Инициал a (а) в виде кита. Моквское Четвероевангелие (НЦРГ. Q 902. Л. 269 об.) Инициал a (а) в виде кита. Моквское Четвероевангелие (НЦРГ. Q 902. Л. 269 об.) Инициал d (д), составленный из фазанов и павлинов. Моквское Четвероевангелие (НЦРГ. Q 902. Л. 90 об., 35 об., 74 об.) Инициал d (д), составленный из фазанов и павлинов. Моквское Четвероевангелие (НЦРГ. Q 902. Л. 90 об., 35 об., 74 об.) В кодексе использованы 3 известных вида оформленных букв: заглавные, написанные киноварью и не имеющие особых украшений; инициалы, значительно большего размера, расписаны золотом и красками, зачастую украшены усиками и листьями или геометрическим орнаментом; инициалы больших размеров, состоящие из изображений птиц и животных, также расписаны золотом и красками. Особенно красиво и оригинально выполнены большие и сложные инициалы, высотой иногда в 12 строк. Ведущее место в них занимают цветочно-растительные мотивы с характерными бутонами и узлами, меняющими размеры букв в ширину. Художник создал собственную, не встречающуюся в др. рукописях композицию букв, оформив почти все знаки груз. уставного письма асомтаврули. Особо Ефрем выделяет букву d (д), в т. н. брюшко к-рой иногда вписывает букву a (а); создает варианты ее написания то киноварью, то пышным растительным орнаментом; чаще это инициалы в виде 2 птиц, чьи переплетенные шеи образуют горизонтальную линию, а изгибы тел - овальную форму буквы. Инициал d со вписанным в окружность человеческим лицом (Л. 105) встречается и в др. рукописях раннего времени, напр. в Кальском Лекционарии (X в.), в Урбнисском (XI в.) и во 2-м Джручском (XII в.) Четвероевангелиях. Большого художественного эффекта Ефрем достигает при исполнении зооморфных инициалов, состоящих из фигур птиц (лебедей, фазанов, павлинов), зверей, фантастических животных, рыб. В инициалах никогда не повторяются движения животных, расцветка, способ связывания их. Наиболее примечателен инициал d , составленный из павлинов. Частое повторение изображения павлинов в инициалах М. Ч. (листы 35 об., 74 об., 99 об. и др.) можно понять как независимую тему, соответствующую символу воскресения Христа. Художественно выразителен инициал a (Л. 269 об.), изображающий кита с человеческой стопой во рту (расположен в начале стиха, повествующего о чудесном насыщении народа, и указывает на сюжет о поглощении китом прор. Ионы - символе воскресения Христа и Евхаристии).

http://pravenc.ru/text/2564018.html

с толкованием; 16 нояб. – Евангелие Матфея с толкованием; 1 декабря – кн. прор. Наума, 2 дек. кн. прор. Аввакума, 3 дек. кн. прор. Софонии. 16 дек. кн. прор. Даниила, повести о Виле и Сусанне; 5 янв. кн. прор. Михея; 9 янв. кн. прор. Захарии, 21 янв. кн. прор. Ионы, 25 янв. Евавгелие Марка с толк.; 1 мая кн. прор. Иеремии, 6 мая – кн. Иова, 9 мая – кн. прор. Исайи с толков.: 15 июня – кн. прор. Амоса, 30 июня – Апостол с толков.; 21 июля – кн. прор. Иезекииля; 31 июля – Екклисиаст с толков.; 1 авг. – 1 и 2 кн. Маккавейские; 14 авг. – кн. пр. Михея, 20 авг, – 1 и 2 кн. Царств, Псалтирь с толк. Афанасия, Брунона и Феодорита. 184 Есть следы сербского происхождения этого перевода: мимоиде уже зима, пролетие же вниде, и зрим тварь всю ботеющу. Л. 57 об. 185 Послание ап. Павла к Евр.13:11 приводится так: повинуитеся игуменом вашим и покоряитеся. Особенный вид евангельского текста Учительного Евангелия обратил на себя внимание московских издателей этого Евангелия 1652 г., и они сделали попытку привести его к виду общепринятого текста. В послесловии к этому изданию (лл. 536 об. – 537) сказано, что в прежних трех выходах этой книги (1629, 1633, 1639 гг.), одни евангельские тексты были напечатаны согласно с чтением напрестольного евангелия, а другие несогласно с ним; и по благословению и свидетельству п. Иосифа и всего с ним собора ныне текст на 15 неделю издан согласно с евангелием напрестольным, а толкование на эту неделю взято из повседневного толкового печатного евангелия, а другое место взято из евангельских бесед св. Иоанна Златоустог о, предисловие же и нравоучение в конце оставлено прежнее. «К сему же да не усумнишися. православный читателю, егда обрящеши в книзе сей исправления речений, в клонениих изменения и другая таковая, и возмниттися нова быти самосмышлена, но несть сице: понеже за их святительским благословением со многих переводов свидетельствование исаравлена суть». 187 Перечень богослужебных книг московской печати этого времени собирается дать в описании Типографской Библиотеки А.

http://azbyka.ru/otechnik/Ivan_Evseev/oc...

По свидетельству Прокопия, один Юстиниан Великий создал 6 храмов во имя архангела Михаила (de aedificiis). В первых дошедших до нас месяцесловах Константинопольской церкви (VIII-IX в.) значится праздник бесплотных сил 8 ноября. Западная церковь расходится с восточною в днях празднования ангелам; она празднует им 8 мая и 29 сентября. Празднование ее 8 мая в память явления архангела Михаила на горе Гаргане в Апулии некоторые возводят в концу V века, во временам папы Геласия (492–493) 446 . В древнейших западных календарях римском (IV в.) и карфагенском (V в.) нет праздника ангелам, но в календарях VIII века он уже есть под 29 сентября. Ветхозаветные святые Как в восточные месяцесловы, так и в западные календари и мартирологи (VII – X в.) внесены многие памяти ветхозаветных святых. 1) Большая часть из них в той и другой церкви чтятся в разные дни. 2) Согласно празднуют обе церкви памяти следующих святых: Авраама 9 октября, Моисея 4 сентяб., Иисуса Навина 1 сентября, прор. Самуила 20 августа, прор. Иеремии 1 мая, прор. Авдия19 ноября, прор. Ионы 21 и 22 сент., прор. Наума 1 дек., прор. Софонии 3 декабря, прор. Елиссея 14 июня, Маккавеев 1 августа. Маккавеи внесены в святцы ранее всех ветхозаветных святых. 3) Некоторые из ветхозаветных святых внесены в римский мартиролог уже поздно, – Баронием, из восточных святцев, таковы пророки: Авдий, Иона, Наум, Софония. 4) Нет в западных мартирологах: праведного Финееса, Анны, матери Самуила, прор. Самея 9 января, Ахии, предрекавшего Иеровоаму царство, 12 ноября, Иоада, обличителя Иеровоама, 30 марта, прор. Варуха 28 сентября, Азарии, современника Асы царя, 3 февраля, Езекии царя 28 авг. (в греч. синаксаре) и многих других, воспоминаемых у нас в неделю праотец и отец. 5) В восточных синаксарях нет Ездры (в римском мартирологе 13 июля). Апостолы Блогоговейное почитание памяти апостолов в восточной и западной церквах видится в самой глубокой древности. Юлиан отступник свидетельствует, что христиане тайно чтили гробницы апостолов Петра и Павла еще при жизни Иоанна Богослова 447 император Константин великий создал в Царьграде храм во имя святых апостолов.

http://azbyka.ru/otechnik/Sergij_Spasski...

41). Упрек иудеям подкрепляется историей с царицей южной (Савской) (2 Цар 10. 1-13), к-рая «восстанет на суд с родом сим и осудит его, ибо она приходила от пределов земли послушать мудрости Соломоновой» (Мф 12. 42). В версии евангелиста Луки «знамение Ионы» относится скорее всего к чудесному избавлению И. из чрева кита, нежели к его проповеди: «...ибо как Иона был знамением для Ниневитян, так будет и Сын Человеческий для рода сего» (Лк 11. 30), при этом Сам Спаситель станет знамением для евр. народа в будущем (см. глагол σται - будет). Использование глагола буд. времени и указание на Личность Спасителя означали, что знамение не могло относится к Его проповеди или служению в данный момент, но указывало на некое экстраординарное событие, к-рое откроется во Христе в будущем: т. е. речь идет о воскресении Сына Божия из мертвых, прообразом к-рого в ВЗ служил И. ( Jeremias J. Ιωνς//TDNT. Vol. 3. P. 407). Согласно др. гипотезе, этот стих может быть указанием на Христа как на грядущего Судию в последние времена ( Smith R. H. Знамение Ионы//Иисус и Евангелия. 2003. С. 250; ср.: Luz U. Matthew. Minneapolis, 2007. Vol. 3. P. 218). Отказ Спасителя дать чудесное знамение равнозначен указанию на историю с И. Единственное знамение Христа будет заключаться в победе над смертью через Его воскресение, к-рое было предызображено в истории И. В словах Спасителя было задано значимое впосл. для христ. богословия противопоставление ниневитян-язычников иудеям. Обращение ниневитян во времена И. становится осуждением иудеев, к-рые отвергли Его благую весть. Экзегеза Книги пророка Ионы в древней Церкви История прор. Ионы. Фрагмент саркофага из ц. Санта-Мария Антиква в Риме. Сер. III в. История прор. Ионы. Фрагмент саркофага из ц. Санта-Мария Антиква в Риме. Сер. III в. Книга прор. Ионы является самой распространенной из собрания малых пророков в святоотеческой экзегезе, особенно если принять во внимание ее небольшой объем ( Kannengiesser C. Handbook of Patristic Exegesis: The Bible in Ancient Christianity.

http://pravenc.ru/text/578248.html

Leiden; Boston, 2004. Vol. 1. P. 329; Pani G. Jona//EEC. Vol. 1. P. 449). Существует по меньшей мере 200 цитат и аллюзий на нее в творениях отцов Церкви II-IV вв. (см. роспись: Biblia Patristica: Index des citations et allusions bibliques dans la littérature patristique. P., 1975-2000. 7 vol.; 1975. Vol. 1. P. 174; 1977. Vol. 2. P. 172-173; 1980. Vol. 3. P. 146-147; 1987. Vol. 4. P. 132-133; 1991. Vol. 5. P. 198-199; 1995. Vol. 6. P. 93). На это частое обращение к тексту Книги прор. Ионы повлияло прежде всего истолкование истории И. применительно к Своим смерти и воскресению Самим Господом в Евангелиях (Мф 16. 4; Лк 11. 29-32). И. оказывается единственным из малых пророков, чей образ и события жизни получают в Евангелиях прообразовательное истолкование. По словам блж. Августина: «Пророк же Иона пророчествовал о Христе не столько словами, сколько некоторым своим страданием, но гораздо яснее, чем если бы провозглашал о его смерти и воскресении словами» ( Aug. De civ. Dei. XVIII 30). Основная тенденция в раннехрист. письменности заключалась в стремлении ввести в рамки прообразовательного истолкования все события из Книги прор. Ионы, а не только упомянутые в Евангелиях. Самым ранним примером использования Книги прор. Ионы в раннехрист. письменности являются слова из 1-го Послания Климента Римского к Коринфянам, где он приводит в пример историю с покаянием ниневитян, чтобы зародить в сердцах коринфских христиан надежду на прощение грехов: «Иона возвестил ниневитянам погибель, но они, раскаявшись в своих грехах, умилостивили Бога своими молитвами и получили спасение, хотя были чужие Богу» ( Clem. Rom. Ep. I ad Cor. 7. 7). В кон. III - нач. IV в. появляются полные комментарии на Книгу прор. Ионы в собраниях толкований на Книги 12 малых пророков, самым ранним является комментарий Феодора, еп. Мопсуестийского ( Theod. Mops. In Jon.; ср.: CPG, N 3834 - см.: Pirot L. L " œuvre exégétique de Théodore de Mopsueste. R., 1913. P. 283f; Dassmann. 1998. Sp. 681). Еп. Феодор был знаком с мнениями др.

http://pravenc.ru/text/578248.html

Ионы, на основании личного его усмотрения, открылось в виде даже чрезвычайного действия – «бегства его в Фарсис от лица Господня», т. е. бегства из Палестины, частнее – из Иерусалима, в котором был храм Господа, являвший собою место особенного присутствия Божия и откровений Божиих, т. е. являвший как бы «лице Господне» на земле человекам ( Втор.11:12; 12:5–7 ; Ис.1:12 ; Иер.4:1 ). Поведение прор. Ионы в данном случае хотя определялось, как увидим, ревностным по Богу, личным его «усмотрением» и личными его «домыслами» о цели в мыслях его возвышенной и благочестной: однако, при всей чистоте и святости личных его помыслов, он был не прав пред Богом, действуя вопреки повеления Божия, данного ему – «итти в Ниневию, город великий, и проповедывать (покаяние) в нем, ибо злодеяния его дошли» до Господа ( Ион.1:2 ), поэтому Господь, вразумив пр. Иону величайшим испытанием, именно – трехдневным пребыванием его во чреве кита и вместе явлением, относительно его личности, величайшего чуда – «знамения» ( Ин.1:15; 2:11 ; Мф.12:39–41 ; Лк.11:29–32 ), «вторично повелел ему итти в Ниневию и проповедовать в ней» (покаяние) ( Ион.3:2 ). Личный же «домысл» прор. Ионы, «ревновавшего» в своем произволении по Богу, состоял, как объяснил сам пророк в своем слове Господу, в том, что он, подобно прор. Иеремии, «удерживал» себя от исполнения повеления Божия во имя «милосердия» Божия, ибо, когда он увидел, что «Бог пожалел о бедствии, о котором сказал, что наведет на них (ниневитян) и не навел, то, в молитвенном своем обращении к Господу, говорил: «о Господи, не это ли говорил я, когда еще был в стране моей? Потому я и побежал в Фарсис, ибо знал, что Ты – Бог благий и милосердый, долготерпеливый и многомилостивый, и сожалеешь о бедствии» ( Ион.3:10; 4:2 ). Сие рассмотренное нами поведение прор. Ионы, по отношению к полученному им откровению Божию, представляет собою, можно сказать, предел тех личных произволений, или «удерживания» себя «человеками Божиими», в которых личное рассуждение их, личный их «домысл», или личное их «усмотрение» хотя выражают собою личное их «противление» Богу, однако но возносятся против существа слова Божия, не колеблют основ веры и благочестия и не отметают «совета и определения» Воли Божией: вне сего «предела» и сверх оного будет уже не действие «удерживания» себя «человеком Божиим» от прямого исполнения Воли Божией, не благочестно мыслимое личное «усмотрение» его и не «ревнующее по Богу произволение его воли, а измена его Богу, предательское измышление его в противность Вере Божией и благочестию, «фарисейский обход» повеления Божия или заповеди Божией.

http://azbyka.ru/otechnik/Ioann-Ivanov/b...

до Р. Х.- «иудейский» редактор Книги прор. Осии, адаптировавший ее содержание для жителей Южного царства (Иудеи); 2-й - в 621-586 гг. до Р. Х.- редактор, критикующий т. н. высоты (евр.  ), правил сочинения пророков Осии и Амоса и объединил их в один корпус; 3-й - в 540-500 гг. до Р. Х.- позднепленный редактор, подверг редакции сочинения пророков Осии, Амоса, Михея, Софонии, Наума и, присоединив к ним сочинения прор. Аввакума, объединил в одну книгу, переписав их в отдельный свиток - Книгу шести пророков; 4-й - в 500-450 гг. до Р. Х.- редактор, критикующий окружающие народы; 5-й - в 520-444 гг. до Р. Х., т. н. мессианист - редактор, ответственный за написание различных текстов мессианского содержания и редактирование более раннего материала в мессианском ключе; 6-й - в 360-300 гг. до Р. Х.- националистическая группа редакторов; 7-й - в 325 г. до Р. Х.- «редактор Дня Яхве», добавивший в текст М. п. подробные описания катаклизмов «Дня Господня»; 8-й - в 310-300 гг. до Р. Х.- эсхатологические редакторы (присоединили к Книге шести пророков сочинения прор. Иоиля, Ионы и Авдия, образовав Книгу девяти пророков); 9-й - в ранний послепленный период - «доксологист», добавил в Книгу прор. Амоса различные доксологические элементы; 10-й - в 300-275 гг. до Р. Х.- включил в книги М. п. полемические тексты, направленные против идолов; 11-й - в 275-250 гг. до Р. Х.- добавил в книги М. п. различные псалмы; 12-й - в 250-225 гг. до Р. Х.- т. н. ранние писцы, ответственные за совр. форму книги М. п., присоединили к Книге девяти пророков сочинения пророков Аггея, Захарии и Малахии, образовав Книгу двенадцати пророков; 13-й - в 200-175 гг. до Р. Х.- т. н. поздние писцовые школы, внесли в текст М. п. нек-рые изменения, в т. ч. интерполяции. Прор. Михей. Роспись барабана ц. вмч. Георгия Победоносца на Ст. Ладоге. XII в. Прор. Михей. Роспись барабана ц. вмч. Георгия Победоносца на Ст. Ладоге. XII в. Ногалски ( Nogalski. Literary precursors. 1993; Idem. Redactional processes. 1993) предпринял анализ редакционных глосс, которые были вставлены в начало и конец текста книг М.

http://pravenc.ru/text/2561750.html

Так прор. Исаия говорил о рождении Мессии от Девы ( Ис.7:14 ), прор. Михей – о месте рождения в Вифлееме ( Мих.5:2 ), прор. Захария – о торжественном входе во Иерусалим на ослице ( Зах.9:9 ), прор. Соломон – о кознях Праведнику, Сыну Господню ( Прем.2:1220 ), прор. Давид – о предателе Иуде ( Пс.40:10; 108 ), прор. Захария – о сребрениках ( Зах.11:1213 ), и многие пророчества исполнились, и Христос воцарился во веки, и Царствию Его не будет конца. Масальский В. И. в своем очерке «Туркестанский край» (Россия, полное географическое описание нашего отечества, С.-Пб. 1913. Т. 19. С. 678) пишет: «В Самарканде и его окрестностях находится до 200 священных мест и могил. Есть там могила Хаджи Даниара (Даниила). Существуют два предания об этой могиле: 1) что эта могила сподвижника Куссама-ибн-Аббаса; и 2) что Тимур, желая поднять духовное значение города Самарканда, во время одного из своих походов перевез из Севаса останки погребенного там пророка Даниила и похоронил близ Самарканда. Рядом с могилой, внизу, из-под земли бьет вода, которую сарты считают целебной от кожных болезней. Могила интересует приезжих потому, что ее еще называют “могилой семисаженного святого”. Она обращает на себя внимание своей несоразмерной длиной, имеющей около 26 аршин длины, 3 арш. ширины, 2 1/2 арш. высоты. Проводник туземец уверяет, что святой был “очень большой”, высокий, но на самом деле длина могилы получилась от постепенного ее удлинения погребением родственников святого. Намогильник кирпичный оштукатурен алебастром. Местоположение могилы очень живописно: весной и летом приятно провести время под тенью старых развесистых карагачей. Основатель Самарканда, Тимур, очень любил свой город и желал сохранить свою столицу. Ему посоветовали, что в основание города надо положить мощи четырех пророков, – и он перенес мощи пророка Даниила. Поклоняются гробнице Даниила и мусульмане (они и следят за ней), и евреи, и христиане. У гробницы часто бывают исцеления, и в память их люди отрезают лоскуты и вешают на ветках». Из книг пророков Осии, Иоиля, Амоса, Авдия, Ионы, Михея, Наума, Аввакума, Софонии, Аггея, Захарии, Малахии

http://azbyka.ru/otechnik/prochee/sotnit...

Пророк Иона является в катакомбной живописи в разных положениях и везде сохраняет классический тип юноши. Чаще всего Иона изображается в ту минуту, как морское чудовище выбрасывает его из своей пасти на берег, но также нередко можно видеть его сбрасываемым корабельщиками в море и поглощаемым животным. Без сомнения, в первой сцене хотели изобразить момент воскресения, а в последней — момент смерти, разрешающейся оживлением. Не менее характерно и третье положение Ионы, где он представляется покоящимся под тенью широколиственного растения, которое защищает его от знойных лучей. Эта прохлада и довольство отдыхающего или как бы уснувшего человека в гробничной живописи выражали ту мысль, что смерть есть как бы мирный (in pace) сон, состояние упокоения в месте злачном и прохладном. С художественной стороны здесь замечательна самая фигура Ионы, обыкновенно голая, прекрасно обработанная, во многом напоминающая классический тип Аполлона. По способу изображения и по внутреннему смыслу к этой фигуре прор. Ионы весьма близко подходит изображение прор. Даниила во рве львином — изображение весьма любимое и потому очень распространенное и во фресках катакомб, и в скульптуре саркофагов. В первое время прор. Даниила обыкновенно изображали среди двух львов, с воздетыми молитвенно руками и, за редкими исключениями, совершенно нагим и без всяких принадлежностей; но затем его начали мало-помалу облачать, и в таком виде представляют нам его фрески и миниатюры средних веков. Воскрешение Лазаря является нередко на памятниках в виде дополнения к прор. Даниилу и ставится с ним в ближайшую связь, как сцена однородная. Изображение это, несмотря на схематичность рисунка, в лучших образцах поражает своею грандиозностью и величавой фигурой Христа, Который или с повелительным жестом обращается к пещере, где лежит Лазарь, или жезлом касается выходящего из нее мертвеца. Лазарь изображается обыкновенно в виде спеленатой мумии, стоящей или, лучше сказать, прислоненной к порталу небольшого античного монумента, представляющего собою пещеру. В рельефах саркофагов сцена эта дополняется изображением плачущей у ног Христовых Марии, присутствием апостолов и других свидетелей этого чудесного события.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=900...

1971). В них библейские тексты интерпретируются как пророчества о времени, в котором жили и действовали кумраниты (см. Кумранская община ), а библейские персонажи отождествляются с определенными историческими лицами, жившими в кон. I тыс. до Р. Х. Так, напр., в толковании на Книгу прор. Аввакума (1QpHab) «нечестивец» (евр.  ) в Авв 1. 4 отождествляется с «нечестивым священником» (евр.    ), вероятно одним из представителей династии Хасмонеев, а «праведник» (евр.  ) в Авв 1. 13 - с «Учителем праведности» (евр.     основатель кумран. общины). «Халдеи» (евр.  ) в Авв 1. 6-12 отождествляются с «киттиями» (   вероятно, кумран. обозначение римлян). В толковании на Книгу прор. Наума «лев» в Наум 2. 12 отождествляется с царем Деметрием (видимо, селевкидский царь Деметрий III Эвкер, 95-88 гг. до Р. Х.). В толковании на Наум 2. 13 говорится о мести «яростного льва» «толкователям скользкого» (евр.    ), т. е., видимо, речь идет о расправе хасмонейского царя Александра Янная над фарисеями между 90 и 84 гг. до Р. Х. Помимо толкований на М. п. в Кумране сохранились лишь комментарии на Книгу прор. Исаии и Псалтирь, что свидетельствует о том, что члены общины придавали книгам М. п. большое значение. Прор. Захария. Мозаика купола в параклесии ц. Богородицы Паммакаристы в Стамбуле. XIV в. В Евангелии от Матфея тексты М. п. (пророков Осии, Ионы, Михея, Захарии, Малахии) цитируются чаще, чем тексты др. пророческих книг, а именно 10 раз (за ними следует Книга прор. Исаии - 8 раз). Автор использует их для того, чтобы показать, что Иисус является Мессией, приход и важнейшие события жизни Которого были предсказаны пророками. При этом в отдельных случаях пассажи из книг М. п. приводятся без учета их первоначального контекста (напр., Ос 11. 1 в Мф 2. 15). Текст Мих 5. 2 рассматривается в Мф 2. 6 как пророчество того, что Мессия должен был родиться в Вифлееме; повествование евангелиста о поклонении волхвов и бегстве Св. Семейства в Египет (Мф 2) представляет собой рассказ об исполнении этого пророчества.

http://pravenc.ru/text/2561750.html

   001    002    003    004    005    006    007   008     009    010