В начале ХХ столетия в С.-Петербургской Духовной академии было осуществлено новое издание творений преподобного Феодора Студита в русском переводе. В основу этого капитального издания были положены уже опубликованные греческие списки его творений. В первом томе этого издания, вышедшего под названием «Творения преподобного отца нашего и исповедника Феодора Студита » (СПб., 1907–1908), кроме исторического очерка о церковно-общественной и богословско-литературной деятельности преподобного Феодора Студита , были помещены два древних его жития, догматические творения святого Отца, его Малое оглашение, а также первая и вторая части Большого оглашения. Во второй том творений преподобного Феодора Студита вошли третья часть Большого оглашения, слова, письма, его канонические и литургические творения. Основной перевод 3-й части Большого оглашения был осуществлён с греческого рукописного кодекса конца Х – начала XI в., находившегося в библиотеке монастыря святого апостола и евангелиста Иоанна Богослова на о. Патмос 111). Некоторые произведения преподобного Феодора Студита публиковались не только отдельными изданиями, но и в виде приложений к разного рода церковно-историческим исследованиям. Так, например, в качестве приложения к книге И. Мансветова «Митрополит Киприан в его литургической деятельности» (М., 1882) был издан русский перевод объяснений преподобного Феодора Студита на литургию Преждеосвященных Даров (С. VII–X). «Святого отца нашего и исповедника Феодора игумена Студийского, речь против иконоборцев» (С. 3–10) была опубликована в брошюре, составленной преподавателем Вифанской семинарии Н. Виноградовым и содержащей краткую биографию преподобного Феодора (Сергиев Посад, 1894). В 1889 г. для широкого распространения среди православных читателей вышло в свет краткое «Житие преподобного отца нашего Феодора Студита » (М., 1889), которое выдержало несколько изданий (7-е издание – М., 1915 г.). Некоторые произведения Преподобного появлялись в виде небольших брошюр, издававшихся трудами насельников русского Пантелеимонова монастыря на Афоне. Такова, например, брошюра под названием: «Преподобного и богоносного отца нашего Феодора Студита три слова (5-е, 8-е и 29-е) о важном достоинстве общежития» (М., 1884). В 1889 г. в издании афонского Пантелеимонового монастыря вышел в русском переводе очередной, 4-й том «Добротолюбия» (М., 1889). Этот том наряду с кратким очерком жизни преподобного Феодора Студита (С. 9–24) содержал его поучения из Большого (205) и Малого катихизиса (130).

http://azbyka.ru/otechnik/Avgustin_Nikit...

20 апреля: «Постройки наши идут своим чередом». Но из Петербурга торопили. Смышляев – Хитрово, от 2 февраля 1889 г.: «Вы спрашиваете, можно ли будет к сентябрю выстроить северный корпус, если будут деньги? Можно, но жить в нём будет до следующего сезона, т. е. до сентября 1890 г., нельзя: во-первых, он будет сыр, а во-вторых, нельзя успеть его обставить всем нужным для жилья». Русский Иерусалим жил между тем своей насыщенной жизнью. 7 июня 1886 г. архимандрит Антонин освятил выстроенный им Вознесенский храм на Елеоне. На Покров, 1 октября 1888 г., в присутствии председателя ИППО великого князя Сергея Александровича и его супруги Елизаветы Фёдоровны была освящена церковь во имя святой Марии Магдалины. Быстро подвигались работы на Александровском подворье (см. раздел 8). В день рождения великого князя 3 мая 1889 г. был поднят «палестинский флаг» (т. е. флаг Палестинского общества) на угловой башне Сергиевского подворья. Внутри оставалось ещё много работы. Смышляев – Хитрово, от 17 мая 1889 г.: «Сегодня приехали из Одессы печники. С ними я решу, какие печи нам будут нужны в комнаты, и сколько всех, и на основании этого можно будет составить смету на отопление, которую Вам и вышлю, как только будет готова». Увы, Дмитрию Дмитриевичу не суждено было увидеть завершение своей работы. Обидевшись на некоторые, может быть, резкие замечания В. Н. Хитрово , торопившего работу (материалы дела не позволяют судить, в чём состояла причина размолвки), Смышляев решил оставить Иерусалим. Смышляев – Хитрово, от 10 июня 1889 г.: «В августе я уеду в Пермь, куда я принял приглашение на частную службу и где для меня уже нанята квартира». Так закончилась «смышляевская эпопея» – одна из интереснейших страниц ранней истории деятельности ИППО в Палестине. Сергиевское подворье было освящено в следующем, 1890 г. 192. Отношение секретаря ППО М. П. Степанова к уполномоченному Общества в Иерусалиме Д. Д. Смышляеву С.-Петербург, 31 декабря 1885 г. Отпуск. Милостивый Государь Дмитрий Дмитриевич, По приказанию Его Императорского Высочества Великого Князя Сергия Александровича, Августейшего Председателя Православного Палестинского Общества, я передал вновь назначенному на должность Консула в Иерусалиме Д.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Lisovo...

В начале ХХ столетия в С.-Петербургской Духовной академии было осуществлено новое издание творений преподобного Феодора Студита в русском переводе. В основу этого капитального издания были положены уже опубликованные греческие списки его творений. В первом томе этого издания, вышедшего под названием “Творения преподобного отца нашего и исповедника Феодора Студита” (СПб., 1907–1908), кроме исторического очерка о церковно-общественной и богословско-лите­ратурной деятельности преподобного Феодора Студита, были помещены два древних его жития, догматические творения святого Отца, его Малое оглашение, а также первая и вторая части Большого оглашения. Во второй том творений преподобного Феодора Студита вошли третья часть Большого оглашения, слова, письма, его канонические и литургические творения. Основной перевод 3-й части Большого оглашения был осуществлён с греческого рукописного кодекса конца Х — начала XI в., находившегося в библиотеке монастыря святого апостола и евангелиста Иоанна Богослова на о. Патмос 111). Некоторые произведения преподобного Феодора Студита публиковались не только отдельными изданиями, но и в виде приложений к разного рода церковно-историческим исследованиям. Так, например, в качестве приложения к книге И. Мансветова “Митрополит Киприан в его литургической деятельности” (М., 1882) был издан русский перевод объяснений преподобного Феодора Студита на литургию Преждеосвященных Даров (С. VII–X). “Святого отца нашего и исповедника Феодора игумена Студийского, речь против иконоборцев” (С. 3–10) была опубликована в брошюре, составленной преподавателем Вифанской семинарии Н. Виноградовым и содержащей краткую биографию преподобного Феодора (Сергиев Посад, 1894). В 1889 г. для широкого распространения среди православных читателей вышло в свет краткое “Житие преподобного отца нашего Феодора Студита” (М., 1889), которое выдержало несколько изданий (7-е издание — М., 1915 г.). Некоторые произведения Преподобного появлялись в виде небольших брошюр, издававшихся трудами насельников русского Пантелеимонова монастыря на Афоне. Такова, например, брошюра под названием: “Преподобного и богоносного отца нашего Феодора Студита три слова (5-е, 8-е и 29-е) о важном достоинстве общежития” (М., 1884). В 1889 г. в издании афонского Пантелеимонового монастыря вышел в русском переводе очередной, 4-й том “До­бротолюбия” (М., 1889). Этот том наряду с кратким очерком жизни преподобного Феодора Студита (С. 9–24) содержал его поучения из Большого (205) и Малого катихизиса (130).

http://pravmir.ru/studiyskiy-monastyir-i...

41 . Аврелий Пруденций Клемент. Прибавления к изданию творений святых отцов в русском переводе 1887, XXXIX, 2, 191–221: XL. 3, 17–107; 4, 330–352:1888, XLI, 2, 410 (416)–515; XLII, 3, 177–190; 1889, XLIII, 2, 359–433; XLIV, 3, 240–259; 1890, XLV, 1, 3–62. 41а. Тоже. Отдельный оттиск. Москва, 1889 (1890). Стр. 414–209. Сочинение на степень доктора богословия. Рец. 1) Проф. В. Д. Кудрявцев (по присуждению Макариевской премии в Академии. Журналы Совета Московской Духовной Академии 1890 года. Москва, 1890 (1891), 20–22. 2) Проф. В. О. Ключевский и доц. А. В. Мартынов (по присуждению степени доктора богословия). Ibid. 312–335. 3) Журнал М-ва Народ. Просв. 1890, 5, отд. II, 216–217 (Кн. новости). 4) Проф. И.В. Помяловский (Рецензии сочинений, удостоенных Св. Синодом премий Митр. Макария в текущем году). Христ. Чтение 1892, II, 9–10, 352–362. 42 . Отзыв о сочинении на степень кандидата богословия студента 44–го курса Моск. Дух. Академии Александра Охотина, Толкование св. Амвросия Медиоланского на книгу Бытия. Журналы Совета Московской Духовной Академии 1889 года. Москва, 1889 (1890), 170–171. —16— 43 . Отзывы о сочинениях: а) на степень кандидата богословия студента 45-го курса Алексея Корсаковского, «Исповедь» блаж. Августина, как материал для характеристики самого Августина и его времени. Журналы Совета Московской Духовной Академии 1890 года. Москва, 1890 (1891), 75–76; б) на степень магистра богословия Петра Гурьева, Феодор, епископ Мопсуестский. Москва, 1890. Ibid. 340–342. 44 . Гимны Святого Амвросия Медиоланского . (Латинский текст и стихотворный русский перевод, со введением). Прибавления к изданию творений святых отцов в русском переводе 1891, XLVIII, 4, 417–449. 45 . О происхождении гимна Те Deum laudamus (Тебе Бога хвалим). Ibid. 1891, XLVIII, 4. 450–460. 46 . Жизнь Святого Павлина Нольского. Душеполезное Чтение 1891. II, 7. 336–343; 8, 455–462; III, 10, 232–242. 47 . Отзыв о сочинении на степень кандидата богословия студента 46–го курса Алексея Смирнова, Отношение сочинения Св. Амвросия Медиоланского De officiis ministrorum к сочинению Цицерона De officiis. Журналы Совета Московской Духовной Академии 1891 года. Москва, 1891, 214–215.

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

60. Ответ на 58, Русский Иван: Видимо,всё таки переформатировали,если русский прилагательный,то Вас нужно к чему то прилагать,если Вы на самом деле русский.В нашей деревне каких только слов можно быдло услышать,что человеку другой расы это покажется иностранным.Так Вы,чьих будете,Русских или других кровей? Я уже много лет избегаю слов, которых " быдло " можно услышать в Вашей деревне. И - ничего. Вы считаете этот мусор русской речью? Да, как Вы смеете кого-то поучать? Вдумайтесь в смысл слов, которых считаете родными. Ужаснитесь. 59. Ответ на 58, Русский Иван: Видимо,всё таки переформатировали,если русский прилагательный,то Вас нужно к чему то прилагать,если Вы на самом деле русский.В нашей деревне каких только слов можно быдло услышать,что человеку другой расы это покажется иностранным.Так Вы,чьих будете,Русских или других кровей? Мама - с Урала, Папа - с Волги. Глаза - синие, волосы и кожа - белые. Ну, это - не важно. Я - воцерковлённый православный. Теперь Вы ответьте - когда последний раз были на Причастии? (я - на Казанскую). Учтите - врать в данном вопросе не вздумайте. Это небезопасно. Отвечайте - ли в Вас хоть капля Крови Христа? 58. 23 года нас пытались переформатировать такими же самыми теориями Видимо,всё таки переформатировали,если русский прилагательный,то Вас нужно к чему то прилагать,если Вы на самом деле русский.В нашей деревне каких только слов можно быдло услышать,что человеку другой расы это покажется иностранным.Так Вы,чьих будете,Русских или других кровей? 57. Ответ на 47, Потомок подданных Императора Николая II: Крашенинникова рассказывает, как на деньги ЦРУ работали против СССР деятели культуры http://youtu.be/T7modh96AYw Крашенинникова против Хакамады, защищающей Майдан. Крашенинникова говорит о работе ЦРУ, Хакамада объявляет всё теорией заговора. В группе поддержи Крашенинниковой Михеев. Время всё расставило по местам: http://youtu.be/1ggTyfOigFI 56. Ответ на 55, Русский Иван: Русский-это существительное,как и слово православный,советский.Не зная русского языка,не понимая сущности чужой речи и плетутся такие вирши.Раньше на Руси был вопрос-Ты,чьих будешь?Ответ-Русский!Русские мы,русских или русский я.Настолько очевидно,что меня по детски многие путают сегодняшние склонения и бывшие раньше в употреблении.Вопрос ставился в ином ракурсе,чем сегодня.Как есть в ответе два родительских падежа.У англичан есть такое же,но несколько послабее в вопросе о национальности.Второе,раб по английски Slave,ho в других европейских языках пишется Sklave.Omcюдa тоже идёт замысловатое оскорбительное,что славяне происходят от слова раб.Но славяне это слово,словек-человек по сегодняшнему раскладу.Взять слово Клава и добавить туда одну букву,то получиться совершенно другое по смыслу значение,Склава.Не зная броду,не лезьте в воду!.

http://ruskline.ru/news_rl/2021/06/01/tr...

Святой Иоанн Русский, помолись Господу, чтобы простил мне мою ложь. Помолись о здравии моих родителей. Помоги мне съездить в Москву, осуществить задуманное и вернуться благополучно. рБМарина 8 июня 2019, 23:19 СВ.ИОАНН РУССКИЙ ПОМОЛИСЬ ГОСПОДУ о иер.Вячеслава Евгения р Андрея Александра Андрея Димитрия млАлексея бол.отр Варвары отр Ксении отр Киры отр Анастасии Елены Екатерины Дарии Марины Романа Никиты. ВРАЗУМИ ЗАЩИТИ!!! Светлана 3 февраля 2019, 12:34 Святой Иоанн Русский! Прости меня за все мои ошибки в жизни! Прошу Тебя, Силой Твоей Молитвы избавь моего сына Михаила от наркотической и алкогольной зависимости. Избавь его от всех зависимостей. Открой ему дело его жизни и дай добрую жену и счастливую семью. Благодарю Тебя. Светлана 21 ноября 2018, 10:10 Святой Иоанн Русский,спасибо тебе за все! Моли Бога о нас грешных,недостойных! Моли Бога о всех тяжко болящих детях! р.Б. Алла 9 июня 2018, 11:28 Святой Праведный Иоанн Русский, моли Бога о нас грешных! Спаси Господи! Анна 14 февраля 2018, 13:40 Святой Праведный Иоанн Русский помолись за нас перед Господом о прощении грехов наших .С верой и надеждой обращаюсь к Тебе Святой Иоанн Русский за помощью за ближних своих сродников Р.Б АННА Роман 31 августа 2017, 19:12 Святой праведный Иоанн Русский! Моли Бога об исцелении раба божьего Романа от тяжкого недуга, а также о здравии моей семьи: Надежды, Валерия и всех родных. Татьяна 23 августа 2017, 10:39 Святой праведный Иоанн Русский! Моли Бога об исцелении рабы божьей Татьяны от тяжкого недуга, а также о здравии моей семьи: Александра, Юлии и Ивана. Спасибо. Мара 10 апреля 2017, 11:17 Святой Иоанн Русский моли Бога о задержанном Сергие и здравии его семье Валентина 17 ноября 2016, 13:49 Святой и Праведный ИОАНН РУССКИЙ помолись,прошу Тебя о болящем и страждущем Александре,чтобы от него отошли бесы,нечистые духи,слышание их голосов.Пусть в жизни его все наладится и образуется.А также помолись,прошу Тебя за Валентину,Игоря,Татьяну,Евгения,Александра.Пусть Господь поможет Всем по своей Воле.

http://pravoslavie.ru/54128.html

Итак, речь Иова (вернее, даже весь цикл его речей, приведенных в библейском тексте) завершается. Чтобы подчеркнуть это, древний автор библейской книги заканчивает 31-ю главу свидетельством: Слова Иова кончились ( Иов. 31:40 ). Теперь на сцену библейского повествования выходит совсем новый, незнакомый нам персонаж – юный Елиуй, который подобно друзьям страдальца начинает свою речь против Иова. 323 Преподобный Исихий Иерусалимский. Homelies sur Job: version armenienne. 6.3.3. PO. 42. 1. 190. S. 170. Русский перевод: Библейские комментарии. Книга Иова. С. 18. 345 Преподобный Исихий Иерусалимский. Homelies sur Job: version armenienne. 6.3.13–16. PO. 42. 1. 190. S. 186. Русский перевод: Библейские комментарии. Книга Иова. С. 21. 347 Там же. Т. I. SC. 346. 3. 4. S. 208. Русский перевод: Библейские комментарии. Книга Иова. С. 22. 364 Святитель Иоанн Златоуст. Commentaire sur Job. Т. I. SC. 346. 4. 2. S. 220. Русский перевод: Библейские комментарии. Книга Иова. С. 25–26. 368 Святитель Иоанн Златоуст. Homilia hortatoria IV. 2. PG. 63. Col. 480. Русский перевод: Святитель Иоанн Златоуст . Беседа 4 увещательная, сказанная в храме Святой Анастасии в отношении отсутствующих. 2//Творения. Т. 12. Кн. 1. С. 304. 392 Ориген. Фрагменты Комментария на Иова. PG. 17. Col. 80BC. Русский перевод: Библейские комментарии. Книга Иова. С. 142. 416 Дидим Слепец. Commentarius in Job (1–4). РТА. 1. S. 276. Русский перевод: Библейские комментарии. Книга Иова. С. 27. 442 См.: Олимпиодор. Kommentar zu Hiob. 4. 17. PTS. 24. S. 57. Русский перевод: Библейские комментарии. Книга Иова. С. 30–31. 462 Дидим Слепец. Commentarius in Job (5.1–6.29). РТА. 2. S. 26, 28. Русский перевод: Библейские комментарии. Книга Иова. С. 34. 465 Дидим Слепец. Commentarius in Job (5.1–6.29). РТА. 2. S. 30. Русский перевод: Библейские комментарии. Книга Иова. С. 35. 480 Святитель Иоанн Златоуст. Commentaire sur Job. Т. I. SC. 346. 5. 14. S. 250. Русский перевод: Библейские комментарии. Книга Иова. С. 36. 485 Олимпиодор. Kommentar zu Hiob. 5. 21. PTS. 24. S. 63. Русский перевод: Библейские комментарии. Книга Иова. С. 39.

http://azbyka.ru/otechnik/Petr_Malkov/vo...

Кин Эдмунд (1787—1833) – английский актер, прославившийся игрой в драмах У. Шекспира. Патон Евгений Оскарович (1870—1953) – советский ученый в области мостостроения и сварки. Булгаков Михаил Афанасьевич (1894—1940) – русский советский писатель. …поглотит медленная Лета. — Слова из «Евгения Онегина» А. С. Пушкина. Лета — в древнегреческой мифологии река забвения в подземном царстве. Ибсен Генрик (1828—1906) – норвежский драматург. Андреев Леонид Николаевич (1871—1919) – русский писатель. Флобер Гюстав (1821—1880) – французский писатель. Бальзак Оноре де (1799—1850) – французский писатель, автор эпопеи «Человеческая комедия», состоящей из 90 романов. Дюма Александр (1802—1870) – французский писатель (Дюма-отец), автор остросюжетных исторических романов. Альтенберг Петер (псевд. Рихарда Энглендера; 1859—1919) – австрийский писатель. Толстой Алексей Николаевич (1882 или 1883—1945) – русский советский писатель, общественный деятель. Серов Валентин Александрович (1865—1911) – русский живописец и график. Левитан Исаак Ильич (1860—1900) – русский живописец. Скрябин Александр Николаевич (1871 или 1872—1915) – русский композитор и пианист. Комиссаржевская Вера Федоровна (1864—1910) – русская актриса, игравшая в провинции и в Александрийском театре. Создала свой театр, боролась за современный прогрессивный репертуар. Плеханов Георгий Валентинович (1856—1918) – русский теоретик и пропагандист марксизма, деятель российского и международного рабочего движения. Чернышевский Николай Гаврилович (1828—1889) – русский революционер и мыслитель, писатель, экономист, философ. Кропоткин Петр Алексеевич (1842—1921) – русский революционер, теоретик анархизма, социолог, географ и геолог. «Коммунистический манифест» — «Манифест Коммунистической партии», первый программный документ научного коммунизма, в котором изложены основные идеи марксизма, написан К. Марксом и Ф. Энгельсом в 1847 г. Кравчинский — Степняк-Кравчинский Сергей Михайлович (1851—1895) – революционный народник, писатель. Мериме Проспер (1803—1870) – французский писатель.

http://azbyka.ru/fiction/povest-o-zhizni...

—57— много работать над таким определением предметов, поступающих в музей. Старые миниатюрные изображения, полуистертые мелкие надписи оказывается возможным разбирать лишь вооруженным глазом. В настоящее время г. Голубцов составляет подробный каталог предметов, находящихся в музее. Безмездный труд г. Голубцова, без сомнения, заслуживает особого поощрения от Совета Академии». Определили: О всех нуждах Библиотеки в хозяйственном отношении сообщить Правлению Академии для надлежащих распоряжений. 2) Выразить благодарность Заведующему церковно-археологическим музеем доценту А.П. Голубцову , библиотекарю Н.А. Колосову и его помощнику Н. Н. Писаревскому за их отлично-усердные труды. X. Донесение библиотекаря Академии Н.А. Колосова: «Честь имею донести Совету Академии о следующих пожертвованиях, поступивших в библиотеку: 1) От Высокопреосвященного Саввы, архиепископа Тверского – «Слова и Речи», говоренные им в разное время. 2) От преосвященного Николая, Епископа Алеутского – «The World’s Parliament of religions... the Columbian Exposition of 1894. voll. 2». 3) От преосвященного Димитрия, Епископа Подольского – «Месяцеслов святых, чтимых всею русскою церковью или местно» вып. 2-й (Октябрь). 4) От гг. профессоров Академии: 1) «Русский Архив» 1893 кн. 8; 2) Русская Старина» 1885 г. кн. 1–7:9–12; 1886 г. кн. 1:4–12; 1887, кн. 1–4; 1889 кн. 1–-12; 1890 кн. 1–12; 1891 г. кн. 1–6:8–12; 1892 г. кн. 1–8:10–12; 1893 г. кн. ?–5:7–11; 3) «Исторический Вестник» 1887 г. кн. 1–6; 11 и 12; 1888 г. кн. 1–7:11 и 12; 1889 г. кн. 1–12; 1890 г. кн. 1–12; 1891 г. кн. 1–6:11 и 12; 1892 г. кн. 1:2, 4–12; 1893 г. кн. 1–7:10; 4) «Русский Вестник» 1888 г. кн. 1:2, 4:6–12; 1889 г. 1:2, 4–6:8–12; 1890 г. кн. 3–5:8; 1891 г. кн. 6–7; 1892 г. кн. 11; 1893 г. кн. 1–4:7–9; 5) «Русское Обозрение» 1893 г. кн. 5 и 6; 6) «Вестник Европы» 1893 г. 1–10; 7) «Русская Мысль» 1892 г. кн. 8–12; 1893 г. кн. 1–9 и 8) «Сборник Нивы» 1891 г. кн. 1–3:10–12; 1892 г. кн. 1–6:10–12; 1893 г. 9–11. 5) От профессора Академии Алексея Петровича Лебедева – 1) его брошюра: «Русский византист на служении церковно-истори-

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

Т. И. ФИЛИППОВ И от. СКЛОБОВСКИЙ, письмо в редакцию//Гражданин. 188 . ЗАПИСКИ ФЕОДОСИИ ПЕТРОВНЫ ЛЕОНТЬЕВОЙ, матери К. Н. Опубликованы им без исправлений и с предисловием//Русский вестник. 1883. X. XII; 1884, II. РАЗБОЙНИК СОТИРИ//Нива. 1884, 19–21, рассказ перепечатан в «Русском вестнике». 1891. XI. КОНСУЛЬСКИЕ РАССКАЗЫ//СПб. ведомости. 1884. 13, 18, 19. МАЙНОССКИЕСТАРОВЕРЫ//СПб. ведомости. 1884. 260–262, 265. ДВЕ ИЗБРАННИЦЫ, роман (вторая часть в ЦГЛА)//Россия. 1885. 1, 3–10. ЯДЕС, рассказ//Нива. 1885. 26. СВЯЩЕННИК УБИЙЦА, рассказ//Голос Москвы. 1885. 122. ПОЕДИНОК, из воспоминаний русского консула//Нива. 1885. 41. АРЕСТОВАННЫЙ, рассказ//Нива. 1885. 49. ЕПИСКОП НИКАНОР О ВРЕДЕ ЖЕЛЕЗНЫХ ДОРОГ, ПАРА И ВООБЩЕ ОБ ОПАСНОСТЯХ СЛИШКОМ БЫСТРОГО ДВИЖЕНИЯ ЖИЗНИ//Гражданин. 1885. ВОСТОК, РОССИЯ И СЛАВЯНСТВО, сборник статей. Т. I (1885). Т. II (1886). МОЯ МАТЬ ОБ ИМПЕРАТРИЦЕ МАРИИ ФЕДОРОВНЕ//Лит. приложения к газете «Гражданин». 1887. VI, VII. Тот же рассказ был напечатан с дополнениями и изменениями в «Русском вестнике». 1891. IV, V. СДАЧА КЕРЧИ В 55 ГОДУ//Современные известия. 1887. 54, 60, 66, 70, 78, 101, 103. ЗАПИСКИ ОТШЕЛЬНИКА//Гражданин. 1887: Невольное пробуждение старых мыслей и чувств (33); Сочувствие и содействие (41, 44, 45, 47, 53); Мой исторический фатализм (54, 60); Судьба Бисмарка и недомолвки Каткова (61, 64, 67). ТУРГЕНЕВ В МОСКВЕ (1851–1861), из моих воспоминаний//Русский вестник. 1888. II-III. ЗАПИСКИ ОТШЕЛЬНИКА//Гражданин. 1888: Два графа (15, 19, 24, 28); «Анна Каренина» и «Война и мир» (33, 37, 40); Владимир Соловьев против Данилевского (99, 102, 105, 107, 112, 115, 120, 128, 137, 140, 147, 152); Национальная политика как орудие всемирной революции (256, 257, 261, 262, 265, 269, 272, 275, 279; этот очерк был опубликован в 1889 г. отдельной брошюрой); Плоды национальных движений на православном Востоке (306, 311, 315, 327, 331, 334, 338, 342, 349, 353, 354, 363). ПЛОДЫ НАЦИОНАЛЬНЫХ ДВИЖЕНИЙ НА ПРАВОСЛАВНОМ ВОСТОКЕ//Гражданин. 1889. 7, 13, 41, 45. КСТАТИ И НЕКСТАТИ, письмо А. А. Фету по поводу его юбилея//Гражданин. 1889. 80, 81, 83.

http://azbyka.ru/otechnik/Konstantin_Leo...

   001    002    003    004    005    006    007    008   009     010