Песнь 5 Ирмос: Вскую мя отринул еси/от лица Твоего, Свете незаходимый,/и покрыла мя есть чуждая тьма, окаяннаго?/Но обрати мя и к свету заповедей Твоих/пути моя направи, молюся. Ирмос: Для чего Ты отверг меня/от лица Твоего, Свет неугасимый,/и покрыла чуждая тьма меня, несчастного?/Но обрати меня и к свету заповедей Твоих/пути мои направь, молю. Припев: Преподобне отче наш Сергие, моли Бога о нас. Припев: Преподобный отче наш Сергий, моли Бога о нас. В пощениих непреклонен пребыл еси, мудре,/и до отшествия своего храня сие опасно,/имже сподобился еси яве нетленнаго блаженства. В постах непреклонным пребыл ты, мудрый,/до самой своей кончины строго то храня,/и за это явно удостоился/нетленного блаженства. Остр ум имея к Богу внимати, страсти душетленныя успил еси, отче,/и снопы благоплодия пожал еси,/питая благочестно восхваляющия тя, преподобне отче Сергие. Имея острый ум, внимая Богу,/страсти душепагубные ты, отче, укротил/и снопы добрых плодов пожал, питая/благоговейно восхваляющих тебя,/преподобный отче Сергий. Слава: Светло житие твое, преподобне Сергие, и известно всем концем явися,/и божественныя доброты исполнено,/молитвами же, и пощеньми, и любовию, яже ко Христу Человеколюбцу. Слава: Светлым явилось житие твое, преподобный Сергий,/и известным всем концам земли,/и божественной красоты исполненным,/благодаря молитвам, и постам,/и любви ко Христу Человеколюбцу. И ныне: Тя стену имуще и заступлением Твоим соблюдаеми,/Твоею божественною славою хвалящеся, Тя ублажаем./Ты бо, Пречистая, душам нашим источаеши веселие и радование. И ныне: Имея Тебя как стену/и заступлением Твоим хранимые,/Твоею Божественною славою хвалясь,/Тебя блаженной именуем:/ибо Ты, Пречистая, источаешь душам нашим/веселие и радость. Песнь 6 Ирмос: Очисти мя, Спасе,/многа бо беззакония моя,/и из глубины зол возведи, молюся:/к Тебе бо возопих, и услыши мя,/Боже спасения моего. Ирмос: Смилуйся надо мной, Спаситель, –/ибо многочисленны беззакония мои, –/и из глубины зол изведи, молю;/ибо к Тебе я воззвал, – и Ты услышь меня,/Боже спасения моего!

http://azbyka.ru/bogosluzhenie/kanon-pre...

(л.1) В лета благочестивого и великого князя Василия Иоанновича всея России самодержца при Варлааме митрополите московском и всея России преводил псалмы Давидовы толковые со греческаго языка на наш русской язык Максим монах грек; а с ним были толмачи Влас, Митя, а писари Михаль Медоварцов и Силван инок грек и малейшии служебники государевы. А Максим Греческия земли Святыя горы великаго честнаго монастыря Ватопеди именем зовом. И толковников во Псалтыри всех изъявил, кои толковали Давидовы псалмы и пророчества, где кои были или по епископиям 525 или по градом. А переводил в царствующем граде Москве годом единым и пятию месяцем. Время же и составляющих Псалтырь Толковую изъявити имена, еже по извожению 526 , сиречь по высокому и духовному зрению, началницы паче иных суть: Ориген , Дидим, Аполинарие, Иастерий, Иксим, Евсевий; из нихже первый Ориген преже ереси, иже и адамант наречеся ради трудов непрестанных в писании и прочитаниих и толкованиих, егоже слава велика бе преже о премудрости и догмат правоте толика, посих мерзость и ненависть отметания правых догмат бысть. Но да не смутится о сем разум наш, ни губители душам нашим толкования его вознепщуем: преже бо уклонения ко злейшим сия от него списашася, егда вышним вдохновением утешителя и обилне насыщашеся и с нами православными ополчаяся, яко мечь видяшеся обоюду остр, еретические (л.1 об.) полки доблествене посекая и аки постав паучинен тех разсыпая, егоже словес премудрости и силы в толице удивися зелный в богословии Григорий и яко ослу всех иже при нем премудрых мужей того нарицати глоголав: Ориген , иже всем нам осла. Такожде и книги его все прочет вкупе с Василием великим собрание сотвори догматов нарочите и превысочайших о реченных и в книзе соучинив, Филоконию нарече книгу ону, иже и доныне соблюдаются. А Симмах и Акила и Феодотион, иже во Псалтыри толковники о них пишут, были они преводники от языка в язык, якоже и Максим грек преводил з греческого языка на русский. 3. «Из летописныя книги Троице-Сергиева монастыря о Максиме греке»

http://azbyka.ru/otechnik/Sergej_Belokur...

Охладившись от разгадки, продолжаю путь, дорога не простая, завивается между домами, забрела в какой то двор, но как и у нас в России есть окольная тропинка, она и вывела меня вновь на дорогу, уже виден купол храма и крест. Поднялась до церкви, нашла лавку на площадке перед храмом. Радость в сердце, что дошла и чувствую присутствие святых и самого Св. Димитрия Солунского. Как в русских преданиях пишут, что святые охраняют город, так и Святой Димитрий Солунский мчится на коне с копием в руке над куполом храма, над звездным небом и охраняет город Митровицу. Прочла кондак Великомученнику Димитрию Солунскому: Кровей твоих струями, Димитрие,/Церковь Бог обагри,/давый тебе крепость непобедимую,/и соблюдая град твой невредим://того бо еси утверждение. Немного отдохнула, закутавшись в пуховой мамин платок, ожидая звонка от отца духовного Радослава, он с семьей в это время возвращался из соседнего населенного пункта, перекрестив себя и предав всю себя Богу, уснула, около 6 утра позвонил отец Радослав, сказав, чтобы спускалась он будет ждать на дороге. На полпути до его дома мы встретились, радость была великая. С утра пошли на службу. После было таинство Венчания в храме, впервые увидела сербскую свадьбу. Молодые, выйдя из храма с сербским флагом и с великой радостью принимали поздравления близких. Сваты стреляли из ружей, дети бегали собирали конфеты, гильзы, монеты, дорога была услана лепестками роз, житом и играла музыка - гармонь, трубы. Затем мы с отцом Радославом пошли к нему в дом, где радушно приняли меня в семье, накормили, обогрели. Попадья Милка, большая помощница батюшки, собрала на стол, дети пели мне сербскую песню, а малая Сарра села ко мне на колени и рассматривала мое лицо (оно конечное отличается от сербских, тем более в русском белом платке). Не по годам разумный младенец, наверное, из таких получаются великие сербкини, рождающие сербских богатырей. Семья дружная, могучие как дубы сыновья, а девчонки, грациозные как молодые лани, веет от них миром и ладом. Поговорила о своих дочерях, о муже Момчиле, прошедшем три войны. Взгляд у духовного отца остр и ничего не пройдет мимо, поговорили по душам, распрощались.

http://ruskline.ru/analitika/2021/02/04/...

да благословени будете и спасение получите душам вашим. Аще же кто за неопаство си от сего меча лукавых учителей язву страждет, молим именем Божиим да всякаго обиноветя кроме приидет к нам и явит совершенно свое уязвление, и мы по Божией благодати упо- добльшеся самарянину, потщимся любовно пластырем истиннаго учения исцелити. При сем всём благонокоривым благословеше, благодать и мирт, от Христа Бога буди». 4) Представление патриарха Иоасафа II царю Алексию Михайловичу о преследовании упорствующих раскольников 5 Бог всемогущий, Ниже царие царствуют и господие господствуют, трегуб сан по всеродном вселенныя кафаклисмом 6 казнении, в гражданстве вселенныя тремя сынами праведного Ноя образованный, благоволит ест имети: рабски, Хамом прописанный, священнически Симом назнаменованный, и господьский, или обладатедьский Иафетом изображенный. От них же первого зваше есть, выну работати господем своим; второго служительство есть обоих мольбы ко Богу возсылати; третьего паки дело обоих защищать, обранять, и откщати, но оной всенародно притчи: Хам трудися, Сим молися, Иафет о обоих мстися. Мы убо богомольцы пресветлого престола твоего, Симом образовании архиереи Бога вышнего, о Нем же нам попечение имети годствует, труды ко трудом прилагающе, Богу поспешествующу, потщахомся чрез сие настоящего собора время, твоим царским повелетем и тщашем совокупленного сотворити, еже есть взыската злокозненныя расколоначальники, велий мятеж в церкви Божии творящия, премногия правоверных души в дебр геенны низводящия, и поимати яко лисовы хитрыя, ошипами прелести связанный, огнем раскола и суемудрия жатву домовита небесного попаляющия, яже обретше, и Христовою благодатно емше, пастырски прежде поучахом проповедию слова Божия, и но св. апостолу Павлу настояхом благовремение и безвременне, обличахом, запрещахом, молихом, со всяким долготерпением и учением. И Божиям милосердием многия от душепагубныя пропасти к единству церкве возвратихом, разве малых числом неких мятежотворцов, их же гордости начальник диавол горделивая сердца твердев камене ожесточив, источию сотвори не покарятися церкви, и аспедски ушеса своя затыкати, во зубы их содела оружия и стрелы, и язык их меч остр, на сосечение и стреляние удов тела церкве.

http://azbyka.ru/otechnik/Pavel_Nikolaev...

Сл.: «Полезно вино животу человечу (Остр.: равно животу человеком вино), аще пиеши е в меру его: Кий живот побеждаемому (Остр.: уморяющемуся) вином? сие бо на веселие человеком создано есть». Первая часть 31 стиха в Сл. переведена свободно, в Гр. она читается, как в Сл.-др.: «равно жизни вино для людей (В, 308: для человека)», а в Сир.: «как живая вода вино человеку»; отсюда видно, что в Евр. в начале стиха должно читать лэмê «вместо воды» или кэмê «как вода», а следующие слова гаййаûн хаййûм нужно поставить одно на место другого, – тогда получится: «как вода жизни вино человеку». Вино сравнивается с ключевою водой, оживляющею усталого, томящегося от зноя путника: нужно представить себе многодневное путешествие по безводной пустыне в жаркой стране, чтобы понять силу этого сравнения. Вместо Гр. и Сл. «пиеши» в Евр. и Сир. читается: «пьет», – смысл тот же. Сл. «побеждаемому» в 32 стихе передает Γρ. λασσομν, что здесь означает: «лишаемому»: «какая жизнь лишаемому вина», как и в Евр.; во второй же части стиха Гр. и Сл. «человеком» соответствует Евр. слову мере’шûт или меро’ш (в параллельной притче) «от начала», – последнее чтение подтверждается Сир. и Лат. переводами, и Климент Ал. вместо νϑρποις читает π’ ρχς «от начала». В Евр. 32 стих читается дважды: первый раз на своем месте, второй – после 33 стиха; эти два варианта различаются между собою только тем, что вместо одних слов поставлены другие, синонимичные. Лат. переводит с значительными отступлениями от Γρ., совпадая иногда с Сир. и Евр.: «равная жизнь (vita стоит, вероятно, вместо vitae: «равно жизни») людям вино в трезвости; если будешь пить его умеренно, будешь трезв». После первой части 32 стиха Лат. прибавляет: 33–34 . Мысль ο пользе вина, когда пьют его в меру, и ο вреде его, при неосторожном употреблении, выражается автором в двух одинаковых по строению притчах. Сл.: «Радование сердца и веселие души (Остр. опускает предшествующие слова) вино пиемо во время прилично (Остр.: доволно); Горесть души (Остр.: душам) вино пиемо много, в распри и клевете (Остр.: с гневом и клеветою)».

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksandr_Rozh...

Не кончается (Остр. нескончается) Князь от Июды ни старейшина от плода его (Остр от чресл его), Дóндеже приидеть наменение ему, и той чаяние языком. привязая к винограду осля свое и виничинию (Остр. винничию) ослище (Остр. осличищъ) свой, исперет ризы своя вином и во крови грознове одеждю (Остр. одежду) свою, веселе (Остр. веселы) очи ему от вина и бели (Остр. белы) зубы его паче млека. 1 Книг. Царст. гл. III. Отрок же Самуил бе служай Господеви пред Гелиим и глагол Господень был есть честен. понеже во днех тых не бывало видение открываемо, и бысть в един день Гелий лежай на ложи своем и очи его бесте пошли ниже можаще видети светильника Божия внегда угасаше, Самуил же спаше в Церкви Господьней, где был есть кивот Божий. Отрочище же бе Самоил служа (Остр. Самуил бе служа) Господеви пред Илли (Остр. Илиемъ) Иереем. и глаголь бе (Остр. приб. Господень) честен в ты дни. Не бе увидьние сокрываемо (Остр. не бе видение посылаемо) и бысть во дни ты и Йлий седяше наместе своем и очи (Остр. приб. его) начаста тяжце быти и неможаше зрети и светильник Божий прежуготовася. И Самоил седяше в Церкви идеж бяше кивоть Божий (Остр. и не можааше зрети. и прежде даже угасе светильник Божий, Самоил спаше в Церкви Господни идеже киоть Бoжiй). Еще прежде XII столетия Славянская Библия дополнена и поправлена была на Запад по Вулгате, – от чего привзошли в первоначальный славянский текст некоторые слова Латинские, на пр. олтгарь (altare, alta ага) вместо которого в древнейших списках употреблено слово: требник; Церковь (kirch, circulus), оцет (acetum) и др. Особенно во многих местах Ветхого Завета появились значительнейшие разночтения с прежними списками, потому что Вулгата переведена не с Греческого, как древнеславянские книги Св. писания, а большей частью с Еврейского. Несмотря впрочем на то, что древние Славянские книги, – как впоследствии времени признано было на Московском Соборе в 1667 году, – почти во всем согласные были с Греческими, нежели новейшие, дополненные и исправленные,– эти последние скоро перешли в Россию, в которой до того времени еще не было полной Библии, а таким образом к прежним изменениям, пришедшим в разные списки от переписчиков, прибавились еще новые разногласия нового перевода.

http://azbyka.ru/otechnik/Orest-Novickij...

Еще более произошло разноречий в Славянских списках Библии от различных переводчиков и поправщиков. Римская Церковь , издавна завладевшая большею частью Славянских племен, то запрещала употребление у них Славянских книг и прежние переводы Библии заменяла Латинскою Вулгатою, то позволяла иногда переводить Св. книги на разные Славянские наречия. Многие из таковых новых переводов Св. писания, с начала XVI [и даже под конец XV 155 ] века, еще до Острожского издания Библии, появились уже печатные; между прочим и в России появился перевод Франциска Скорины, во многом отличный от первоначального и даже от ближайших к нему, по времени, списков Библии в нашем отечестве. Чтобы видеть это различие, снесем здесь для примера некоторые места Св. писания из перевода Библии Скорины со списком Иоакимовским и Острожским изданием: Перевод Скорины Список Иоаким и Острож. Библ. Вражду положу посреди тебе и жены и посреди семенем твоим и семенем тое. она сотрет главу твою, а ты льститися будеши к пяте ея. И вражду положу посреди (Остр. посреде) тебе и посреди жены и посреди семенем твоим и посреди тоя. ть (Остр, то) тобе (Остр. тебе) блюдет главу и блюдеши (Остр. прибавл. ты) ему пяту. Ст. 22. И рече Господь к нему, прочто разгневался есь и чему спаде лице твое, аще убо добро будеши чинити приимешь. пакли же зло, то скоро во дверех грех твой пред тобою будет. но под мощью твоею будут жалости твое и ты обладаешь ими. И рече Господь Бог Каину, что оскорблен бысть и воскую (Остр. вьскую) испаде лице твое. Не убо аще праведно принесеши (Остр. принесе ми) праве же не разделиши (Остр. не приносиши). согрешил еси умлькни. ктобе обращение его, и ты тем обладаеши (Остр. съгрешил еси. умолкни к тебе и проч.) XLIX. 10– и след. Не отьимется достойность Царева от Иуды и ни Князь от бедр его. донеле приидеть онь же посылаемь есть, и той будет чаяние народом. будеши привязая ко винограду осля свое и к кореню винному сыну мой ослицу свою, спереши во вине ризу свою, и в крови грознове одежу свою, красиеиши суть очи его над вино и белейши зубы его над млеко.

http://azbyka.ru/otechnik/Orest-Novickij...

Премудрость во исходищих поется, в путех же дерзновение (Остр: дрьзновение) вводить. На версех же (Остр. на врьсехъ) стен забральных проповедуется, во вратех же сильных приседит и дерзающе глаголет (Остр: и в вратех града дерзающи глаголетъ). елико убо лет незлобивии держатся (Остр: дрьжатся) правды, непостыдятся. Премудрость во исходех поется, в стогнах же дерзновение водит. На краех же стен проповедуется, у врат же сильных приседит, во вратех града дерзающи глаголетъ: елико убо время не злобивии держатся правды, непостыдятся. 29. 11 ст. 2. Делатели нечестивых далече от разума; понеже звах вы и не послушаете мене; прострож словеса и не внимасте, но отметасте моя советы, моих же обличений не внимаете; возненавидеща бо премудрость и страха Господня не изволиша, ни хотяху моих внимати совет, подражаху же моя обличения. Дела нечестивых далече от разума. Понеже звах и не послушасте мене, простирах словеса и невнимасте. Но отметасте моя советы и моих обличений невнимасте. Возненавидеша бо премудрость и страха Господня неизволиша. Нехотяху бо внимати моих совет. не внимаху бо моя обличения. (Остр: подражаху бо моя облечения, – согласно с Сборником. Нечестивии бывше возненавидеша чувство.– Понеже звах, и не послушасте, и простирах словеса, и не внимасте, но отметасте моя советы, и моим обличением не внимасте.– Возненавидеша бо пре мудрость, словесе же Господня неприяша: ниже хотеша внимати моим советом, ругахуся же моим обличением. Кажа злыя приимет собе досажение, обличая нечестиваго поречение собе: обличение бо нечестивым, мозолие имъ; не обличай злых, да не возненавидят тебе. Кажяй злыя приемлет себе досаждение (Остр: кажай): обличаяй же нечестива поречет себе (Остр: порочна сотворит себе). Обличениа же нечестивым, мозолие им. Необличай нечестивых, да невозненавидят тебе. Наказуяй злыя приимет себе безчестие, обличаяй же нечестиваго порочна сотворит себе. Обличения бо нечестивому раны ему. Не обличай злых, да не возненавидят тебе. Прит. XXIX. 2. Похвала праведному, возвеселятся людие:

http://azbyka.ru/otechnik/Orest-Novickij...

Похваленом бывающим праведным, возвеселятся людие (Остр. взьвеселятся). Похваляемым праведным возвеселятся людие. – Премудр. IV. 1. Без смерти бо есть память его, яко от Бога познавается и от человьк. Не смертна бо есть память того, яко пред Богом ведома есть и пред человекы (Остр. безсмертие бо есть в памяти ея, яко и пред Богом познается и пред человеки). Безсмертие бо есть в памяти ея, яко пред Богом познается и пред человики.– 1. Цар. 11. 30. Прославляющая мя, прославлю. Прославляющаго мя, прославлю. Прославляющия мя, прославлю. В память вечную будет праведник, от слуха зла не убоится. Готово сердце его уповати на Господа, утвердися и не подвижеся В память вечную будет праведник, от слуха зла неубоится. Готово сердце его уповати на Господа. утвердися сердце его и неубоится. В память вечную будет праведник. от слуха зла не убоится. Готово сердце его уповати на Господа; утвердися сердце его, не убоится. Премуд. V.15,16 Праведници во веки живут и от Господа мзда им есть, и строение от Вышняго; сего ради приимут царствие красоте, и венец доброте от руки Господня, яко десницею покрыет я, и мышцею защитить я. Праведници во веки живуть и пред Господем есть мзда их. (Остр: И в Господе мзда ихъ) и помышление тех (Остр: ихъ) пред Вышнимъ: сего ради приимут Царствие красоты и диадиму доброты от рукы Господа Бога своего (Остр: от руки Господни) яко десницею своею прикоснется их и мышцею святою защитит тех. (Остр: согласно с Нестор. только вм. я сказ. ихъ). Праведницы во веки живут и в Господе мзда их и попечение их у Вышняго. Сего ради приимут царствие благолепия и венец доброты, от руки Господни яко десницею покрыет их и мышцею защитит их. в) Сличение харатейной Псалтыри со списком Иоакимовским 1) Псалтирь харатейная 1) Список Иоакимовский Блажен муж иже не иде на свет нечестивых. и на пути гръшных не станет и на седалищи губитель неседе. н в законе Господни воля иего. и в законе иего поучится день и нощь, и иесть акы древо саженоие в преисходищих вод. и иеже плод свой даст въвремя своие. и лист иего неопадеть. и вся иелико створить поспеиетъся иему. Нетако нечтиви нетако. н яко прахь иего же вськрывает ветр от лица земли. Сего ради не вьскрьснуть нечьстиви на суд. ни грешници в светь праведных. яко свесть Господь путь праведных и путь нечтивых погибнеть..

http://azbyka.ru/otechnik/Orest-Novickij...

—35— 2) Чрез начальства духовных семинарий и училищ: В пользу студентов академии Руб. Коп. В пользу бывших воспитанников Руб. Коп. Волоколамского духовного училища – смотрителя Мих. Конст. Казанского Московской духовной Академии Московской дух. семинарии ректора Архим. Анастасия Починковского дух. учил. – смотрителя Дмит. Васил. Лаврова Тамбовской духовн. семин. – ректора Архим. Афанасия Уральского духовного училища – смотрителя Мих. Иван. Беляева Холмского дух. учил. – смотр. священ. Серг. Павл. Косминкова Холмской дух. семин. – ректора, архим. Евлогия 3) Единовременные пожертвования: 1) От Звенигородского Саввино-Сторожевского монастыря 2) От графа Сергия Владимировича Орлова-Давыдова на содержание одного студента 4) От пожизненных членов: От Епископа Волоколамского Арсения, Р. М. Д. А. От Архимандрита Евдокима И. М. Д. А. 1814 С небесе сшедый расстановка слов соотв. греч. в Рейм. и Ал. В век соотв. греч. Остр. Мар. Зогр. Ал. Сей хлеб расст. соотв. греч. у Ал ζσει древнегр. Рейм. живет, – вм. ζσεται. Слав. жив будет, – μου приб. Г и мн. мин. у Св. Кир. только в одном кодексе, но древнейшем (12 в. Барбер.). 1815 Убо Конст. и поздн. вм. же древн. Слово сие согл. древнегр. и древнесл. вм. поздн. греч. и слав: се слово Ал. Слушати древнесл. соотв. греч. ακоυειν вм. Ал. и поздн. послушати. 1817 Животворяй – св. Ал. вм. иже живет Гал. Асс. др. и живит Остр. Юр. др. или: живляет Мар. оживляет – поздн. – Ал. не успеет, Остр. Гал. Мар. др. от плоти несть пользы никоеяже, Юр.: успеха никоегоже. Примеч. Сир. син: «Дух есть (тот или то), что живит тело (sic.), но вы говорите: тело ничем не полезно». 1818 Глаголах – λελληκα древн. и автор. и Остр. Мар. Загр. вм. λαλ – др. и Гал, Мст. Ал.: глаголю. Есть – Ал. вм. суть др. 1821 Ал. из вас. Гал. и Ал. нецыи, др.: друзии, едини, етери. Ал. изначала – точно вм. исперва Остр. искони др. Вм. тепер. кии Ал. которыи, – древн.: кто. Ал: предаяй – соотв. чт. παραδιδος. Du нек. вм. древн.: хотяй предати – παραδσων – один и св. Кир. или μλλων παραδδναι и нек.

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010