой обители, там же хранятся фелонь и епитрахиль преподобного. В 1968 г. в мон-ре Малеви построен парекклисион во имя Н. М., куда с Афона были переданы частицы его мощей; они хранятся также в нек-рых др. афонских обителях (подробнее см.: Meinardus O. F. A. A Study of the Relics of Saints of the Greek Orthodox Church//Oriens Chr. 1970. Bd. 54. S. 228). Пещера Н. М. в 1744 г. описана рус. паломником В. Г. Григоровичем-Барским , отметившим исключительную труднодоступность местности, где она расположена. В наши дни пещера относится к Великой Лавре и является местом паломничества, хотя она по-прежнему труднодоступна. Пещера представляет собой большую нишу в скале, разделенную на 3 этажа деревянными перекрытиями. В неск. кельях, расположенных поблизости, живут немногочисленные монахи, в самой пещере, где жил преподобный, не было насельников с самой его кончины. Над могилой святого находится небольшая церковь. Н. М. иногда называют автором сочинений по аскетическому богословию, однако в данном случае имеет место контаминация Н. М. и Нила Синайского, к-рому действительно принадлежит корпус аскетических сочинений. Смешение, вероятно, обусловлено совпадением имен подвижников и дня их памяти. По свидетельству афонского инока Феофана, Н. М. являлся ему с 1813 по 1819 г. и обращался к нему с духовными наставлениями. Будучи неграмотным, Феофан позже продиктовал беседы с Н. М. пресв. Герасиму, к-рый их записал. Этот труд стал известен как «Посмертные вещания прп. Нила Мироточивого» (Изд.: Посмертные вещания прп. Нила Мироточивого Афонского/Ред.: архим. Феодор (Поздеевский). СПб., 2000з). Сочинение содержит аскетические наставления и апокалиптические пророчества.

http://pravenc.ru/text/2577643.html

Житие И. Н. сохранилось в большом количестве списков XV-XVIII вв. (вероятно, не менее 60) преимущественно рус. происхождения (см.: Бегунов. 2005. С. 95-96). Старшие списки славяно-молдав. происхождения переписаны известным монахом-книгописцем Гавриилом Уриком: Архив СПб. ФИИ РАН. Колл. Н. П. Лихачева. 364 (1-я треть XV в., без конца); Бухарест. БАН Румынии. Слав. 164 (1438 г.), 314 (1450 г.). Старший рус. список входит в состав Минеи служебной 20-е гг. XVI в. на июнь (Вильнюс. БАН Литвы. 169). В XVII в. Житие И. Н. дважды переводилось на румын. язык: в нач. столетия (Бухарест. БАН Румынии. Рум. 34 - см.: Яцимирский. 1904. С. 462-463) и позднее митр. Молдавским свт. Варлаамом. Оно было опубликовано в последнем переводе в составе «Евангелия учительного» (Cartea româneasca de învtur - Cazania lui Varlaam) митр. Варлаама (Яссы, 1643), неоднократно переиздававшегося и позднее ( Бегунов. 2005. С. 95). Осуществлялись в это время и переводы Жития на греч. язык: Никифором , патриархом Александрийским, Мелетием Сиригом , К-польским патриархом Каллиником III (1757) и прп. Никодимом Святогорцем ( Гонис. 1984; Бегунов. 2005. С. 94). Службы И. Н. на греч. языке были составлены в XVI в. Иустином Декадионом (Венеция, 1792) и в сер. XVII в. патриархом Александрийским Никифором (Яссы, 1819). Вмч. Иоанн Новый, Сочавский. Икона. 1633 г. (ГММК) Вмч. Иоанн Новый, Сочавский. Икона. 1633 г. (ГММК) Помимо пространного Жития И. Н. митр. Григорий Цамблак написал также краткое Житие «Афлисис» с проложным стихом в начале текста. Оно читалось по 6-й песни канона во время богослужения. Мнение А. И. Яцимирского о том, что «Афлисис» был написан в 1534 г. нямецким игум. Феодосием ( Яцимирский. 1906. С. LIV; Бегунов. 2005. С. 213) в наст. время опровергнуто в связи с датировкой вильнюсского списка памятника 20-ми гг. XVI в. Проложное Житие сопровождает не все списки службы И. Н., из многих русских оно исключено. В 1534 г. игум. Вознесенского Нямецкого мон-ря Феодосием на основании Жития было составлено Похвальное слово И. Н., не получившее распространения в рукописной традиции (содержится в прибавлении 1574 г. к молдав. Минее служебной на май 1467 г. (РГБ. Унд. 81)). Почитание на Руси

http://pravenc.ru/text/471404.html

   001    002    003    004    005    006    007    008   009     010