О началах 11, 1. 5. Com. in Iohan. I, c. 18). Затем, здесь очень ясно раскрывается учение о воскресении мертвых и древняя вера в него Иудеев (7 гл., 12:44–45; 14:46). Здесь изложен очень ясный пример и дано историческое доказательство молитвы умерших за живых: видение Иеремии и Онии, молившихся за Иудеев (15:12–17). Ориген обращал внимание и цитовал это место (Com. in Iohan. t. XIII). Здесь же дан первый исторический пример действенности молитвы живых за умерших (12:39–45). 279 Здесь представлено много примеров непоколебимой веры и надежды на Бога, непосрамляющей надеющихся людей (1:8–29; 2:17; 3:15,22,32–35; 8:18,27). Много поучительных примеров и явного Божия наказания грешников, напр. Иасона (5:7–10), Епифана (9:5–28), Менелая (13:6–8), Никанора (15:32–35). Особенно же, как выше замечено, прославленное всеми древними православными отцами Церкви и позднейшими проповедниками и внесенное Православною Церковью в ежегодное церковное воспоминание (1 августа) мученичество Елеазара, семи отроков и их матери (6:18 – 7:42) – на все времена останется для всех борцов за истинную веру чтением, воодушевляющим на их мученичество. По мнению бл. Августина «все три Маккавейские книги внесены в канон (западной церкви) главным образом по нахождению в них высоконазидательного повествования о мученичестве за веру в истинного Бога семи братьев Маккавеев» (О граде Божием. Кн. 18, гл. 36). Св. Киприан Карф. много раз в поучение и для воодушевления христиан цитует седьмую же главу (Ep. LXVI. Tesmim. adv. Iud. 1, 2). Особенно же прославляют описанные в этой главе подвиги Иоанн Златоуст , Григорий Богослов и Ефрем Сирин , в своих «Похвальных словах Маккавеям». Позднее: Иоанн Дамаскин и Косма Майумский в принятых Православною Церковью песнопениях воспевают·их подвиги. 280 Третья Маккавейская книга Эта книга написана на греческом языке и сохранилась в оригинальном тексте, преимущественно в александрийском списке и в Венетском кодексе перевода LXX; а в ватиканском и синайском списках нет ее. В некоторых списках Лукиановой рецензии 19, 62, 64, 93) находится эта книга, хотя с корректурами.

http://azbyka.ru/otechnik/Pavel_Yungerov...

Христианский писатель 3 века, Бл. Иероним, в житии св. Илариона упоминает, что Петрейские арабы (Набатеи) покло­няются Венере, под видом утренней звезды, в особом храме, в который собирались в дни торжеств. Современник Иеронима, Нил Синайский записал, что эти арабы не признают Бога, не представляют Его духовно, а молятся утренней звезде и приносят ей в жертву, когда она восходит, лучшую часть из своей добычи, – преимущественно благообразных и здоровых юношей, которых закалывают на особо сложенных для того камнях. Когда такой жертвы они принести не могут, то кладут на камни белого и непорочного верблюда, трижды обходят его кругом, с пением в честь утренней звезды, и затем закалывают его своими мечами, пьют его кровь, а затем режут на куски и съедают, так что при захождении утренней звезды от жертвы уже ничего не остается 172 . Италянский поломник 7 в. Антонин упоминает, что арабы при-синайские поклонялись мраморному идолу. Прозоровский, на основании исторических и нумизматических данных 173 , перечислил 12 царей набатейских и выяснил, к кому из них относятся указания св. книги Маккавеев и послания ап. Павла к Коринфянам (2 Коринф. 11:32). В виду новости этого вопроса и непосредственного отношения его к предмету нашего исследования приводим выдержку из статьи г. Прозоровского: 1) Около 166 г. Р. Хр. у Набатеев был царем Арета, во владениях которого скитался изгнанный иудейский первосвященник Иасон или Иисус 174 . 2) После него упоминается Малх. На его попечении Александр оставил своего сына Антиоха, которого он впоследствии выдал Трифону, по усиленным убеждениям по­следнего. В 1 Маккав. кн. (11:39) царь этот име­нуется Емалкуем. 3) Царю Завдиилу. по 1 Маккав. кн. (11:17), называемому у И. Флавия 175 Завилом, приписывают убийство Александра Бала, бежавшего к нему после несчастного сражения с Птоломеем Филометором и Димитрием Никатором в 144 году до Р. Хр. Диодор Сицилийский (кн. 32) смешал царей Малха и Завдиила, которые царствовали в одно время, но в разных местах. 4) Почти за 100 лет до Р. Хр. царь Овед поразил иудейского царя Александра Яннея, устроив ему засаду близ Гадары 176 . Иосиф Флавий называет этого царя Оводием, а город Гавланией 177 .

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Ostrou...

Тело едино, велие… глава его от злата чиста (Дан. 2:31–32). Златая глава есть царство Вавилонское. Это согласно со сказанным: Чаша златая Вавилон в руце Господни (Иер. 51:7). Перси и мышцы его сребряны  — это царство Мидян. Чрево и стегна медяна  — это царство Персидское. Голени железны  — это царство Александра. Нозе, часть убо некая железна и часть некая скудельна (Дан. 2:33), — это суть десять царей, восставших после Александра. Ты еси глава златая . Так Даниил, начиная истолкование сна, говорит Вавилонскому царю: ты еси глава златая (Дан. 2:38). Поскольку Навуходоносор думал, что ни один из самых могущественных царей не может ниспровергнуть царство Вавилонское, то пророк говорит: царство другое меншее , то есть царство Мидян, восстанет и сокрушит ваше царство. Царство же третие… соодолеет всей земли (Дан. 2:39). Всей землей возобладает царство Кира, царя Персидского. И царство четвертое, еже будет крепко аки железо: якоже железо стончевает и умягчает вся (Дан. 2:40). Это — Александр, победитель всех народов. Как железо проникает во всякое тело, так он попрал и покорил всех властителей, князей и царей. И персты ножнии, часть убо некая железна, часть же некая глиняна (Дан. 2:42). Это — десять царей, восставших в царстве Греческом, из которых одни крепкие и сильные, как железо, а другие — малые и бессильные. Хотя они вступят между собой в союзы, но, поскольку не будет у них единодушия и любви, то пророк говорит о них: смешены будут в племени человечи, и не будут прилепляющеся сей к сему, якоже железо не смешается со глиною (Дан. 2:43). Возставит Бог небесный царство, еже во веки не разсыплется (Дан. 2:44). Царство это не народу Иудейскому дано будет. Хотя таинственно и предначертано было оно в Маккавеях, которые уничижили царство Греков, но в действительности исполнилось это пророчество на Господе нашем. Отсечеся… камень без рук (Дан. 2:45), то есть Господь наш, Который родился в уничижении и, подобно камню, отсечен от горы, так как произошел от племени Авраамова. Гора знаменует и Святую Деву, от Которой отсечен камень без рук, то есть неискусобрачно.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=682...

Хронология книги следует не эре Селевкидов (начало – октябрь 312 г. до Р. Х.), как в Первой Маккавейской книге, а иудео-вавилонскому исчислению (начало – нисан-апрель 311 г до Р. Х.), за исключением писем, которые датируются по греческой эре Селевкидов. 2. С точки зрения веро- и нравоучительной, Вторая Маккавейская книга представляет некоторые идеи, заслуживающие особого внимания. Так, в ней говорится о сотворении мира «из ничего», о воскресении мертвых и древней вере в это иудеев (7, 9–11, 23, 29, 36; 14, 44–46), о загробном возмездии (6, 26); в ней представлены примеры молитвенного ходатайства умерших святых за живых (15, 12–16) и живых за умерших (12, 39–45), придается значение подвигам мучеников (6, 18 – 7, 41). В книге, таким образом, излагается учение о загробной жизни, о воскресении мертвых и о действенности молитвы живых за умерших и молитвы усопших праведников за живых, то есть о связи Церкви земной и небесной. Кроме того, в книге содержится много поучительных примеров непоколебимой веры и надежды на Бога, не посрамляющей верующих людей (1, 8–29; 2, 17; 3, 15, 33–35; 8, 18, 27) и явного наказания беззаконников: Иасона, Антиоха Епифана, Менелая, Никанора (5, 7–10; 9, 5–28; 13, 6–8; 15, 32–35). Поэтому эта книга может дать назидательное чтение для людей всех времен, вдохновить их в борьбе за свою святую веру и независимость. Третья маккавейская книга Содержание этой книги не имеет отношения ни к деяниям, ни к эпохе Маккавеев. Главная тема ее повествования – гонение на иудеев в Египте от Птоломея IV Филопатора (221 – 204 г до Р. Х.). 1. Разделение и содержание книги. В семи главах книги сначала описывается повод к гонению (1, 1 – 2, 18), затем гонение и благополучный исход его (2, 19 – 7, 20). 1, 1 – 2, 18. Египетский царь Птоломей IV Филопатор после своей победы над сирийским царем Антиохом III Великим при Рафии (в Малой Азии) в 217 году до Р. Х. возвращался в Египет и на пути посещал главные города, где в местных капищах приносил благодарственные жертвы богам. В Иерусалиме он упорно хотел войти в Святое святых, несмотря на протесты первосвященника Симона II, священников и народа. Тогда первосвященник обратился с пламенной молитвой к Богу о том, чтобы Сам Господь не попустил язычнику осквернить Его святое место. И вот внезапно Птоломей затрясся и пал без чувства на землю, когда же пришел в себя, то страшно озлобился на иудеев за свое бесчестие и с угрозами удалился в Египет.

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/istoric...

16. Φαρισαος ‘фарисей’. Это слово восходит к еврейскому и арамейскому корню prš ‘делить, отделять’ и стало самоназванием людей, “отделивших” себя от всего нечистого. Фарисеи считали себя духовными наследниками sî dîm ‘благочестивых’ маккавеевских времен и чтили устный Закон наравне с письменным. Хотя они представляли незначительную часть населения, их влияние в общественной и политической жизни народа было очень велико. Только меньшая часть фарисеев была книжниками. В новозаветные времена они выполняли роль духовных лидеров нации, и их идеалы во многом определили будущее иудаизма. Резко отрицательная характеристика фарисеев в НЗ и враждебность большинства их к Иисусу объясняется прежде всего их доходившим до абсурда легализмом 14 . 17. Нет оснований отрицать подлинность второй части этого стиха и считать его доктринальным прибавлением, сделанным Церковью, как утверждают Бультман, Дибелиус, Додд и др. Ср. об отношении Иисуса Христа к грешникам Мф 11:19=Лк 7:34; Мф 18:12–14=Лк 15:1–7; Лк 7:36–50; Лк 15:8–32 и Лк 19:1–10. То, что здесь встречается характерный термин апостола Павла δκαιος ‘праведник, праведный’ говорит как раз против, а не в пользу позднейшей вставки, так как использован он вовсе не в Павловом значении. 13. Вопрос о посте (2:18–22) (Мф 9:14–17; Лк 5:33–39) 18. ο μαθητα ωννου ‘ученики Иоанновы’. Не исключено, что ученики Иоанна постились в знак траура по учителю (о таком посте см. Иудифь 8:6). Однако речь может идти и о посте при жизни Иоанна. 19. ο υο το νυμφνος   ‘сыны чертога брачного’, евр. b e nê haûpp; имеются в виду гости на свадьбе. Форма выражения семитская, ср. Втор 13:13, 2 Цар 7:10. Как полагают Додд и Иеремиас, смысл этой притчи просто в том, что с наступлением нового мессианского времени ученикам так же неуместно поститься, как неуместно гостям поститься на свадьбе. Однако этому противоречит употребление союза ν  ‘когда’, ‘пока’, ‘в то время как’ — он недвусмысленно указывает на конец свадебного торжества скорее чем на его начало. Слова ν νυμφος μετατν ‘когда с ними жених’ звучали бы странно, если бы шла речь об обычной свадьбе: они предполагают, что празднество кончается с уходом жениха, в то время как обычно оно, наоборот, заканчивалось тем, что гости покидали жениха. По-видимому, Иисус избирает некую известную Его слушателям поговорку, означающую неуместность (“пост на свадьбе”) и преобразует ее так, чтобы подчеркнуть различие между уделом Иоанновых учеников и Его собственных. Ученикам Иоанновым было уместно поститься, ибо учитель был отнят у них, но ученики Христовы, пока их Учитель с ними, не постятся. Образ Жениха в НЗ см. также в Мф 22:1–14; 25:1–13; Ин 3:29; 2 Кор 11:2; Еф 5:22–32; Откр 19:7; 21:2, 9; 22:17.

http://pravmir.ru/krenfild-ch-dzh-kommen...

В совр. Октоихе также содержатся каноны К. М., но без подписи: 31 крестовоскресен 1-го гласа; 32 воскресный 2-го гласа (авторство К. М. сомнительно, но в рукописях надписан его именем - см.: Δετορκης. 1979. Σ. 196); 33 крестовоскресен 5-го гласа; 34 крестовоскресен 7-го гласа; 35 канон Пресв. Богородице 1-го гласа. Еще неск. канонов Октоиха авторства К. М. известны по рукописям: 36-38 воскресные 2, 3 и 4-го гласов (на основании акростихов можно предполагать, что эти каноны некогда входили в состав венка воскресных канонов К. М.- см.: Ibidem); 39 воскресный 4-го гласа; 40 воскресный 5-го гласа; 41-42 крестовоскресные 6-го гласа; 43-44 воскресные 7-го гласа; 45-47 покаянные Господу и Пресв. Богородице (см.: Ibid. Σ. 199-200). Стихиры Стихиры были составлены К. М. в честь главных церковных праздников, большинство из них самогласные. Список из 64 самогласнов К. М., известных по рукописям, был опубликован Софронием (Евстратиадисом) ( Σωφρνιος (Εστρατιδης). 1933. Σ. 489-504). Деторакис скорректировал этот перечень, ориентируясь на данные совр. богослужебных книг ( Δετορκης. 1979. Σ. 212-219). Под именем К. М. в совр. богослужебных книгах сохранились циклы стихир на Рождество Христово, Богоявление, Сретение, Преображение; отдельные самогласны для пения на «Славу» в день памяти свт. Иоанна Златоуста (27 янв.), апостолов Варфоломея и Варнавы (11 июня), апостолов Петра и Павла (29 июня); мучеников Маккавеев (1 авг.). К. М. также составил стихиры, которые помещены в совр. Постной Триоди анонимно для утрени Недели ваий, Великих понедельника, вторника, среды и четверга (также см.: Карабинов. 1910. С. 113-114). Ему же принадлежат цикл стихир на литии на Вознесение и 2 цикла стихир (на литии и на хвалитех) на Пятидесятницу, включая стихиру    . Авторство К. М. также засвидетельствовано в рукописях для цикла воскресных стихир 7-го гласа, который в печатном Октоихе имеет надписание «Анатолиевы» (Октоих. Ч. 2. С. 317-318). Также К. М. принадлежат стихиры, помещенные в Часослове в чине великого повечерия (см. Часослов. С. 202-203, 190-191, 210-211, где они названы тропарями; также см.: Δετορκης. 1979. Σ. 219), в т. ч. 3 покаянные стихиры -          ,                ,    , входящие и в др. чинопоследования (напр., в молитвы на сон грядущим).

http://pravenc.ru/text/Косма ...

Сирийский, арабский и халдейский переводы также полезны для понимания Писаний, особенно сирийский как более древний и близкий к еврейскому. И великий Василий хвалит его в «Шестодневе», да и Сирийская Церковь пользовалась им как правильным. Халдейский перевод выполнен тремя раввинами в V в. и назван «Таргум», что означает «пересказ». Однако Церковь его не признаёт, потому что по многим его местам рассеяны какие-то басни. Пятым и последним пользуется славой италийский и латинский перевод латинян. Италийский был более древним, а латинский (который также называется Вульгатой), как свидетельствует Августин, сделан Иеронимом, мудрым мужем, прекрасно знавшим три языка (Aug. Hipp. De civit. Dei XVIII, 43//PL 41, 603.). Некоторые книги Ветхого Завета он перевел с еврейского на латинский, а Новый Завет только подправил в некоторых местах. Впрочем, по мнению иных, родитель Вульгаты неизвестен. Этот перевод содержит множество ошибок и много такого, чего нет в еврейском подлиннике, почему его и не должно предпочитать переводу Семидесяти. Таковы Ветхого и Нового Писания священные книги, которые в руках наших, по словам Маккавеев ( 1Мак. 12:9 ); источники спасения, как называет их Афанасий (См. 3-е правило Афанасия Велик.); святописанные скрижали, по выражению Ареопагита (Dion. Areop. De eccl. hierarch. 1, 4//PG 3, 376BC.); входящие в Завет, по Евсевию (Euseb. Hist. eccl. VI, 25//PG 20, 580A); и канонические, согласно Карфагенскому собору (Правило 32). Так что, братья и отцы, поучайтесь в них день и ночь, чтобы уподобиться праведному, которого называет блаженным божественный Давид ( Пс 1:1–2 ). Читайте их постоянно, потому что чтение Писаний, по слову Златоуста, приоткрывает небеса, а уста пророков суть уста Бога (Ioan. Chrysost. In illud: vidi Dom. 2. 2//PG 56, 109–110). Занимайтесь ими во всякое время, ибо, согласно Августину, в Писаниях сокрыто лекарство от любого душевного недуга (Aug. Hipp. Dedoctr. Christiana III, 17//PL 34, 75). Исследуйте Писания, чтобы в них обрести жизнь вечную ( Ин 5:39 ), как сказал Господь. Читая закон Божий, остерегайтесь всего ложного, что называют повторениями (Имеются в виду ритуальные обряды иудеев и иудаистских сект (см.: Epiph. Adv. haer. 15//PG 41, 248A).), т. е. сказанного там о приношениях в жертву бессловесных животных за грехи, об очищении, отпущении (См. Лев. 16:10 ), частых омовениях и окроплениях – и от всего того, что было дописано в закон язычниками (Апостольские постановления. Кн. 1, гл. 6; кн. 2, гл. 35 и кн. 6, гл. 20) (PG 1, 572B–573A, 684AB, 968A.).

http://azbyka.ru/otechnik/Nikodim_Svjato...

11:34. Сила неугасимого огня относится к испытаниям трех друзей Даниила ( Дан. 3:23–27 ; 1Мак. 2:59 ; 3Мак. 6:6 ; ср.: Ис. 43:2 ), хотя в иудейских преданиях отдельные моменты этой истории переносят в историю с Авраамом (Псевдо-Филон и более поздние раввины). Фраза «укреплялись от немощи» может особенно относиться к сдерживанию силы Самсона ( Суд. 16:28–31 ) или быть просто одним из общих утверждений, которые следуют далее по тексту. Многое из языка этого стиха восходит к 1 Мак., где приводится обширный исторический материал о благочестивых иудейских защитниках закона в период между эпохой Ветхого и Нового Заветов. Это было хорошо известно всем иудеям в Древнем мире. 11:35,36. Женщины получали умерших близких, которые воскрешались чудесами Илии и Елисея ( 3Цар. 17:21–24 ; 4Цар. 4:35–37 ). Со слова «другие» начинается переход к иному тезису, о том, что вера не всегда приносит избавление (ср.: Дан. 3:18 ); это уже известно читателям ( Евр. 10:32–39 ), и в дальнейшем они увидят этому подтверждение (12:4). Практически все иудеи знали истории о маккавейских мучениках, которые подвергались разного рода пыткам: их обваривали кипятком, сдирали с них кожу, привязывали к движущемуся колесу и т. д. Пытки, которые применяли греки, включали испытание огнем, вырывание ногтей, четвертование, избиение до смерти (иногда по животу беспомощной жертвы били, как по барабану). Маккавейских мучеников бичевали, как это было обычно принято у римлян. Во всех иудейских источниках,посвященных этой теме, утверждается, что мученики получат особое благоволение после воскресения, во 2 Мак. это рассматривается как упование мучеников, которое помогало им выдержать все испытания. 11:37. Казнь перепиливанием известна из иудейских преданий, которые были популярны во II в. н. э. и в более позднее время. Вероятно, такая казнь была известна и во времена автора Евр. Когда Исайя спрятался вдупле дерева, нечестивый царь Манассия нашел его и распилил пополам. Среди забитых камнями до смерти называют имя пророка Захарии ( 2Пар. 24:20–22 ; Мф. 23:35 ); в некоторых иудейских преданиях к ним добавляют имя Иеремии. Пророки, жившие как отшельники, вне общества, иногда носили грубые шкуры животных (об одежде Илии см. в LXX); Илия и другие пророки также хотели жить в пустыне, а Маккавеевпозднее вынуждали жить в таких условиях.

http://azbyka.ru/otechnik/konfessii/kult...

1. «На Пасху», произнесенное после возвращения из бегства, по рукоположении — 362 2. «Апология бегства» — 362 3. «К призвавшим в начале, но не сретившим св. Григория, когда он стал пресвитером» — 362 4–5. «Против Иулиана», первое и второе — 365 6. «О мире» — 364 7. «Надгробное слово брату Кесарию» — 368 8. «Надгробное слово сестре Горгонии» — 369–374 9. «Защитительное, по рукоположении во еписк. Сасимского» — 372 10. «Защитительное, по возвращении из уединения» — 372 11. «Слово, сказанное еп. Григорию Нисскому» — 372 12. «Слово отцу при попечени ему назианзской церкви» — 372 13. «При посвящении Евлалия во еп. доарского» — 373 14. «О любви к бедным» — 373 15. «После градобития» — 373 16. «На память мучеников Маккавеев» — 373 17. «Встревоженным жителям Назианза» — 373 18. «Надгробное слово отцу» — 374 19. «К Иулиану, сборщику податей» — 374 20. «О поставлении епископов и о Святой Троице» — 379 21. «Похвальное слово Афанасию Великому» — 379 22. «О мире, после примирения» — 379 23. «О том же» — 379 24. «В похвалу священном. Киприана» — 379 25. «В похвалу философа Ирона» — 379 26. «По возвращении с села, на обвинение Максима» — 380 27–31. «О богословии» (пять слов) — 380 32. «О соблюдении доброго порядка в собеседовании» — 380 33. «Против ариан и о самом себе» — 380 34. «К пришедшим из Египта» — 380 35. «В память мучеников и против ариан» — 380 36. «О себе самом, будто он желает константинопольского престола» — 380 37. «На слова: «егда сконча Иисус словеса сия» (Мф. 19, 1) — 380 38. «На Богоявление, или на Рождество Спасителя» — 379 39. «На святые светы» — 380 40. «На Крещение» — 380 41. «На Пятидесятницу» — 381 42. «Прощальное» — 381 43. «Похвальное св. Василию» — 381 44. «На неделю новую и на весну» — 383 45. «На Пасху» — 383 § 3. Учение о Святой Троице В области истолкования важнейшего догмата христианства св. Григорий Богослов достойно продолжает линию, намеченную св. Афанасием и св. Василием. Он не создает, конечно, никакого своего особого богословия, а только уточняет терминологию. Он восполнил то, что еще не завершил в своих писаниях св. Василий, — если для этого последнего различие между «сущностью» и «Ипостасью» определяется, как различие общего и частного. Несколько более точно он говорит в своем письме 38–ом: «Отец есть некая сила, нерожденно и безначально существующая; она есть причина причины всего сущего. Сыном все получило бытие. Отличительный же ипостасный признак Духа тот, что Он по Сыне и с Сыном познается и от Отца имеет бытие». К этому определению, оставляющему желать лучшего, св. Григорий Богослов вносит свою поправку, на основании которой можно определить ипостасные особенности Лиц Святой Троицы, как «нерожденность», «рожденность» и «исхождение» (Сл. 25, 16; 26,2).

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=742...

24 Chrysippus. Fragmenta moralia 391:1–3. «Самых главных страстей четыре – печаль, страх, пожелание, удовольствие». τ δ γενικτερα πθη τσσαρα· λπη, φβος, πιθυμα, δον. 27 См.: Arius Didymus. Liber de philosophorum sectis (epitome ap. Stobaeum)//Fragmenta philosophorum Graecorum/ed. F. W. A. Mullach. Vol. 2. Paris, 1867. Col. 74, 1:6–13. 28 Philo Judaeus. Quod deterius potiori insidiari soleat 119:4–6//Les Œuvres de Philon d’Alexandrie/éd. I. Feuer. Vol. 5. Lyon, 1965. P. 92:13–15. 29 Philo Judaeus. De Abrahamo 236:3–5//Les Œuvres de Philon d’Alexandrie/éd. J. Gorez. Vol. 20. Lyon, 1966). P. 118:4–14. 31 Plutarchus. De libidine et aegritudine 7:15–16. «Поэтому печаль и страх по необходимо сти являются страстями человека, а не души…». 32 Galenus. Ars medica//Claudii Galeni Opera omnia/ed. C. G. Kühn. Vol. 1. Leipzig, 1821 (Hildesheim, r 1964). Vol. 1. P. 371:10–12. 34 См.: Дионисий (Шлёнов), игум. Учение о четырех родовых добродетелях добродетелях в трактате De virtutibus et passionibus, приписывающемуся прп. Ефрему Сирину , в контексте греческой патристической традиции//Преподобный Ефрем Сирин и его духовное наследие. Материалы Четвертой международной патристической конферен ции Общецерковной аспирантуры и докторантуры имени святых Кирилла и Мефодия. Москва, 27–29 апреля 2017 года/под общей редакцией митрополита Волоколамского Илариона (Алфеева) . М., 2019. С. 352–364; Он же. Учение прп. Никиты Стифата о «четырех главных добродетелях». 36 Nemesius. De natura hominis 17//Nemesii Emeseni De natura hominis/ed. M. Morani. Leipzig, 1987. P. 75:15–18. 38 См.: Maximus Confessor. Quaestiones ad Thalassium 1:2–4//CCSG. 7. P. 47. См. также учение прп. Максима Исповедника о четырех «родовых добродетелях»: Maximus Confessor. Quaestiones ad Thalassium 55:143–145//CCSG. 7. P. 489. 39 См., в частности: Μπετσκος Β. Tα πθη της φσης και του προσπου στον Αριστοτλη και τον Μξιμο Ομολογητ//Σναξη. 2005. Τεχος 93. Παιδεας Παιδματα. Φεβρουριος. Σ. 16–29. 41 См.: 4Макк. 1:3, 4. Ср. рус. пер. еп. Порфирия (Успенского) : «Итак, оная рассудительность сдерживает ли страсти, кои препятствуют воздержанию, как то чревоугодие и похотливость; и овладевает ли страстями, воспрещающими справедливость, например злонравием, и страстями, кои запинают мужество, как то гневом и огорчением и страхом» (4-я Маккавейская книга в переводе еп. Порфирия (Успенского) //Труды КДА. 1873. 11. С. 69).

http://azbyka.ru/otechnik/Dionisij_Shlen...

   001    002   003     004    005    006    007    008    009    010