404 Cm.: Simonetti M. Su alcune opere attribuite di recente a Marcellod’Ancira//Rivista di storia e letteratura religiosa. 9,1973. Pp. 313–316. 405 Cm.: Hanson R. The Date and Authorship of Pseudo-Anthimus De Sancta Ecclesia//Proceedings of the Royal Irish Academy. 9, 1983. Pp. 251–254. 406 Cm.: Logan A. Marcellus of Ancvra and antd-Arian Polemic//Studia Patristica. 19,1989. Pp. 189–197. 408 См.: Logan A. Marcellus of Ancyra (Pseudo-Anthvmus). On the Holy Church: Text, Translation and Commentary//The Journal of Theological Studies. 51, 2000. P. 86. 423 Учение, согласно которому Христос родился человеком, и только после этого на Него снизошел Святой Дух. 429 Приведем все письма Василия Великого , где он в той или иной мере выступает против Маркелла: письмо 69, к Афанасию Александрийскому (371 г.); письмо 125, составленное Василием, дабы его затем подписал Евсевий Севастийский (373 г.); письмо 207, к клиру Неокесарии (376 г.); письмо 239, к Евсевию из Самосаты (376 г.); письмо 263, к западным [епископам] (377 г.); письмо 265, к Евлогию, Александру и Герпократиону, египетским епископам в изгнании (377 г.); письмо 266, к Петру Александрийскому (377/378 гг.) (см.: EeinhardJ. Basil of Caesarea, Marcellus of Ancyra and «Sabellius»//Church History. 58,1990. P. 159). 434 В этом отношении характерно название статьи Логана, являющейся рецензией на книгу Парвис (Parris S. Marcellus of Ancyra…): Logan A. Dark Star: The Rehabilitation of Marcellus of Ancyra//The Expository Times. 118, 2007. Pp. 384–385. 435 Перевод А. Ю. Братухина по изд.: Gegen Markell; Ueber die kirchliche Theologie; Die Fragmente Markellus//Eusebius Werke. Vol. 4/Ed. E. Klostermann. Leipzig, 1906. 445 Переведено по изд.: Logan A. Marcellus of Ancyra (Pseudo-Anthymus). On the Holy Church: Text, Translation and Commentary//The Journal of Theological Studies. 51, 2000. Pp. 89–93. 446 Характерный для Маркелла акцент на единобожии. Однако необходимо заметить, что здесь говорится не о Слове, как это было в «Против Астерия», а о Сыне, как в письме к папе Юлию и послании диакона Евгения.

http://azbyka.ru/otechnik/bogoslovie/ant...

Медников. Палестина от завоевания ее арабами. I. Исследование источников. Пбр. 1902. Wellhausen. Die Kàmpfe der Araber mit den Româern in der Zeit die Umaijiden. (Nachrichten von der K. Gesel. der Wiss. zu Gôttingen, Ph.-hi Klasse aus dem Jahre 1901). Goldzieher. Vorlesungen über den Islam. Heidelberg. 1910. J. Marquait. Eransahr nach der Geographie des Ps. Moses Xorenaci. Berlin 1901. Hübschmann. Die armenischen Ortsnamen. Indogermanische Forschungen. XV (1904), 197–532. Царевич Вахушти. География Грузии. Введение, перевод и примечания М. Джанашвили. Тифлис. 1904. Ramsay. The historical Geographie of Asia Minor. London. 1890. Amélineau. La Géographie de l’Egypte à l’époque copte. Paris. 1893. Rawlinson. Memoir on the Site of the Atropaneian Ecbatana. The Journal of the Royal Geographical Society in London. X (1841), 65–158. Hoffman. Auszüge aus den syrischen Acten der persischen Martyrer. Leip. 1880. S. Uvarov. De Bulgarorum utrorumque origine et sedibus antiquissimis. Dorpati 1853. K. Jirecek. Die Romanen in den Stádten Dalmatiens wàhrend des Mittelalters. Sitz. Ber. d. W. Ak. Η-Ph. KI. 48 (1902), 3. J. Marquart. Die altbulgarischen Ausdrücke in der Inschrift von Catalar und der altbulgarischen Fiirstenliste. Изв. Рус. Археол. Инст. в Кон-поле. T. XV (1911), 1–30. Смирнов. Очерк культурной истории южных славян. Вып. II. Казань. 1900. М. Соколов. Из древней истории Болгар. Пбр. 1879. К. Грот. Известия Константина Багрянородного о Сербах и Хорватах и их расселении на Балканском полуострове. Пбр. 1880. 1 В нашем издании все дополнительные примечания внесены в текст как подстрочные. (Прим. Издателя). 2 Автор, грузин, родом из знатного семейства, закончил свою жизнь монахом в Иверском монастыре на Афоне, где занимался переводом и исправлением книг. Скончался в 1066 г. Его сочинение выдает знакомство с историей Никифора  и гомилией Феодора Синкелла. 3 Два больших авторитета высказали противоположное мнение об отношении этого памятника к «Истории Моисея Хоренского». Marquait. Eransahr, p. 4,1 утверждал, что География и История «aufs engstezusammen-hângt und unbedingt demselben Verfasser angehòrt»; a Hiibschmann, Die altarmenischen Ortsnamen, Vierter Abschnitt, Anhang II, Moses von Choren und die armenische Géographie, 371–375, – высказывается вполне определенно за то, что оба эти творения принадлежат разным авторам и написаны в разное время: История – не раньше 536 года (так как в ней упомянута Четвертая Армения), а География – никак не раньше VII века, Гюбшманн решал на основании данных, касающихся Армении; если же принять в соображение упоминание об Аспарухе и его переселении на остров Певку, то придется передвинуть дату составления Географии на последнюю четверть VII века.

http://azbyka.ru/otechnik/Yulian_Kulakov...

Orthodox Christians celebrated the Nativity of Christ in the Holy Land Jerusalem, January 8, 2015      The festal service begins with the Christmas Eve, or “Sochelnik”, which is celebrated on January 6, reports the website of the Russian Ecclesiastical Mission in Jerusalem. At the Holy Trinity Cathedral of the Mission in Jerusalem the reading of the Great, or Royal Hours, followed by the Vespers with the Divine Liturgy of St. Basil the Great began at 6 AM. Performing of an earlier Christmas Eve service enables the Mission representatives to take part in the celebrations in Bethlehem, where by tradition the feast of the Birth of Christ is met with a particular solemnity. On this day a special “procession” is held to the site of the Lord’s Birth which symbolizes the Magi, or the Wise Men, who followed the star, according to the Gospel.      The Patriarch of Jerusalem, accompanied by the hierarchs, in a procession of automobiles sets out from the Jerusalem’s Jaffa Gate of the old city walls, stopping on the way at the Monastery of Holy Prophet Elias and meeting with representatives of the Palestinian administration and the public.      The solemn procession and the meeting of the Patriarch that symbolizes the meeting with the Infant Christ took place in the famous Manger Square opposite the Church of the Nativity of Christ in central Bethlehem.      As usual, on this day scouts from Orthodox Arab schools of Bethlehem proceeded one after another, “armed” with various musical instruments. An assembly of clergy went out of the church and solemnly received Patriarch Theophilos III; among them were representatives of the Russian Ecclesiastical Mission in Jerusalem: its head Igumen Theophan and Igumen Leonty.      After that the procession walked to the Basilica of the Nativity of Christ where the Christmas Eve services began. The midnight service started with the Matins which was finished by His Beatitude Patriarch Theophilos in the Grotto of Nativity. This was followed by a procession of the cross inside the church and the Divine Liturgy in the catholicon of the Church of the Nativity of Christ which was headed by the Patriarch of Jerusalem. The Russian Ecclesiastical Mission was represented by Igumen Leonty. The clerics of the Russian Orthodox Church who are currently on their pilgrimage to the Holy Land participated in the midnight service as well.      At the same time the Liturgy was celebrated in the Cave of Nativity, headed by Metropolitan Timothy of Vostra (the Patriarchate of Jerusalem). The midnight Liturgy at the Holy Trinity Cathedral was served by Igumen Theophan with the Mission’s clergy concelebrating. 13 января 2015 г. Смотри также Комментарии Мы в соцсетях Подпишитесь на нашу рассылку

http://pravoslavie.ru/76467.html

И вся геостратегическая деятельность Хаусхофера была направлена на создание единого евразийского блока против многовековой планетарной агрессии «англосаксов», в которых он справедливо усматривал основного врага Германии. В таком геополитическом раскладе Россия с необходимостью рассматривалась как основной союзник Германии. России отводилась роль связующего территориального звена между Европой и Тихоокеанским побережьем. Союз Германии и России обеспечил бы обеим трансконтинентальные коммуникации от Рейна и Северного моря до Амура и Янцзы, свободные от англосаксонского влияния. Никакой Royal Navy не смог бы помешать переброске германских войск к тому же Циндао по русским железным дорогам. Обе страны получали бы выход к открытому океану, и стали бы обладать мощью как континентальной, так и океанической державы. Сторонники такого союза между двумя крупнейшими державами континента были в начале XX века и в Германии – назовем, к примеру, самого Кайзера Вильгельма II, его брата принца Генриха Прусского и создателя флота Открытого моря гросс-адмирала Альфреда фон Тирпица, и, − в меньшем, увы числе, в России, назовем хотя бы всем известного автора знаменитой «Записки» Петр Николаевич Дурново, и автора другой столь же важной и столь же малую роль сыгравшей Записки – барона Романа Розена. К числу сторонников русско-германского союза принадлежал также разведчик и прирожденный геополитик, Генерального Штаба генерал-майор Алексей Ефимович Вандам . Геостратегические взгляды последнего весьма близки к взглядам Хаусхофера, и как следствие, к взглядам Маккиндера и Мэхэна, с обратными знаками, конечно. Как видим, задачей геополитического выживания для Хартленда была и является двоякая задача: не дать Айленду, или, иначе, англосаксам установить контроль над Римлендом, или, на сегодняшний день, вывести Римленд из-под их контроля. Представляет ненулевой интерес, выяснить, был ли у Хартленда в его русском имперском обличие шанс на установление своего контроля над Римлендом? Изначально понятно, что сделать это Хартленду было не просто, поскольку Хартленд – по определению − не имеет удобных выходов в Мировой океан, за исключением покрытого льдом Северного Ледовитого океана. [Некоторой неожиданностью для автора стал факт, что и этот, едва ли не единственно доступный нам океан, превратился недавно благодаря «патриотической деятельности» собственного руководства в лице мерзавцев Горбачева и Шеварднадзе в расширенный вариант Черного моря, запертого для нас узкостью Босфора и Дарданелл:

http://ruskline.ru/analitika/2020/08/28/...

Hommel посвятил исследование – Der babylonische Ursprung der aegyptischen Kultur. 1892. После он не переставал обращаться к этой теме и приводить новые основания своего положения. Его – Gechichte des alten Morgenlandes 1895. J. De Morgau выдвинул ряд совершенно новых оснований в защиту того же тезиса. Recherches sur origine de lEgypta. L’age de la pierre et les-metaux. 1896. Recherches sur origine de lEgypte. Ethnographie prehistorique et tombeau royal de Negadah 1897. Относительно приводимых нами вавилонских сказаний мы должны сделать оговорку. Вавилонского героя потопа мы называли Газизадрой. Такое наименование его встречается в клинообразных надписях, но вообще он называется в них иначе, и это другое наименование читают: Шамаснапистим, Ситнапистим, Пирнапистим. Название героя (вавилонского Нимврода), которому Газизадра рассказал свою историю, до 1890 г. читалось предположительно (по Смиту) – Издубар. Но в 1890 г. Pinches установил, что оно должно быть читаемо – Гильгам (izdubar=Gilgamesh). Ориенталисты теперь принимают эту транскрипцию. см. Maspero, Histoire anciene des peuples de lOrient classique. Les origines. p.p. 566, 574. 1895. Ранее Масперо писал «Издубар». см. также. Morris Jastrow The Beligion of Babylonia and Assyria. The Gilgamech epic. p. 466 и след. 1898. На том, что египтяне в глубочайшей древности имели высокие религиозно-нравственные понятия, настаивает Pierret (хранитель египетских древностей в Луврском музее в Париже). Во многих работах он проводит этот взгляд (Essaisur la mythologie egyptienne, le Pantheon egyptien) и в таком духе им составлено предисловие к каталогу вверенного его попечению музея – Description sommaire des salles du musee egyptien. 1895. Взгляд Пиэрэ – не единоличный (также смотрит Robiou – А study an Egyptian and Babylonian Triads. 1894, такой же взгляд проводится в изданной Lenormanmoм – L’Histoire ancienne de lorient). С того времени как евреи приходят в соприкосновение с персами (эпоха Ахеменидов), и особенно, когда затем в Вавилоне, Палестине и Египте появляются греки, исторические сведения умножаются в числе и становятся более точными и определенными.

http://azbyka.ru/otechnik/Sergej_Glagole...

Vol. 63. N 252. P. 433-450; Andresen C. Logos und Nomos: Die Polemik des Kelsos wider das Christentum. B., 1955; Boeder H. Der frühgriechische Wortgebrauch von Logos und Aletheia//Archiv für Begriffsgeschichte. 1959. Bd. 4. S. 82-112; Dörrie H. Une exégèse néo-platonicienne du Prologue de l " Évangile selon saint Jean//Épektasis: Mélanges patristiques offerts au cardinal J. Daniélou. P., 1972. P. 75-87; idem. Logos-Religion oder Nous-Theologie?: Die hauptsächlichen Aspekte des kaiserzeitlichen Piatonismus//Kephalaion: Studies in Greek Philosophy and Its Continuation Offered to Prof. C. J. de Vogel/Ed. J. Mansfeld, L. M. de Rijk. Assen, 1975. P. 115-136; Васильева Т. В. Беседа о логосе в платоновском «Теэтете»//Платон и его эпоха: [Сб. ст.] М., 1979. С. 278-300; Abramowski L. Ein gnostischer Logostheologe: Umfang und Redaktor des gnostischen Sonderguts in Hippolyts «Widerlegung Aller Haresien»// Eadem. Drei christologische Untersuchungen. B., 1981. S. 18-62; Perkins Ph. Logos Christologies in the Nag Hammadi Codices//VChr. 1981. Vol. 35. N 4. P. 379-396; Nehamas A. Episteme and Logos in Plato " s Later Thought//Archiv für Geschichte der Philosophie. 1984. Bd. 66. N 1. S. 11-36; Dillon J. M. Logos and Trinity: Patterns of Platonist Influence on Early Christianity//Royal Institute of Philosophy Lecture Series. L. etc., 1989. Vol. 25. P. 1-13; idem. The Middle Platonists. Ithaca (N. Y.), 19962; Schoppe Chr. Plutarchs Interpretation der Ideenlehre Platons. Münster, 1994; Dilcher R. The Logos//Idem. Studies in Heraclitus. Hildesheim; N. Y., 1995. P. 26-52; Fattal M. Logos et image chez Plotin. P., 1998; Bénatouïl Th. Logos et scala naturae dans le stoïcisme de Zénonà Cléanthe//Elenchos. Napoli, 2002. Vol. 23. N 2. P. 297-331; Duhot J.-J. Métamorphoses du λγος: Du stoïcisme an Nouveau Testament//Les stoïciens/Ed. J.-B. Gourinat. P., 2005. P. 453-466; Lona H. E. Die «Wahre Lehre» des Kelsos. Freiburg i. Br., 2005; Trabattoni F. Λγος e δξα : Il significato della confutazione della terza definizione di episteme nel Teeteto//Rivista di cultura classica e medioevale.

http://pravenc.ru/text/2110648.html

Sifton, Manitoba " s historic church destroyed by fire/Православие.Ru Sifton, Manitoba " s historic church destroyed by fire Sifton, MB, Canada, Sept. 11, 2010 - [OCA] On Wednesday night, September 8, 2010, the hamlet of Sifton lost one of its landmarks as Holy Resurrection Orthodox Church burned completely to the ground. The church, built some 100 years ago in the " Lemko " style common to what is today southeastern Poland, had been restored completely several years ago and had been declared a heritage site. According to local residents, flames were first spotted at about 11:00 p.m. Wednesday night. Firefighters were unable to extinguish the rapidly spreading fire. By 1:00 a.m. Thursday, only the smouldering basement remained. It is unknown what or who started the fire, although the recent increase in vandalism and thefts in the area has led some locals to suspect arson. The Royal Canadian Mounted Police have initiated an investigation. There was no insurance on the building due to a lack of funds. A number of historic artifacts, including books, were destroyed. " The Sifton church had been restored and renovated recently, with some financial assistance from the Archdiocese and elsewhere, " said His Eminence, Archbishop Seraphim of Ottawa and Canada. " It had become a stopping-point in northern Manitoba, and it had established a registered Quiet Garden. The loss has many aspects beyond historical, emotional and sentimental ones. I hope we learn a lesson. " At the end of the 19th and beginning of the 20th centuries, Sifton was an important center of religious activity for the Orthodox mission in Canada. Located near the church was Holy Ascension Monastery, Orphanage, and Pastoral School, established in part due through the efforts of Archbishop Arseny [Chahovtsov]. The monastery and parish served many pioneering immigrants from Ukraine and elsewhere for several decades. The monastery existed into the 1960s, when the depopulation of rural areas began to significantly affect the Sifton region.

http://pravoslavie.ru/39104.html

– И кажется, – продолжал Германн, – я причиною ее смерти. Лизавета Ивановна взглянула на него, и слова Томского раздались в ее душе: у этого человека по крайней мере три злодейства на душе! Германн сел на окошко подле нее и всё рассказал. Лизавета Ивановна выслушала его с ужасом. Итак, эти страстные письма, эти пламенные требования, это дерзкое, упорное преследование, всё это было не любовь! Деньги, – вот чего алкала его душа! Не она могла утолить его желания и осчастливить его! Бедная воспитанница была не что иное, как слепая помощница разбойника, убийцы старой ее благодетельницы!.. Горько заплакала она в позднем, мучительном своем раскаянии. Германн смотрел на нее молча: сердце его также терзалось, но ни слезы бедной девушки, ни удивительная прелесть ее горести не тревожили суровой души его. Он не чувствовал угрызения совести при мысли о мертвой старухе. Одно его ужасало: невозвратная потеря тайны, от которой ожидал обогащения. – Вы чудовище! – сказала наконец Лизавета Ивановна. – Я не хотел ее смерти, – отвечал Германн, – пистолет мой не заряжен. Они замолчали. Утро наступало. Лизавета Ивановна погасила догорающую свечу: бледный свет озарил ее комнату. Она отерла заплаканные глаза и подняла их на Германна: он сидел на окошке, сложа руки и грозно нахмурясь. В этом положении удивительно напоминал он портрет Наполеона. Это сходство поразило даже Лизавету Ивановну. – Как вам выйти из дому? – сказала наконец Лизавета Ивановна. – Я думала провести вас по потаенной лестнице, но надобно идти мимо спальни, а я боюсь. – Расскажите мне, как найти эту потаенную лестницу; я выйду. Лизавета Ивановна встала, вынула из комода ключ, вручила его Германну и дала ему подробное наставление. Германн пожал ее холодную безответную руку, поцеловал ее наклоненную голову и вышел. Он спустился вниз по витой лестнице и вошел опять в спальню графини. Мертвая старуха сидела окаменев; лицо ее выражало глубокое спокойствие. Германн остановился перед нею, долго смотрел на нее, как бы желая удостовериться в ужасной истине; наконец вошел в кабинет, ощупал за обоями дверь и стал сходить по темной лестнице, волнуемый странными чувствованиями. По этой самой лестнице, думал он, может быть, лет шестьдесят назад, в эту самую спальню, в такой же час, в шитом кафтане, причесанный à l " oiseau royal , прижимая к сердцу треугольную свою шляпу, прокрадывался молодой счастливец, давно уже истлевший в могиле, а сердце престарелой его любовницы сегодня перестало биться…

http://predanie.ru/book/221004-hudozhest...

Дарвин Ч . Изменение животных и растений в домашнем состоянии// Дарвин Ч . Собр. соч. в 8 т. Т. 7. М., 1907. С. 295–296. Мичурин И. В. Оплодотворение у растений// Мичурин И. В. Сочинения (2-е изд.). Т. 1. М., 1948. С. 397–399. Асланян М. М., Спирин А. С. Полосатая дочь кобылы лорда Мортона//Друг (для любителей кошек). 1997. 3 (21). С. 19–21. Тимирязев К. А. Примечания// Делаж И. Указ. соч. С. 143. Ле-Дантек Ф. Указ. соч. С. 248. Асланян М. М., Спирин А. С. Указ. соч. С. 20. Муравник Г. Л. “Феномен телегонии”: цитаты с комментариями и размышлениями//Сборник докладов Международных Рождественских образовательных чтений. М., 2005. С. 299–317. Ле-Дантек Ф. Указ. соч. С. 245. lord Morton S. A communication of a singular fact in Natural history//Philosophical transactions of the Royal Society. 1821. V. 3. P. 20–22. Цитируется по: Delage Y . Указ. соч. Делаж И. Указ. соч. С. 59. Ле-Дантек Ф. Указ. соч. С. 247–248. Faltz-Fein, Ivanov I. A propos du probl–me de la melegonie//Compt. rend. hebdomadaires des seances de la socieme de la biologie (Paris). 1913. V. 74. P. 1029–1031. Вавилов Н. И . Закон гомологических рядов в наследственной изменчивости. М.-Л., 1935. Кезин А. В. Идеалы научности и паранаука. Электронный ресурс http:// volkogonova. narod.ru/text15.htm. Добавим, что принципы и методы гуманитарных наук с того времени также претерпели значительные изменения; хотя формально они не уподобились принципам и методам точных или естественных наук, но включили в себя требования доказательности, формулируемые достаточно жёстко. С точки зрения современного гуманитарного знания работы XIX века (за редкими исключениями) могут рассматриваться лишь как индивидуальные размышления на свободную тему. — Ред . Коль скоро православная педагогика совершенно справедливо протестует против введения в школьный курс программ полового воспитания как наносящих в конечном итоге вред нравственного характера, то каким образом оказывается, что те же темы, включённые в программу школьного или внешкольного православного воспитания, могут быть душеполезными? — Ред . Рекомендуемые статьи 3 комментария Самое популярное Сейчас в разделе 22  чел. Всего просмотров 9 млн. Всего записей 710 Подписка на обновления поделиться: ©2024 Суеверие.нет к содержанию Входим... Куки не обнаружены, не ЛК Размер шрифта: A- 15 A+ Тёмная тема: Цвета Цвет фона: Цвет текста: Цвет ссылок: Цвет акцентов Цвет полей Фон подложек Заголовки: Текст: Выравнивание: Сбросить настройки

http://sueverie.net/telegoniya-istoriya-...

По итогам первых четырех месяцев нынешнего года, как объявила канцелярия губернатора провинции Анталия (именно там расположены все курорты Турецкой ривьеры), сюда уже приехали на отдых 826 тысяч человек, что на 28% больше, чем было в прошлом году. И такие цифры прироста обеспечили именно российские туристы: количество отдыхающих, приехавших в рамках турпакета, выросло в 7,5 раз. Вместе с тем, на 57% увеличилось количество отдыхающих, которые приехали на курорты Анталии из Польши, на 36% оказалось больше украинцев и на 33% - израильтян. Зато из некоторых европейских стран число отдыхающих сократилось резко: например, на 40% меньше оказалось жителей Голландии. Ясно, что это стало следствием политического кризиса в отношениях двух стран, о чем «Свободная пресса» подробно писала. А вот с Россией, напротив, отношения потеплели... Вот и туристов прибавилось. Кто стал больше зарабатывать?! Оперативно отреагировали на растущий спрос на турецком направлении и российские компании: скажем, авиаперевозчик «Руслайн» с 13 мая возобновил прямое сообщение между Краснодаром и Самсуном, которое было отменено полтора года назад. Также и турецкие отельеры, ожидая еще большего притока российских туристов, наперебой предлагают различные дисконтные программы. По подсчетам портала Sletat.Ru, в период с 21 по 28 мая отдых одного человека в пятизвездочном отеле Rixos Premium Belek обойдется в 77 тысяч рублей 1.328). А вот в июле отдых в том же самом отеле обойдется уже в 141 тысячу рублей 2.432). Самый дорогой отель - это Royal, где неделя отдыха с 22 по 29 мая будет стоить 170 тысяч рублей 2.933), в то время как с 27 июля по 3 августа она взлетит до феноменальной суммы в 366 тысяч 6.300). Конечно, в трехзвездочных отелях цены намного ниже. Например, в Club Dena Apartments в Мармарисе в мае стоимость недельного отдыха составит 11 тысяч рублей 189), а вот уже если заехать сюда 30 июля, то цена составит 40 тысяч рублей 690). Позволить себе отдых может далеко не каждый россиянин. Однако, скажем, президент Владимир Путин во время недавнего визита в Китай (во время которого он, кстати, встретился с турецким президентом Реджепом Эродоганом) заявил, что увеличение выездного турпотока - это показатель повышения благосостояния россиян. Конечно, далеко не всех, а среднего класса - тех, кто в принципе мог себе позволить зарубежный отдых.

http://ruskline.ru/opp/2017/maj/22/turci...

   001    002    003    004    005    006    007    008   009     010