33:22. Васан. Регион Васана расположен в верхнем течении реки Ярмук, к востоку от Галилейского моря. Его северным пределом является гора Ермон. Территория Дана первоначально находилась на юге Филистимского побережья, но даниты продвинулись на север, в район города Дана, расположенного к северу от Галилейского моря по соседству с Васаном. 33:24. Окунет в елей ногу. На пыльной земле Палестины омовение ног было необходимостью и предписывалось законами гостеприимства. Однако регулярно использовать для омовения ног оливковое масло могли себе позволить только состоятельные люди (ср.: Ин. 12 ). Эта метафора говорит о процветании Асира. 34:1–12 Смерть Моисея 34:1. Нево и Фасга. См. коммент. к 32:49. 34:1–3. Вид с горы Нево. Средиземное море находится примерно в 60 милях к западу, но его не видно за холмами, возвышающимися на западном берегу Иордана. В ясную погоду отсюда можно увидеть гору Ермон, расположенную в 100 милях к северу, горы на северо-западе, возвышающиеся над Изреельской долиной (Фавор и Гелвуй), горы Гевал и Гаризим в центральной горной местности и даже Ен-Геди на юго-западе. 34:1–3. Границы земли. Хотя земля еще не была распределена, это описание, частично учитывающее владения колен, следует отличать от географического описания, приведенного во Втор. 1:7 . Описание начинается с того места, где находится Моисей, и продолжается в направлении против часовой стрелки по всей земле. 34:6. Веф-Фегор. Принято считать, что город Беф-Фегор – это Хирбет-Айун-Муса (Ayun Musa), а долина – это вади Айун-Муса у подножия горы Нево. 34:7. Апокрифическая литература о смерти Моисея. В Иуд. 9 упоминается спор о Моисеевом теле, а в апокрифической и раввинской литературе размышления о смерти Моисея встречаются в целом ряде произведений. Наибольшей известностью пользуются «Вознесение Моисея» (рукопись утрачена) и «Завет Моисея» (сохранилась латинская рукопись VI в.). Согласно первому из этих апокрифов, Моисей вознесся на небо, а согласно второму – умер естественной смертью. Книга Второзаконие дает понять, что Моисей умер, и в описании его смерти не упоминаются какие-либо чудеса. Остается некоторая неопределенность в вопросе о том, кто похоронил Моисея, но то, что место погребения пророка никак не обозначено, совершенно ясно.

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/biblejs...

7. Ко мне самому (у меня) душа моя смятеся. Ко мне—значит тоже что во мне. Внутри сердца моего, говорит, возмутилась или прискорбна душа моя, не будучи примечаема никем отвне находящеюся в таковом смятении и печали. Она смущена и опечалилась, потому что помыслила о нашей иудейской греховности, за которую мы и преданы врагам нашим—вавилонянам, или потому что помыслила о толикой долговременности пребывания нашего в Вавилоне и невозвращении нашем в любезное отечество наше Иерусалим. Сего ради помянух Тя от земли Иордански и Ермониимски, от горы малыя. По причини, говорит, скорби сей заключающейся в сердце моем, я буду памятовать о промысле и попечении Твоем, показанных Тобою роду нашему—еврейскому в тех благах, которыми мы наслаждались в земле обетования. Ибо Иорданом и близкою к Иордану горою, которая называется и Ермониимом и он выразил всю иудею, как думают Златоуст и Феодорит. К сему он прибавил и о величине Ермониима, что он гора небольшая. По Златоусту , Кириллу и Феодориту—Ермониим называется и Ермоном. Смотри и замечание на слова: Фавор и Ермон о имени Твоем возрадуются (Пс.88, 13). Златоуст : гора небольшая в земле Иудейской, откуда взят Илия и близ которой в струях Иорданских благоволил креститься Христос. (Слово на преображение). А по книге Паралипоменон (1Пар. 5, 23) Ермон не одно и тоже с горою Ермониимом. 8. Бездна бездну призывает (к себе) во гласе хлябий (низриновений, водопадов) Твоих. Вспомнив о благодянии Божием, пленник вавилонский —благочестивый иудей, теперь в след за тем с сильным чувством страдания упоминает и о произведенном Богом оставлении иудейского рода. Бездною он называет великость несчастий, приключившихся ему: одна, говорит, глубокая скорбь призывает к себе другую глубокую скорбь голосом низриновений Твоих; то есть, приключающиеся нам низринутым рабам Твоим евреям, Господи, скорби столь часты и непрерывны, что, как кажется, некоторым образом одна другую призывают прийти по причине непрерывного их последования и столько огорчительные, что мы подвергающееся от великих страданий кричим, ибо слово низриновений, поставлено, вместо низринутых—действительное вместо — ).

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/2343...

Пс.41:7 .  Ко мне самому (у меня) душа моя смятеся. Ко мне – значит то же что во мне. Внутри сердца моего, говорит, возмутилась или прискорбна душа моя, не будучи примечаема никем отвне находящеюся в таковом смятении и печали. Она смущена и опечалилась, потому что помыслила о нашей иудейской греховности, за которую мы и преданы врагам нашим – вавилонянам, или потому что помыслила о толикой долговременности пребывания нашего в Вавилоне и невозвращении нашем в любезное отечество наше Иерусалим. Сего ради помянух Тя от земли Иордански и Ермониимски, от горы малыя По причини, говорит, скорби сей заключающейся в сердце моем, я буду памятовать о промысле и попечении Твоем, показанных Тобою роду нашему – еврейскому в тех благах, которыми мы наслаждались в земле обетования. Ибо Иорданом и близкою к Иордану горою, которая называется и Ермониимом и Ермоном(1) он выразил всю иудею, как думают Златоуст и Феодорит. К сему он прибавил и о величине Ермониима, что он гора небольшая. (1) По Златоусту, Кириллу и Феодориту – Ермониим называется и Ермоном. Смотри и замечание на слова: Фавор и Ермон о имени Твоем возрадуются ( Пс.88:13 ). Златоуст: гора небольшая в земле Иудейской, откуда взят Илия и близ которой в струях Иорданских благоволил креститься Христос. (Слово на преображение). А по книге Паралипоменон ( 1Пар. 5:23 ) Ермон не одно и то же с горою Ермониимом. Пс.41:8 .  Бездна бездну призывает (к себе) во гласе хлябий (низриновений, водопадов) Твоих. Вспомнив о благодянии Божием, пленник вавилонский – благочестивый иудей, теперь в след за тем с сильным чувством страдания упоминает и о произведенном Богом оставлении иудейского рода. Бездною он называет великость несчастий, приключившихся ему: одна, говорит, глубокая скорбь призывает к себе другую глубокую скорбь голосом низриновений Твоих; то есть, приключающиеся нам низринутым рабам Твоим евреям, Господи, скорби столь часты и непрерывны, что, как кажется, некоторым образом одна другую призывают прийти по причине непрерывного их последования и столько огорчительные, что мы подвергающееся от великих страданий кричим, ибо слово низриновений, поставлено, вместо низринутых – действительное вместо – страдательного(1).

http://azbyka.ru/otechnik/Evfimij_Zigabe...

Стихира на стиховне. Гл. 1 . Иже древле с Моисеом глаголавый на горе Синайстей образы: Аз есмь глаголя, Сый, днесь на горе Фаворстей преображся пред ученики, показа началообразную доброту зрака, в Себе восприим человеческое существо, и таковыя благодати свидетели поставль, Моисея и Илию, общники творяще веселия, провозвещающыя славное креста ради, и спасительное воскресение. Тот, Кто в древности беседовал с Моисеем на горе Синае образно (в кусте горящем, но несгораемом), говоря: «Я есмь Сый», – сегодня, преобразившись пред учениками на горе Фаворе, показал им первоначальную красоту лица Своего, воспринявши на Себя человеческое естество, и, поставивши свидетелями такой благодати (милости) Моисея с Илией, сделал их участниками радости, предвещающими исход (конец, последствия) чрез крест – после крестных страданий и спасительное воскресение. Тропарь. Гл. 7. Преобразился еси на горе, Христе Боже, показавый учеником Твоим славу Твою, яко же можаху; да возсияет и нам грешным свет Твой присносущный, молитвами Богородицы, Светодавче, слава Тебе. – Ты, Христе Боже, преобразился на горе, показавши Своим ученикам славу Свою, насколько они могли принять (её видеть). И нам грешным да светит Твой присносущный (вечный) свет по молитвам Богородицы. Слава (хвала) Тебе, Светодавче! Величание. Величаем Тя, Живодавче Христе, и почитаем Пречистыя плоти Твоея преславное преображение. – Прославляем Тебя, Христе – Податель жизни, и почитаем преславное преображение пречистого Твоего тела. Прокимен. гл. 4. Ф авор и Ермон о имени Твоем возрадуетася. – Фавор и Ермон о имени Твоем радуются ( Пс. 88:13 ). Евангелие Лк. 9: 28–36. По чтении Евангелия, гл. 2. Слава: Всяческая днесь радости исполнишася, Христос преобразися пред ученики. И ныне: той же. – Ныне все исполнилось радости, Христос преобразился пред учениками (Своими). Стихира по 50 псалме. Гл. 5. Божества Твоего, Спасе, малу зарю обнажив, совозшедшым с Тобою на гору, премирныя Твоея славы сотворил еси рачители. Темже ужасно зовяху: добро есть нам зде быти. С ними же и мы Тебе, преображшагося Спаса Христа, поем во веки.

http://azbyka.ru/otechnik/Pravoslavnoe_B...

Ин Ирмос: Проявленное на горе законоположнику во огни и купине/Рождество Приснодевы/в наше, верных, спасение,/песньми немолчными величаем. Ты безстрастием и видением, треблаженне, научил еси словесы нас жизни вечныя,/столп одушевлен Православия мирови,/исповедание твое оставил еси. Ты, Финеесу подобяся, Богоносе,/яко инем копием, мечем слова/новонасажденную посекаеши веру,/огревая хулящия Христа. Воистинну прославистеся, Богоноснии отцы,/ранами и биении, гонении и бедами,/во узах же, и темницах, и железах,/и в заточениих пострадавше. Богородичен: Купину, горящу огнем и неопаляему,/предзряше древле Моисей, Богомати Дево,/богоприятну прообразуя Твою утробу, приемшую нетленный Огнь. Светилен святаго. Подобен: Свете неизменный: Труба явился еси премудрости,/благогласным языком твоим сопротивных ужасая полки, Максиме, свет монашествующих,/Темже, твоими питающеся словесы,/разум познаваем сущих. Слава, и ныне, праздника: Свете неизменный, Слове, Света Отца нерожденна, в явленнем Свете Твоем,/ днесь на Фаворе Свет видехом Отца, Свет и Духа,/Светом наставляющаго всю тварь. На стиховне стихиры праздника, глас 2. Подобен: Доме Евфрафов: Просиял еси, о Христе,/бело паче снега,/Твое обнажая/учеником существо/неприступныя славы Твоея. Стих: Твоя суть небеса/и Твоя есть земля. Показати учеником/славу Твою восхотев,/с Моисеем и Илиею/на горе Фаворстей/яко видеша Тя, Спасе, ужасошася. Стих: Фавор и Ермон/о Имени Твоем возрадуетася. Днесь Христос/на горе Фаворстей/Адамово обновль/омрачившееся естество,/просветив, богосодела. Слава, и ныне, глас и подобен тойже: Гора Божия Фавор/о Имени Твоем,/Спасе, радуется,/Отцу возлюбленна Тя/Сына проповедая. НА ЛИТУРГИИ Блаженны праздника, песни 7-я и 8-я от обоих канонов, со ирмосом на 6. Святые мученики Аникита и Фотий (его племянник) были родом из Никомидии. Святой Аникита был комитом (военным сановником). Когда император Диоклитиан (284–305) установил на площади в Никомидии мечи, сечки, рожны, железные когти, сковороды, колеса, котлы и другие орудия мучений для устрашения христиан, святой Аникита, исполнившись веры и ревности по Боге, явился к правителю, безбоязненно исповедал Господа Иисуса Христа истинным Сыном Божиим и сказал: «Твои мучения, царь, нисколько нас не устрашают: для нас муки – ничто, и мы, христиане, никогда не поклонимся бездушным идолам».

http://azbyka.ru/otechnik/Pravoslavnoe_B...

Поэтому и жрецы Ваала, и четыреста пятьдесят пророков, умерщвленных Илиею (3 Цар. гл. 18) и впоследствии Ииуем, сыном Намси, в присутствии Ионадава, сына Рихавова (4 Цар. гл. 10), назывались священниками. Но также и Израиль, то есть народ, призывается на суд, и никто не исключается, чтобы и народ, и цари, обольстившие народ и поставившие священников, вместе выслушали то, что сделали и почему они предаются врагам. Я поставил вас, говорит, стражами и князьями народа и возвел на высшую ступень достоинства, чтобы вы руководили заблуждающимся народом. А вы были западнею и должны быть названы не столько стражами и князьями, сколько ловцами. Ибо вы раскидываете сеть на горе Фаворе, которую LXX перевели Ιταβριον, следуя своему обычаю еврейские слова изменять в греческие; так Едом, то есть Исав, и Сеир они всегда переводят чрез Идумею. Что же касается Фавора, то это округленная, высокая и со всех сторон одинаково оканчивающаяся гора, находящаяся среди равнин в Галилее. Об этой горе и в псалме читаем: Фавор и Ермон о имени Твоем возрадуетася (Псал. 88:13). Эту гору, на которой обыкновенно ловили птиц силками, и в книге Иеремии (гл. 46) LXX перевели: Itabyrium. И увлекали жертвы, говорит, во глубину, чтобы кто-либо не покаялся и не поднял голову, но чтобы все подвергались смерти. И цари, и священники воспрещали народу ходить в храм Иерусалимский; поэтому о них говорится, что они увлекали жертвы во глубину. Иносказательно обвиняется народ, чтобы он не считал себя чуждым вины, как сокращенный царями и священниками, под которыми мы разумеем ересиархов. Обвиняются также и князья, потому что они как бы западнею ловили народ и, быв поставлены стражами к Церкви, вводили его в заблуждение. И на высокой и красивейшей горе Факоре, означающей грядущий свет, они устроили засаду, чтобы всех уловляемых заманивать во глубину и заколать для демонов и увлекать жертвы в бездну, чтобы они когда-либо не одумались и не обнаружили сожаления о доме Божием, Церкви. Некоторые полагают, что Фавор означает ров, то есть цистерну, и что это соответствует настоящему месту в том смысле, что еретики выкопали ров и сами упали в устроенную ими яму.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/3160...

По своему физическому устройству страна эта должна быть названа по преимуществу гористой и возвышенной. На севере мерно возвышается хребет Ливанских гор, от которых почти через всю Галилею тянутся параллельно две горные цепи – с одной стороны горы Нефалимовы во главе со своими скалистыми вершинами, а с другой – восточной – горная цепь Дже-бель-Генш, начинающаяся Болшим Ермоном и оканчивающаяся круглой, как шатер, горой Тель-ель-Фара. С юга на север почти непрерывно также тянутся до самой Галилеи две длинные цепи горных хребтов и как бы соединяются с горами галилейскими: с одной стороны (западной) идут горы Иудейская, Ефремовы, Кармильские, а рядом с ними, как бы выделившись от них, одиноко стоят Гевал и Гаризин; с другой (восточной) стороны по обоим берегам Иордана тянется новая масса гор, начинающаяся горами Амморейскими и доходящая до Тивериадского или Геннисаретского озера; между ними особенное внимание привлекают к себе своими высокими вершинами Фавор, Малый Ермон, Гелвуй, а по ту сторону Иордана – Гилеад и Навав. Среди этой-то массы иорданских гор, недалеко от Иерихона, находится и гора Сорокодневная с пустыней того же имени, в которой, по преданию, Иисус Христос был искушаем сатаной. Чем ближе к Мертвому морю, тем палестинские горы делаются все скалистее и обрывистее. Тем не менее, несмотря на гористую возвышенность, Палестина вовсе не производить тяжелого, гнетущего или подавляющего впечатления; среди ее гор есть прекрасный, плодородный, оживляющий всю местность, можно сказать – идиллические долины и обширные, также весьма плодородный, успокоивающие глаз путешественника равнины; такова долина Ездрилонская, простирающаяся на северо-восток от Кармильских гор; долина Иорданская, узкой полосой тянущаяся по обоим берегам Иордана; поле Иерихонское и поле Моавитское; равнины: Галилейская (Акрская), Сиронская и Сефела. Кроме того, через всю страну, начиная с Ливанской возвышенности и до самого Мертвого моря, протекает почти единственная во всей Палестине, но прекрасная и довольно значительная река Иордан 240 , образующая при своем течении несколько прекрасных озер, между которыми особенно замечательны: Самохонитское и Галилейское (Генисаретское, Тивериадское).

http://azbyka.ru/otechnik/Timofej_Butkev...

   Здесь поэтические образы отображают параллелизм между Быт. 1и Ин. 1. Пришествие Христово есть Воплощение Логоса, «через Которого» все сделалось: это есть новое творение, но Творец — Тот же. В противоположность гностикам, проповедовавшим дуализм, различающий Бога Ветхого Завета и Отца Иисуса, патристическое Предание утверждает их абсолютную тождественность и, следовательно, существенную «благость» первоначального творения.    Христос-Событие является космическим событием потому, что Христос есть Логос — и, следовательно, в Боге Деятель творения, — и потому, что Он есть человек, поскольку человек есть «микрокосм». Грех человека погрузил творение в смерть и разрушение, но восстановление человека во Христе есть восстановление космоса в его первоначальной красоте. Тут опять-таки лучшим свидетелем является византийская гимнология:     Твоего Единороднаго Сына провидев духом плотское к человеком пришествие, Богоотец Давид издалеча к веселию созывает тварь, и пророчески взывает: «Фавор и Ермон о имени Твоем возрадуются» (Пс. 88:13). На сию бо восшед гору, Спасе, со ученики Твоими, очерневшее Адамово естество, преображься, облистати паки сотворил еси…» .    Прославление человека, которое заодно является прославлением всего творения, может, разумеется, пониматься эсхатологически. В Личности Христовой, в сакраментальной реальности Его Тела и в жизни святых предчувствуется преображение всего космоса; но пришествие Его в силе все еще только грядет. Прославление уже стало живым опытом, доступным для всех христиан, особенно в Литургии. Лишь такой опыт в силах наделить целью и смыслом человеческую историю.    Космическая важность Воплощения подразумевается Халкидонским постановлением 451 г., которому хранит верность византийское богословие: Христос является «одной сущности с нами в Своей человечности, подобен нам во всем, кроме греха». Он — Бог и Человек, ибо «различие природ никак не утратилось вследствие их соединения; более того, свойства каждой природы сохранены». Последняя фраза Определения очевидно касается творческой, изобретательской, руководящей функции человека в космосе.

http://lib.pravmir.ru/library/readbook/3...

– Слава Богу, – подумал я, следя за удалявшимся огоньком инспектора, – здесь работают не по-чиновнически! – Елла, елла (скорей, вперед)! – понукает осла погонщик. Спуск в долину оказался очень трудным. Я предпочел идти пешком, хотя Салим и уговаривал меня остаться на осле. Позади нас ехала верхом толстая женщина и ругалась с своим проводником. Вдруг громкий крик, и она свалилась на землю. Мукари снова подсадил ее на осла. Я спросил неудачную амазонку, – не ушиблась ли она. – Немного ногу зашибла. Сойдя в долину, я снова сел на своего ослика, с высоко подтянутыми стременами, и в утреннем полумраке поехал среди полей. Ездрилонская долина испещрена множеством ручейков, которые сливаются в одну речушку Нахр-Ел-Мукатта, или библейский поток Киссон. Это чрезвычайно плодородная долина – естественная граница Галилеи от Самарии – перерезывает гористую Палестину от Иордана до самого моря. В дождливое время года здесь едва можно пройти или проехать, но в мое время, то есть 27-го марта, некоторое затруднение представляли только ручейки, и то не все. Мы нагнали караван во время переправы через один из таких ручейков. Иные паломники с удивительным самоотвержением, по колено в воде и иле, переходили прямо в брод; другие нанимали за «металлик» арабов и на их спинах верхом переправлялись на другую сторону. В этом случае большое преимущество имели все сидящие на ослах и мулах. Но и с ними нужно переправляться очень осторожно, потому что маленькие копытца их далеко уходят в мягкий иловатый грунт, и эти слабые животные иногда едва выкарабкиваются из воды. Вскоре совсем рассвело, и моим глазам представилось оригинальное зрелище. На обширной равнине, теряющейся из вида на северо-западе и юго-востоке, версты на три длинною лентою растянулись паломники. Впереди идут пешие густою колонною, потом вперемежку с верховыми на ослах и мулах, а в хвосте исключительно всадники, да кое-где отсталые по немощи или болезни. Впереди и позади виднеются горы. Все знакомые имена: Фавор, Ермон, Кармил, Гелвуй. Высокие дальние горы как бы подчеркивают обширность Ездрилонской долины. Казалось бы, мы, русские, должны привыкнуть к равнинам, а между тем здешнею долиной поражаешься, как чем-то особенным. Но это, пожалуй, будет понятно, если вспомним, что всюду в Палестине обыкновенно встречаешь горные кряжи, предгория, холмы, так что равнина здесь кажется действительно чем-то необычайным.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Северная часть западной Палестины, по устройству поверхности, представляет возвышенное плоскогорье, служащее продолжением Ливанских гор, круто обрывающееся как с западной (у берега Средиземного моря) и восточной Сторон (у берегов р. Иордана и Генисаретского озера), так и с южной (у Эздрелонской долины). Своей наибольшей высоты это плоскогорье достигает в верхней Галилее, в возвышенности Джебель-Джермак (около 3000 фут.), откуда оно направляется к западу и северо-западу в виде двух хребтов, которые, упираясь в Средиземное море, образуют два мыса Рас-эн-Накура и Рас-эль-Абиад. Из отдельных возвышенностей этого плоскогорья, кроме Джебель-Джермак, замечательны Фавор, малый Ермон и горы Гелвуйские. Как и южная часть, северная часть западной Палестины пересекается ручьями, речками и долинами, но долины здесь шире, чем в южной части западной Палестины. Из долин наиболее замечательна долина Эздрелонская (Мердж-ибн-Амир). Восточная Палестина в геологическом отношении резко отличается от западной. Она имеет вид высокой равнины (плато), круто спускающейся с запада к Иордану и постепенно понижающейся на восток в Аравию и переходящей в Сирийскую пустыню. В разных местах она пересекается речками и долинами. Река Ярмук (Шериат-эл-Менадире) разделяет восточную Палестину на две части: северную и южную. Северная часть составляет продолжение гор Ермона (Джебель-эл-Хейш), в южной части переходящих в равнину Хавран, где было Васанское царство, а с востока соприкасающихся с группою скал Эл-Леджа (древняя Трахонитида). Южная часть, называемая Галаадом (Джебель-Джилад), изобилует множеством пещер и ущелий и породами известковой и меловой формации. По устройству поверхности западная Палестина была более пригодна для земледелия, а восточная – для скотоводства. В частности, южная часть западной Палестины, с ее горами и пустынями (Фекоя, Энгедди, Маон и Зиф), представляла удобную местность для укрывательства от преследователей и вообще для отшельнической жизни. § 31. Водная система Палестины Главным морем Палестины было Средиземное море, омывающее Палестину с запада, потому и называемое в Библии западным морем (йам-ахарон).

http://azbyka.ru/otechnik/Ivan_Troickiy/...

   001    002    003    004    005   006     007    008    009    010