Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла Содержание Мц. Анисия. Минейная икона. Кон. XIX в. (ЦАК МДА). Фрагмент [греч. Ανυσα] († 286-305), мц. Фессалоникийская (пам. 30 дек.). Пострадала при имп. Максимиане . Сохранились 2 греч. жития А.: 1-е предположительно принадлежит Симеону Метафрасту , 2-е - диакону и референдарию Григорию; похвальное слово А. написано Патриархом К-польским Филофеем Коккином (XIV в.). А. родилась в Фессалонике в христ. семье и воспитывалась в благочестии. После смерти богатых родителей А. продала оставшееся ей в наследство имущество и стала помогать нуждающимся: раздавать деньги нищим и служить узникам в темницах. А. вела затворническую жизнь, пребывая в посте и молитве, на пропитание зарабатывала рукоделием. Во время гонений на христиан на пути в церковь она была убита рим. воином, к-рый хотел насильно увлечь ее на языческое празднование. Была похоронена недалеко от Кассандриотийских ворот, впосл. над местом ее погребения построили церковь. Память А. содержится 30 дек. в большинстве греч. календарей, указывается в Минологии Василия II (PG. 117. Col. 233-234), Синаксаре К-польской ц. X в. (SynCP. Col. 355-357), Стишных синаксарях Христофора Митилинского XI в. ( Cristoforo Mitileneo. Calendari. P. 367, 379) и Феодора Продрома нач. XII в. ( Teodoro Prodromo. Calendario. P. 108) и др. Наиболее ранним свидетельством почитания А. на Руси является упоминание ее памяти в месяцеслове Остромирова Евангелия 1056-1057 гг. (Л. 256). В 1-й пол. XII в. на Руси был осуществлен перевод краткого жития А., включенный в рус. нестишной Пролог (древнейший список - РНБ. Соф. 1324, кон. XII - нач. XIII в. ( Абрамович. Софийская б-ка. Вып. 2. С. 184)). В 1-й пол. XIV в. житие А. было вновь переведено (по-видимому, сербами на Афоне) в составе Стишного Пролога. В ВМЧ помещены краткие жития из Стишного и нестишного Прологов ( Иосиф, архим. Оглавление ВМЧ. Стб. 273-274 (1-я паг.)). Гимнография Память А. (без службы) зафиксирована в Типиконе Великой ц.

http://pravenc.ru/text/115522.html

Проблему введения курса теологии в вузах обсудили в Президентской библиотеке октября 2018 Организатор - Межрегиональный центр духовно-нравственного просвещения и межрелигиозного сотрудничества НОТА (Научно-образовательная теологическая ассоциация) в Санкт-Петербурге при поддержке совета ректоров СЗФО и аппарата полномочного представителя президента РФ в СЗФО. Было зачитано приветственное слово президента НОТА митрополита Волоколамского Илариона. Открывая обсуждение, главный советник департамента по вопросам внутренней политики аппарата полномочного представителя президента РФ в СЗФО Владимир Угрюмов отметил, что на фоне происходящих в мире негативных процессов внедрение теологического образования в вузах особенно актуально, поскольку " более эффективного инструмента гармонизации социума, чем тот, что содержится в современных религиях, нам не найти " . Исполняющий обязанности генерального директора Президентской библиотеки Валентин Сидорин, отметив, что встреча происходит в историческом здании Святейшего Правительствующего Синода, рассказал о вкладе библиотеки в создание масштабной коллекции " История Русской православной церкви " . В коллекцию вошли цифровые копии рукописных раритетов - " Остромирова Евангелия " , " Лаврентьевской летописи " , а труды значимых церковных деятелей и историков церкви. " Государство остается сильным, - отметил Валентин Сидорин, - только полноценно взаимодействуя с традиционными религиями, которые исповедуют населяющие его народы. Возвращение основ теологии в вузовские программы сделает наше общество по-настоящему прочным и толерантным " . Поблагодарив епископов Серафима и Митрофана за участие в совместных просветительских проектах, Валентин Сидорин вручил владыкам читательские билеты Президентской библиотеки. Епископ Петергофский Серафим в докладе " Теология как система вероучения, формирующая ценностное мировоззрение " отметил, что становление теологии как научной дисциплины будет способствовать духовно-нравственному и интеллектуальному развитию всего российского общества:

http://mitropolia.spb.ru/news/av/?id=147...

Остромирово Евангелие: «Вечная новость» и вечная святыня Тот день 25 мая 1057 года для диакона Григория был днем знаменательным: он держал на руках, как ребенка, труд, в который вложил часть себя самого, своей души, труд, совершенный с великим усердием во Славу Божию. Это было Евангелие. 25 мая, 2011 Тот день 25 мая 1057 года для диакона Григория был днем знаменательным: он держал на руках, как ребенка, труд, в который вложил часть себя самого, своей души, труд, совершенный с великим усердием во Славу Божию. Это было Евангелие. 25 мая 1057 года мастер книжного дела диакон Григорий закончил работу над Остромировым Евангелием. Подробнее об этом Вы сможете узнать из нашей статьи. Остромирово Евангелие Тот день 25 мая 1057 г. для диакона Григория был днем знаменательным: он держал на руках, как ребенка, труд, в который вложил часть себя самого, своей души, труд, совершенный с великим усердием во Славу Божию. Это было Евангелие . Остромирово Евангелие Выполненная по заказу новгородского посадника Остромира (в крещении Иосифа), рукопись была искусно украшена миниатюрами и заставками и написана крупным каллиграфическим уставом в два столбца. Одному человеку создание подобного произведения было не под силу — диакон Григорий работал вместе с помощниками. О том, сколько внимания и усердия требовала одна только работа переписчика, можно судить по приписке, адресованной читателям: « Не мозете кляти, но исправльше, почитайте ». — Создатели книги, по обычаю того времени, испрашивали, таким образом, прощения за возможные погрешности, допущенные при переписке текста. Эту рукопись ожидала удивительная судьба — на 900 лет пережив своего владельца и составителей, она стала одним из семи уникальных памятников древнерусской книги XI века наряду с киевскими Изборниками 1073 и 1076 гг., Архангельским Евангелием 1092 г. и тремя новгородскими списками Миней. И, все же, будучи старейшей точно датированной славянской книгой, Остромирово Евангелие является «краеугольным камнем» письменной культуры Руси и близких ей славянских народов, памятником мирового значения.

http://pravmir.ru/ostromirovo-evangelie-...

«Кто жаждет, иди ко Мне и пей» (Ин. 7,37) Санкт-Петербургский церковный вестник Основан в 1875 году. Возобновлен в 2000 году. Официальное издание Санкт-Петербургской епархии Русской Православной Церкви От проклятия до преображения Экология в Библии?! Чего только не пытается найти современный человек в Священном Писании. Мы ведь знаем, что Ветхий Завет — развернутый рассказ о богообщении, о взаимоотношениях единого Бога с еврейским народом. Причем здесь защита окружающей среды? По мнению преподавателя кафедры библеистики филологического факультета СПбГУ Кирилла Битнера, «экологические» идеи библейского текста неотделимы от религиозной составляющей и прямо на нее опираются. В Отделе рукописей РНБ прошла выставка под названием «Остромирово Евангелие и рукописная традиция новозаветных текстов». Выставка стала завершающим звеном в цепи мероприятий, состоявшихся в нынешнем году в связи с 950-летием древнейшей книги на русском языке - Остромирова Евангелия. В день открытия выставки, 29 октября, посетителям библиотеки был показан подлинник Остромирова Евангелия. Знаменитый рукописный памятник извлекают из сейфа, где он хранится, крайне редко – обычно по заказам искусствоведов, изучающих содержащиеся в этой книге миниатюры. Большинству же исследователей выдается факсимиле Остромирова Евангелия. Дело не только в необыкновенной ценности этой книги, но и в том, что для сохранности старинного пергамента необходимо поддерживать определенный температурно-влажностный режим. Поэтому и на этот раз Остромирово Евангелие демонстрировали всего несколько часов. Всего на выставке было представлено 64 рукописных книжных памятника. Экспозиция состояла из четырех частей. Первый раздел посвящен Остромирову Евангелию. Второй раздел на примере одиннадцати греческих манускриптов знакомит с искусством рукописной книги VI – XIII веков. Третий раздел объединяет пятнадцать южнославянских рукописных Евангелий XI – XIV bekob, среди которых одно глаголическое (то есть, написанное при помощи древнейшей славянской азбуки – глаголицы). Четвертый раздел представляет двадцать один древнерусский список Евангелия XII – XVII bekob, а также три списка XIX beka. Четвертый раздел вмещает семь певческих рукописей XII – XVII bekob, а также пять художественно оформленных переплетов напрестольных Евангелий.

http://old.aquaviva.ru/news/2007-11-04/1...

«Кто жаждет, иди ко Мне и пей» (Ин. 7,37) Санкт-Петербургский церковный вестник Основан в 1875 году. Возобновлен в 2000 году. Официальное издание Санкт-Петербургской епархии Русской Православной Церкви Главная / Журнал / 12, 2007 год Информационная служба «Вода живая» Полная лента новостей: http://news.aquaviva.ru На месте заключенияСтолбовского мираустановлен Поклонный крест 4 ноября, по случаю праздника Казанской иконы Божией Матери и Дня народного единства, у деревни Столбово был установлен и освящен поклонный крест. Освящение совершил иерей Сергий Филонов, настоятель Церкви Иова Многострадального в Тихвине. Крест установлен на том самом месте, где в 1617 году был подписан Столбовской мир со шведами, который официально положил конец Смутному времени. Договор о мирном соглашении был подписан перед списком с иконы Тихвинской Божией Матери, позднее она получит название Столбовской. Икона специально была доставлена из Новгорода, так как наши послы поставили условие: мир будет подписан только перед образом иконы Божией Матери. Высота Креста от основания составляет 3 метра 90 сантиметров, по одному сантиметру на каждый год, прошедший со дня заключения мира. Общая высота Креста составляет более пяти метров. Крест изготовлен из дерева, стоит он на холме между двумя ручьями: Кровавым, названным так из-за того, что во время войны вода в ручье была красной от крови, и Беседным. В РНБ прошла выставкарукописных Евангелий Этой выставкой в главном здании Российской национальной библиотеки завершилось празднование 950летия самого раннего памятника древнерусской книжности - Остромирова Евангелия (см. «ВЖ» 6 за 2007 год). В день открытия выставки, 29 октября, посетители могли увидеть подлинник Остромирова Евангелия. Обычно в Рукописном отделе исследователям выдают лишь факсимильное издание, потому что хранение манускрипта требует определенной температуры и влажности. По этой причине и на сей раз Остромирово Евангелие было лишь на несколько часов выставлено для общего обозрения. Всего на выставке было представлено 64 рукописных книжных памятника. Для тех, кто не смог побывать на выставке, создана интернет-версия каталога www.nlr.ru/exib/gospel/

http://old.aquaviva.ru/archive/2007/12/3...

В Новом Завете после Евангелий от Матфея, Марка и Луки следует Евангелие от Иоанна. Автором его является святой апостол Иоанн, призванный в число учеников одним из первых: увидел Он других двух братьев, Иакова Зеведеева и Иоанна, брата его, в лодке с Зеведеем, отцом их, починивающих сети свои, и призвал их. И они тотчас, оставив лодку и отца своего, последовали за Ним (Мф. 4, 21–22). Первый богослов Остромирово Евангелие Церковь именует святого апостола Иоанна Богословом. Почему? Ведь если богословие — это слово о Боге, а богослов тот, кто говорит о Боге (кстати, древние греки называли «богословами» поэтов, писавших о происхождении богов), то каждый апостол является богословом. Это действительно так. Но Церковь выделила из числа учеников Господних одного — апостола Иоанна,— потому что именно его Евангелие раскрывает для христиан учение о вечном существовании Бога Отца, Сына и Святого Духа, говорит о духовном перерождении в Таинстве Крещения, о необходимости есть Плоть и пить Кровь Сына Божия и о многом-многом другом. Духовная высота четвертого Евангелия стала причиной того, что апостол Иоанн был назван Богословом. Но это не говорит о том, что три первых Евангелия не так духовно значимы или не глубоки по смыслу. Это говорит лишь о том, что все четыре Евангелия дополняют друг друга и во всей полноте являют верующим Христа-Спасителя и Его подвиг. В начале Если бы святому апостолу и евангелисту Иоанну Богослову задали вопрос: «В чем смысл жизни?», он непременно бы ответил, что смысл не только жизни, но и вообще всего — в Слове. Первые строки Иоаннова Благовестия торжественно провозглашают: В начале было Слово, и Слово было у Бога, и Слово было Бог. Оно было в начале у Бога. Все чрез Него начало быть, и без Него ничто не начало быть, что начало быть (Ин.1, 1–3). Интересно, что первый стих четвертого Евангелия созвучен с первым стихом книги Бытия, с которой начинается Священное Писание Ветхого Завета: В начале сотворил Бог… (Быт. 1, 1). И Бытие, и Евангелие от Иоанна говорят о творении: Бог творит и Слово дает начало всему существующему, ничто не может существовать без Слова. В греческом оригинале Евангелия от Иоанна употреблены два сложных термина, использовавшихся уже в античной философии: «архэ» (начало, управление) и «логос» (слово, речь, смысл). Так вот, «архэ» — не просто начало, «архэ» — это то, что определяет дальнейшее существование и развитие вещей. «Логос» — не просто слово, это Сам Бог-Слово, Сын Божий, через Которого Бог призывает мир к существованию. Поэтому все творение имеет свое начало и существование в Боге, определяется и управляется Богом, только в Боге обретает свое истинное значение. Жизнь мира — это Бог.

http://pravoslavie.ru/68014.html

Георгий Дмитриевич Филимонов (1828–07.06.1898) Георгий Дмитриевич Филимонов Историк, археолог, собиратель русских древностей, основатель «Общества любителей древнерусского искусства». Биография Родился в 1828 году (в «Некрологе» — 1829) в семье полтавского помещика. Воспитывался в Московском дворянском институте, после чего окончил историко-филологический факультет Московского университета (около «Еще будучи юношей Г. Д. Филимонов стал интересоваться русскими древностями и проводил свободное время в осмотре кремлевских соборов, ризниц, Оружейной палаты, частных собраний древностей». В 1849 году издал свою первую археологическую работу: «Описание памятников древности церковного и гражданского быта Русского музея П. Коробанова» (М.: Унив. тип., 1849. — 28 с., 60 л. ил.), показав себя хорошим для того времени знатоком иконописи. В 1850 году в «Архиве Калачева» (кн. 1) Филимонов напечатал статью: «О древней в России портретной живописи». С 1849 года в течение пяти лет он работал библиотекарем в Харьковском университете. Затем вернулся в Москву. В 1856 году Г. Д. Филимонов был прикомандирован к московской Оружейной палате для объяснения её коллекций съехавшимся в Москву, по случаю коронационных празднеств, иностранцам; в 1858 году стал заведующим архивом и канцелярией Палаты. В 1859 году появилось его исследование «Церковь Св. Николая Чудотворца на Липне, близ Новгорода: Вопрос о первоначальной форме иконостасов в русских церквах», в которой он заявил о тесной связи археологии с современным искусством, которое без её посредства может только стремиться к восстановлению древнего стиля (например в церковных постройках), а на самом деле будет искажать его. Сразу после этого в 1-й книге «Летописей» Н. С. Тихонравова он поместил небольшую статью «Дополнительные сведения об истории Остромирова Евангелия», в которой на основании собственного открытия, разъяснил, откуда и когда этот драгоценный памятник попал в Петербург. Затем он исследовал оклад Мстиславова Евангелия и исторические данные о нём, уделив внимание финифтевым миниатюрам (Оклад Мстиславова евангелия: Разбор древнейших финифтей в России).

http://azbyka.ru/otechnik/Georgij_Filimo...

«Кто жаждет, иди ко Мне и пей» (Ин. 7,37) Санкт-Петербургский церковный вестник Основан в 1875 году. Возобновлен в 2000 году. Официальное издание Санкт-Петербургской епархии Русской Православной Церкви Новгородский апракос как Писание и литургическая книга Начиная с III-IV в. четыре Евангелия стали переписываться в одном кодексе под одним переплетом, так образовалась книга называемая Четвероевангелие. По мере усложнения и стабилизации форм богослужения за Литургией прочитывались в известном порядке отрывки из Ветхого и Нового Завета, называемые в этом случае перикопами, ибо греч. περικοπ может быть переведено как «отрезок». Из соображений удобства и экономии денежных средств тексты, предназначенные для такого использования, собирались в отдельные сборники, за которыми в дальнейшем закрепилось название лекционарий. Так сложилась служебная или литургическая разновидность текста Св. Писания. В конце VII в. византийское богослужение претерпело значительные перемены, из них главная заключалась в том, что для Литургии, для ее первой части, которая называется в православной традиции Литургией оглашенных и в католической - Литургией слова, были оставлены лишь перикопы из Нового Завета, тогда как ветхозаветные пассажи (или паримьи) перенесены на службу навечерий и назначены для службы Преждеосвященных Даров, которая отправляется по будним дням Великого Поста. Порядок чтения новозаветных перикоп был подчинен пасхальному (лунному) календарю, т.е. начинался от Пасхи и завершался накануне ее в Страстную субботу. Порядок чтения ветхозаветных перикоп изменен не был и следовал прежнему солнечному календарю, который начинался Рождеством Христовым. Для закрепления нового порядка богослужения были созданы специальные библейско-литургические сборники, использование которых вело к стабилизации литургической практики на обширных пространствах Константинопольского патриархата. Сборники эти суть следующие: 1) профитологий или паримийник, содержащий литургические перикопы из Ветхого Завета, 2) служебный Апостол и 3) служебное Евангелие, содержащие литургические перикопы из Нового Завета для чтения за Литургией. В сборниках помещались не только сами возглашаемые тексты, но и указания, когда и по какому случаю их должно читать.

http://old.aquaviva.ru/archive/2007/6/14...

Молитвенник Гертруды (Чивидале, Италия. Cod. CXXXVI). Христос на троне, коронующий князя Ярополка и его жену Ирину Древнерусская книжная миниатюра имеет свойство влюблять в себя всех, кто начинает ею заниматься. Образовавшись «плоть от плоти» византийской книжной культуры, она развила собственные особенные черты и вошла в сокровищницу мирового искусства. Из-за татаро-монгольского нашествия, опустошившего в 1240 году Киев, мы потеряли огромное количество памятников великой культуры: от XI века до нас дошло лишь три иллюминированных манускрипта. С другой стороны, к XV столетию – веку возвышения Московской Руси – русское книжное искусство стало окончательно самобытным, успев вобрать в себя опыт лучших византийских, сербских и болгарских изографов. Именно поэтому мы ограничимся рассмотрением русской книжной миниатюры от раннего ее шедевра – Остромирова Евангелия (XI в.) до другого шедевра – Евангелия Хитрово (начало XV в.). Русских иллюстрированных книг XI–XIV веков сохранилось немного . Их легко перечислить и оттого нелегко, охарактеризовав, обобщить. Представляется разумным век за веком описать наиболее характерные манускрипты, указав исторический и культурный контекст эпохи, их породившей. Исключительное влияние на Русь и её культуру почти всегда имела Византия, поэтому мы будем говорить не только о Средневековой Руси, её истории и культуре, но и об истории и культуре Византии и её окраин, южных славян, а отчасти и Запада. При описании памятников культуры мы не вдавались в тонкие рассуждения об их датировках, авторстве и месте создания, принимая на веру положения, разделяемые большинством искусствоведов . Что же представляла собой рукописная книга XI–XIV веков? Напомним, что, как и сейчас, она состояла из скрепленных между собою тетрадок, вложенных в переплет. Материалом всех древнейших славянских книг и грамот служил пергамен – особым образом обработанная кожа животных, преимущественно телят. До XIII века пергамен привозили из Греции, по качеству он ничем не отличался от того, на котором сделаны лучшие греческие рукописи XI–XII веков; с XIII века пергамен изготавливался на Руси. Бумага вошла в оборот на Руси лишь с XV века. Для записи текста использовали чернила и гусиные перья. Практически все древнерусские рукописи орнаментально украшены. Заглавия (особый вид орнамента, предваряющий книгу, главу или статью книги) и начальные буквы писались киноварью – краской ярко-красного цвета. В самых роскошных русских книгах, таких как Остромирово Евангелие, Изборник Святослава, Мстиславово Евангелие, заглавия и начальные буквы писались золотом .

http://pravoslavie.ru/30762.html

В Президентской библиотеке в Санкт-Петербурге прошел круглый стол, посвященный вопросам преподавания теологии в вузах 29 октября 2018 г. 12:56 24 октября 2018 года в рамках II Всероссийской научной конференции «Теология в научно-образовательном пространстве» в Президентской библиотеке в Санкт-Петербурге прошел круглый стол «Теология как ценностно-мировоззренческий и педагогический ресурс развития современного российского университета». Организатор — Межрегиональный центр духовно-нравственного просвещения и межрелигиозного сотрудничества Научно-образовательная теологическая ассоциация (НОТА) в Санкт-Петербурге при поддержке совета ректоров Северо-Западного федерального округа и аппарата полномочного представителя Президента Российской Федерации в СЗФО. В мероприятии приняли участие ректор Санкт-Петербургской духовной академии епископ Петергофский Серафим , епископ Гатчинский и Лужский Митрофан , ректоры и преподаватели вузов Северной столицы. В начале заседания был зачитан приветственный адрес президента НОТА митрополита Волоколамского Илариона . Открывая обсуждение, главный советник департамента по вопросам внутренней политики аппарата полномочного представителя Президента РФ в СЗФО Владимир Угрюмов отметил, что на фоне происходящих в мире негативных процессов внедрение теологического образования в вузах особенно актуально, поскольку «более эффективного инструмента гармонизации социума, чем тот, что содержится в современных религиях, нам не найти». Исполняющий обязанности генерального директора Президентской библиотеки Валентин Сидорин, отметив, что встреча происходит в историческом здании Святейшего Правительствующего Синода, рассказал о вкладе библиотеки в создание масштабной коллекции «История Русской Православной Церкви». В коллекцию вошли цифровые копии рукописных раритетов — «Остромирова Евангелия», «Лаврентьевской летописи», а труды значимых церковных деятелей и историков церкви. «Государство остается сильным, — отметил Валентин Сидорин, —- только полноценно взаимодействуя с традиционными религиями, которые исповедуют населяющие его народы. Возвращение основ теологии в вузовские программы сделает наше общество по-настоящему прочным и толерантным».

http://patriarchia.ru/db/text/5292662.ht...

   001    002    003    004   005     006    007    008    009    010