священнник Игорь Иванов (Bibliotheca: cod. 21–23, 43, 55, 75, 215, 240) В статье говорится о состоянии дел в современном изучении богословско-философского наследия святого Фотия, патриарха Константинопольского , и в частности о его труде «Библиотека». Кратко характеризуется её тематическое содержание. Особое внимание обращается на анализ трудов византийского философа Иоанна Филопона. В статье приводится авторский перевод кодексов 21–23, 43, 55, 75, 215, 240, реферирующих разные сочинения этого мыслителя. Следует отметить, что богословско-философское содержание «Библиотеки» патриарха Фотия ещё не переводилось на русский язык, в силу чего оно остаётся неизвестным, как преподавателям, так и учащимся духовных и светских высших учебных заведений. В статье также даются комментарии к упомянутым кодексам и анализируются отдельные моменты богословско-философской мысли Византии. При этом показывается, как в византийской интеллектуальной и образовательной среде сказывалось сосуществование разных богословско-философских традиций в контексте проблематики «континуитета – дисконтинуитета» эллинистической культуры. Святой Фотий (ок. 815–891), патриарх Константинопольский (858–867 и 878–886), известен как человек, сочетавший в себе широкую образованность, твёрдую православную веру и благочестие с административным, педагогическим и дипломатическим талантами. Его рукописное наследие весьма велико, но не всё оно ещё доступно для изучения на русском языке. Так, если его письма, омилии и «Слово тайноводственное о Святом Духе» были переведены во второй половине XIX века (в основном профессором Е.И.Ловягиным ) и изданы в журналах «Христианское чтение», «Прибавления к Церковным ведомостям» и «Духовная беседа»; то перевод избранных трактатов из «Амфилохий» увидел свет только в 2002 году. Что касается переводов фрагментов «Библиотеки», их делали как до революции, так и в советское время, но кодексы богословско-философского содержания не переводились. Началом восполнения этой лакуны в современной отечественной теологической науке и призвана стать данная публикация.

http://azbyka.ru/otechnik/Fotij_Konstant...

В.В. Каширина Учение святителя Феофана Затворника о душе мира как традиция библейско-святоотеческого богословия Петр (Алексенко), иеродиакон, кандидат богословия, насельник Климовского Покровского мужского монастыря Клинцовской и Трубчевской епархии Брянской митрополии Ближайшим поводом к написанию данной статьи стал тот факт, что в исследовательской литературе о свт. Феофане Затворнике (1815–1894) присутствует некое недоумение и неловкость при оценке его учения о так называемой душе мира. В изложении этого учения исследователями очевидна некоторая неуверенность в его традиционности для православного богословия. Так, архиепископ Саратовский и Вольский Пимен (Хмелевской) на основании терминологического сходства видит истоки учения Феофана Затворника о душе мира в языческой философии древних, в частности Платона: «Мнение епископа Феофана о душе мира во многом напоминает учение древнего греческого философа Платона о существовании мировой души, являющейся основной движущей силой мира. Заимствования некоторых положений своей теории из учения древних философов епископ Феофан не только не отрицает, но и сам ссылается на имена прославленных мыслителей древности» 464 , под которыми владыка Пимен подразумевает упомянутых святителем Г.Г. Шуберта (1780–1860) и Г.В. Лейбница (1646–1716). Действительно, при изложении своих идей о душе мира свт. Феофан делает следующие ссылки: «Невещественные силы душевного свойства, с инстинктом производить то и то, по норме в них вложенной Богом, сопровождаемым некиим темным чутьем. Это Лейбницевы монады» 465 : «Помню, на это нам в академии уроки читал Авсенев – сначала Петр Семенович, а потом архим. Феофан. Скончался в Риме. Помнится мне, что у Шуберта geschichte des seele – история души – подробно раскрываются сии положения» 466 . Подобно и прот. Г. Флоровский принял упоминания этих мыслителей свт. Феофаном за указание на первоисточники излагаемого учения, поэтому патролог выводит его из философии эпохи романтизма: «Отеческую аскетику Феофан сочетает с романтической психологией и натурфилософией.

http://azbyka.ru/otechnik/Feofan_Zatvorn...

Введение [К Оглавлению] Прежде чем приступить к изучению курса догматического богословия, полезно задаться вопросом: что такое богословие? Каким образом Священное Писание и отцы Церкви понимают сущность и назначение богословия? Слова " богослов " , " богословие " , " богословствовать " — встречаются ли они в тексте Священного Писания? — Нет. Замечательный факт: с одной стороны мы говорим о том, что источником нашего вероучения является Священное Писание, и в то же время сами эти термины — " богослов " , " богословие " , " богословствовать " — не встречаются ни в Ветхом Завете, ни в Завете Новом. Сам термин " богословие " — это античный греческий термин, греки называли богословами тех, кто учил о богах. В христианстве возможно двоякое осмысление термина " богословие " . Во-первых, богословие можно понимать как слово Бога о Самом Себе, а также и о сотворенном Им мире. В таком случае богословие оказывается по содержанию тождественным Божественному Откровению. Второе, более распространенное, значение этого слова — учение Церкви или какого-то отдельного богослова о Боге. По существу такое учение является не чем иным, как свидетельством об осмыслении тем или иным автором Божественного Откровения. В древней Церкви собственно богословием называлось учение о Пресвятой Троице. Остальные части вероучения (о творения мира, о воплощении Бога Слова, о спасении, о Церкви, о Втором Пришествии и т. д.) относились к области Божественного домостроительства или Божественной икономии (oikonomia) греч. — искусство управления домом; oikos — дом, nomos — закон), т. е. деятельности Бога в творении, Промысле и спасении мира. Сегодня под богословием понимается совокупность религиозных наук, среди которых различают основное, сравнительное нравственное, пастырское, но богословием в собственном смысле этого слова является догматическое богословие. Несколько слов о самом термине " богослов " . Насколько было почетно наименование " богослов " в древности говорит факт, что среди сонма святых Православной Церкви только угодника Божиих удостоены этого высокого звания.

http://sedmitza.ru/lib/text/431673/

Москва. Церковь Иоанна Богослова " под вязом " . Карта и ближайшие объекты Деревянная церковь на этом месте известна с конца XV века. Вяз, давший ей название, рос у алтаря до 1775 г. В 1658 г. церковь перестроена в кирпиче, а в 1825-37 гг. сооружен нынешний храм в стиле " ампир " . Колокольня пристроена в 1840-х гг. На втором этаже церкви помимо главного престола находились приделы Обретения главы Иоанна Предтечи и евангелиста Луки, в цокольном — Покрова Богородицы, Николая Чудотворца и Митрофания Воронежского. В 1925 г. храм был закрыт, его основной объем лишился барабана с главой, а колокольня - шпиля. С 1934 г. в нем разместился Московский коммунальный музей, позже переименованный в Музей истории и реконструкции Москвы; современное название - Музей истории города Москвы. В начале 2004 г. Градостроительный совет при мэре Москвы утвердил перемещение Музея истории города в здание на Страстном бульваре, при этом здание храма должно было быть возвращено Православной Церкви. Это решение, запланированное на 2004 г., выполнено не было. 9 октября 2011 года, в день престольного праздника церкви во имя святого Иоанна Богослова под Вязом (Новая площадь, 12) — храма Российского православного университета и Православного института святого Иоанна Богослова, будет совершена первая за 85 лет Божественная литургия. Богослужение совершит ректор РПУ игумен Петр (Еремеев) в сослужении преподавателей вуза в священном сане. На Литургии будут присутствовать представители органов власти, преподаватели и студенты РПУ и других столичных вузов, представители научной интеллигенции, православной общественности, казачества г.Москвы. «Мы счастливы, что именно нашей университетской общине Святейший Патриарх вверил этот замечательный храм, и видим особый промысел Божий в небольшом испытании, предшествовавшем возобновлению в этом храме богослужебной жизни, — отметил ректор университета игумен Петр (Еремеев). — Последний год, проведенный нашей общиной на улице, у алтаря храма, послужил ко благу, научил нас дорожить друг другом и оценить возложенную на нас ответственность за эту духовную жемчужину Китай-города. Конечно, храм должен быть храмом. Теперь здесь будет созидаться духовный центр, а Музей истории Москвы разместится в значительно более просторных и удобных помещениях».

http://sobory.ru/article/?object=02849

проф. Константин Скутерис Скачать epub pdf а) Вопрос об эсхатологии В 1964 г. немецкий профессор Jürgen Moltmann издал важный труд под названием «Богословие Надежды» 1 (Theologie der Hoffnung). В этой книге Moltmann вновь поднял, но уже в новом свете, вопрос о христианской эсхатологии, сам же он был для своей эпохи проводником и горячим защитником так называемой «динамической» эсхатологии. Эсхатология в его труде представлена как динамический фундамент для понимания как домостроительства Божьего о человеке и мире, так о всем историческом пути. Основным началом «динамической " эсхатологии является то, что взгляд на Историю через призму эсхатологии являет глубину, достоинство и динамику исторической действительности. Протестант профессор Jürgen Moltmann в своей работе о Богословии Надежды, связал эсхатологию как с Христологией, так и с исторической действительностью, понял общую дискуссию о надежде в ее тесной связи с философской мыслью своей эпохи. Идею написания Богословия Надежды дал ему труд немецкого философа Ernst Bloch «Das Prinzip Hoffnung», вышедший в 1959 г. Идеи, представленные в книге Moltmann о Надежде, послужили толчком не только к оживлению дискуссии об эсхатологии ( περ των εσχτων), но и для оценки исторических процессов в свете эсхатологического совершенства, Так, известное «богословие восстания», а также известное «политическое богословие " признали в большой степени то, что история толкуется и утверждается своим концом. Конец истории дает смысл, обогащает и просвещает настоящее. Исполнение времени ( το εσχατον) 2 является совершенным исполнением истории. Идея Надежды как категория эсхатологии дала толчок к последующим богословским дискуссиям и не только в среде богословов и реформистских церквей, но и, в общем, во всех христианских кругах. Так, комитет «Вера и Порядок», то есть богословский комитет Всемирного Совета Церквей, в котором принимают участие Православные, Римокатолики и Протестанты, под председательством блаженной памяти протопресвитера Иоанна Мейендорфа и при участии также почившего профессора Никоса Нисьотиса, выбрал как тему исследования на период с 1971 по 1974 гг. «Ответ о вашем уповании» 3 3 . Эта тема своим агиографическим основанием имеет фразу из Первого Послания ап. Петра (3, 15): «готови же присно ко ответу всякому вопрошающему вы словесе о вашем уповании».

http://azbyka.ru/otechnik/bogoslovie/bog...

Скачать epub pdf Отдел IV. Критика, рецензии, заметки, библиография по богословским наукам Библиографический указатель к «Творениям святых отцов в русском переводе» (1872–1917 гг.): (С приложением документов из истории ТСО)/Под ред. А.Г. Дунаева, иером. Дионисия (Шленова). предисл. иером. Дионисия (Шленова)//Богословский вестник 2005–2006. Т. 5–6. 5/6. С. 493–627 —493— Читателю предлагается последняя часть росписи «Творений святых отцов» (ТСО) с 1872 по 1917 г. 1254 На протяжении этого времени ТСО закрывались на самый длительный в своей истории срок – с 1872 по 1880 г. Другим важным событием в истории серии стало преобразование журнала «Прибавления к ТСО» в журнал «Богословский вестник», которое произошло в 1891 г. С этого времени редакция БВ стала заниматься регулярными трудами по переводу святоотеческого наследия, а также предприняла усилия к переизданию уже вышедших ТСО в исправленном и улучшенном виде. В течение указанного периода в ТСО продолжали публиковаться сочинения свт. Епифания Кипрского и блж. Феодорита Кирского , а также была опубликована часть сочинений новых авторов: свт. Кирилла Александрийского и свт. Никифора Константинопольского . Также здесь вышли два тома прп. Ефрема Сирина , основной корпус которого был издан в предшествующих томах серии 1255 . Проект перевода сочинений прп. Максима, начав- —494— шийся с публикации агиографических материалов о нём, а также первых 25 «Вопросоответов к Фалассию», так и остался нереализованным из-за революции. Переводами или редактированием святоотеческих творений занимались известные профессоры Московской, а также Санкт-Петербургской и Киевской духовных академий. Сочинения свт. Кирилла Александрийского переводили главным образом П.И. Казанский , И.Н. Корсунский , А.А. Жданов , Μ.Д. Муретов и архим. Евсевий Орлинский , экзегетические сочинения св. Ефрема Сирина – Μ.Д. Муретов и А.А. Спасский, труды свт. Никифора Константинопольского – И.Д. Андреев под редакцией Μ.Д. Муретова, письма блж. Феодорита – проф. СПбДА H. Н. Глубоковский , житие прп. Максима и службы ему – Μ.Д. Муретов, начало «Вопросоответов к Фалассию» прп. Максима – проф. КДА С.Л. Епифанович . В какой мере в переводческих трудах участвовали студенты, в настоящее время сказать трудно 1256 .

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

Храм апостола Иоанна Богослова (Барнаул) Материал из Азбука паломники Идёт загрузка карты… Строительство храма апостола Иоанна Богослова было начато по благословению преосвященнейшего Максима (Дмитриева), епископа Барнаульского и Алтайского в 2003 году. Это одна из главных достопримечательностей города. Содержание История [ править править код ] Официально приход апостола и евангелиста Иоанна Богослова был зарегистрирован в апреле 1996 года, а уже в мае того же года Преосвященнейший Антоний (Масендич, +2001) освятил крест и камень на месте будущего храма. Больше года камень с крестом стояли в чистом поле... Первым фактическим настоятелем прихода стал игумен Алексий (Просфирин), который смог быстро организовать своих духовных чад. С их помощью за один месяц была поставлена " коробка " временного помещения для богослужения. 9 октября 1997 года, в престольный праздник, уже была отслужена первая литургия. Этот день можно считать днем рождения прихода. Времянку построили быстро, а вскоре рассчитывали начать строительство основного храма. Приходская жизнь постепенно налаживалась. Пусть во времянках-вагончиках, но появились воскресная школа, трапезная. Построили и келию - домик для послушников, которых набралось немало. Вспоминают, что иногда обед готовили в пяти ведерных кастрюлях: кормили и сотрудников храма, и послушников, и прихожан. Со временем появилось подсобное хозяйство: козы, курочки... Обо всем этом, а более всего о душах паствы имел попечение игумен Алексий. В делах по хозяйству всегда находились добровольные помощники. Но, пожалуй, правой рукой настоятеля в хозяйственных вопросах являлась Нина Андреевна Петрова. Несколько раз временное помещение храма расширялось, поскольку не вмещало постоянно увеличивающееся число прихожан. Несмотря на активную жизнь прихода, нужно было заниматься и строительством храма. Управление архитектуры выделило участок земли в три гектара. По замыслу архитекторов, будущий храм должен находиться в центральной части архитектурной композиции всех прилегающих кварталов.

http://azbyka.ru/palomnik/Храм_апостола_...

Цель документа — «напомнить нашей пастве об основных принципах, на которых в течение веков строилась православная экклезиология, и засвидетельствовать всей православной Полноте нашу верность этим непреложным принципам». Именно нарушение их Константинопольским Патриархом Варфоломеем , как подчеркивается в документе, стало причиной раскола в мировом Православии. Работа над общецерковным документом, посвященным оценке новой экклезиологии Константинопольского Патриархата, началась в 2019 году по поручению Святейшего Патриарха Московского и всея Руси Кирилла. В рамках Синодальной библейско-богословской комиссии была создана рабочая группа в составе: протоиерей Николай Балашов (руководитель группы),  епископ Лондонский и Западно-Европейский Ириней ( Русская Зарубежная Церковь ), протоиерей Владислав Цыпин, протоиерей Валентин Асмус, протоиерей Андрей Новиков, иерей Михаил Желтов, Сергей Леонидович Кравец , Илья Николаевич Попов. К подготовке текста были привлечены сотрудники секретариата по межправославным отношениям Отдела внешних церковных связей , возглавляемого протоиереем Игорем Якимчуком . Всем участникам процесса, а также всем членам Библейско-богословской комиссии, принявшим участие в работе над документом, хотел бы выразить сердечную благодарность. В структуру документа заложена оценка новой экклезиологии Константинополя с богословской, канонической и исторической точек зрения. Рабочая группа собрала и проанализировала значительный корпус материалов, в который вошли ключевые документы, отражающие экклезиологическую позицию Константинополя и ее критику различными авторами. В результате нескольких этапов работы был подготовлен документ, в максимально лаконичной, но фактологически полной форме раскрывающий и оценивающий экклезиологические идеи и деяния Константинополя. Данный документ был рассмотрен и принят с поправками на пленарном заседании Синодальной библейско-богословской комиссии 29 сентября 2021 года. Затем документ был рассмотрен Святейшим Патриархом и утвержден с поправками для последующего рассмотрения на Архиерейском Соборе. В силу эпидемической обстановки, а впоследствии — международных событий, проведение Архиерейского Собора было отложено. Вместе с этим откладывалось и рассмотрение документа.

http://patriarchia.ru/ua/db/text/6043881...

ЧАСТЬ ПЕРВАЯ. ВВЕДЕНИЕ В ДОГМАТИЧЕСКОЕ БОГОСЛОВИЕ РАЗДЕЛ I. ДОГМАТИЧЕСКОЕ БОГОСЛОВИЕ КАК НАУКА Глава 1. Понятие о догматическом богословии 1.1. Предмет догматического богословия. Понятие о догматах Православное догматическое богословие – наука, в систематическом порядке раскрывающая содержание основных христианских вероучительных истин (догматов), принимаемых всей полнотой Православной Церкви. Термин «догмат» (греч. τ δ γμα, множественное число τ δ γματα) происходит от греческого глагола δοκ ω (думать, считать, полагать). Этот термин имеет дохристианскую историю. В античной философии им обозначались аксиомы (постулаты), не требующие доказательств, лежащие в основе той или иной системы. Например, Платон в своем труде «Государство» (IV в. до P. X.) называл догматами правила и нормы, относящиеся к понятиям о справедливости и о прекрасном 34 . Сенека (I в. по P. X.) этим же термином обозначал основы нравственного закона, которому должен следовать каждый человек 35 . И, наконец, в связи с присутствием в термине некоего оттенка обязательности, его применяли и по отношению к постановлениям высшей государственной власти 36 . По этой причине и христианские писатели, имея в виду античных языческих авторов, могли говорить о «греческих догматах» (δ γματα λληνικ ) 37 . В Новом Завете слово «догмат» употребляется в нескольких значениях. Например, оно может обозначать некоторое постановление. Так, в Евангелии от Луки словом «δ γμα» назван указ кесаря Августа Октавиана о проведении переписи в восточных провинциях Римской империи (см.: Лк.2:1 ). В Книге Деяний «τ δ γματα» названы постановления Первого Иерусалимского Апостольского собора (см.: Деян.16:4 ). В посланиях ап. Павла (см.: Кол.2:14 ; Еф.2:15 ) данный термин употреблен либо для обозначения постановлений закона Моисея, либо для обозначения христианского учения во всей полноте 38 . В этом смысле данный термин употреблялся сщмч. Игнатием Антиохийским , мч. Иустином Философом , Климентом Александрийским и Оригеном , и именно такое его понимание было в целом характерно для христианских авторов II – начала IV вв. 39

http://azbyka.ru/otechnik/Oleg_Davydenko...

Cедмица.RU Церковно-Научный Центр «Православная Энциклопедия» По Благословению Святейшего Патриарха Московского и Всея Руси Кирилла Функционирует при финансовой поддержке Министерства цифрового развития, связи и массовых коммуникаций Российской Федерации Непредвиденный богословский указ Юстиниана 533 г. А.В.Карташев. Вселенские соборы//Император Юстиниан I Великий (527-565 гг.) и V Вселенский собор. (оглавление) Установившаяся мягкость в отношении монофизитства и в частности пропаганда любимцев Феодоры в Константинополе приносила неожиданные для Юстиниана плоды. Настроение в пользу монофизитов повышалось. B ноябре 533 г. случилось землетрясение. Жители Константинополя, высыпав на улицы, вдруг начали петь Трисвятое с монофизитским добавлением: «Распныйся за ны.» A затем послышались крики: «Август, сожги томос Халкидонского собора!» Юстиниан был испуган и издал богословский указ, растянутый и не вполне ясный, в духе вскоре сочиненной им песни «Единородный Сыне и Слове Божий» с формулами: «Одному и Тому же Христу принадлежат и чудеса и страдания.» Так понемногу сдавались позиции Халкидонского собора. Этим указом, как единолично императорским приказом иерархии, Юстиниан заложил первый основной камень создания V Вселенского собора. Теперь он всей силой своей власти предписал выполнение своего богословского указа всей иерархии с особым дополнительным насилием над папами и Западом. Суть этой «реалистической,» в глазах Юстиниана, линии сводилась к тактическим и внешним уступкам восточной монофизитствующей психологии, при сохранении православной, вселенской, западно-восточной, романо-византийской догмы первых четырех вселенских соборов. Пусть это иллюзия, но иллюзия добросовестная. Так сознавался высший долг сохранения высшей для императора ценности — единственной мировой христианской империи. A насколько высшая общеимперская власть не в силах была справиться с монофизитскими вкусами восточных областей греко-римского государства, видно из уступок центра при назначении возглавителей диоцезальных кафедр.

http://sedmitza.ru/lib/text/435230/

   001    002    003    004    005    006    007    008   009     010