Блажен и триблажен тот послушник, который во всем отсек свою растленную волю и во всем исповедуется своему духовному отцу. Таковой еще здесь получит совершенное духовное здравие и, как Ангел Божий, просияет среди Ангелов пред страшным престолом Божиим. 17 Итак, радуйся, подвижниче и послушниче, подражателю великого Послушника, бывшего послушным даже до смерти, и смерти крестной, посему и Бог превознес Его и дал Ему имя выше всякого имени 320 . И тебя Он вознесет превыше страстей и почтит бесстрастием и Своей любовью. Посему подвизайся с отвержением своей воли, ради Христа исполняя советы того, кто воспринял тебя в Господе в тот час, когда ты пообещал Богу совершенное послушание до самой смерти 321 . «О послушание, всех верных спасение! О послушание, родителю всех добродетелей! О послушание, небеса отверзающее и от земли людей возводящее! О послушание, пища всех святых: тобою вскормленные, они стали совершенными! О послушание, сожителю Ангелов!» 322 . 283 Преподобных отцов Варсануфия Великого и Иоанна руководство к духовной жизни, в ответах на вопрошения учеников. Вопрос 548. М., 2001. С. 470. 284 Катунаки (греч. Κατουνκια) – скит в ущелье на юго-западном побережье Святой Горы; находится в ведении Великой Лавры. 285 Стасидия – удобная деревянная «форма» с откидным сиденьем, в которой можно стоять, опершись на подлокотники, либо сидеть во время долгих уставных служб.– Перев. 288 Карея – административный центр Афона, место нахождения Протата, органа местного афонского монашеского самоуправления.– Перев. 289 Скит Святого Василия является одним из самых высоко расположенных скитов на Афоне (около восьмисот метров над уровнем моря). 299 Под «некоторыми отцами», несомненно, можно понимать и самого отца Ефрема. Сама эта книга, и в частности поучения о молитве, является прекрасным тому подтверждением.– Перев. 300 Монашеское правило на Афоне выполняется сразу после ночного сна. В разных святогорских обителях оно может быть различно по протяженности, но в монастырях, братства которых формировались учениками отца Ефрема (таких, например, как Каракал, Костамонит, Филофей, где настоятелем был сам отец Ефрем), а также в монастыре Симонопетра правило занимает около четырех часов и длится от пробуждения до начала утреннего богослужения. Состоит оно традиционно из Иисусовой молитвы, выполняемой по четкам с поклонами (в Греции обычно используют пятисловную молитву «Господи, Иисусе Христе, помилуй мя»), и также по четкам совершаемой молитвы Матери Божией («Пресвятая Богородице, спаси нас»). В правило может включаться и чтение Священного Писания либо святоотеческих книг; оно может быть общим или индивидуальным, данным конкретному брату по благословению духовника.

http://azbyka.ru/otechnik/Efrem_Svyatogo...

Таким образом, греческое богословие и церковно-историческая наука весьма разнообразны. В них уживаются противоречивые тенденции и взгляды, идет постоянная научная дискуссия и полемика на страницах печати. В Греции ежегодно проводятся десятки разнообразных исторических конференций, материалы которых публикуются на регулярной основе значительными тиражами 294 . 21 сентября 1999 г. в греческом городе Гуменисса открылась конференция « Никодим Святогорец : жизнь и учение». Участие в ее работе приняли не только ведущие греческие ученые, но и ряд зарубежных специалистов, занимающихся изучением личности св. Никодима. Материалы конференции изданы в 2 томах 295 . В октябре 2007 г. в Афинах прошла крупная международная конференция « Софроний Сахаров – богослов нетварного света», где выступили десятки ученых и церковных деятелей, среди которых выделим Г. Мандзаридиса , о. Николая Сахарова, митр. Иоанна Зизиуласа , преосвященного Афанасия Евтича , митр. Афанасия (Лимасол, Кипр), митр. Иерофея Влахоса , Жана-Клода Ларше, о. Николая Людовикоса, иеромонаха Рафаила (Нойку). Ее материалы опубликованы 296 . В Греции ежегодно проходят Всеэлладские богословские конференции (с участием представителей других православных стран). Организатором выступает Всегреческий союз богословов в сотрудничестве со Священным Синодом Элладской Православной Церкви. В работе греческих богословских конференций принимают участие ученые самых разных направлений и взглядов. Например, в упомянутой выше конференции, посвященной Никодиму Святогорцу , помимо богословов участвовали историки, этнографы, философы, церковные и общественные деятели. Из новых фундаментальных трудов по церковной истории, помимо классических работ Стефанидиса 297 , Конидариса 298 , Вафидиса 299 и Фидаса 300 , интересны труды Рамиотиса 301 , Воволиниса 302 , Панотиса 303 , Атесиса 304 и других ученых 305 (по истории Элладской Церкви); Ставридиса 306 , Янникопулоса 307 , о. Димитрия Констанделоса 308 , Ф. Пападопулоса 309 , Г. Диакофотакиса 310 и П. Фуяса 311 (по истории Константинопольской патриархии); Калокириса (по византийской археологии) 312 . Несколько интересных монографий вышло в последнее время по истории древней Церкви 313 , византийской эпохе 314 и периоду турецкого владычества 315 , Поместным Православным Церквам 316 и истории взаимоотношений отдельных христианских конфессий 317 в разные периоды церковной истории. Интересны исследования, рассматривающие развитие Церкви на длительном временном промежутке 318 .

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла ГЕОРГИЙ [греч. Γεργιος] (750-760, г. Кромна, близ г. Амастриды (Пафлагония) - 802-807), свт. (пам. 21 февр., пам. визант. 8 февр.), архиеп. Амастридский. Род. в благочестивой и знатной семье, родителей звали Феодосий и Мегефо (в краткой греч. редакции - Феодор и Мегефуса). Почти до старости они оставались бездетными, но по молитвам у них род. сын, перед его рождением посылались многочисленные знамения, предрекавшие имя младенца, его будущее священство и святость. В юности Г. отличался способностями к церковным и светским наукам. Когда он достиг совершеннолетия, его взял на воспитание дядя, имевший сан архиерея. По прошествии нек-рого времени Г. тайком ушел в Сирию, где подвизался в пещере на вершине Агриосирикийской горы. Вскоре он принял постриг от некоего старца, к-рый и в дальнейшем руководил его жизнью. После смерти наставника Г. ушел в мон-рь Вонисса. В житии говорится, что Βωνσσα - местное название обители. В актах VII Вселенского Собора упоминается игумен мон-ря со схожим названием: Βονισσν ( Mansi. T. 13. P. 156), встречается похожее название и в др. греч. источниках. Но маловероятно, что это была обитель Воница в Акарнании (Зап. Греция), как предполагается в «Синаксаристе» Никодима Святогорца ( Νικδημος. Συναξαριστς. Τ. 3. Σ. 299-300). Вскоре молва о суровой постнической жизни Г. широко распространилась, достигнув и его родины. Г. был избран на кафедру г. Амастриды, вероятно, после кончины (ок. 790) еп. Григория, чья подпись стоит в актах VII Вселенского Собора ( Mansi. T. 13. P. 336). В. Г. Васильевский предполагает, что он являлся дядей Г., хотя в тексте жития это не отмечено ( Васильевский. Т. 3. С. LVII-LVIII). Послы из Амастриды, выслушав отказ Г. стать их епископом, насильно увезли его из обители. Несмотря на то что император прочил др. кандидата на Амастридскую кафедру, Г. был рукоположен во епископа патриархом К-польским свт. Тарасием , к-рый неожиданно узнал в нем юношу, много лет назад отказавшегося принять от него плату за пение псалмов, объяснив это тем, что получит лучшую награду в вечной жизни. В К-поле Г. снискал расположение имп. Константина VI и его матери Ирины.

http://pravenc.ru/text/162168.html

У владыки черногорского Василия один, именно белградский, называется митрополитом, а все остальные неопределенно архиереями. 299 В записи 1657 г. митрополит коласийский Михаил называет себя митрополитом коласийским, кратовским, щипьским и радомирским. В записи 1653 г. тот же митрополит называет себя баньским, кратовским и щипским (Ученых Записок II Отд. Акад. Наук кн. II, вып. 2, стр. 105 и 108). 300 Что такое турецкое название города – Кюстендил или Гюстендил, объясняется сербским его названием Костандин (см. в каталоге владыки Василия), т. е. оно есть испорченное из Константин, как Кюстендже (на Черном море) из Констанции. Единственный Константин, по имени которого город мог быть назван, есть именно сейчас помяну тый воевода; турки так назвали его, по всей вероятности, потому, что в правление этого воеводы подчинили его своей власти (у Гaммepa ibid.; подобным образом Молдавию они назвали Богданией потому, что она признала их власть в правление воеводы по имени Богдана). 301 В половине XVII в. епархия истибская присоединена была к епархии коласийской (см. предыдущую припись). 302 Что автор жития во всяком случае есть не Дометиан, которому оно несправедливо усвояется надписанием, что он по всей вероятности есть именно Феодор, это видно из следующих слов автора о себе: «сих ради и аз вашему повелению отеческому повинувся ныне хвалимаго всеблаженаго Саввы житие.... в повесть предлагаю слышащи(м), не от слышания токмо сиа прием, но от честных его ученик, иже с ним спостник и странчьствиа спутник и хожениа струдник, иже яко пребогатое ськровище или причастие отче иже по них онаго стаду писанием оставите» (разумеется, очевидно, Дoмemuah) ibid. л. 2 об. – По всей вероятности, это именно житие Саввы принесено было святогорским старцем Исаиею в Россию вел. кн. Василию Ивановичу в 1517 году, Царск. стр. 50, cfr Kapaмзuha по изд. Эйнерлинга т. VII, прим. 379. – В рукописях вслед за этим житием помещается еще «месяца февруариа в 13 день похвала святых и преподобных отец наших Симеона и Саввы, учители серпьскою», нач.

http://azbyka.ru/otechnik/Evgenij_Golubi...

43 . Известное Грузинское евангелие со множеством миниатюр, на 292 листах (к Матфею 75 миниатюр, Марку – 62, Луке – 71, Иоанну – 42 и 9 к статье о нерукотворенном образе). Евангелие это не иметь записей, кроме одной на первом листе, сколько помнится, после орнаментированных канонов. Это есть акростих, состоящий из шестистишия, в начальных буквах которого читается «Георгий». Буквальное его содержание следующее: «Книгу удивительную о божественных делах, Купелью благодати возродившую нас, Но в поте исполненную имеете вы безболезненно, Жаждущие, черпайте из нее воду живую, «И вместе молитву творите обо мне, Имя которого указывают инициалы акростиха». Евангелие это известно ученому миру. Что оно относится к XI в., в том не оставляет никакого сомнений палеографический характер его письма; а настоящее шестистишие прямо указывает, что оно появилось при самом Георгии, который не может быть никто иной, как сам Святогорец, умерший в 1065 г. (?) (Н. de la G., I, 340); вероятно, оно даже снабжено миниатюрами по его плану и указаниям и составляло его собственность. Оно же, нужно полагать, имело влияние позже на появление грузинских лицевых евангелий во вкусе и стиле Гелатского евангелия. По крайней мере, до Георгия мы не находим таких евангелий. Из поздних двух евангелий, найденных в прошлом сентябре в монастырях Джручском и Мартвильском, с множеством фигурных инициалов и изображен, ближе к нему подходит джручское. Суля по характеру письма в тексте, составу и свежести красок и золота, джручское евангелие если не XI, то не позже XII в.; а по технике и художественному выполнению оно даже превосходит гелатское. Миниатюр в джручском евангелии 337; из них в евангелии Матфея 89 , Марка 74 , Луки 99 и Иоанна 75 . К сожалению, оно не в такой сохранности дошло до нас, как гелатское и мартвильское евангелия: во многих местах его на поврежденные пергаментные листы наклеена бумага, хотя при этом все миниатюры сохранены. К тому же месяцеслов, обыкновенно помещаемый в конце евангелия, весь позднейший на бумаге же, но снять, как видно, с древнего оригинала евангелия. Старых записей об исторической судьбе евангелия в нем не оказалось; самая же ранняя запись в конце евангелия Марка, сделанная почерком мхедрули XVI–XVII в. упоминает моквских канделака Маркоза Чконию и протоиерея Джгергешкочи. В месяцеслов, на стр. 263, говорится о каком-то Патаридзе, а на стр. 266 о католикосе Григории, вероятно, из рода Лорткипанидзе, жившем в XVII в. при имеретинском царе Свимоне (1699–1701) (Н. de la G., II, 1 livr., 299). По новейшей длинной приписке, оно пожертвовано Джрудчскому монастырю 21 июля 1821 г., женою Зураба Церетели Тамарою; но откуда оно к ней попало – не говорится.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikodim_Kondak...

2 Номокан. Греч. библ. Афинск. Универс. ϑ.) 87, гл. 119, φ. 130 (нач. «Πρς τν μν λαχησττητα παρεγνετ»...); ркп. Парижск. Национ. Библ. b (гл. 280), φ. 299 об. (нач. «Προςλϑων τ μ λαχησττητι...»). 3 Первое в Номо., греч. ркп. библ. Афинск. унив. 25, φ.20 об.–21. (нач. «Τν πρς τν μν οδαμιντητα οαραγενμην…; форма служила для некоего духовника Иакова, имя которого вписано вместо другого имени – выскобленного – прежнего влдельца рукописи); второе в Номок., ркп. библ. Афонск. Пантелеимоновского монаст. в конце; ср. ркп. Святогорск. Библ. φ.72 (Μαρτυτα πνευμανικο πρς πνευματικν τκνον). 4 Ср. цит. 2 и 3, а также Номок., ркп. библ. Афинск. Унив. 73, гл. 292, φ. 267 (с первым надписанием) и (совершенно такое же) в Номок., ркп. Парижск. Ницион.библ. suppl.) 67, φ.191 (κεφ.33). 5 Хрисанф патр. Иерусалимский. Συνταγμτιον περ τν φφικων, κληρικτων κα ρχοντακων... κ. τ. λ. Benet. 1778, σελ. 61, под заглавием: «Τπος κατ τν ποον γρφουσιν ο πνευματικο πατρες ες κενον, πο μλλεο ν ερωϑ» и пр. В ней же оно издано и в Σνταγμα τν ερν καννων Ραλλη κα Ποτλη, t. V, Αϑην. 1855, σελ. 543 (с надп. «Τπος συμμαρτυρας τ χειροτονηϑησομν»). 6 Номок. Ркп. Пантелеим. Мон. φ. 249 об.; Святогроб. В Константинополе библ. φ. 238 об. (гл.343). 7 Номок., ркп. – библ. Афинск. Унив. 55, φ. 38 об.; Святогробск. Библ. (гл. 152); Пантелем. Мон. 43, φ.258 об.; в конце. Надписание «Συμμαρτυρα» – Никодим, руководясь книгою об исповеди помянутного патр. Хрисанфа, объясняет указанным выше требованиям от ставленнического духовника – узнавать нравственные достоинства кандидата на иерархическое звание – не только путем исповеди, но и чрез свидетельство сторонних лиц (ξομολογητριον, benet. 1885, σελ. 67, not. 2). 8 Номок. Греч. ркп. библ. Barberini л. 123–124 (τρα μαρτυρα πρς πνευματικν τκνον); Номок., ркп. Пантелеим. Монст. φ. 249 об.–250; σελ.45. 9 См. Πηδλιον, εκδ, ν Λειψα, 1800, σελ.526, ξομολογητριον Νικοδμου, ed. Benet. 1885 σελ. 68, nott. ερ νϑολογα, περιεχ. ρμηνεαν π τς τελετς τν πτ μυστηρων... Αϑην. 1880, σελ. 157, – причем во всех случаях надписывается «Τπος κανονικς συμμαρτυρας». В этой же редакции, добавим, – трактуемое свидетельство (с надп. Исповедано писмо кое дае духовник имаеем се рукоположити) принято в практике сербской церкви (см. митрп. Михаила «Ручина свештеничка книга».Београд, 1867, стр. 208–209»).

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksandr_Alma...

Сщмч. Кирилл, еп. Гортинский и ап. Тит. Роспись ц. арх. Михаила в Кавалариане, Крит. Мастер Иоанн Пагомен. 1327/28 г. Сщмч. Кирилл, еп. Гортинский и ап. Тит. Роспись ц. арх. Михаила в Кавалариане, Крит. Мастер Иоанн Пагомен. 1327/28 г. В «Синаксаристе» прп. Никодима Святогорца и в «Новом Синаксаристе» иером. Макария Симонопетрита сказание о К., в к-рое вошли сведения из греч. и лат. Мученичеств, содержится под 14 июня. В нем рассказывается, что К. был назначен епископом Гортины в 68 лет и окормлял паству в течение 25 лет. В 299 г., при императорах Диоклетиане и Максимиане, он был схвачен правителем Агрианом и за смелое исповедание Христа брошен в огонь. После того как епископ вышел из пламени невредимым, его отпустили на свободу, и К. обратил мн. язычников в христианство. За это его вновь схватили и в возрасте 93 лет казнили усекновением головы в месте Радзон (Раксон) (в рус. переработке «Нового Синаксариста» сказание о К. помещено под 6 сент.). В Критской Православной Церкви день памяти К. отмечается дважды - 14 июня и 9 июля (Δπτυχα. 2014. Σ. 909). В Иеронимовом Мартирологе К., еп. Гортины, не упоминается, однако под 9 июля здесь обозначена память еп. Кирилла, «преданного огню» (MartHieron. P. 360). По мнению И. Делеэ , речь идет о пострадавшем в Мёзии епископе и мученике, в краткую заметку о котором были ошибочно включены сведения из лат. Мученичества К. Т. о. произошло отождествление 2 Кириллов, поскольку оба они названы епископами и были казнены в преклонном возрасте ( Delehaye. 1922. P. 61-62). Память Кирилла, еп. из Мёзии, в Иеронимовом Мартирологе повторяется несколько раз: то с указанием Аксиополя (ныне Чернаводэ, Румыния) и имен др. мучеников (под 26 апр. с мч. Киндеем; под 9 и 10 мая с Киндеем и Зеноном), то с указанием г. Томы (ныне Констанца, Румыния; под 9 июля, 1 авг.) (MartHieron. P. 210, 241, 243, 408). Возможно, он упоминается в Сирийском Мартирологе (411) под 10 марта с мч. Киндеем и под 12 мая с 6 др. мучениками, казненными в Аксиополе, чьи имена не обозначены (Un Martyrologe et douze ménologes syriaques/Éd. F. Nau. Turnhout, 1974. P. 16. (PO; T. 10, fasc. 1)). По сведениям Г. Атанасова, о почитании св. Кирилла в Мёзии свидетельствует надпись V-VI вв. на мраморной плите базилики, находившейся за городской стеной Аксиополя. Кроме того, вероятно, военная крепость «Св. Кирилла», о к-рой упоминает Прокопий Кесарийский ( Procop. De aedificiis. IV. 7, 15), носила имя именно этого святого. Крепость, находившаяся в 30 км к востоку от Доростола (ныне Силистра, Болгария), была построена в нач. IV в., сожжена в сер. V в., восстановлена при имп. Юстиниане I (527-565) и окончательно разрушена в кон. VI в. При проведении археологических раскопок на месте нахождения крепости были обнаружены остатки раннехристианской базилики, где, возможно, хранились мощи св. Кирилла ( Атанасов Г. 345 раннохристиянски светци-мъченици от Българските земли (I-IV вв.). София, 2011. С. 50-52).

http://pravenc.ru/text/1840283.html

275–276, 298–299) и др. Нравоучительным же элементом отличаются и его истолковательные и переводные труды. В своих толкованиях, близко подходящих к святоотеческим, он часто проводит свои основные воззрения о спасении, изображает и выясняет различные степени религиозно- нравственного состояния людей, при чем часто ссылается на отцов подвижников, а иногда выставляет и свой личный духовный опыт; особенно это заметно при истолковании 33 и 118 псалмов. Поэтому толкования святителя Феофана не только просвещают ум, но и возбуждают сердце и влекут волю к святой богоугодной жизни. – Еще более тоже должно сказать о переводных трудах святителя Феофана. Они по своим предметам и характеру прямо примыкают к его нравоучительным трудам. Ими он как бы подтверждает свои собственное учение об истинно-христианской жизни; в них он изображает эту жизнь в многообразных высоких примерах из истории подвижничества в православной церкви и дает мудрые советы и наставления о том, как молиться, трезвиться, бороться со страстями и идти по пути нравственного совершенства. Так, одно «Добротолюбии» представляет собой богатый материал опытов духовной жизни и добродетели. Сам святитель Феофан свидетельствует, что огромный труд перевода «Добротолюбия» он предпринял именно потому, что оно «содержит в себе истолкование сокровенной в Господе Иисусе Христе жизни», причастниками коей были св. отцы–подвижники, писания которых вошли в состав «Добротолюбия». В одном из своих писем к Н. М. (от 1898 г.) святитель Феофан называет «Добротолюбие» «гласным магазином духовных научений 305305 . Высоким также нравоучением отличается переводный труд святителя Феофана, под заглавием: «Невидимая брань. Блаженной памяти старца Никодима Святогорца ». В его предисловии между прочим говорится: «Она поучает о брани мысленной и невидимой, какую каждый христианин восприемлет с того часа, как окрестится и даст пред Богом обет воевать за Него даже до смерти, и о врагах бестелесных и неявных, кои суть различные страсти и похотения плоти и демоны злые и человеконенавистные».

http://azbyka.ru/otechnik/Feofan_Zatvorn...

74 Мы с долей условности отождествляем вслед за О.А. Родионовым “219 Глав” с “Исихастским Обучением” и поэтому не относим сочинение “Исихастское Обучение” к утраченным. 75 Koutsas Symeon, archim. Op.cit. 1996–1997. P. 356–357 (прим. 327). С. Куцас полагает, что сотница Каллиста и Игнатия Ксанфопулов текстологически зависима от “Исихастского Утешения” и вторична по отношению к нему, то есть является его “репликой”. 77 В первом издании греческой Филокалии Никодима Святогорца помещены только 14 глав (они фигурируют как в славянском, так и в русском Добротолюбии). Остальные главы 15–83 появились только во 2м афинском изд. 1893. Т. 2. С. 412–455 (3е афинское издание 1963 г. Т. 4. С. 299–367), куда они были внесены редактором второго издания Панайотом Дзелатисом, который счел главы Каллиста Ангеликуда принадлежащими патриарху Каллисту. 79 Необходимо провести тщательную текстологическую сверку этой части текста близкими по теме трактатами из “Исихастского Утешения”: Cod. V. Л. 68об.–84; л. 84–100; Cod. V. л. 116об.–130). В дальнейшем небезынтересно будет сверить текст Ангеликуда с текстом трактата “О мысленном рае” ученика прп. Симеона Нового Богослова – прп. Никиты Стифата . 87 Седельников А. Книга “Рай” – особый вид Златоустника//Сборник статей в честь А.И. Соболевского (СОЯРС. Т. 101. 3). Л., 1928. С. 95–99. 90 Заглавие: “Едем, си есть сладость прохлаждающая и вразумляющая человека зрением духовным и известно сотворение и спасение людем в иконах знание в стихописании творит”. 91 Браиловский С.Н. Один из “пестрых” XVII столетия//Записки Императорской Академии наук. Сер. VIIÏ Историко-филологическое отделение. СПб., 1902. Т. 5. С. 419–422 (эксцерпты). 92 Заглавие: “Главы, переведенныя от книги нарицаемыя Рай о деянии и житии преподобных отец, Нилом иноком, нецыи же глаголют Ионою Геометром ( Иоанном Геометром ?) списаны бытии ироелеиацки”. Это свидетельствует о возможном наличии греческого поэтического сборника “Рай” (“Парадейсос”?), составленного скорее всего Иоанном Геометром (XIII в.) – см.: Анфологион. М., 1660. Л. 1–18; Соболевский А.И. Переводная литература Московской Руси: XIV-XVI вв. СПб., 1903 (1917). С. 311.

http://azbyka.ru/otechnik/Kallist_Angeli...

Наряду с канонами, развернутой церковно-гимнографической формой являются и акафисты. Образцом для всех них служит Акафист Божией Матери, хорошо известный всякому православному христианину 16 . По Уставу, Акафист исполняется в Субботу Акафиста, но многие читают его и в другие дни – так, среди благочестивых греков распространена традиция читать его ежедневно. По этой причине Акафист помещен и в настоящую книгу; его сопровождают два канона Акафиста – тот, что приводится в Постной Триоди и еще один, значительно менее известный. При желании Акафист вместе со своим каноном может быть исполнен в составе молебна; в этом случае Акафист поется по 6-й песни канона вместо общего кондака Предстательство христиан. Текст второго канона Акафиста в настоящей книге приводится по очень популярному в греческих Церквах Новому Богородичнику, составленному прп. Никодимом Святогорцем по тому же принципу, что и традиционный Богородичник, но содержащему иной набор канонов. Кроме этого канона, из канонов Нового Богородичника в состав настоящей книги включены еще два канона Божией Матери, авторства прп. Феодора Студита и свт. Иоанна Евхаитского 17 . Эти два канона дополняют друг друга: если канон прп. Феодора предназначен для моления во время различных скорбей, то канон свт. Иоанна – по избавлении от скорби или исцелении от болезни. В заключение мы выражаем надежду, что настоящее издание послужит к духовной пользе всех его читателей, и желаем всем им благодатной помощи Божией Матери. Пресвятая Богородице, спаси нас! А. А. Лукашевич, А. А. Турилов БОГОРОДИЧНИК: История богослужебной книги 18 Богородичник (греч. Θεοτοκριον) – это гимнографическая книга, содержащая каноны в честь Пресвятой Богородицы. Формирование Богородичника как особого типа литургической книги связано с деятельностью святителя Иоанна Евхаитского († нач. XII в.), автора многих канонов, посвященных Божией Матери (так, в ркп. Vindob. gr. 299, XII-XIII вв., насчитывается 67 его канонов Богородице 19 ). Основное содержание Богородичника составляют каноны в честь Божией Матери, употребляемые ежедневно на повечериях, расположенные по 8 гласам, а внутри каждого гласа – по дням седмицы.

http://azbyka.ru/otechnik/Pravoslavnoe_B...

   001    002    003    004    005    006   007     008    009    010