Остромирова Евангелия

 001   002   003   004   005   006   007   008   009   010   011   012   013
Православная Богословская энциклопедия или ...Искать в Источникеazbyka.ru
... I, 10) , с необразованными людьми ученые говорили на другом языке, чем между собою: говоря со слугами, напр., называли корзину для хлеба πανα’ριος, а ступку ἰ’γδις, тогда как в образованном обществе эти же предметы называли словами ἀπτοφο’ριον артосрорюи и θυει’α; ученый язык казался смешным простым людям и наоборот: ὠς γὰρ ἠ φιλο’λογος (συνι’θεια) γελᾶται παρὰ τοῖς ἱδιο’ταις, οὐ’τως καὶ ἠ ἰδιοτικὴ παρὰ τοῖς φιλο’λογος. Педантизм аттикистов, конечно, не мог не возбудить протестов: писать на аттическом наречии в императорскую эпоху было почти то же, что писать теперь нам на языке Остромирова Евангелия. Так, знаменитый врач ІІ века по р. Хр. Гален, один из противников этого направления, смеется над правилами аттикистов, «занимающихся проклятою этой лженаукой», которые хотят называть капусту аттическим словом ῤα’φανος (вместо κρα’μβη, κακ ονα ναζыβαετcя β κοινη’) , «κακ βυδτο эτο αφηνяνε ραζγοβαρηβαюτ c γρεκαμη, жηβшημη 600 λετ ναζαδ, α νε c τεπερεшνημη – τοῦτο τὸ λα’χανον (τὴν κρα’μβην) οι’ τῆν ἐπι’τριπτον ψευδοπαιδει’αν ἀσκοῦντες ὀνομα’ζειν ἀξιοῦσι ῤα’φανον, ὠ’σπερ τοῖς πρὸ ἐξακοσι’ων ὲτῶν ᾿Αθηναι’ων διαλεγομε’νον? ἀλλ᾿ οὐχι τοῖς νῦν ῾’Ελλησιαν (VΙ, 633, 4 ηζδ. ... далее ...

Просим Вас оказать помощь в прохождении лечения и реабилитации ребенку-инвалиду с детства.


       Девочка родилась в срок, головку не держала, есть сама не могла. Не поползла, не села, не пошла, не говорит. Отставание в развитии колоссальное. Требуется систематическая реабилитация у разных врачей (эпилептолог, ортопед, невролог, дефектолог, логопед, ЛФК и др). Кроме того, необходимы средства на комплексные реабилитации, которые стоят весьма не дёшево.

Целенаправленно помочь ребёнку можно здесь
Остромирово Евангелие: «Вечная новость»Искать в Источникеpravmir.ru
... оно является одним из драгоценнейших памятников мировой культуры, доступ к нему имеют только хранители этой книги и самые опытные ученые. Но, являясь ценнейшим образцом духовной и письменной культуры Древней Руси и всего славянского мира, оно должно было стать однажды более доступным для людей, желающих ознакомиться с текстом. Первый опыт копирования текста состоялся в XVIII в., когда хранитель древних рукописей этой библиотеки А. И. Ермолаев, для того чтобы лишний раз не тревожить драгоценнейшую книгу, сделал с нее точную копию. В 1883 году было предпринято фотолитографическое издание Остромирова Евангелия. Но в цвете были воспроизведены лишь миниатюры и первая заставка. И вот, в 1988 году, по случаю празднования 1000-летия Крещения Руси, было выпущено в свет факсимильное издание Остромирова Евангелия. Пять тысяч экземпляров этого издания разошлись по свету, и теперь множество любителей древнерусской литературы получили возможность изучать этот памятник православной литературы. Как отмечает Н. П. Полевой в своей «Истории русской словесности», вышедшей в 1900 году: « В этой драгоценной рукописи мы обладаем величайшим сокровищем: как в смысле древности, так и в смысле ... далее ...
Книжная миниатюра Древней Руси / Православие.RuИскать в Источникеpravoslavie.ru
... татаро-монгольского нашествия, опустошившего в 1240 году Киев, мы потеряли огромное количество памятников великой культуры: от XI века до нас дошло лишь три иллюминированных манускрипта. С другой стороны, к XV столетию – веку возвышения Московской Руси – русское книжное искусство стало окончательно самобытным, успев вобрать в себя опыт лучших византийских, сербских и болгарских изографов. Именно поэтому мы ограничимся рассмотрением русской книжной миниатюры от раннего ее шедевра – Остромирова Евангелия (XI в.) до другого шедевра – Евангелия Хитрово (начало XV в.) . Русских иллюстрированных книг XI–XIV веков сохранилось немного [1]. Их легко перечислить и оттого нелегко, охарактеризовав, обобщить. Представляется разумным век за веком описать наиболее характерные манускрипты, указав исторический и культурный контекст эпохи, их породившей. Исключительное влияние на Русь и её культуру почти всегда имела Византия, поэтому мы будем говорить не только о Средневековой Руси, её истории и культуре, но и об истории и культуре Византии и её окраин, южных славян, а отчасти и Запада. При описании памятников культуры мы не вдавались в тонкие рассуждения об их датировках, авторстве и ... далее ...
Остромирово Евангелие: прошлое, настоящее и ...Искать в Источникеpravoslavie.ru
... Остромирово Евангелие: прошлое, настоящее и будущее Остромирово Евангелие является самой древней датированной русской рукописной книгой, дошедшей до наших дней. Она стоит у истоков тысячелетнего пути развития нашей культуры. По словам Святейшего Патриарха Московского и всея Руси Алексия II, «как древле, так и ныне она объединяет людей вокруг имени Христа Спасителя, является непреходящим духовным символом России». С 29 октября по 1 ноября 2007 года в Российской национальной библиотеке в Санкт-Петербурге проходила международная научная конференция, посвященная 950-летнему юбилею Остромирова Евангелия. Конференция в РНБ продолжила торжественные мероприятия юбилейного года: 9 апреля 2007 года, в светлые пасхальные дни, Остромирово Евангелие впервые за многие столетия пребывало за богослужением в Исаакиевском соборе Санкт-Петербурга. Множество людей смогло приложиться к этой святыне и с чувством благоговения ощутить свою сопричастность христианскому культурному наследию. Юбилей уникального памятника вызвал большой общественный резонанс, собрав воедино представителей государственной власти и Русской Православной Церкви, выдающихся ученых, деятелей культуры и ... далее ...
Иллюстрированная история Русской Церкви. Часть 1, ...Искать в Источникеazbyka.ru
... тогда книги. Сын Ярослава, Святослав черниговский, имел у себя полны клети книг, из которых дошли до нас два изборника, содержащие в себе выписки из творений отцов Церкви. Великий князь Константин Всеволодович наполнял книгами церкви Божии. Князь новгородский Мстислав Владимирович оставил памятником своей любви к книгам Евангелие, писанное для него Алексой (1095‒1125) . Кроме князей, некоторые богатые и знатные люди употребляли свои средства на приобретение книг. Сохранилось до нашего времени Евангелие, писанное в 1056 году для новгородского посадника Остромира и известное под названием Остромирова Евангелия. Особенно книжная письменность процветала в монастырях. На списывание книг монахи смотрели как на благочестивый подвиг. По свидетельству Нестора, киево-печерский инок Иларион был весьма искусен писать книги; он каждый день и ночь писал книги в келлии блаженного отца Феодосия. При монастырях рано стали составляться значительные библиотеки, которые доставляли возможность многим получать религиозное образование. Особенно богат был книгами Киево-Печерский монастырь. Поэтому некоторые из монахов этого монастыря отличались замечательной начитанностью. Плодом просвещения, ... далее ...
Кириллица и Глаголица, Православная Богословская ...Искать в Источникеazbyka.ru
... и их сторонниками славянами) гонения на славянское богослужение и славянскую письменность, ради спасения этого богослужения и этой письменности, так как главною причиной гонения был явно греческий характер кирилловского письма, исчезнувший при замене кириллицы глаголицею. Об этом гонении, принудившем часть учеников Мефодия бежать из Моравии, рассказывает нам греческое житие Мефодиева ученика Климента Словенского (смотреть ниже статью: «Климент епископ словенский») . Таблицы: I представляет глаголическую и кирилловскую азбуку древнего типа во взаимном звуковом и числовом соответствии, – как их принято изображать в современной печати; II заключает в себе кирилловскую азбуку из Остромирова Евангелия 1056–1057 годов, дополненную отдельными буквами из других древних рукописей. Так, зело (между ж и з) взятой из Листков Ундольского XI века, второй юс малый (перед ю) – из Саввина Евангелия XI века, иотированный ѣ ( 6-я буква от конца ) – из Святославова Сборника 1073 года, л и н с крючками ( 5-я и 4-я буквы от конца ) – из Мстиславова Евангелия начала XII века; последние три знака – две формы цифры 6 (употреблявшиеся также в значении буквы зело) и копа ­ 90. А. Соболевский ... далее ...
Щенок, Варяг, Маланья и чей-то тесть: читаем ...Искать в Источникеpravmir.ru
... (Названо 14 разных букв. Ни одна не подходит. Наконец называют букву г) . — Да, на самом деле первое слово выглядит как Гѧково. (Предлагаются различные версии того, что это значит) . — Это дьяк? — Нет. Это, несомненно, Яков. — Это как Юрий из Георгий? — Правильно. Как Юрий, только в обратную сторону. Взаимная мена йота и мягкого г происходит в южных русских говорах свободно: ведь там мягкое [γ’] от йота отличается так ничтожно, что можно считать, что это варианты одного и того же. Для Севера, где [g] взрывное, это не так, но и там мы имеем устаревшее генварь наряду с январь (начиная с Остромирова евангелия) , соответствие типа gintaras — янтарь. Даже в новгородских грамотах есть написания типа погихати (вместо поѣхати) , так что это и северовеликорусское диалектное явление тоже. Вариант «Гяков» встретился нам впервые, не случайно вы угадали его только с 15-го раза. Это тот случай, когда сюрприз оказался уже в первой букве первого слова первой строки. Но это еще маленький сюрприз по сравнению с тем, что мы видим дальше. Вопрос о том, к чему относится сѧ — один из самых «кровавых» в этой грамоте. Первая и простая версия заключается в том, что надо искать глагол. Глагол — ... далее ...
Остромирово ЕвангелиеИскать в Источникеaquaviva.ru
... научного внимания и оправдывает его в полной мере. Это было обусловлено следующими причинами. Всего, как нам известно сегодня, сохранилось около 40 славянских рукописей XI в., и Остромирово Евангелие оказалось первым из них, на которое было обращено научное внимание. К его достоинствам относится и то, что оно содержит практически полный текст памятника и характеризуется точной локализацией и точной датировкой. Первый научный очерк грамматики старославянского языка, который опубликовал в 1820 г. Александр Христофорович Востоков ( 1781-1864 ) , почти целиком построен на изучении языка Остромирова Евангелия. В этой работе впервые указано на фонетическое значение двух загадочных букв старой кириллицы - большого и малого юсов. Сравнительно немного древних рукописей, написанных кириллицей, правильно употребляют эти буквы, к их числу относится Остромирово Евангелие. Сопоставление соответствующих слов Остромирова Евангелия с польскими формами натолкнуло Востокова на догадку, что в старославянском языке были носовые гласные и что их передаче служили юсы. Патриарх славянской филологии, чешский католический священник Иосиф Добровский ( 1753-1829 ) , сам автор первых ... далее ...
Лента новостейИскать в Источникеaquaviva.ru
... народной музыки - прошел в помещениях храма сщмч. Вениамина Петроградского Исправительно-трудовой колонии № 5 поселка Металлострой, в Психоневрологическом интернате № 10, детском доме № 40 для детей-сирот с нарушением зрения и в Психиатрической больнице № 3 им. Скворцова-Степанова. А один из заключительных вечеров фестиваля, прошедший 26 апреля в Ротонде Мариинского дворца, был посвящен первому мэру Санкт-Петербурга Анатолию Собчаку и приурочен к его 70-летию. Главной темой фестиваля стало 950-летие первой датированной древнерусской рукописи, одной из старейших реликвий православного мира «Остромирова Евангелия» (см. стр. 53) . Специально к празднику инженеры ЦНИИ «Прометей» при участии нобелевского лауреата Жореса Алферова изготовили ларец для святыни. Уникальная конструкция, созданная по проекту главного конструктора ЦКБ «Рубин» И. В. Вильнета, поддерживает постоянный температурно-влажностный режим и позволяет хранить, транспортировать и экспонировать Евангелие без опасности его повреждения и утраты. Таким образом, впервые за долгие годы возможность увидеть памятник получили не только специалисты, но и все желающие. С разрешения руководства Российской национальной ... далее ...
Первооткрыватель русской истории - "Вода живая". ...Искать в Источникеaquaviva.ru
... показать, насколько красивой, насколько яркой является русская история со всеми её трагедиями, драмами, достижениями. И это тоже его открытие русской истории. Художественный эстетизм может даже превалировать в первой части его «Истории государства Российского». Но было и другое. Он работал с источниками и работал очень глубоко. Работал не один, у него были помощники, которые доставляли материал, прорабатывали архивы Кремля, архивы крупных монастырей, работали и в зарубежных архивах. Карамзин обратился в своих исследованиях к свидетельствам зарубежных современников, он является открывателем Остромирова Евангелия, Судебника Ивана III, Ипатьевской летописи, Волынской летописи, Моления Даниила Заточника. Это, а еще и церковные уставы, всё источники, которые он ввел в оборот. — Когда он писал свою «Историю», то мог опираться на ту интерпретацию, которая ему казалась наиболее яркой и интересной? — Разумеется, но он поместил все эти документы во второй части «Истории», и притом без комментариев. Они занимают столько же места, сколько и сам труд. В 1812 году, когда был пожар в Москве, многое сгорело. Некоторые первоисточники остались только в примечаниях Карамзина. До сих пор нет ни ... далее ...
 001   002   003   004   005   006   007   008   009   010   011   012   013
В началоИскать в картинках
Постоянная ссылка на эту страницу: Остромирова Евангелия
Поддержи нас
ПОИСКОВ.РФДля Вебмастера