Каталог икон на сайте PravIcon.com Православные иконы Богородицы, Христа, ангелов и святых Добавлено на опознание: 2013-08-21 10:52:23 Владелец: tikhma Владелец доволен опознанием? Пока еще нет... Описание владельца: по виду , это Неопалимая купина, в окладе и в киоте, на марлевой подкладке на обратной стороне имеется марка с цифрами 1797, что это год или номер, что за икона, какой примерно год выпуска и ценность Ответов: 3. Последний ответ: Неопалимая Купина. Подокладница рубежа 19-20вв. На обороте номер изделия, скорее всего, т.к. такие иконы выпускали массово. Художественной и культурной ценности не имеет. Добавлено на опознание: 2013-08-21 06:17:56 Владелец: lucik5 Владелец доволен опознанием? Пока еще нет... Ответов: 3. Последний ответ: Очень благодарна за информацию. Люся Добавлено на опознание: 2013-08-21 06:17:18 Владелец: lucik5 Владелец доволен опознанием? Пока еще нет... Ответов нет. Добавлено на опознание: 2013-08-21 06:04:48 Владелец: lucik5 Владелец доволен опознанием? Пока еще нет... Ответов нет. Добавлено на опознание: 2013-08-19 07:57:40 Владелец: pavlovich Владелец доволен опознанием? Пока еще нет... Ответов: 1. Последний ответ: иерусалимская Добавлено на опознание: 2013-08-18 20:07:00 Владелец: tikhma Владелец доволен опознанием? Пока еще нет... Ответов: 1. Последний ответ: Преподобный Отец Серафим Саровский. резьба по левкасу, темпера или масло примерно начало 20 века Добавлено на опознание: 2013-08-18 14:06:44 Владелец: slavamk Владелец доволен опознанием? Пока еще нет... Ответов нет. Добавлено на опознание: 2013-08-18 14:03:16 Владелец: slavamk Владелец доволен опознанием? Пока еще нет... Описание владельца: Подскажите, пожалуйста, сколько лет этой иконе. Внизу надписи на разных языках " Судный день " . Она досталась от бабушки. Она говорила, что помнит эту икону с детства (это уже 95 лет). Нарисованная на толстой бумаге. Где могли нарисовать эту икону и когда? Ответов: 2. Последний ответ: Литография конца 19в. Выпускать могли в любой европейской типографии. Точнее можно сказать, если только точно такую же встретишь с полным описанием. Но мне пока не встретилась :)))

http://pravicon.com/unknown/66

Скачать epub pdf 2. Избрание двенадцати Сравнительный анализ повествований четырех евангелистов показывает, что община учеников складывалась вокруг Иисуса постепенно. Общее количество учеников варьировалось: если следовать Иоанну, то сначала их было пять, потом стало значительно больше, потом многие отошли. Синоптики не прослеживают такую динамику: из их повествований можно вывести лишь то, что число учеников постепенно росло. Именно в синоптических Евангелиях мы находим рассказ о том, как из общего количества учеников Иисус избрал двенадцать. Этот рассказ у всех трех синоптиков идентичен по содержанию, хотя и разнится в деталях. Матфей вообще не говорит о выделении двенадцати из более многочисленной группы: и призвав двенадцать учеников Своих, Он дал им власть над нечистыми духами, чтобы изгонять их и врачевать всякую болезнь и всякую немощь ( Мф. 10:1 ). Марк уточняет, что двенадцать выбраны из общего числа учеников: Потом взошел на гору и позвал к Себе, кого Сам хотел; и пришли к Нему. И поставил из них двенадцать, чтобы с Ним были и чтобы посылать их на проповедь, и чтобы они имели власть исцелять от болезней и изгонять бесов ( Мк. 3:13–15 ). Лука уточняет, что сначала Иисус взошел на гору помолиться и пробыл всю ночь в молитве к Богу, а затем, когда настал день, призвал учеников Своих и избрал из них двенадцать, которых и наименовал апостолами ( Лк. 6:13 ). Обращает на себя внимание выражение Марка: позвал к Себе, кого Сам хотел. Этим подчеркивается, что инициатива избрания двенадцати принадлежит Самому Иисусу и персональный состав группы определил Он Сам. В этот список невозможно было записаться по собственной инициативе, о чем Иисус прямо скажет в прощальной беседе с учениками: Не вы Меня избрали, а Я вас избрал ( Ин. 15:16 ). Из трех синоптиков Марк оказывается наиболее конкретным в описании целей, для которых Иисус избрал двенадцать: чтобы с Ним были и чтобы посылать их на проповедь. Апостолы должны были разделять труды Иисуса, Его радости и скорби, быть с Ним во всех обстоятельствах Его жизни, слушать и запоминать Его слова. Но избрание относится не только ко времени Его земной жизни: они – Его посланники и должны будут после Его смерти и воскресения нести в мир Его слово, проповедовать Его учение, быть продолжателями Его дела.

http://azbyka.ru/otechnik/Ilarion_Alfeev...

Скачать epub pdf Толкование на Евангелие от Марка в неделю пятую Великого поста (Мк.10:32–45) Три святые и душеспасительные истины представляет нам ныне чтенное священное Евангелие: пророчество о страдании Господа Иисуса Христа, прошение сынов Зеведеевых и ответ Богочеловека на негодование прочих десяти Апостолов. Пророчество Господа Иисуса обнаружило все Его страдания, и смерть, и тридневное воскресение; прошение Иакова и Иоанна изъявило Богочеловека ответ, из которого мы познаем достойных небесного Его Царствия; слова же, реченные к негодовавшим Апостолам, показали средство, како каждый, верующий в Него, может взойти на степень истинной славы и святости. Блажен истинно будет тот человек, кто, во-первых, всячески потщится постигнуть разумение сих трех святых наставлений, потом, непрестанно оные содержа в памяти, сотворит то, чему научают. Мк.10:32 .  «Во время оно, поят Иисус обанадесять, и начат им глаголати, яже хотяху Ему быти.» Хотя Богочеловек Иисус и предсказывал некогда Своим ученикам о страдании Своем и воскресении, как свидетельствует не токмо Евангелист Марк, но и Матфей, и Лука: однако восходя во Иерусалим, на самом пути, поял единых, повествует священный Матфей, Своих учеников, и начал говорить им о имеющемся с Ним случиться, то есть о имеющем быть страдании, о смерти и воскресении Своем из мертвых ( Мк.8:31, 9:31 ; Мф.16:21, 17:22 ; Лк.9:22 ; Мф.20:18 ). Поял же их единых для того, ибо одни они были достойны слышания сих великих и высочайших таин; и предсказал им о страдании и воскресении для того, да убедит их том, что Он есть истинный Бог, и волею предает пречистое Свое тело на страсть, и да нечаянность не произведет в них неутешимой печали, и возмутит их душу: также да насадив в сердцах их чаяние Своего воскресения, отвратит горесть их скорби. Внемли же, како краткими словами предвещает о каждом Своем страдании и смерти и воскресении: Мк.10:33–34 .  «Яко се восходим во Иерусалим, и Сын человеческий предан будет архиереом и книжником: и осудят Его на смерть, и предадят Его языком. И поругаются Ему, и уязвят Его, и оплюют Его, и убиют Его: и в третий день воскреснет.»

http://azbyka.ru/otechnik/Nikifor_Feotok...

Справочный аппарат Цитированная литература Болотов 1910= Болотов В.В. Лекции по истории древней Церкви. Т. 2. СПб., 1910 (М., 1994р, 2001п). Болотов 1917= Болотов В.В. Лекции по истории древней Церкви. Т. 4. СПб., 1917 (М., 1994р). Васильев 1904= Васильев А. Агапий Манбиджский – христианский арабский историк X века. – Византийский Временник 11, 1904, 574–587. Вдовиченко 1999=Вдовиченко А. Древнееврейский нарративный синтаксис в языке Септуагинты и Нового Завета. Краткое изложение. – Богословский сборник Православного Свято-Тихоновского богословского института 4, 1999, 58–88. Вдовиченко 2000=Вдовиченко А. Традиционный литературный язык Евангелий: новая модель описания. – Богословская конференция Русской Православной Церкви. Православное богословие на пороге третьего тысячелетия. Москва, 7–9 февраля 2000 г. Материалы. М., 2000, 213–249. Витковские 2000=Апокрифические апокалипсисы/Переводы, вступ. статья и комментарии Марии Витковской, Вадима Витковского. СПб., 2000. Герд 1995=Герд Л.А. Еп. Порфирий Успенский : из эпистолярного наследия. – Архивы русских византинистов в Санкт-Петербурге. СПб., 1995, [вып. 1], 8–21. Герцман 1996=Герцман Е.В. В поисках песнопений греческой церкви: Преосвященный Порфирий Успенский и его коллекция древних музыкальных рукописей. СПб., 1996. Грилихес 1999=Священник Леонид Грилихес . Археология текста: Сравнительный анализ Евангелий от Матфея и Марка в свете семитской реконструкции. М.: Изд. Свято-Владимирского Братства, 1999. Грилихес 2000=Священник Леонид Грилихес . Реконструкция коммуникативной ситуации создания и первоначального функционирования двух первых канонических Евангелий. Богословская конференция Русской Православной Церкви. Православное богословие на пороге третьего тысячелетия. Москва, 7–9 февраля 2000 г. Материалы. М., 2000, 200–212. Деревенский 1998=Иисус Христос в документах истории/Сост., статья и комм. Б.Г. Деревенского. СПб., 19981 (и три послед. переизд. с дополн.). Рец.: ВДИ 2002, 1, 189–201. Дмитириевский 1906=Дмитириевский А.А. Еп. Порфирий Успенский как инициатор и организатор первой русской духовной миссии в Иерусалиме и его заслуги на пользу православия и в деле изучения христианского Востока (По поводу столетия его со дня рождения). СПб., 1906 (Сообщ. Имп. Прав, палест. О-ва, 1905, т. 16).

http://azbyka.ru/otechnik/Petr_Preobrazh...

Ричард Бокэм (баптист) 8. Безымянные персонажи в рассказе Марка о страстях Иисуса Странная безымянность некоторых персонажей Евангелия от Марка • Анонимные сторонники Иисуса •·Атмосфера опасности и конспирации как указание на историчность евангельских событий·• Загадка безымянного нагого юноши из рассказа об аресте Иисуса Многие ученые полагают, что рассказ о Страстях в Евангелии от Марка основан на некоем более раннем источнике 461 , представлявшем собой связный рассказ о событиях, предшествовавших смерти Иисуса и за ней последовавших. В самом деле, подобная гипотеза необходима, если мы считаем, что большая часть евангельского материала принадлежит традиции, а не просто выдумана Марком. В то время как большая часть Евангелия от Марка состоит из отдельных «единиц» – деяний и речений, предания о которых вполне могли рассказываться независимо друг от друга – многие события в рассказе о Страстях представляют собой эпизоды связного повествования, которые нельзя опустить без ущерба для целого. Разумеется, Марк вполне мог работать над композицией повествования и самостоятельно создавать переходы от одного эпизода к другому: однако трудно предположить, что в своей работе он не пользовался уже известным рассказом, состоящим из цепи эпизодов и имеющим хождение в устной либо письменной форме. В вопросе о происхождении и объеме этого до-Маркова рассказа о Страстях ученые сильно расходятся. Логично считать, что начинается он с входа Иисуса в Иерусалим ( Мк 11:1–11 ), хотя некоторые из них относят начало к более раннему времени, а многие – к более позднему. В любом случае не обязательно полагать, что весь Марков рассказ о Страстях основан на одном этом источнике (мне кажется, например, что о главах 12–13 этого сказать нельзя). Мы не будем пытаться различить источники или отделить источник от редакции – тем более, что эти изыскания очень спекулятивны. Укажем лишь на высокую вероятность того, что главы 11 и 14–16 Евангелия от Марка до некоторой степени зависят от до-Маркова рассказа о Страстях, не пытаясь точнее определить объем и содержание этого источника.

http://azbyka.ru/otechnik/konfessii/iisu...

8. Первый письменный источник синоптических Евангелий – «Древнейшее Евангелие» ап. Филиппа Первый древнейший письменный труд по Евангельской истории, открытый Эвальдом по «известным и достоверно (будто бы) дознанным следам», есть так называемое им Древнейшее Евангелие 242 . Вот содержание этого Евангелия. По Евангелию от Матфея: 3:16–17; 8:19–22; 17:1–13, 22–23; 19:1–30; 21:1–3, 6–16 (cp. Мк. 11:1–21); 22:15–46; 23:36–38, 27:28–31. По Ев. от Мк.: 1:9–20; 9:2–13, 30–32; 10:1–31; 11:1–21; 12:13–37. По Ев. от 243 . Здесь Эвальд указывает ряд рассказов, которые, по его выражению, описывают высшие пункты истории явления Христа. Это рассказы о Крещении (Мк. 2:9–11), сорокадневном пребывании в пустыне (1:12) и Преображении Христа (9:1–13), – «рассказы, образующие как бы твердые столбы, на которых зиждется множество других рассказов в Евангелии от Марка, которые в нем выступают как высокие крутизны (Steile Höhen), как первообразованные хребты (urgebirgsbildungen), высоко восходящие над остальною, наносною повествовательною материей. Нет недостатка в особых признаках того, что хотя они находятся в тесной взаимной связи в процессе рассказа Евангелия от Марка, но по содержанию и изложению стояли первоначально в иной связи, чем теперь. Легко понять, что хотя рассказы о Крещении и искушении Господа могли образовать начало труда, однако между ними и историею преображения Спасителя, вероятно было изложено еще какое либо событие; на это ясно указывает определение времени самого преображения: «после шести дней (Мк. 9:1)»..., что повторяет ев. Матфей (17:1) и с легким изменением ев. Лука (9:28). Между тем это определение в каноническом Евангелии от Марка теперь находится совершенно отрывочным и, вопреки обыкновению, самого ев. Марка, как остаток другого труда» 244 . Очевидно, первое основание, почему теория относит указанные рассказы к Древнейшему Евангелию – то, что они представляются в Ев. повествовании о всей жизни Господа «высокими крутизнами, первообразованными хребтами». Пусть так это кажется воображению Эвальда, склонного к пластическому представлению исторических событий; но это дело только его воображения, а не критико-аналитического и собственно исторического или научного суждения.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Troick...

Скачать epub pdf Глава 8 Второе чудесное насыщение народа (1–9). Ответ фарисеям о знамении (10–12). Предостережение учеников от закваски фарисейской (13–21). Исцеление Вифсаидского слепого (22–26). Исповедание Петрово и соблазнение его (27–33). Учение о самоотвержении (34–38). Мк.8:1–9 . Второе чудесное умножение хлебов рассказано у ев. Марка почти буквально согласно со сказанием об этом у ев. Матфея (см. Мф.15:32–39 и прим.). В этом повествовании у ев. Марка есть только та особенность, что, говоря об умножении хлебов, он говорит, что Христос, «воздав хвалу» ( εχαριςσας, собственно воздав благодарение), разломил их и дал ученикам, а ученики народу; говоря же о рыбах, он употребляет слово – «благословив» ( ελογσας). Благословение относится к благодарению, как словословие к благодарности, т. е. как высший вид молитвенного настроения. Не безосновательно, может быть, замечают, что в сем случае Господь возносит благодарение к Отцу небесному как человек и первосвященник, благословляет же как Бог и Господь всемогущий. – «Около четырех тысяч», кроме женщин и детей: ср. Мф.15:38 . Мк.8:10 . «В пределы Далмануфские»: Далмануфа была небольшая деревня, вероятно недалеко от города Магдалы, на западном берегу Геннисаретского озера (ср. Мф.15:39 ). Впрочем, об этом местечке более не упоминается. Мк.8:11–12 . Ответ Господа фарисеям о знамении с неба у ев. Марка изложен короче, чем у ев. Матфея (ср. Мф.16:1–4 и прим.). Он упоминает только о фарисеях и умалчивает о саддукеях вероятно потому, что главными действующими лицами были именно фарисеи, более жестокие и назойливые преследователи Господа; умалчивает об умении их различать признаки времени по погоде и о знамении Ионы пророка, указывая лишь сущность ответа и, как особенность, замечая о глубоком вздохе Господа. – «Вышли»: на состязание публичное перед народом, надеясь привести своим требованием в замешательство Господа, или найти в Его словах обвинение против Него, или вообще так или иначе повредить Ему. – «Глубоко вздохнув»: этот вздох выражал сокрушение Господа о неверии и лицемерии Его совопросников; Он видел, откуда происходит их требование и чего им хочется. Случай был довольно решительный: неверующие требовали, чтобы Господь необыкновенным чудом доказал, что Он есть Мессия, и требовали сего, искушая Его; это было в сущности то же, что искушение Его дьяволом в пустыне (Мф.4и дал.), и таким образом считавшие себя представителями избранного народа, в сущности приступали ко Христу с такими же расположениями, как дьявол в пустыне. Господь видел это, и вот причина Его глубокого вздоха. – «Для чего род сей?» Люди с такими демонскими расположениями и замыслами, нравственно испорченные глубоко, люди неверующие и лицемерные, для чего они требуют знамения? Для них что ни сделай, все напрасно; они не уверуют, а только еще более ожесточатся. – «Истинно говорю – не дастся им знамение», кроме знамения Ионы пророка (Мф.16и прим.).

http://azbyka.ru/otechnik/Mihail_Luzin/t...

Рубрики Коллекции Система пользовательского поиска Упорядочить: Relevance Relevance Владимир Боровиковский «Евангелист Марк». 1804–1809 гг. Погружение в Евангелие. День 4 10 мин., 21.03.2020 У христиан есть замечательная традиция: брать на себя маленький «подвиг» на время поста. Например, перечитать Евангелие. Но перечитать мало, нужно его еще понять. Мы выбрали самое короткое – от Марка – и будем давать отрывок и толкование на него каждый день. Это чтение займет время дороги на работу, а если вы в эти дни остались дома на карантине — может стать полезным способом себя занять.  Присоединяйтесь! В четвертой главе Евангелия от Марка Христос рассказывает несколько притч и толкует их для своих учеников. А те, в свою очередь, пытаются понять, кто же на самом деле их Учитель. Читать: Евангелие от Марка, глава 4 1  И опять начал учить при море; и собралось к Нему множество народа, так что Он вошел в лодку и сидел на море, а весь народ был на земле, у моря.  2  И учил их притчами много, и в учении Своем говорил им:  3  слушайте: вот, вышел сеятель сеять;  4  и, когда сеял, случилось, что иное упало при дороге, и налетели птицы и поклевали то.  5  Иное упало на каменистое  место,  где немного было земли, и скоро взошло, потому что земля была неглубока;  6  когда же взошло солнце, увяло и, как не имело корня, засохло.  7  Иное упало в терние, и терние выросло, и заглушило  семя,  и оно не дало плода.  8  И иное упало на добрую землю и дало плод, который взошел и вырос, и принесло иное тридцать, иное шестьдесят, и иное сто.  9  И сказал им: кто имеет уши слышать, да слышит! 10  Когда же остался без народа, окружающие Его, вместе с двенадцатью, спросили Его о притче.  11  И сказал им: вам дано знать тайны Царствия Божия, а тем внешним все бывает в притчах;  12  так что они своими глазами смотрят, и не видят; своими ушами слышат, и не разумеют, да не обратятся, и прощены будут им грехи. 13  И говорит им: не понимаете этой притчи? Как же вам уразуметь все притчи?  14  Сеятель слово сеет.  15    Посеянное  при дороге означает тех, в которых сеется слово, но  к которым,  когда услышат, тотчас приходит сатана и похищает слово, посеянное в сердцах их.  16  Подобным образом и посеянное на каменистом  месте  означает тех, которые, когда услышат слово, тотчас с радостью принимают его,  17  но не имеют в себе корня и непостоянны; потом, когда настанет скорбь или гонение за слово, тотчас соблазняются.  18  Посеянное в тернии означает слышащих слово,  19  но в которых заботы века сего, обольщение богатством и другие пожелания, входя в них, заглушают слово, и оно бывает без плода.  20  А посеянное на доброй земле означает тех, которые слушают слово и принимают, и приносят плод, один в тридцать, другой в шестьдесят, иной во сто крат.

http://foma.ru/istoriya-gonenij-sluzheni...

Глава 10 1–12. Удаление Христа из Галилеи по направлению к Иерусалиму. Вопрос о нерасторжимости брака. – 13–16. Благословение детей. – 17–27. Разговор с богатым юношей и с учениками о богатстве и о Царстве Небесном.– 28–31. О награде за последование Христу. – 32–34. Восхождение Христа в Иерусалим на смерть, за которой должно последовать Воскресение. – 35–40. Просьба сынов Зеведеевых. – 41–45. Наставление ученикам о смирении. – 46–52. Исцеление слепого при выходе из Иерихона. Мк.10:1 .  Отправившись оттуда, приходит в пределы Иудейские за Иорданскою стороною. Опять собирается к Нему народ, и, по обычаю Своему, Он опять учил их. (См. Мф.19:1 ). Евангелист Марк отмечает, что Христос после довольно долгого промежутка (ср. Мк.9:30 ) снова начал учить целые народные массы, которые следовали за Ним ( χλοι). Мк.10:2 .  Подошли фарисеи и спросили, искушая Его: позволительно ли разводиться мужу с женою? Мк.10:3 .  Он сказал им в ответ: что заповедал вам Моисей? Мк.10:4 .  Они сказали: Моисей позволил писать разводное письмо и разводиться. Мк.10:5 .  Иисус сказал им в ответ: по жестокосердию вашему он написал вам сию заповедь. Мк.10:6 .  В начале же создания, Бог мужчину и женщину сотворил их. Мк.10:7 .  Посему оставит человек отца своего и мать Мк.10:8 .  и прилепится к жене своей, и будут два одною плотью; так что они уже не двое, но одна плоть. Мк.10:9 .  Итак, что Бог сочетал, того человек да не разлучает. Мк.10:10 .  В доме ученики Его опять спросили Его о том же. Мк.10:11 .  Он сказал им: кто разведется с женою своею и женится на другой, тот прелюбодействует от нее; Мк.10:12 .  и если жена разведется с мужем своим и выйдет за другого, прелюбодействует. Разговор о нерасторжимости брака у евангелиста Марка в общем представляет собой повторение того, что содержится в Евангелии Матфея ( Мф.19:3–12 ). Только некоторые изречения Христа у евангелиста Марка поставлены на иных местах, чем у Матфея. «Позволительно ли разводиться мужу с женою?» (стих 2) Евангелист Марк передает вопрос фарисеев без прибавления, имеющегося в Евангелии Матфея: «по всякой причине» ( Мф.19:3 ). Можно думать, что он делает это для того, чтобы поставить вопрос не на иудейскую, а на христианскую почву. Он имел в виду своих читателей-христиан из язычников, которых, несомненно, интересовал вопрос о позволительности развода в христианстве.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Димитрий Тракателлис Глава 3. Исполнение страстей в свете власти (Мк 11:1–16:20) С одиннадцатой главы начинается третий из основных разделов Евангелия от Марка (11:1–16:20). События, описанные в этом разделе, происходят в Иерусалиме; соответственно, главы 11–13 рассказывают о действиях и проповеди Христа в Святом Городе. Конфликт между Иисусом и духовными вождями иудаизма выходит на поверхность и затем, разгораясь, со световой скоростью устремляется к Страстям. Главы 14–16 последовательно описывают Страсти, от предательства и ареста до распятия, смерти и погребения Христа. На весь раздел наложила сильнейший отпечаток христология Страстей, особенно в последних главах, хотя и христология Власти неизменно присутствует. Внимательный читатель текста Мк 11:1–16:20 замечает регулярные намёки на христологию Власти, которые не позволяют теме Страстей односторонне доминировать в этом разделе. В этом смысле он противоположен предыдущему разделу, где тон задавала христология Страстей. В Мк 11:1–16:20 роли изменились. Первая фаза: конфликт достигает кульминации (11:1–13:36) 1. Одиннадцатая глава начинается с описания входа в Иерусалим (11:1–11) 366 , о котором рассказывают и другие евангелисты ( Мф 21:1–11 ; Лк 19: 28–40 ; Ин 12:12–19 ). Нет сомнений, что Марк понимает данное событие в мессианском ключе 367 , поэтому здесь можно ожидать обширных указаний на божественную власть Иисуса. Однако это вроде бы не так. Эпизод с ослёнком (11:2–3), без сомнений, выдаёт бесспорную власть и необычное знание Иисуса, но евангелист не делает на нём особого акцента. Аналогичным образом обстоит дело со словом «Господь» («он надобен Господу», 11:3): вполне возможно, что оно имеет особый христологический подтекст, но не исключено, что его смысл аналогичен тому, который вкладывала в него сирофиникиянка (7:28) 368 . Следовательно, в описании подготовки к входу в Иерусалим евангелист действительно упоминает о безграничной власти Иисуса, но делает это как бы между прочим, не разворачивая свою мысль. Так же обстоит дело и с самим входом в Иерусалим (в отличие от параллельных мест у других евангелистов). С лёгкостью бросаются в глаза три момента.

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/vlast-i...

   001    002    003    004    005    006    007   008     009    010