Пс.67:13 .  Цари воинств бегут, бегут, а сидящая дома делит добычу. «Царь сил Возлюбленнаго, красотою дому Твоего разделити корысти». Симмах же перевел так: «Господь дал речи благовествующим воинству многому». Цари воинств возлюблены, сделались возлюбленными, и обитание дома разделит корысти. Воинством же многим называет уверовавших. Так и Апостол, пиша к Тимофею, говорит: «да воинствуеши доброе воинство» ( 1Тим.1:18 ); и: «никто же воин бывая обязуется куплями житейскими, да воеводе угоден будет» ( 2Тим.2:4 ). А царями воинств наименовал их учителей, и говорит, что они возлюблены и именуются возлюбленными. Так называет их и Господь: «вы друзи Мои есте. Не ктому вас глаголю рабы, но други« ( Ин.15:14–15 ). Так и божественный Апостол говорит: »любовь Божия обдержит нас» ( 2Кор. 5, 14 ); и: «кто ны разлучит от любве Христовой?» ( Рим. 8, 35 ). И корыстями Пророк называет тех, которые древле собственные свои члены соделали рабами греха, и предали их в рабство диаволу. Их-то разделил священным Апостолам, одного поставив учителем римлян, а другаго – еллинов, одних соделав проповедниками у индов, а других у египтян. Сии корысти священным Апостолам разделила красота дому. Дом же Божий, по словам божественнаго Апостола, суть уверовавшие ( Евр. 3, 6 ), а красота дому – благодать Святаго Духа, украшающая и осиявающая его всяким обилием даров. И сие яснее раскрыл Пророк в присовокупленном. Пс.67:14 .  Расположившись в уделах [своих], вы стали, как голубица, которой крылья покрыты серебром, а перья чистым золотом. «Аще поспите посреде предел, криле голубине посребрене, и междорамия ея в блещании злата». Крилами голубиными Пророк называет благодать Духа, потому что в виде голубине снисшел на струи иорданския. Говорит же, что крила Его посребрены, а междорамия украшены золотом, потому что людям простым предлагает простейшее и удобнейшее к уразумению, а совершенным – более глубокое. Ибо тайны Мои – Мне и Моим. И одних, как несовершеных, напоевает млеком, а другим предлагает твердую пищу. Пределами же называет два завета. Посему в том и другом учении говорит: приступите, и узрите многоразличную благодать Святаго Духа. Повелевает же не просто приступить, но всегда прилежно внимать.

http://azbyka.ru/otechnik/Feodorit_Kirsk...

86 Ср. Деян. 17:28. 87 Ср. Пс. 81:6; Ин. 10:34. 88 Представление о теле как тюрьме души восходит к Платону (Кратил 400 с). 89 Букв. “выглядывая, не могут свободно смотреть на воздух”. 90 Ср. Фил. 1:23. 91 В этих строках сформулированы основные пункты полемики преп. Симеона с его оппонентами, которые утверждали, что: 1) воспринять ощутимо Святого Духа невозможно для человека в земной жизни; 2) это не обязательно для спасения; 3) человек получает благодать Святого Духа, не сознавая этого; 4) видение Бога в земной жизни невозможно; 5) созерцание Божественного Света невозможно. 92 Ср. 1 Кор. 13:12. 93 Гимн написан политическим пятнадцатисложником. 94 Букв. “не посещайте меня”. 95 Ср. Мф. 9:13. 96 Ср. Ин. 8:12; 9:5. 97 Ср. Ин. 1:18; 1 Тим. 6:16. 98 Ср. Ин. 3:19—21. 99 Ср. Мф. 13(притча о сокровище). 100 Ср. Мф. 6:19—20. 101 “Неосязаемо, но осязаемо”; “как нечто, но и как не нечто”: оксимороны, выражающие трансцендентность Бога. 102 “Умное чувство” — способность ума отличать истинное от ложного, небесное от земного, чувственное от мысленного (своего рода “духовная интуиция”). 103 Ср. Мф. 13:45—46 (притча о купце и жемчужине). 104 Ср. Мф. 13:31—32 (притча о горчичном зерне). 105 Ср. Мф. 25(притча о талантах). 106 Букв. “Единица”, “Монада” (monas). 107 Букв. “О Свет неименуемый как совершенно безымянный, (но) имеющий много имен!” Ср. Дионисий Ареопагит. О Божественных именах 1,6: “...богословы воспевают Его и как безымянного, и как сообразного всякому имени”. 108 Ср. Исх.3:2. Говоря о “сенообразном веществе”, преп. Симеон подчеркивает немощь человеческого естества перед лицом Бога. 109 Ср. Пс. 96:5; Пс. 67:9, и др. 110 Очевидно, речь идет о таинстве Причащения. 111 Ср. Исх. 33:22. 112 Ср. Апок. 9:4. 113 В этом гимне преп. Симеон использует форму диалога с Богом. Гимн написан анакреонтическим восьмисложником и переведен размером оригинала. 114 Ср. Ин.1:18; 1 Ин.4:12. 115 Букв. “прежде всех творений видимых и умопостигаемых”. 116 Букв. “ни видимых, ни невидимых”. 117 Т.е. существовал как Бог прежде, чем родился как человек. Ср. Ин. 8:58.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/3922...

juss. 2 л. ед.). Но LXX «расточатся», Vulg. dieificiaiit говорят о том, что в прежнем тексте была форма во множ. чис. 3 л.    Образы ветра — бури и огня, это — теофанические образы Синайского Бога.     Пс.67:5. «Пойте Богу, играйте (заммеру) имени Его (LXX: ψαλατε Vulg: psialmum dicite nomini Ejus.    Русский перевод далек от буквы Mst и от LXX и неудачен: «первозносите шествующего на небесах». «Соллу ларохев бааравот» — параллельно Ис. 57:4: «соллу, соллу панну дарех». У Исаии это значит: «открывайте, расчищайте, готовьте дорогу!». И здесь тот же технический смысл слова «соллу» (от «салал» — вздымать целину, копать, уравнивать дорогу). LXX поэтому правильно перевели: «путесотворите». Кому? «Восшедшему на запады». Почти бессмыслица, очевидно потому, что аравот произвели от эрев — вечер, запад. Но русское «на небесах» уже не по тексту, а гадательно. По Втрз. 33:26 и Пс. 17:11—12 Бог шествует на облаках, или по Пс. 103, 3 «на крыльях ветра». R. Kittel (p. 958) делает предположение, что, вместо аравот, могло быть авот. Тогда это могло значить и ветер — вихрь, и клубящееся облако. Отсюда переход к облаку и небу. Но проще всего здесь не отступать от буквы Mst. Араба, это — пустыня, пустыня Синайская, по которой шествует Ягве — Бог Израилев (Суд. 5:4—5; Втрз. 33:2. — Авв. 3). Уготование путей именно по дикой пустыне, как и у Ис. 57:14, уместно, но неуместно на небесах. LXX прибавляют еще лишнюю фразу: «Да смятутся от лица Его».    LXX звучит уже невнятно. Еще хуже славянский перевод: «Бог вселяет единомысленныя в дом, изводя окованныя мужеством». Слово «единомысленныя» не передает ни еврейского «йехидим», ни греческого μονοτρπους «Йехид» значит единственный, одинокий. Μοντροπος значит однообразный; Симмах прямо переводит μοναχς, а известный греческий лексикограф Свида — γαμος т. е. «безбрачный». Может быть, новославянские переводчики соблазнились здесь оттенком мысли в Вульгате: Deus, qui inhabitare facit unius moris in domo. Смысла, связанного с контекстом псалма, не получается.

http://lib.pravmir.ru/library/readbook/2...

juss. 2 л. ед.). Но LXX «расточатся», Vulg. dieificiaiit говорят о том, что в прежнем тексте была форма во множ. чис. 3 л. Образы ветра — бури и огня, это — теофанические образы Синайского Бога. Пс.67:5. «Пойте Богу, играйте (заммеру) имени Его (LXX: ψ α λατε Vulg: psialmum dicite nomini Ejus. Русский перевод далек от буквы Mst и от LXX и неудачен: «первозносите шествующего на небесах». «Соллу ларохев бааравот» — параллельно Ис. 57:4: «соллу, соллу панну дарех». У Исаии это значит: «открывайте, расчищайте, готовьте дорогу!». И здесь тот же технический смысл слова «соллу» (от «салал» — вздымать целину, копать, уравнивать дорогу). LXX поэтому правильно перевели: «путесотворите». Кому? «Восшедшему на запады». Почти бессмыслица, очевидно потому, что аравот произвели от эрев — вечер, запад. Но русское «на небесах» уже не по тексту, а гадательно. По Втрз. 33:26 и Пс. 17:11—12 Бог шествует на облаках, или по Пс. 103, 3 «на крыльях ветра». R. Kittel (p. 958) делает предположение, что, вместо аравот, могло быть авот. Тогда это могло значить и ветер — вихрь, и клубящееся облако. Отсюда переход к облаку и небу. Но проще всего здесь не отступать от буквы Mst. Араба, это — пустыня, пустыня Синайская, по которой шествует Ягве — Бог Израилев (Суд. 5:4—5; Втрз. 33:2. — Авв. 3). Уготование путей именно по дикой пустыне, как и у Ис. 57:14, уместно, но неуместно на небесах. LXX прибавляют еще лишнюю фразу: «Да смятутся от лица Его». LXX звучит уже невнятно. Еще хуже славянский перевод: «Бог вселяет единомысленныя в дом, изводя окованныя мужеством». Слово «единомысленныя» не передает ни еврейского «йехидим», ни греческого μονοτρ πους «Йехид» значит единственный, одинокий. Μον τροπος значит однообразный; Симмах прямо переводит μοναχ ς, а известный греческий лексикограф Свида — γαμος т. е. «безбрачный». Может быть, новославянские переводчики соблазнились здесь оттенком мысли в Вульгате: Deus, qui inhabitare facit unius moris in domo. Смысла, связанного с контекстом псалма, не получается.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/2699...

Во Христе предвосхищается завершение замысла Божия о творении, в Нем как уже достигнутое усматривается гармоничное единение космоса ( Еф.1:10 ). Объединение всего земного и небесного во Христе стало возможным после восхождения Христа на небеса как Господа, царствующего над миром. Как в ( 1Кор.15 ), так и здесь используются ( Пс.109:1 ) и ( Пс.8:6–7 ) для изображения Христа как последнего Адама, имеющего господство над миром и стоящего над всеми враждебными силами. Бог посадил Иисуса Христа «одесную Себя на небесах, превыше всякого Начальства, и Власти, и Силы, и Господства, и всякого имени, именуемого не только в сем веке, но и в будущем, и все покорил под ноги Его, и поставил Его выше всего» ( Еф.1:20–22 ). В начале увещательной части послания, в мидраше на ( Пс.67:19 ), напоминается о соединении неба и земли Иисусом Христом, Который наполнив космос Своим господством как в Своем «восхождении», так и в Своем «нисхождении», под которым можно понимать или воплощение, или нисхождение в Святом Духе. «Посему и сказано: восшед на высоту, пленил плен и дал дары человекам. А “восшел” что означает, как не то, что Он и нисходил прежде в преисподние места земли? Нисшедший, Он же есть и восшедший превыше всех небес, дабы наполнить все» ( Еф.4:8–10 ). Читатели послания из своего отношения ко Христу должны понимать и свое место во всем тварном мире. Уже первые слова благословения, открывающего послание, говорят о том, что христиане, благодаря их причастности ко Христу, уже ныне, живя на земле, причастны и к Царству Небесному, они уже ныне вкушают благословения этого Царства: «Благословен Бог и Отец Господа нашего Иисуса Христа, благословивший нас во Христе всяким духовным благословением в небесах» ( Еф.1:3 ). Самое впечатляющее высказывание о новом месте христиан в космосе дается в анамнезисе ( Еф.2:1–10 ). Прежней подневольной жизни «по воле князя, господствующего в воздухе» противопоставляется современное положение верующих, которых Бог «воскресил... и посадил на небесах во Христе Иисусе» ( Еф.2:6 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Iannuarij_Ivli...

– Как бы вы ни думали, а я думаю, что вы еще подумаете над моими словами, – завершил беседу психиатр. 66. «И как они не заботились иметь Бога в разуме, то предал их Бог превратному уму…» (Рим. 1:28). Превратный ум Слушать свои мысли, все равно, что гладить бешеную собаку, Слушать веления своего сердца, все равно, что верить советам сумасшедшего, Слушать свои желания, все равно, что доверять убийце. Тот, кто слушает свои мысли, веления сердца, желания, к сожалению, подобен тому, кто уже никого не слушает. 67. «…Ибо Он знает тайны сердца.» (Пс. 43:22). Узкий и широкий путь У лестницы, ведущей вверх, есть множество ступеней, На узком пути, ведущем внутрь, есть множество дверей, У пропасти нет ступеней, На широком пути нет ворот. 68. «…Ибо страдающий плотию перестает грешить, чтобы остальное во плоти время жить уже не по человеческим похотям, но по воле Божией.» (1Петр. 4:1-2). Жить не по плоти Тот, кто вышел из темницы, удивляется обилию света, Тот, кто выбрался из непроходимого ущелья, облегченно вздыхает, Тот, кто переплыл опасную реку, любуется землей, Тот, кто убежал от разбойников, радуется жизни. 69. «…Дорожа временем, потому что дни лукавы.» (Еф. 5:16). Дни лукавы Успей обернуться – ты такого не знал, – и узнаешь, Успей прикоснуться – ты такого не чувствовал, – и почувствуешь, Успей прислушаться – ты такого не слышал, и услышишь. Успей приглядеться – ты такого не видел, и увидишь. Неизвестно только, успеешь ли? 70. «Он вывел меня на пространное место…» (Пс. 18:20). Апория Не падаешь, а ухватиться не за что, Летишь, а ничего не движется, Стоишь неподвижно, а от скорости захватывает дух, Не живешь, а умереть невозможно. 71. «Остановитесь и познайте, что Я - Бог» (Пс. 45:11). Тормозной путь Кораблю, чтобы остановиться, нужно несколько миль, Поезду – несколько километров, Автомашине – несколько десятков метров, Человеку, чтобы остановиться, нужна целая жизнь. 72. «…Чтобы нам служить Богу в обновлении духа, а не по ветхой букве.» (Рим. 7:6). Пользоваться и дрежаться По лестнице – отражению в воде подняться нельзя, но упасть в воду можно,

http://isihazm.ru/1/?id=116

LXX и славян. вместо «Савею» имеют " Соину» или «Сиину» – Συηνην, Σουην. Несомненно только одно, что как под Савеей масорет. текста, так и под «Соиной» – LXX следует разуметь часть Ефиопии. Но так как Библия знает две Ефиопии – одну на Аравийском полуострове ( Быт.2:11 ; Быт.25:18 ; Чис.12:1 ), другую – в верхнем Египте ( Пс.67:32 ; Ис.20:4 ; Иер.46 и др.), то трудно определенно указать, что же именно здесь разумеется? Еврейский текст, по-видимому, говорит об Аравийской провинции, расположенной по берегу Красного моря и названной так по имени одного приморского города, о котором говорит и Страбон (Geogr. Lib. XVI, 14), и впоследствии Камбизом переименованной в честь своей сестры – «Мерох». LXX имеют в виду Египетскую провинцию, получившую свое имя от города Сиона, лежавшего на южной границе верхнего Египта и известного в иероглифических надписях под названием Сиены, или Асуана, близ которого находились знаменитые каменоломни древних фараонов. Ис.43:4 . Так как ты дорог в очах Мо­их, многоценен, и Я воз­любил тебя, то отдам других людей за тебя, и народы за душу твою. «Отдам других людей за тебя». По словам блаженного Феодорита , под «другими людьми» разумеются ближайшие враги иудеев – вавилоняне, которых Господь отдал в руки Кира – освободителя евреев. Но в общем этот стих – обычный плеоназм и параллелизм мыслей (3 ст.), так свойственный библейской, пророческо-поэтической речи. 52 Ис.43:5 . Не бойся, ибо Я с тобою; от востока при­веду племя твое и от запада соберу тебя. Ис.43:6 . Северу скажу: «отдай»; и югу: «не удерживай; веди сыновей Мо­их издалека и дочерей Мо­их от концов земли, Выдвигается новый мотив утешения и ободрения в указании на то, что Израилю предстоит не сокращение и не умаление, а наоборот – увеличение и всемирное распространение. «Не бойся». Вот лейтмотив всей этой речи (ср. 1 ст.). «От Востока приведу... от Запада соберу... Северу скажу... и Югу». Уже одно это соединение всех стран света ясно показывает, что здесь мы имеем дело не с какими-либо частными и точными географическими терминами, а с самым общим, универсальным показанием. Любопытно отметить, что он почти дословно встречается еще у Псалмопевца, который относительно избавленных Богом из рук их врагов говорит, что Господь «собрал от стран, от востока и запада, от севера и моря». ( Пс.106:3 ) В некотором, очень условном смысле, это может быть приложено и к возвращенным из плена иудейским переселенцам, снова собранным в Иерусалим. Но в более правильном и полном смысле данное пророчество должно быть отнесено к духовному Израилю, или членам новозаветной церкви. Здесь лучшей параллелью к нему являются следующие слова Самого Господа: «говорю же вам, что многие приидут с востока и запада и возлягут с Авраамом, Исааком и Иаковом в царстве небесном, а сыны царства низвержены будут во тьму кромешную» ( Мф.8:11–12 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

С другой стороны, призыв «ходи предо Мною» указывает и на осознание того необходимого факта, что все мы живем в присутствии Бога. И в этом смысле праведники – это те, кто, восприняв этот факт, как данность, живут, имея ее «краеугольным камнем», точкой отсчета. Всегда видел я пред собою Господа, ибо Он одесную меня; не поколеблюсь (Пс. 15, 8). И далее мы читаем: И пал Аврам на лице свое. Бог продолжал говорить с ним и сказал: Я – вот завет Мой с тобою: ты будешь отцом множества народов, и не будешь ты больше называться Аврамом, но будет тебе имя: Авраам, ибо Я сделаю тебя отцом множества народов; и весьма, весьма распложу тебя, и произведу от тебя народы, и цари произойдут от тебя; и поставлю завет Мой между Мною и тобою и между потомками твоими после тебя в роды их, завет вечный в том, что Я буду Богом твоим и потомков твоих после тебя; и дам тебе и потомкам твоим после тебя землю, по которой ты странствуешь, всю землю Ханаанскую, во владение вечное; и буду им Богом (Быт. 17, 3 – 8). «Отцом множества народов» – изменение (расширение) имени человека указывает на новые духовные качества, которые обнаружились в нем. В случае с Авраамом – он теперь способен не только создать собственную семью, но и стать духовным родоначальником (патриархом) всех верующих в Единого Бога. Причем то, как эта фраза читается в оригинале (ав хамон гоийм), не оставляет сомнения, что речь идет именно о многих нееврейских народах (гоийм) , а не о разных коленах дома Израилева. Эти множества народов обретут статус народа Божия по благодати во Христе и со Христом! Некогда не народ, а ныне народ Божий; некогда непомилованные, а ныне помилованы (1Пет. 2, 10). И произведу от тебя народы (т. е. многие народы. – О.С.), и цари (т. е. разные династии. – О.С.) произойдут от тебя . Учитывая историческую малочисленность еврейского народа, необходимо рассмотреть аллегорическое истолкование данного обетования. «От Авраама происходят народы, то есть вера его передается народам и царям века, которые уверовали и покорились Господу Иисусу, Которому сказано: цари принесут Тебе дары (Пс. 67, 30). И это вполне справедливо, потому что из рода Авраама (т. е. по вере. – О.С.) не только будут цари по достоинству, но также такие цари, которые не будут служить греху, и зло не победит их, потому что смерть (т. е. вечная смерть, «смерть вторая». – О.С.) не будет иметь над ними власти ... Образ Авраама, очевидно, обозначает тайну Церкви, которая, благодаря наследию веры, обладает всем миром» .

http://pravoslavie.ru/105441.html

Через всю Священную историю проходит образ разделения. Шестоднев являет нам картину последовательных разделений, через которые оформляется мироздание: разделение неба и земли, света и тьмы, дня и ночи, воды, которая под твердью , и воды, которая над твердью (Быт 1:7), моря и суши, выхождение из земли жизни и, наконец, вычленение человека из мира живого. Делится пространство, делится и время (суббота). Миру предстоит некоторый трудный рост, который не может быть свершен сразу и совместно. Из народов земли выделяется Израиль, но и самому Израилю предстоит пройти через внутреннее разделение. Здесь все — движение, и если массивность препятствует росту — тяжеловесный балласт отодвигают в сторону. «Я удалю из среды твоей тщеславящихся твоею знатностью, и не будешь более превозноситься на святой горе Моей. Но оставлю среди тебя народ смиренный и простой, и они будут уповать на имя Господне» (Соф 3:11–12). Так было с войском Гедеона – «народа с тобою слишком много, не могу Я предать Мадианитян в руки их, чтобы не возгордился Израиль предо Мною и не сказал: «моя рука спасла меня»« (Суд 7:2). И когда осталась горстка — Бог даровал этой горстке победу . А вот еще образ малого остатка: две маслины уцелеют на верхушке дерева (Ис 17:6). Если дерево срублено на девять десятых — все же оно не исчезнет (Ис 6:13). В самом Израиле должен быть выделен остаток : «Ибо хотя бы народа у тебя, Израиль, было столько, сколько песку морского, только остаток его обратится; истребление определено изобилующею правдою» (Ис 10:22). И сыну Исайи Бог дает символическое имя — Шеар-ясув «остаток спасется». Сам же остаток определяется в страданиях. Как человек переносит свою скорбь — вот критерий «нищеты духа». «Прежде страдания моего я заблуждался, а ныне слово Твое храню» (Пс 118:67). «Благо мне, что я пострадал, дабы научиться уставам Твоим» (Пс 118:71). Августин вполне ясно уточняет, кого можно назвать нищим : «Кто такие нищие духом? — Те, которые славят Бога, когда делают добро, и винят себя, когда поступают дурно» . Остаток — это люди, научившиеся узнавать исток своих бедв покаянном всматривании в себя. Таких людей немного. Но позднее латинская поговорка скажет: человеческий род живет немногими .

http://bible.predanie.ru/diakon-andrey-k...

в Севастии, принимавшим живейшее участие в этом начинании своего ученика (Ibid. 119). Нек-рые из учеников Е. еще более ужесточили аскетические правила в христ. общинах ( Sozom. Hist. eccl. III 14). Хотя многие из них, уклонившись в ереси и расколы, порвали отношения с Е., их продолжали называть евстафианами, что бросало тень на Е. Так, свт. Епифаний Кипрский описывает некоего Аэрия, отколовшегося от Е. из-за крайнего ригоризма и призывами к абсолютной духовной и социальной свободе увлекшего за собой значительное число единомышленников ( Epiph. Adv. haer. 75. 1-2/Ed. K. Holl. Lpz., 1933. T. 3. P. 333-334). С именем Е. связывают также возникновение монашеской ереси мессалиан (евхитов). Это убеждение прочно вошло в сознание правосл. христиан в последние века истории Византии. Так, визант. канонист Аристин (XII в.) напрямую отождествлял деятельность Е. и его последователей с ересью мессалиан, или евхитов (Правила ПС с толк. С. 133). Однако, по всей видимости, и в данном случае имеет место не прямая преемственность, а косвенная - через учеников Е. (см. сведения о Соборе в Сиде ок. 390: PG. 86. Col. 48; Gribomont. 1957. P. 414-415). Не сохранилось письменного наследия Е., вероятно, его никогда и не существовало. Единственный текст, имеющий отношение к Е., составленный к тому же вынужденно и несамостоятельно,- Epistula ad Liberium papam (Письмо к папе Либерию) - приводится у Сократа Схоластика ( Socr. Schol. Hist. eccl. IV 12//PG. 67. Col. 485-489). Кроме того, в древности Е. приписывались знаменитые монашеские правила свт. Василия Великого (см.: Sozom. Hist. eccl. III 14). Эта атрибуция не разделяется совр. учеными, однако, очевидно, аскетические сочинения свт. Василия были написаны под определенным влиянием Е. ( Amand de Mendieta. 1949. P. 60). Лит.: Venable E. Eustathius of Sebaste//DCB. 1880. T. 2. P. 383-387; Loofs F. Eustathius von Sebaste und die Chronologie der Basilius-Briefe. Halle, 1898; idem. Eustathius von Sebaste//PRE. 1898. Bd. 5. S. 627-630; Salaville S. Eustathe de Sébaste, Eustathiens//DTC. T. 5. P. 1565-1574; Zucchetti F. Eustazio di Sebaste e Basilio di Cesarea//Ricerche religiose. 1926. T. 2. P. 17-22; Amand de Mendieta E. L " ascèse monastique de St. Basile. Maredsous, 1949. P. 52-61; Dörries H. De Spiritu Sancto: Der Beitrag des Basilius zum Abschluss des trinitarischen Dogmas. Gött., 1956. S. 81-90; Gribomont J. Le monachisme au IVe siècle en Asie Mineure: De Gangres au messalianisme//StPatr. 1957. T. 2. P. 400-415. (TU; 64); idem. Eustathe le Philosophe et les voyages du jeune Basile de Césarée//RHE. 1959. Vol. 54. P. 115-124; idem. Eustathe de Sébaste//DSAMDH. T. 4. Col. 1708-1712; idem. Eustathe de Sébaste//DHGE. T. 16. Col. 26-33.

http://pravenc.ru/text/187453.html

   001    002    003    004    005    006    007    008    009   010