Задача сказки — дать образы, в которых выражаются, которыми питаются чувства, миф же имеет познавательную функцию вытекает из задачи понимания действительности. Рисование, лепка, сказки — таковы наиболее изученные формы эстетического творчества у детей. Бегло просмотревши эту сторону эстетической жизни ребенка, мы убедились в богатом развитии творческой активности у детей, в высокой напряженности эстетической жизни, в удивительном универсализме ее, убедились, что эстетическая жизнь детей отлична от нашей именно тем, что ей чужда пассивность. В том общем надломе и кризисе, которые переживает дитя в начале школьного возраста, имеет большое значение присущий нашей культуре интеллектуализм, низкая оценка эмоциональной жизни: это ведет к подавлению творчества, обслуживающего эмоциональную сферу. Школа должна идти навстречу эмоциональной жизни ребенка, особенно высшей духовной жизни его; интеллектуальное развитие школа не должна ставить на первое место. Дитя не ищет прежде всего знания — а ищет выражения и питания своей внутренней жизни, творчества, и мы должны помочь детям в этом. Фактически и жизнь и школа давяще действуют на эмоциональную жизнь ребенка, и тяжелый надлом, потускнение эмоциональной жизни, общее понижение творческих сил являются и в наше время неизбежным спутником вступления в школьный возраст… Нам осталось еще познакомиться с религиозной сферой ребенка, — на этом мы закончим знакомство с высшей духовной жизнью его.   23 Buhler-Op. cit. S.320. ГЛABA XI. Религиозная жизнь ребенка. Принципы религиозной психологии. Общие черты детской религии. Детские религиозные представления; религиозная активность у детей. Детская фантазия. Развитие ее понимания в современной психологии детства. Детская ложь, ее социальные корни. Настоящая ложь, ее формы. Анализ «псевдолжи».   Как моральная, эстетическая, так и религиозная жизнь в нас образует особую сферу духовной жизни, целостную, единую, определяемую особой установкой, — в силу чего религиозная жизнь находит свое выражение как в чувствах, так и в работе ума и в активности.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=997...

Меня побудили ознакомиться с его творчеством студенты, которым я преподаю. После просмотров нескольких лекций они были в сильном недоумении и попросили меня просмотреть некоторые видео из его огромного контента и дать комментарии. Так появилась данная статья. Чтобы не утонуть в обсуждении мелочей, где вполне возможны расхождения, была выбрана тема о Боге и богообщении, ибо главные смыслы православной духовной жизни и богословия заключены именно в этих понятиях. У о. Вячеслава есть полуторачасовая лекция на тему «Богообщение» , которая и была взята за основу. Чтобы сохранить линию повествования, я буду воспроизводить цитаты о. Вячеслава в хронологической последовательности, а потом уже комментировать их . Лекция оказалась большой, содержательной, с некоторыми повторами, поэтому получился достаточно объемный текст. Если читатель чувствует, что не осилит его полностью, то можно прочитать выделенные жирным шрифтом фрагменты из лекции о. Вячеслава и сразу перейти к Заключению, а потом уже, если возникнут сомнения в сделанных выводах, обратиться к основному тексту с разбором тезисов. «Богообщение» в понимании протоиерея Вячеслава Рубского (с критическими замечаниями) Протоиерей Вадим Леонов 1. Указанную лекцию о. Вячеслав начинает с утверждения, что типов богообщения существует множество, но (1:30) « важно не то, что мы считаем богообщением, но важно то, что Бог считает богообщением, как Он Сам видит богообщение». Далее уважаемый лектор в уверенной манере формулирует свою типологию богообщения, состоящую из пяти разновидностей. Первый тип, в понимании о. Вячеслава, звучит так: (2:11) « богообщение – это человекообщение» . Этот тип отношений с Богом автор поясняет на примере евангельской притчи о Страшном суде, где Христос говорит: «Истинно говорю вам: так как вы сделали это одному из сих братьев Моих меньших, то сделали Мне» (Мф. 25, 40). В рамках этого типа, как кажется о. Вячеславу, (1:48) « [человек] может быть в богообщении, но не подозревать об этом», (2:20) « то есть когда люди общаются между собой, Бог воспринимает это как богообщение, воспринимает это на Свой счет».

http://ruskline.ru/opp/2023/07/24/antrop...

Анна, думаю, что люди, которые говорят такие вещи, не знакомы ни с христианством, ни с законом “О религиозных объединениях” и вряд ли их слова хоть каким-то образом связаны с формулировками в законе. То есть “путаница в законе” никак не связана с путаницей в их головах или пробелом в знаниях. Но на самом деле никакой путаницы в законе нет. Давайте читать вместе. Федеральное Собрание Российской Федерации, подтверждая право каждого на свободу совести и свободу вероисповедания, а также на равенство перед законом независимо от отношения к религии и убеждений, основываясь на том, что Российская Федерация является светским государством, признавая особую роль православия в истории России, в становлении и развитии ее духовности и культуры, уважая христианство, ислам, буддизм, иудаизм и другие религии, составляющие неотъемлемую часть исторического наследия народов России, считая важным содействовать достижению взаимного понимания, терпимости и уважения в вопросах свободы совести и свободы вероисповедания, принимает настоящий Федеральный закон. Федеральное собрание… подтверждая право на свободу… основываясь на том, что РФ является светским государством… признавая особую роль православия… уважая христианство, ислам, буддизм, иудаизм и другие религии (читайте уважая все религии), составляющие неотъемлемую часть исторического наследия… считая важным содействовать достижению взаимного понимания… принимает закон. Не вижу никаких противоречий в том, что Федеральное Собрание признает особую роль православия в истории России, при этом уважает все религии, составляющие неотъемлемую часть исторического наследия народов России. В данном случае закон не разделяет православие и христианство, просто он сформулирован искалеченным, бюрократическим языком, благодаря чему сами формулировки зачастую выходят малопонятными даже тем, кто их составляет. С уважением, Книги «Вопросы и ответы» Самое популярное Сейчас в разделе 121  чел. Всего просмотров 5.3 млн. Всего вопросов 3976 ©2024 Вопросы и Ответы

http://azbyka.ru/vopros/pochemu-zakon-pr...

Говорят, что у дома этого одно машино-место будет стоить миллион или два в месяц. Мне-то что до этого. Замолчали бы скорее, да вселялись в свои апартаменты, в которых лет через десять-двадцать начнутся склоки, суды и пересуды. А пока оно вскоре закроет нам солнце, которое и так мы видим чуть-чуть. Параллель с романом Платонова «Котлован» тут явная. Там рыли котлован под фундамент здания для светлого будущего, здесь котлован уже вырыт, идёт строительство для мрачного будущего богатеньких, наворовавших и всё ещё ворующих граждан. Кроме постоянного шума, который сопровождал последнее время нашу жизнь и который, конечно, влиял на сны и на здоровье, постоянно с левой стороны шла тёмная полоса. За которую, как за завесу хотелось заглянуть. Я даже и сунулся было, но был спокойно, без грубостей отодвинут и мне кем-то было сказано: «Разберёмся без тебя». И ещё вскоре, другой голос справа: «Свидетельствуй, но не обличай». К чему это было сказано? Да ко всему. Кто я такой, чтобы обличать? Осуждать и то грешно. Да, разговор о языке был в палате Владимира Солоухина за три дня до его ухода. Мы (ещё Валентин Распутин) говорили о русском языке. Солоухина восхищало то, насколько точен и деликатен наш язык: - Живу на юге, говорю хозяйке: «Какое хорошее вино изабелла. Но вот боюсь подделки. Ведь виноград изабелла настолько хорош и особый по вкусу, что вино из него, сколько ни разбавляй, а всё будет со вкусом изабеллы. А мне бы с собой в Москву неразбавленного. Она задумалась, пригорюнилась: «Ой, Владимир Алексеевич, ведь все разбавляют. Может, только я не разбавляю» - тут она задумалась и добавила: …да и то». Вот это «да и то» оно очень русское. Врать не можем. Скачу по тексту как заяц по свежей пороше, сбиваюсь: хочется записать невиданное для меня, возникшее в разоблачительную полночь, понимание, что всё обо мне и о моей каждой минуте прожитой жизни, обо мне запечатлено. О, как хотелось бы многое стереть из этих записей, как же! не получится. И возникшее моё понимание того, что каждому, каждому! будет дан просмотр всей его жизни о всеми её зигзагами.

http://ruskline.ru/analitika/2022/02/11/...

Абсолютная зависимость — состояние человека, когда весь смысл существования сводится к удовлетворению потребности, без которой он не представляет своей жизни. ОТВЕТЫ С МЕСТА Это эффективный приём вовлечения слушателей в активное размышление над проблемой. Вместо того чтобы предоставить готовые решения, лектор с помощью наводящих вопросов подводит к самостоятельно сделанным верным выводам. Например, обсуждение приведённой выше схемы формирования негативной зависимости может привести к осознанию каждым слушателем этапа зависимости, на котором он находится, и к пониманию того, что начинать работу по избавлению от порока нужно с изменения социально-психологической программы. Умело поставленные лектором вопросы приводят слушателя к состоянию прояснённого сознания — ясному пониманию пагубности зависимости лично для него и, на основании этого, к сознательному отвращению от привычных действий. Формы подачи теоретических знаний Лекция в чистом виде — как монолог ведущего — может занимать очень небольшую часть занятия. Чтобы удержать внимание слушателей, помочь им актуализировать и усвоить материал, нужно использовать разные формы его подачи. ЛЕКЦИЯ-ВИЗУАЛИЗАЦИЯ Это лекция, включающая просмотр и обсуждение фрагментов документальных и художественных фильмов о последствиях негативных зависимостей. Показ документальных фильмов о вреде никотина, алкоголя, наркотиков, их разрушительного воздействия на организм — довольно распространённый приём в практике трезвенного просвещения. Такие просмотры оставляют тяжёлое впечатление, вызывают страх и отвращение к увиденному. Однако многие воспринимают такую антирекламу табака или алкоголя как надуманную и преувеличенную — созданную специально для того, чтобы их запугать. Иногда более действенным средством, чем показ документальных фильмов, является показ фрагмента художественного фильма, где включаются иные механизмы восприятия, вызывая эмоциональную отзывчивость, сопереживание, побуждая зрителя к внутреннему диалогу с героем произведения, а главное — с самим собой.

http://azbyka.ru/zdorovie/prihodskaja-sh...

С. Т. Аксаков, передавая в письме к Гоголю от 3 — 5 июля 1842 г. разные толки и замечания о “Мертвых душах”, в частности писал: “Есть, впрочем, обвинения и справедливые. Я очень браню себя, что одно просмотрел, а на другом мало настаивал: крестьяне на вывод продаются с семействами, а Чичиков отказался от женского пола; без доверенности, выданной в присутственном месте, нельзя продать чужих крестьян, да и председатель не может быть в одно и то же время и доверенным лицом, и присутствующим по этому делу” (Переписка Н. В. Гоголя. Т. 2. С. 23–24). В. Г. Белинский в рецензии на “Выбранные места…” оспорил пушкинское определение “дара” Гоголя. “Гоголь сам соглашается, что особенность его таланта состоит в умении “очертить в такой силе пошлость пошлого человека, чтобы вся та мелочь, которая ускользает от глаз, мелькнула бы крупно в глаза всем”. Ergo [Следовательно (лат) .] это явно талант мелкий и ничтожный” (Белинский В. Г. Собр. соч.: В 9 т. Т. 8. С. 236). Особенность таланта Гоголя, — утверждал критик в “Ответе “Москвитянину”, — “состоит не в исключительном только даре живописать ярко пошлость жизни, а проникать в полноту и реальность явлений жизни. Ему дался не пошлый человек, а человек вообще, как он есть, не украшенный и не идеализированный” (Там же. С. 313). Суть дела, однако, заключается в том, что “пошлость” в понимании Гоголя — это свидетельство духовного убожества, которое есть в каждом человеке. Об этом см.: Зеньковский В. В. Н. В. Гоголь. Париж, . Герои Гоголя пошлы, т. к. они мертвы духовно. В понимании “мертвой” души как духовно умершей название гоголевской поэмы безусловно восходит к новозаветной традиции и святоотеческой литературе. Замысел Гоголя был созвучен словам апостола Павла в Первом послании к Коринфянам: “Как в Адаме все умирают, так во Христе все оживут…” (гл. 15, ст. 22). Но как полюбить братьев, как полюбить людей? Душа хочет любить одно прекрасное, а бедные люди так несовершенны и так в них мало прекрасного! Как же сделать это? Поблагодарите Бога прежде всего за то, что вы русский.

http://azbyka.ru/fiction/vybrannye-mesta...

При обсуждении религиозных догматов прежде всего концентрируйте свое внимание на авторитетном источнике вероучения – Библии. Если вы не сошлись во мнениях по какой-либо доктрине, то прийти к общему знаменателю можно только я том случае, если обе стороны согласятся принять Библию как основу для достижения истины. Некоторые из тех, кто придет к вам, чтобы вовлечь вас в свои ряды, будут использовать Библию лишь как приманку – для того, чтобы вы заинтересовались их учением. Другие будут активно ссылаться на нее, приводя ее положения в поддержку своих доводов. Представители некоторых групп будут много говорить об оригинальных библейских языках – древнееврейском (частично арамейском) для Ветхого Завета и греческом – для Нового. Они попытаются создать у вас впечатление, что если бы вы знали эти языки, вы непременно согласились бы с их учением. Разумеется, они не скажут вам о том, что многие из нас – из тех, кто не только знает эти языки, но и преподает их в колледжах и духовных семинариях, не одобряют их манеру использования этих языков. И мы абсолютно уверены в том, что оригинальные библейские языки отнюдь не доказывают то, что пытаются с их помощью доказать некоторые из этих лжеучителей. Но что делать верующему, который никогда не изучал ни древнееврейского, ни греческого? В таком случае вы можете спросить человека, стучащегося в вашу дверь: «А все, кто знает греческий (или древнееврейский), согласны с тем, что вы говорите о данном библейском тексте?» Если он ответит утвердительно, вы должны знать, что это неправда. Вы можете ответить на это примерно так: «Мой пастор изучал оригинальные библейские языки, но, насколько я знаю, он другого мнения о той доктрине, о которой вы мне рассказываете». Если же вам ответят отрицательно, вы можете сказать, что, судя по этому факту, проблема не в знании или незнании оригинальных языков, а в разнице в основах теологического подхода. Можете быть уверены в том, что в большинстве случаев английские переводы Библии точно передают то, что содержалось в оригинальных древнееврейских и греческих манускриптах. Конечно, знание оригинальных языков способствует более полному пониманию текста, но редко когда оно приводит к иному его пониманию. Это можно сравнить с просмотром одной и той же программы по черно-белому или по цветному телевизору. Цветное изображение дает возможность выявить дополнительные детали, но все же это будет та же самая программа.

http://azbyka.ru/otechnik/sekty/vo-chto-...

Остаться на родине равносильно для него отказу от своей сущности, ибо предназначение личности, по Лермонтову, как раз и заключается в полной гармонии со своей природой. Вне такой гармонии (иначе говоря, вне своей отчизны) герой не может выстроить для себя модели приемлемого бытия. Ему ничего не остается, кроме как вернуться на родину и принять смерть в схватке с той превосходящей его силой, заполнившей собой все пространство жизни, которая лишила его самого насущного — возможности идеального существования. Несмотря на абсолютную бессмысленность этого шага, герой не может отказаться от него. Он в некотором смысле обречен судьбой на этот нецелесообразный поступок. Поскольку Вадим не может ни расстаться со своими идеалами, ни пребывать вне своей родины, у него попросту не остается иного выхода. Нет сомнения в том, что Лермонтов отождествлял себя со своим героем. Работая над «Последним сыном вольности», он создавал поэму о самом себе. Это видно из посвящения, в котором он называет свое произведение «оборванной струны последним звуком». Переживая судьбу Вадима, не находя для своего персонажа иного жизненного финала, кроме преждевременной и одинокой смерти, поэт, изображая неразрешимый конфликт героя с жизнью, предощущал в творческом акте и свою раннюю трагическую кончину. Его предчувствия, основанные как на глубоком и трезвом понимании жизни, так и на понимании своей индивидуальности, не обманули его. В одном только, пожалуй, ошибся его уникальный творческий гений: имени поэта не суждено было остаться в забвении. Висковатов П. А. Жизнь и творчество М. Ю. Лермонтова. М., 2004. С. 97. Лермонтов в воспоминаниях современников. С. 113. Недосекина Т. А. Ранние поэмы Лермонтова: дис. ... канд. филол. наук. Л., 1973. С. 16. Лермонтовская энциклопедия. С. 291. Пушкин А. С. «Во глубине сибирских руд...»//А. С. Пушкин. Поли. собр. соч. Т. 3. С. 7. Глухов А. И. Эпическая поэзия Лермонтова. Саратов, 1982. С. 25. Рекомендуем 1 Комментарий Самое популярное Библиотека св. отцов и церковных писателей Популярное: Сейчас в разделе 1561  чел. Всего просмотров 69 млн. Всего записей 2586 Подписка на рассылку поделиться: ©2024 Художественная литература к содержанию Входим... Куки не обнаружены, не ЛК Размер шрифта: A- 15 A+ Тёмная тема: Цвета Цвет фона: Цвет текста: Цвет ссылок: Цвет акцентов Цвет полей Фон подложек Заголовки: Текст: Выравнивание: Сбросить настройки

http://azbyka.ru/fiction/tajna-lermontov...

(Продолжение следует.) Рейтинг: 6.9 Голосов: 62 Оценка: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 скрыть способы оплаты Комментарии Василий 26 февраля 2013, 18:49 Творчество Достоевского - это бесконечный спор без начала и конца. Что такое вообще нормальный человек? Или все больные? Или и то, и другое вместе? Достоевский докапывается до метафизических глубин того, до чего обычный человек никогда не доходит. Поэтому у него - " идея-человек " . В реальности человеческих отношений всё проще, всё серее, прозрачнее. Нельзя проецировать его героев в социальную реальность. Реальные люди, могут быть знаками, намеками на его героев. Они живут лишь в выдуманном им художественном пространстве и времени. Новый Завет - ключ к русской литературе. Ирина 16 октября 2012, 15:31 Статья прекрасна!!! Замечательный разбор!И школьникам понятен!Очень нужная и даже необходимая! Даша 19 ноября 2010, 18:21 Я прочитала Преступление и Наказание в 16 лет, т.е. в прошлом году. И идея произведения дошла до меня сразу, я не чувствовала какого-то не понимания. Это ответ в сторону понимания детей романа) Спасибо за статью! Анна 16 марта 2009, 17:46 Большое спасибо за статью! Не считаю ее заумной. Для того, чтобы понять терминологию, необходимо объяснять ее школьникам. Ни смотря на то, что я по образованию математик, терминология мне знакома, потому что нам ее объясняли в гимназии, в которой я училась. Анна 13 марта 2009, 16:29 Мне кажется, что было колоссальной ошибкой вообще включать " Преступление и наказание " в школьную программу для прочтения 15-ти - 18-тилетними школьниками... и не просто в школьную прграмму, а в программу светской школы. Все же, этот роман - для взрослого (имеющего достаточный эмпирический и духовный опыт) читателя. Если этот читатель стоит на христианских позициях, то он найдет и в романе, и в предлагаемой статье много единомыслия и укрепится в них; если же нет, - возможна некая конструктивная полемика читателя и авторов. К тому же не возникнет терминологических препятствий, поскольку и сам роман изобилует терминами. Для подростка же без купюр он объективно страшен, подобно просмотру иных фильмов из разряда " детям до... " , а с купюрами - бессмысленен. Особенно, если и разбор произведения даётся вне христианского контекста.

http://pravoslavie.ru/29533.html

400 и московского собора 1551 г.; результатом деятельности последнего был Стоглав, содержащий указания на достаточно свежую, хотя и бессознательную память о древних языческих обычаях 401 . Составленный Феофаном Прокоповичем и изданный от имени Петра 1 «Духовный Регламент» также должен быть отнесен к разряду канонических произведений; в нем есть обличение суеверий, но о древнем язычестве не упоминается.   «Вопрошаение Кириково» – собрание ответов на вопросы новгородских духовников Кирика, Саввы и Ильи, полученных ими от разных лиц, преимущественно от епископов Нифонта (1129–1156 гг.). «Вопрошания Кирика» показывают, что наше духовенство ревностно старалось провести христианские принципы во все, даже мелкие случаи жизни. Нас не должна удивлять мелочность предписаний новгородских духовников своим духовным детям: старое язычество еще жило в сознании народа, а все старое было грешным, бесовским. Необходимо было строить жизнь на новых христианских началах. Обыденная жизнь состоит из мелочей, а потому необходимо было их касаться 403 . В некоторых вопросах слышится отголосок языческой старины. Изрекается грозное порицание крающим роду и рожанице хлебы, сыр и мед 404 , порицаются открыто живущие с наложницами 405 . Был языческий обычай привораживанья: жены омывали свое тело водою и давали пить эту воду охладевшим к ним мужьям 406 . Во время болезни женщины носили детей к волхвам. За это налагалась епитимия от 6 до 3 недель, смотря по возрасту согрешивших: молодые женщины подвергались меньшему наказанию 407 . – Обыкновенно говорят, что «вопрошания» Кирика показывают еще чисто младенческое понимание веры в народе, который обращал внимание только на букву и внешнюю форму, на разные мелочи, которые только и были доступны для его разумения 408 . Конечно, в вопросах Кирика не мало наивности и мелочей. Зато в ответах Нифонта видно истинное понимание христианства. Для правильной оценки вопросов Кирика необходимо принять во внимание, что Кирик был духовником. Духовническая практика и побуждала его обращаться к Нифонту с недоуменными вопросами. В значительной степени в вопросах Кирика, Саввы и Ильи отразились взгляды русских людей 11 века; но в общем, как возникшие под влиянием епитимийных традиций востока, а может быть и запада, вопросы Кирика, вероятно, отражают состояние епитимийной литературы в 10–11 веках. В вопросах Кирика в большинстве случаев упоминается о таких грехах, какие вообще встречаются в исповедных вопросах; чтобы согласиться с этим, стоит только просмотреть 3-й том Тайной исповеди Алмазова. То, что приписывается в «вопрошаниях» личности Кирика или двух других духовников, то, вероятно, в большинстве случаев должно быть поставлено в зависимость от материала, который был под руками Кирика. Мы при этом предполагаем, что «вопрошания», именно в своих сомнительных местах, находятся под влиянием «плохих номоканунцев», конечно, занесенных к нам первоначально из Греции или с Балканского полуострова, на который они попали из той же Греции.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

   001    002    003    004    005    006   007     008    009    010