И былины, и духовные стихи поются ещё и теперь русским народом, хотя первые уже замолкают, и их можно слышать только на северных и восточных окраинах России. Редки уже и певцы духовных стихов – «калики перехожие», но они есть ещё на всем пространстве России. Во все предшествующее время Русской истории эти песни существовали постоянно, но счастливая мысль записывать это богатство народного литературного творчества явилась только в наш век и именно в школе славянофилов. (Есть только одно случайное исключение – сборник Кирши Данилова, см. ниже). Очень понятно, что это дело записывания далеко ещё не закончено, и что нет ещё одного систематического свода тех или других песен. Тем не менее и тех и других появилось уже достаточное количество в печати. Мы назовём здесь собрания былин и духовных стихов, которые мы нашли в печати и по которым изучали русскую народную литературу. 1) «Древние российские стихотворения, собранные Киршей Даниловым и вторично изданные, с прибавлением 35 песен и сказок, доселе неизвестных, и нот для напева». М. 1818 г. 2) «Песни, собранные П.В. Киреевским». Изданы Обществом любителей российской словесности. 10 выпусков, М. 1860–64, 1867, 1872 и 1874 гг. 3) «Песни, собранные П.И. Рыбниковым». 1 и 2 ч. М. 1861 и 1862 гг., 3-я часть, издание Олонецкого губернского статистического комитета, Петрозаводск, 1864 г. 4) «Онежские былины, записанные А.Ф. Гильфердингом летом 1871 года». СПб. 1873 г. 5) «Калики перехожие». Сборник стихов и исследование П. Бессонова. 6 выпусков, М. 1861, 1863–1864 гг. 6) «Сборник русских духовных стихов, составленный В. Варенцовым». Издание Д.Е. Кожанчикова, СПб. 1860 г. 7) «Русские народные песни, собранные Петром Киреевским. Часть 1-я. Русские народные стихи». Напечатаны в «Чтениях в Императорском обществе истории и древностей российских при Московском университете». М. 1848 г., 9, IV, Смесь, 145–226 стр. 8) «Сборник русских народных песен П.И. Якушкина». Напечатан в «Отечественных записках» 1860 г. 4. Апрель 1. 9) «Материалы по этнографии русского населения Архангельской губернии, собранные П.С. Ефименко. Часть 2-я. Народная словесность». Напечатаны в «Известиях императорского общества любителей естествознания, антропологии и этнографии», XXX т., выпуск 2. Труды этнографического отдела, книга V, выпуск второй под редакцией Н. А. Попова , М. 1878 г.

http://azbyka.ru/otechnik/Grigorij_Georg...

В 1866 году он избран был почетным членом Императорского Новороссийского университета; в 1869 году удостоен С.-Петербургским университетом, honoris causa, степени доктора еллинской словесности; в 1870 году избран был почетным членом Московского Общества любителей духовного просвещения; в 1872 году – почетным членом и председателем Киевского отдела Славянского благотворительного Комитета; в 1873 году – почетным членом Московского Общества садоводства. К этому же времени относится сопричисление его, 31 марта 1868 года, к ордену Св. Анны 1 степени, и 5 ноября 1876 году к Сербскому ордену Такова 2 степени. Затем, за время своего служения и научной деятельности в Москве, он избран был: 27 апреля 1878 года действительным членом общества истории и древностей российских при Московском университете; 21 мая того же года таковым же членом Общества древнерусского искусства при Московском публичном музее; 25 июня – почетным членом церковно-археологического музея при Киевской духовной академии; 2 мая 1879 года – действительным, а с 31 марта 1881 года почетным членом Императорского Русского Археологического общества; 26 апреля того же года – действительным членом Общества любителей церковного пения. Наконец, 21 мая 1882 года епископ Порфирий избран был почетным членом Императорского Палестинского Общества, а 1 октября того же года и затем 23 февраля 1883 года он почтен был избранием в почетные же члены двух академий – Московской и Казанской. По приезде в Вену, архимандрит Порфирий отдал, по-видимому, все свое время и весь свой труд исполнению своих прямых по службе обязанностей, и потому на все пребывание его в Вене прерывается его дневник, столько содержательный вообще и столько во всех отношениях интересный. Но в следующем 1842 году он снова возобновлен был нашим ученым во время предпринятой им тогда и глубоко интересовавшей его поездки по живописному побережью Далмации с целью общего ознакомления с этой славянской страной, а также, в частности, и с тем положением, которое занимают в этой стране разные вероисповедные группы ее населения, в особенности же православная ветвь этого населения, какою архимандрит Порфирий, несомненно, прежде и глубже всего интересовался.

http://azbyka.ru/otechnik/Porfirij_Uspen...

«Открой очи мои, и увижу чудеса закона Твоего. Странник я на земле; не скрывай от меня заповедей Твоих» (Псалтирь 118:18-19) Владимир Иванович Даль Владимир Иванович Даль (10 ноября 1801 — 22 сентября октября] 1872) — русский учёный, писатель и лексикограф, составитель «Толкового словаря живого великорусского языка». Член-корреспондент Петербургской академии наук по физико-математическому отделению (избран 21 декабря 1838 года за естественно-научные труды), почётный член Академии по Отделению естественных наук (1863 год). При слиянии Петербургской академии с Российской Владимира Даля перевели в Отделение русского языка и словесности. Владимир Даль писал Я. К. Гроту: Академия наук сделала меня членом-корреспондентом по естественным наукам, а во время соединения Академий меня, без ведома моего, перечислили во второе отделение. Член Общества любителей Российской словесности (в почётные члены избран в 1868 году). Член Общества истории и древностей Российских. Один из двенадцати членов-учредителей Русского географического общества, которое присудило ему Константиновскую медаль за «Толковый словарь живого великорусского языка». Знал по меньшей мере 12 языков, понимал тюркские языки, считается одним из первых тюркологов. Этнограф, собиратель фольклора. Собранные песни отдал Киреевскому, сказки — Афанасьеву. Богатое, лучшее в то время собрание лубочных картин Даля поступило в Императорскую публичную библиотеку и вошло впоследствии в издания Ровинского. Умер Даль в Москве 22 сентября октября] 1872. Похоронен на Ваганьковском кладбище. Книги автора Все материалы, размещенные в электронной библиотеке, являются интеллектуальной собственностью. Любое использование информации должно осуществляться в соответствии с российским законодательством и международными договорами РФ. Информация размещена для использования только в личных культурно-просветительских целях. Копирование и иное распространение информации в коммерческих и некоммерческих целях допускается только с согласия автора или правообладателя  

http://pravbiblioteka.ru/book_author/vla...

III. Речь по случаю возобновления публичных заседаний общества, читанная председателем в публичном заседании, 26 марта 1859 года Мм. гг.! Много прошло времени с тех пор, как Общество Любителей Российской Словесности в последний раз приглашало слушателей к открытому заседанию; но деятельность Общества и внимание жителей Москвы к его действиям ослабли гораздо прежде. Было время, когда наше Общество вносило живые плодотворные стихии в Московскую жизнь, – и Москва следила за ним с тёплым участием и вниманием. Тому уже более 30-ти лет: десять лет возраставшего ослабления в деятельности, и слишком 20 лет как будто бы полного усыпления. Тридцать лет! Немалый срок времени в жизни человеческой! Целое поколение в историческом летосчислении. В продолжение этих 30-ти лет развилась во всей своей художественной красоте деятельность Пушкина и тех блистательно-даровитых людей, которых таланты могли доставить им самостоятельную славу, но подчинялись превосходству предводительствовавшего их гения. В это время началось и кончилось поприще великого деятеля в мире искусства, сочетавшего в себе славу Малороссии, своей родины, со славою Великороссии, которой слово он выбрал, как орудие своего поэтического духа. В это время промелькнула слишком рано угасшая звезда Лермонтова. Не говорю о других, более или менее даровитых писателях, которые в продолжение того же времени трудились не без достоинства на поприще словесности. Чему же приписать более чем тридцатилетнее бездействие или полное молчание Общества? Я знаю, что можно бы их объяснить из внешних причин. Такого рода объяснение было бы несколько лестно и весьма легко. Его кажущаяся справедливость могла бы даже придать ему вид объяснения вполне удовлетворительного; но признаюсь, мм. гг., что объяснение какого бы то ни были явления в жизни общественной, или даже в частной, из чисто внешних причин всегда кажется мне сомнительным, и едва ли когда-нибудь исчерпывает истинные причины явления. Я думаю, что причин должно искать в самой нашей умственной жизни и её истории.

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksej_Homyak...

Протест получил особенную силу потому, что Шишков с вопросом о языке связывал тесно вопрос об иностранном воспитании и образовании. «Какое знание, говорит он, мы можем иметь в природном языке своем, когда дети знатнейших бояр и дворян наших от самых юных ногтей своих находятся на руках у французов, прилепляются к их нравам, научаются презирать свои обычаи, нечувствительно получают весь образ мыслей их и понятий, говорят языком их свободнее, нежели своим, и даже до того заражаются к ним пристрастием, что не токмо не стыдятся не знать онаго, но еще многие из них самым постыднейшим из всех невежеством, как бы некоторым украшающим достоинством, хвастают и величаются. Чрез министра народного просвещения Шишков представил свою книгу императору Александру и получил от него одобрение. Академия присудила ему за нее золотую академическую медаль. Это одобрение еще более усилило его деятельность. С 1805 г. начали выходить сочинения и переводы, издаваемые Российскою Академиею; здесь Шишков печатал свои оригинальные и переводные статьи, из коих наиболее замечателен «Разбор примечаний к Слову о полку Игореве», незадолго пред тем найденному и напечатанному графом Мусиным-Пушкиным, и перевод этого Слова. С 1807 г. он предложил делать частные собрания российской словесности, которые потом в 1810 г. превратились в определенное общество – «Беседу любителей русского слова». Беседа издавала свои «Чтения». Для этой Беседы в конце 1811 года Шишков написал «Рассуждение о любви к отечеству, в котором выразилось его горячее чувство патриотизма. Это «Рассуждение» было как нельзя более благовременно. Наступала отечественная война. Прочитав рассуждение, импер. Александр увидел, что в настоящее время нужен именно такой человек, т. е. такой пламенный патриот, умеющий выражать свои мысли и чувства литературным и торжественным языком. Призвав к себе Шишкова, он сказал: «Я читал ваше Рассуждение о любви к отечеству; имея такие чувства, вы можете быть полезны. Кажется, у нас не обойдется без войны с французами; нужно сделать рекрутский набор; я желал бы, чтобы вы написали о том манифест.

http://azbyka.ru/otechnik/Ivan_Porfirev/...

Для меня это назначение – огромная радость не только за карьерный рост Ольги Юрьевны, но и за всю отрасль, потому что я связываю с этим грядущие перемены, причем совершенно очевидно, что при поддержке Владимира Путина. – Удастся ли Церкви достичь с новым главой Минобрнауки консенсуса по вопросу о расширении преподавания школьного курса " Основы религиозных культур и светской этики " ? – Проблемы образования и науки в России намного шире, чем только проблемы преподавания " Основ религиозных культур " , которые можно было решить 20 лет назад совершенно безболезненно. Это надуманная проблема, проблема, которую напрасно политизировали. Реорганизации требует сам подход к системе образования. Или мы создаем собственную интеллектуальную элиту, или мы ликвидируем Академию наук, закрываем российские вузы и будем обращаться к нашим американским " партнерам " со словами: " Правьте нами " . Вот и все. Вопрос стоит чрезвычайно остро и серьезно. Ведь умудрились провести сегрегацию в области образования, когда в результате ЕГЭ и других преобразований мы лишили граждан равного доступа к образованию. Существует масса и других проблем, в ряду которых, естественно, стоит и вопрос о религиозном образовании. Фактически его скидывают с обсуждения в стране, где 80% населения при соцопросах отвечают положительно на вопрос о том, религиозны ли они. И из этих 80% религиозного населения около 80-90% – православные христиане. А мы не даем возможности детям в школе познакомиться с основами православия. Это немыслимая ситуация и абсолютно ложное понимание светскости государства. Нигде в мире религия законодательно не отделена от государства, кроме России, которая тащит на себе этот рудимент раннего либерального большевизма. – Недавно Патриарх Московский и всея Руси Кирилл возглавил Общество русской словесности. Проблемы, связанные с преподаванием литературы и русского языка в школах, – еще один важный пункт в повестке отношений Церкви и министерства образования. – Не случайно президент обратился к Патриарху с просьбой возглавить восстановленное Общество любителей русской словесности, которое существовало еще в XIX веке. Почему? Потому что некому поручить, некого попросить. К Патриарху обращаются для того, чтобы он занялся гуманитарной дисциплиной. Это, с одной стороны, говорит о доверии к Святейшему Патриарху, а с другой – о чудовищной ситуации, в которой мы находимся: почти не осталось фигур, которые являются авторитетом в гуманитарной области. И президент обращается к Церкви за помощью в деле спасения русской литературы и русского языка. Именно в этом ключе я понимаю назначение и будущую роль Ольги Васильевой в деле упрочения российского образования и российской науки.

http://pravoslavie.ru/96317.html

Литература приняла народно-патриотическое направление. Это направление выражается в одах и других стихотворениях Карамзина, Дмитриева и Жуковского, в драмах Озерова (Димитрий Донской, 1807 г.), Крюковского (Пожарский, 1807), в афишах графа ФФ. Б. Растопчина, в рассуждениях, манифестах, грамотах, рескриптах, приказах по армиям и других извещениях, выходивших из под пера А. С. Шишкова. В 1808 г. С. Глинка основал «Русский Вестник» с целию возбуждать народный дух к борьбе с французами. Влияние этого журнала было так сильно, что оно встревожило Наполеона, и французский посол Коленкур жаловался русскому правительству на неприязненный дух Вестника; а самого Глинку, по его энергии и патриотическому энтузиазму, современники сравнивали с Жанной д‘Арк. С также патриотическою целью в 1812 году был основан Н. И. Гречем «Сын Отечества». Но самым неутомимым органом патриотизма была «Беседа любителей русского слова» (1811 –1819), издававшаяся под управлением А. С. Шишкова. Шишков первый, еще в 1803 г. в своем «Рассуждении о старом и новом слоге российского языка», восставая против порчи русского языка внесением в него иностранных слов и оборотов, ставил в связи эту порчу с иностранным воспитанием русского общества. «Начало онаго (зла), говорил он, происходит от образа воспитания: ибо какое знание можем мы иметь в природном языке своем, когда дети знатнейших бояр и дворян наших от самых юных ногтей своих находятся на руках у французов, прилепляются к их нравам, научаются презирать свои обычаи, нечувствительно получают весь образ мыслей их и понятий, говорят языком их свободнее, нежели своим, и даже до того заражаются к ним пристрастием, что не токмо в языке своем никогда не упражняются, не токмо не стыдятся не знать онаго, но еще многие сим постыднейшим из всех невежеством, как бы некоторым украшающим их достоинством, хвастают и величаются» (стр. 5–6). «Французы прилежанием и трудолюбием своим умели бедный язык свой обработать, вычистить, обогатить и писаниями своими прославиться на оном; а мы богатый язык свой, не рача и не помышляя о нем, начинаем превращать в скудный. Надлежало бы взять их за образец в том, чтоб подобно им трудиться в создании собственнаго своего красноречия и словесности, а не в том, чтоб найденныя ими в их языке ни мало нам не сродныя красоты перетаскивать в свой язык» (стр. 11–12).

http://azbyka.ru/otechnik/Ivan_Porfirev/...

Закрыть itemscope itemtype="" > Владимир Путин: Русские должны оставаться русскими Президент России подчеркнул, что сбережение русского языка, литературы и культуры является вопросом национальной безопасности 27.05.2016 688 Время на чтение 4 минуты «Вопросы русского языка и литературы мы обсуждаем не впервые, и они заслуживают, может быть, и большего, чем сделано до сих пор, и большего внимания, - считает Президент России. - Потому что речь идёт о сохранении – ни больше ни меньше – национальной идентичности, о том, чтобы быть и оставаться народом со своим характером, со своими традициями, со своей самобытностью, не утратить историческую преемственность и связь поколений. Для русских это означает быть и оставаться русскими». «Но и не только в этом роль русского языка. Роль русского языка в такой многоликой, многонациональной, красивой стране, как Россия, ещё и в том, чтобы создавать единую российскую нацию, быть языком межнационального общения, - пояснил он. - После Российского литературного собрания в ноябре 2013 года и государством, и общественными организациями были предприняты конкретные шаги по сохранению и развитию русского языка, по возвращению интереса к чтению и поддержке отечественной литературы и, конечно, по углублению гуманитарной составляющей в образовании». «В наши школы вернулось сочинение, а русский язык и литература вновь выделены в самостоятельную предметную область, - подчеркнул Владимир Путин . - Была организована работа по созданию Единой концепции преподавания русского языка и литературы и заметно активизировалась деятельность общероссийских учительских организаций». «С успехом в 2015 году прошёл и Год литературы, - напомнил он, - а центральное событие года – фестиваль на Красной площади " Книги России " – стал теперь ежегодным. Не сомневаюсь, что ещё большую динамику работе по поддержке и развитию русского языка и литературы придаст и Общество русской словесности». «Как преемник Общества любителей российской словесности, созданного в 1811 году, оно призвано объединить профессионалов и экспертов, учителей и родителей, деятелей культуры, стать площадкой для выработки консолидированных подходов по вопросам продвижения русского языка, популяризации отечественной литературы, помощи молодым и талантливым писателям и, конечно, решения проблем филологического образования, - отметил Глава государства. - Причём речь не только об обеспечении общественной и экспертной оценки учебных и учебно-методических материалов, но и об участии в доработке федеральных государственных образовательных стандартов в части русского языка и литературы, в подготовке профильных программ обучения и списка литературных произведений, которые обязательно должны знать подрастающие поколения».

http://ruskline.ru/news_rl/2016/05/27/vl...

Почти во всех повременных изданиях явились статьи учеников и почитателей Буслаева, посвящённые перечисление его трудов и указанно его заслуг. Таким образом, хотя юбилея не было, но торжество приняло такие размеры и в то же время отличалось такой искренностью и задушевностью, что другого такого примера единения русского общества для выражения почтения к учёному, сколько знаю, не было; в первый раз это общество показало, насколько оно ценит и чтить чистую науку, если она проникнута живой и здоровой мыслью. Но Буслаев не ушёл и от торжественная обеда: ему устроили таковой в Петербург!», и потом, обеде лучшие представители русской науки, имена которых и на Западе пользуются заслуженною известностью, с гордостью признавали своим учителем Буслаева и свидетельствовали, сколь многим они обязаны его руководству и примеру. Когда Буслаев возвратился в Москву, его приветствовало адресом Общество Любителей Российской Словесности, где, между прочим, находятся следующие глубоко верные мысли: «Вы застали науку о народной старине в младенческом состояли, затемнённую досужими выдумками и узко-патриотическим самовосхвалением, располагающею скудными данными. Вы внесли в неё свою энергию, увлечение, всестороннее знание,–и она преобразилась. Учёные и, вместе с тем, художественно-написанные статьи, блестящие лекции ваши – вызвали на свет плодотворное направление науки. Десятки учеников и последователи примкнули к вам, собирая и научно объясняя памятники прошлая, и историк словесности отведёт важное место «Буслаевской школе». Затем последовал опять целый ряд адресов, и в том числе от Московского университета (по случаю возведения Буслаева в «почётные доктора истории и теории искусств»). Alma mater Буслаева так определяет значение его преподавательской деятельности во всем его объёме: «Вы начали своё служение русскому слову коренной реформою И преподавания отечественного языка... Научные и педагогические начала, положенный в основу этой реформы, быстро вытеснили схоластику и рутину, дотоле господствовавшие в преподавании, этого первенствующая в народном образовании предмета, и вам дано было видеть благие плоды посеянных вами семян.

http://azbyka.ru/otechnik/Fedor_Buslaev/...

... внук того знаменитою мужа... — Дмитрия Прокофьевича Трощинского. Дмитрий Андреевич доводился ему внучатным племянником. 202. П. А. ПЛЕТНЕВУ. Печатается по подлиннику ( ПД). Впервые напечатано: с пропусками — в «Опыте биографии», стр. 182-183; полностью — в «Письмах», IV, стр. 359-362. Ответ Плетнева, от 14 декабря 1850 г., см. в «Русском Вестнике» 1890, 11, стр. 62-64. Лисенков, Иван Тимофеевич (1820-1881) — книгоиздатель и книгопродавец. 203. С. П. ШЕВЫРЕВУ. Печатается по подлиннику ( ПД). Напечатано: с пропусками — в «Сочинениях и письмах», VI, стр. 518; один из пропусков — в «Русской Старине» 1875, 12, стр. 676; полностью — в «Письмах», IV, стр. 362-363. Относительно распоряженья твоего насчет 1000 руб. сереб из благотворительной суммы совершенно согласен... Это ответ на предложение Шевырева об употреблении суммы, предназначенной Гоголем для помощи нуждающимся студентам, на издание памятников древней русской словесности трудами университетской молодежи под руководством Шевырева и других профессоров с тем, чтобы беднейшие студенты получали за свою работу плату и содержание (см. письмо Шевырева к Гоголю от 28 ноября 1850 г. в «Отчете ПБЛ» за 1893 г., Прилож., стр. 65). Письма Базили не ищи... Шевырев писал об утере им присланного Гоголю письма К. М. Базили. Это письмо, от 25 июля 1850 г., см. в «Материалах» Шенрока, IV, стр. 772-774. 204. В. А. ЖУКОВСКОМУ. Печатается по подлиннику ( ЛБ). Первоначально напечатано, с пропуском окончания, в «Сочинениях и письмах», VI, стр. 498-499. Полностью печатается впервые. Ответ Жуковского, от 1/13 февраля 1851 г., см. в «Сборнике Общества любителей российской словесности» 1891, стр. 22-23 (также в Соч. Жуковского, стр. 614). Датируется 1850 годом по содержанию. 205. А. А. ИВАНОВУ. Печатается по подлиннику ( ПД). Впервые напечатано в «Современнике» 1858, 11, стр. 171. Ответ Иванова, от 30 января н. ст. 1851 г., см. в книге: М. Боткин. «А. А. Иванов. Его жизнь и переписка», стр. 267-268. Датируется 1850 годом по содержанию и месту написания. 206. С. Т. АКСАКОВУ.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=692...

   001    002    003    004    005    006   007     008    009    010