Тимур был последовательным проводником такой политики» [xliv] . 1.2.2. Ослабление Византии Другой важной внешней причиной распада государства абхазов и картвелов было ослабление союзной Византии. После разграбления Константинополя крестоносцами восстановить Византийскую империю было уже невозможно. Тут уместно заметить, что в сохранении части Византийской империи есть заслуга Царицы Тамары. При царице Тамаре грузинское войско заняло Трапезунд во время разграбления крестоносцами Константинополя и передало Трапезунд Алексию I Комнену и его брату Давиду, тем самым поспособствовав основанию династии Комненов, просуществовавшей до 1461 г. Михаил VIII Палеолог (1261–1282 гг.) был последним значительным императором Византии. Ему удалось максимально укрепить страну, но внутренние противоречия в империи и успешные завоевания турок-османов в Малой Азии и Европе привели к тому, что в конце XIV b. Византийская империя оказалась окруженной, изолированной и раздробленной страной. От падения в конце XIV b. Константинополь спасло лишь противостояние турок-османов и монголо-татар. Нападение Тамерлана на турецкие владения отсрочило на пятьдесят лет падение Константинополя (1453 г.), который семь лет, начиная с 1396 года, осаждался войсками султана Баязида I. Если до XIV столетия включительно Византия и Абхазо-Картвельское царство могли оказывать помощь друг другу, то бедствия, постигшие одновременно оба государства к XIV cm., сделали взаимную помощь невозможной. Отсутствие сильных союзников сделало распад терпящего бедствия государства картвелов и абхазов лишь вопросом времени. 1.2.3. Прозелитизм Рима После захвата Константинополя крестоносцами особенно усиливается прозелитическая деятельность Рима на территории Византийской империи. « Начиная с XIII века — со дня присылки в Грузию папой Григорием IX доминиканских монахов в ответ на просьбу царицы Русудан (дочери царицы Тамары) оказать военную помощь в борьбе с монголами — вплоть до первых десятилетий XX века, в Грузии проводилась настойчивая католическая пропаганда» [xlv] .

http://bogoslov.ru/article/4875748

Alan Henderson Gardiner, профессор египтологии в Манчестерском Университете, занимается, главным образом, изучением иератических папирусов. Он много способствовал правильному пониманию текста «Приключений ца- —65— редворца Синухета» (S.-Ber. Preuss. Akad. 1907, 142; Die Erzhlung des Sinuhe. 1909), дал полное издание одного лейденского папируса (The Admonitions of an Egyptian Sage from a Hieralic Papyrus in Leiden. 1909), заключающего в себе наставления мудреца Ипувера неопытному царю, – своего рода политический трактат (прежние ученые видели в этом памятнике сборник пророчеств и откровений), издал литературные тексты Нового царства: папирус Anastasi I 1713 Британского музея и берлинский папирус Кёллера (Egyptian Hieratic Texts: I. Literary Texts of the New Kingdom. Part 1. The Pap. Anastasi and the Pap. Koller. 1911), надпись в гробнице Меса в Саккара, важную для выяснения поземельных отношений и судебной процедуры в Египте (в Untersuch. z. Gesch. Aeg. IV, 3:1905) и др. Гардинер много трудится и на поприще грамматики: ему удалось добыть в этой области не мало новых ценных научных фактов. Так, например, он первый открыл в египетском языке вспомогательный глагол p’j, употреблявшийся во все времена жизни языка для усиления прошедшего времени, особенно в отрицательных предложениях (Zeitschr. f gypt. Sprache. XLV, 73; срв. Erman. Aegypt. Gramm. 1911 , § 361). Работы английских и американских ученых пробудили интерес к Египту в самых широких кругах английского общества; увлеченные поразительными успехами науки во второй половине XIX-ro в., англичанки также обратились к изучению египтологии. Г-жа Маргарита Мюррэй напечатала насколько вполне научных работ: Index of Names and Titles of the Old Kingdom (1908), The Tomb of two Brothers (гробница двух братьев в Дейр Рифе); а Ganet R. Buttles составила историю египетских цариц, царевен и принцесс (The Queens of Egypt. 1908). Италия. He останавливаясь на деятельности о. Унгарелли (Barnabita Ungarelli), автора труда о римских обелисках (1842) и Р.К. Оркурти (Pier Camillo Orcurti), составителя иллюстрированного каталога египетских древностей Туринского музея (1852), я прямо обращусь к проф. Франческо Росси (Rossi), этому типичному представителю старой школы в египтологии. Его грамматика египетского языка (Турин,

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

XLV. Речь в первую годовщину открытия Рижского Окружного Суда 45 . Какие чувства должны одушевлять собравшихся помолиться в первую годовщину открыла Рижского Окружного Суда? Мы собрались молитвой вспомянуть открытие Рижского окружного суда, совершившееся в сегодняшнее число в прошлом году. Какая же должна быть наша молитва? О чём прилично помолиться в первую годовщину такого важного дела, как введение судебных учреждений в Прибалтийском крае? Вникая в содержание многоразличных молитв церковных и в содержание той молитвы, которая будет прочитана на предстоящем молебствии, мы замечаем, что во всех молитвах выражаются – или чувства хвалебные к Господу Богу, или – благодарные, или просительные. Эти троякие чувства должны проникать в настоящие минуты и наши души. Так, прежде всего, в своей предстоящей молитве мы должны прославить величие Божие, Его безмерную благость и милосердие к нам нуждающимся, явленные в великом благодеянии – в введении в сем крае новых судов для достижения правды, без лицеприятия, проникнутой милосердием. Теперь, когда прошёл год действования новых судов, преимущество их пред здешними старыми судами, блага и польза от них сделались очевидными для всех и особенно, для тех, кто имел дело со старыми и новыми судами. Поэтому и чувства восхваления Бога в день первой годовщины введения судов должны быть особенно сильны в душах наших. Чины же судебного ведомства должны прославить Господа в своей молитве за то, что им судил Господь потрудиться на заросшей тернием почве, нуждающейся в их деятельности. Далее, в своей молитве на предстоящем молебствии мы должны вознести ко Господу Богу свои благодарные чувства за введение судебных учреждений в нашей местности, особенно – за годичное благоуспешное ведение судебных дел по новому порядку – за то, что это новое здесь – великое дело установилось и упрочилось на своей дороге и что оно помогло и помогает развитию здесь обще – государственной жизни. Чины же судебного ведомства сегодня – в день годовщины открытия здесь новых судов – должны благодарить Господа за то, что они в продолжение первого года служения здесь вошли надлежащим образом в свою колею, ознакомились с делами и могут разбираться в них, как хозяева в своём доме, – что они под множеством здесь дел не пали духом и силами, что Господь сохранил в здравии и благоденствии и предуготовил их на дальнейшее служение.

http://azbyka.ru/otechnik/Arsenij_Bryanc...

Разделы портала «Азбука веры» ( 36  голосов:  4.0 из  5) XLV Нам привелось раз слышать отзыв одного преосвященного о консисториях такого рода (мы можем указать на лицо этого достоуважаемого архипастыря): «Как только приносят из консистории дела, то уже наперёд предполагаешь: непременно есть тут, — в этой куче, — какая-нибудь плутня! И, действительно, вникнешь в каждое слово, — плутня». Спрашивается: почему же не все преосвященные и не всегда вникают во все дела с полным вниманием? — У преосвященных наших столько дела, что они не всегда бывают и в состоянии вникать во все подробности каждодневной работы. Случается так, особенно осенью и между Крещеньем и сырной неделей, что они проводят по нескольку часов каждодневно за самым бессмысленным делом, и тратят и время и здоровье. Осенью в особенности бывает, что им подаётся до восьмидесяти прошений, каждодневно, крестьянами о дозволении вступить в брак несовершеннолетним или родственникам. Восемьдесят прошений преосвященный должен прочесть и восемьдесят раз написать: «1881 года октября N дня. Повенчать приходскому духовенству разрешается, если нет других, показанных в прошении, препятствий. N. епископ N. N.» Извольте написать это восемьдесят раз! Да ведь тут, не то, что отобьётся охота серьёзно заниматься делами, а тут, с такой работой, надобно с ума сойти! Если бы даже на какую-нибудь каверзу или штраф преосвященные и обратили иногда внимание, то консистория так размалюет штрафуемого, что преосвященный невольно призадумается и скажет своему секретарю: «Консистория слишком добра! Человека нужно повесить, а она только штрафует и даже без внесения в послужной список». И тот, пригнувшись, поддакнет: «Да, ваше преосвященство, консистория совсем распустила духовенство! Оно осмеливается находить беспорядки даже в самих консисториях и печатать свои статьи в этом революционном журнале — «Церковно-общественном Вестнике». Этих в особенности, борзописцев, возмутителей духовенства, нужно бы…» В сельском духовенстве нужда страшная: оно брошено, унижено, задавлено. Каждая копейка нужна священнику, и ещё более пономарю: оная добыта им трудом и потом; у него, может быть, в училище сидит сын без хлеба, дома дети босы, сам оборван, а консистория штрафует его в пользу бедных. Что может быть беднее, несчастнее вдовы-пономарицы? Она сама чуть не умирает с голоду, а её штрафуют в пользу бедных. Это значит с нищей содрать рубашку и подать её в милостыню другой нищей. Консистории, таким образом, давая пособие сиротам, утирают их слёзы слезами других сирот. Но об сиротстве, поддержке их, пособии им, при наложении штрафов никто и не думал…

http://azbyka.ru/fiction/zapiski-selskog...

Источники по истории краткого, но насыщенного важными политическими событиями правления Аврелиана достаточно фрагментарны . Благодаря нумизматическим памятникам нам известно, что незадолго до своего провозглашения Аврелиан женился на красавице римлянке Ульпии Северине, которая отличалась независимым и властным характером. Антонинианы с изображением Ульпии Северины содержат ее титул – mater castrorum et senatus et patriae, который повторяет старинный титул римских императриц из дома Северов . Ульпия Северина, возможно, была дочерью сенатора Ульпия Кринита, бывшего, согласно семейной традиции, потомком императора Траяна (98-117) [SHA divus Aurelianus XIV, 4 – XV, 2]. Подобный брак, без сомнения, упрочил положение талантливого кавалерийского военачальника из провинции в космополитической столице империи. Впрочем, существует иная версия, согласно которой Ульпия Северина была дочерью императора Филиппа Аравитянина (244-249) и его жены Марции Отацилии Северы. Эта версия может быть подтверждена участием Аврелиана в делах Антиохийской церкви, которое выразилось в смещении им в 272 году с антиохийской кафедры епископа Павла Самосатского [Euseb. HE VII. 30. 19; Zon. et Bals. Conc. Antioch. Praef.]. Язычник Аврелиан мог интересоваться проблемами христианской церкви под влиянием жены, которая вполне могла сочувствовать христианам, если она действительно была дочерью Филиппа Аравитянина. При этом, смещая Павла Самосатского, Аврелиан мог преследовать также сугубо политические цели, ибо в период существования Пальмирского царства Павел Самосатский пользовался покровительством Зенобии. Автор биографии Аврелиана рассказывает анекдот, согласно которому как-то раз императрица Ульпия Северина попросила мужа подарить ей порфировый греческий плащ из шелка. Аврелиан отказался, заявив ей: «Да не будет того, чтобы нитки ценились на вес золота» ( absit ut auro fila pensentur ), так как фунт шелка стоил в тот период фунта золота [SHA divus Aurelianus XLV, 5]. Золото как металл, напоминающий своим блеском сияние солнечного диска, воспринимался Аврелианом как сакральное вещество. Аврелиан объявил культ Непобедимого Солнца государственным культом империи, а сам стал его верховным жрецом, распуская слухи, будто жрицей Непобедимого Солнце уже была его мать [SHA divus Aurelianus IV, 2]. Он приказал восстановить храм Солнца, разграбленный орлоносцами и музыкантами третьего легиона в разоренной Пальмире [SHA divus Aurelianus XXXI, 7].

http://bogoslov.ru/article/6175962

Лактанций так рассказывает о пребывании правителей в Медиолане . " Константин , покончив с делами в городе Риме, удалился в ближайшую зиму в Медиолан, куда пришел также Ликиний , чтобы получить супругу " , т.е. сестру Константина Констанцию (De mortibus persecutorum XLV, 9). Об издании здесь эдикта не упомянуто у Лактанция ни единым словом. При таком довольно печальном положении исторических данных о Миланском эдикте, не удивительно если, например, исследователь Константиновой эпохи Зеек отрицает подлинность его. По Зееку, документ называемый " Миланским эдиктом " вовсе не есть эдикт, издан не в Милане и не Константином и не устанавливает юридической веротерпимости, которой христиане уже давно пользовались. Зеек имеет в виду указ Галерия 311 г. и наряду с ним " так называемый Миланский эдикт " считает совершенно излишним. Так называемый Миланский эдикт есть только письмо Ликиния на имя Вифинского презида в отмену тех ограничений, какими затруднил действия эдикта Галерия 311 г. Максимин Дайя , а документ Евсевия есть перевод того же письма Ликиния, посланного в Палестину где жил Евсевий. Однако, согласиться с Зееком никак нельзя. В обоих источниках — у Евсевия и у Лактанция — ясно говорится о пребывании двух Августов в Медиолане и о состоявшемся постановлении касательно религий. Нельзя удовлетвориться предположением, что в Милане состоялось лишь устное соглашение и соответственно с ним издан рескрипт Ликинием для восточных провинций, а в западных и без того жилось христианам свободно. Такой серьезный закон, как о религиозной свободе, не мог не быть запечатлен письменно тем более что и в списках Евсевия стоят слова: " Эту волю нашу надлежало изложить письменно " , в законодательном акте рескрипта. Затем в рескрипте президу Ликиний вовсе не выдает этот законодательный акт за собственное произведение; да и не мог быть такой акт лично издан Ликинием, в душе остававшимся язычником. С другой стороны, список Евсевия не может быть рассматриваем как перевод с того же самого Ликиниева рескрипта, только посланного в Палестину.

http://drevo-info.ru/articles/1835.html

Здесь сказано „Господь” вместо Jae 5 . Этим именем однако начинаются многие псалмы у евреев ( ). Есть еще и четырехбуквенное имя, каковое было вырезано и на золотой дощечке первосвященника, но и оно произносилось, как Adonai у эллинов κριος, хотя значения такого и не имеет. В более точных списках это имя написано еврейскими буквами, но не нынешним еврейским шрифтом, а древнейшим. Именно: иудеи говорят, что Ездра учил их в плену другому письму, чем какое было у них прежде» 6 . Так говорит Ориген . Верно, таким образом, только то, что τετραγρμμα читалось иудеями после времен Христа, как Adonai, и такое чтение обозначали перенесением пунктуации, заимствованной у имени Adonai, на не пунктированное имя . Иаков Эдесский свидетельствует, что св. Лукиан Самосатский (†311), известный составитель свободной греческой рецензии текста, вместо τετραγρμμα писал в тексте Αδοναι κριος, т. е. иудейское имя рядом с греческим. Но, быть может, он смешивает с теми местами, в которых Бог одновременно называется и именем Adonai и четырехбуквенным именем, следовательно, с теми местами, в которых κριος стояло только вместо четырехбуквенного, между тем как иудеи в этих случаях давали этому имени пунктуацию и произношение имени Eloim (Бог), следовательно – κριος Θες. В ватиканском списке читается обыкновенно в этих случаях κριος, причем первое κριος стоит вместо Adonai, а второе вместо иногда же читается просто ; у Оригена и в александрийском списке [по крайней мере в книге пр. Иезекииля] почти всегда читается αδωναι κριος, а за ними и в Itala – Adonai Dominus (иногда впрочем также и κριος κριος, напр. II, 4; III, 27; IV, 14 и гл. XXXIX); а с гл. XLV, 9 напротив в обоих списках по иудейскому чтению Adonai Eloim везде поставлено κριος (о) Θες, также и в Вульгате – Dominus Deus. Блаженный Иероним замечает об этом так: Quod saepe in hoc propheta dicitur Adonai Dominus, propter Graecos et Latinos, qui Hebraeae linguae non habent scientiam, breviter exponendum videtur. Adonai unum nomen est de decern vocabulis Dei et significat Dominum, quo saepe et in hominibus utimur.

http://azbyka.ru/otechnik/Akim_Olesnicki...

Попробуем состыковать эти данные; удобнее считать в обратном порядке от указанного Епифанием 1665 года. Учитывая, что тогда смена года происходила 1 сентября по старому стилю, весь этот год инок провел у себя в пустыни (чудо перед Покровом, нападение и пожар после Пасхи, борьба с муравьями летом). На зиму 1664 года приходится приезд крестьянина «на лошаде, на дровнях», а на осень или на конец лета (1663 г.) – рукопашная с двумя бесами, после которой автор отдыхал «больше году». На осень 1663 года или на конец лета 1662 года выпадает завершение строительства келии, это событие возможно только в августе, а с учетом пожара – в начале сентября, т.к. оно привязано к жатве – Епифаний оставался на «два дни» у старца «труда ради мелничного» [xliv] , и было достаточно тепло – «старец Кирило и печь склал каменную со глиною» [xlv] . Тогда же, только несколько позднее, произошло чудо с образом «вольяшным медяным» [xlvi] , после которого инок пребывал в покое «близ году». Следовательно, прибытие Епифания в Сунорецкую пустынь состоялось в начале 1662 года осенью (по современному летоисчислению осенью 1661 г.), когда свою келию соорудить было уже нельзя и пришлось жить вместе со старцем Кириллом, у которого инок и пробыл «40 недель». Авторы статьи в Православной энциклопедии указывают время появления Епифания в Москве: «осень-зима 1666/1667 г.» [xlvii] , т.е. у него было на завершение книги и путешествие в столицу чуть больше года, поэтому у Корнилия Выговского он мог остановиться ненадолго. Существует и другая точка зрения: А.Н. Старицин, ссылаясь на Н.Ю. Бубнова, В.И. Галко, А.А. Романова и Е.М. Юхименко, предполагает, «что Епифаний прожил в Курженской пустыни (у Евфросина) около года в 1657/1658 г., т.е. до прихода на Суну» [xlviii] . Второй взгляд представляется более предпочтительным, хотя и его следует уточнить. Как известно, новые богослужебные книги были присланы на Соловки в «октябре 1657 г.» [xlix] , В.И. Малышев, ссылаясь на Материалы по истории раскола (т.3, с.3-5), указывает дату точнее: «октября 10» [l] .

http://bogoslov.ru/article/5098303

Глава XLV Поскольку же немного раньше мы говорили об отношениях гарантии и мы знаем предписание Льва, мужа благочестивой участи, относительно второго брака, (что) если только жена, вступив в такой (брак), не смогла бы дать ту гарантию посредством ручательства, что она возвращает всем вещи, (то следует) брать третью часть процента, мы (же) дело еще лучше устроили с помощью предписаний в отношении ее (гарантии), именно добавив сверх того подобающий раздел. 1 . И мы устанавливаем (то, что раньше нами сказано в одном из предписаний), чтобы, если кто-либо передал бы вещи в качестве предбрачного дара (и) если бы он все предложил (в виде) недвижимости, использование ее со стороны матери, вступившей во второй брак, осталось бы неизменным, если бы она выбрала такое, и если бы не отказывалась, и если не потребовала бы с детей процент выше их оценки, но если бы обеспечивала их, насколько закон побуждает действительных хозяев пользования, и если бы сохраняла, согласно законам, это (недвижимость) для детей, остающихся в живых, либо, если бы все умерли, тогда, согласно нашему закону, одна часть сохраняется матери, в случае (ее) бездетности, другая же часть остатка – наследникам детей. 2 . Если же весь предбрачный дар был бы доставлен при случае в деньгах или ином движимом имуществе, то мать, получая третью часть процента с уже установленной законом гарантией, не требует обратно золото от детей, за исключением, если состояние мужа не было бы обильным и, однако, он имел бы и золото и серебро, и одежду и если что-нибудь было записано в пользу матери. Ибо тогда мы предоставим матери выбор, если только она желает взять вещи и дать гарантию посредством ручательства или взимать вышеуказанный процент; мы подтверждаем, что он (составляет) треть процента и согласно прежним законам, и согласно нашему. 3 . Если же вещи были бы вперемежку и дар был бы предоставлен и в деньгах, и в недвижимости, то недвижимости полностью оставаться у матери, благодаря чему иметь оттуда пропитание, что же касается движимого имущества, удерживать то, что мы раньше установили законом, хотя бы даже все существующее имущество предбрачного дара оказывалось движимым. Если супруга предусмотрела, чтобы не упустить по небрежности недвижимость и не сделать ее меньше, но возвратить такой, какой взяла.

http://azbyka.ru/otechnik/Ioann_Mejendor...

(Последнее место, которое католическому филиоквистическому богословию кажется явно филиоквистическим, не содержит в себе ничего больше, как указание последовательности в рассмотрении, вытекающей из таксиса, и никакой другой, более определенной идеи отсюда выжать нельзя.) Далее идет сравнение трех ипостасей с тремя солнцами. От «нерожденного Солнца (Отца) воссияет «другой происходящий от Него Свет», «другое Солнце, рожденно совоссияющее Ему», – «и еще другой подобный свет, никаким временным расстоянием не отделяемый от рожденного Света, но чрез Него воссиявающий (δι’ ατο κλμπον), причину же ипостаси (τς ποστσεως αταν) имеющий в первообразном Свете». Этот Свет не имеет никакого различия с другим Светом, «во всем совершенстве превознесенный на самую высшую ступень, со Отцом и Сыном умосозерцается, по Отце и Сыне счисляется и Собою всем способным стать причастниками дарует приведение ( Еф. 2, 18 ) к умопредставляемому свету, сущему во Отце и Сыне». Разумеется, «чрез Сына воссиявающий» не может быть истолковано в смысле «причины ипостаси», которой здесь же именуется Отец, как и вообще во всей своей неопределенности (в отношении к Троице имманентной и икономической) это выражение не поддается точному истолкованию. Остается еще одно место из contra Eunom. 1, § 42, t. XLV, e. 464, p. n. V, 259 – 60): «как Сын соединяется с Отцом и, имея от Него бытие, не позднее Его по бытию, так далее и Дух Св. соединяется с Сыном, который только в мысли по отношению к причине (πνοια μνη κα τ τν τς ατας λγον) умопредставляется прежде ипостаси Духа. Временным же промежуткам нет места в предвечной жизни, так что, за исключением понятия причины το λγου τς ατας, ничего несогласного с собой не имеет Св. Троица». «В мысли по отношению к причине», очевидно, относится к происхождению Сына от Отца, именно в порядке таксиса, как Вторая ипостась, которая только в человеческой πινοα предшествует Третьей, 124 и, конечно, это же понимание находит подтверждение в конце этой тирады, где «понятие причины» во всей Св.

http://azbyka.ru/otechnik/Sergij_Bulgako...

   001    002    003    004    005    006    007    008    009   010