Б.Л.Солоневич. Молодежь и ГПУ (Жизнь и борьба советской молодежи) 205 ГлabaIV За решетками ...Солнце всходит и заходит, А в тюрьме моей темно... ... Парадоксы «äme slave» 206 Опять «Черный Ворон». Поздно вечером нас привозят на Николаевский вокзал и поочередно, между санками из конвоиров, проводят в арестантские вагоны. Сбоку от конвоиров видна стена молчаливо стоящих людей. Это все – родные и друзья, с раннего утра толпившиеся у ворот тюрьмы и с трудом узнавшие, на каком вокзале будут «грузить этап». Все они молчаливо теснятся за цепью часовых и с жадностью вглядываются в каждого арестанта, выходящего из «Ворона». Вот выхожу оттуда и я со своей сумкой и под наведенными стволами винтовок шагаю к новой тюрьме на колесах. Внезапно среди давящей тишины этого мрачного церемониала из толпы раздается звонкий и спокойный голос Ирины. – До свиданья, Боб, до свиданья!.. Опять волна радостной благодарности заливает мое сердце. Я вглядываюсь в толпу и в первых ее рядах вижу брата и Ирину с каким-то свертком на руках. Как неизмеримо ценны эти последние взгляды и последние ободряющие слова!.. Я хочу ответить, но сбоку уже раздаются понукания чекистов и меня почти вталкивают в вагон. Я уже исчезаю в дверях, когда до меня доносится громкий голос брата: – Cheer up, Bobby! 207 Маленькое купе. Две полки вверху, две внизу. В одной стене маленькое оконце с решеткой. Со стороны коридора купе закрывается решетчатой дверью. Мест – 4, а нас уже 9. Вагон окружен шумом и суматохой последних распоряжений. В темноте не видно, кто мои спутники. Придавленные впечатлениями окружающего, мы обмениваемся односложными замечаниями или молчим. Через полчаса суматоха стихает. Видимо, все уже погружены. В купе совсем темно, и только через окно в коридоре льется свет вокзальных фонарей. Внезапно в коридоре звучат чьи-то тяжелые шаги, и хриплый начальнический голос возглашает: Эй, граждане, кто здесь моряк Солоневич? Я торопливо отзываюсь. У решётки вырастает высокая фигура конвоира. В руках у него белый сверток, который он как-то странно неуклюже несет обеими руками.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

В.В. Виноградов На ять НА ЯТЬ Очень сложную судьбу имело на русской почве название старославянской буквы – «ять». Специализация значения слова, т. е. применение слова как названия к более ограниченному, более замкнутому, обособленному кругу предметов, обычно бывает обусловлена реальной связью между соответствующими сферами жизненных явлений в истории культуры. Название буквы «ять», по предположению акад. А. И. Соболевского, восходит к отглагольному древнеславянскому существительному ять «езда»; ср. чешск. jeti «ехать» (Соболевский, Материалы, с. 138). По мысли А. И. Соболев-ского, старославянским словом ть (читай: «ять») демонстрировалось при обучении письму, а также в азбучных молитвах, патериках и т. п. звуковое качество буквы . Но это объяснение А. И. Соболевского с историко-лингвистической точки зрения малоправдоподобно. Еще Р. Ф. Брандт указал, что в чешском языке двусложным инфинитивам почти без исключения свойственна долгота 207 , и из древнего jati получилось бы jiti (а не jeti). Поэтому в чешском jeti приходится видеть новообразование. Необходимо было искать другое слово, по которому была названа буква . А.  М. Селищев писал: «В Битольской триоди (XIII в.) в одном месте (на л. 93 об.) три буквы, п, р, (в слове написаны вместе. Против этой лигатуры писец заметил: ”покои (т. е. букву П), и (т. е. букву Р) и ядь (т. е. букву ) заедно написахь простте мя“» (Селищев, Старосл. яз., ч. 1, с. 259). Таким образом, с несомненностью устанавливается, что буква демонстрировалась в старославянском языке словом ядь, т. е. «еда». Этим фактом лишний раз подчеркивается, что старославянским символизировался звук ä или Известна гипотеза акад. Ф. Ф. Фортунатова, что буква представляет собой лигатуру ь и глаголической буквы я(­а) и что в самом этом изображении заключено указание на качество соответствующего звука. В русском языке буквой обозначались совсем иные звуки. Но условное старославянское обозначение буквы сохранилось и дожило до нашего времени (ять, ятя, очевидно, по образцу ерь, еря, ер, ера). Правда, сама буква уже отошла в историю, слово ять становится специальным термином русского языкознания, русской истории.

http://azbyka.ru/otechnik/Spravochniki/i...

В.В. Виноградов Шумиха и неразбериха ШУМИХА И НЕРАЗБЕРИХА Слово шумиха в значении «сенсация, оживленные толки» в русском литературном языке стоит одиноко среди слов с суффиксом -иха. Суффиксу -иха свойственны живые значения: самки животного (например, волчиха, зайчиха, слониха, крольчиха и т. п.), жены кого-нибудь (в образованиях от названий лиц по сословию, профессии или по фамилии, например, Кабаниха в «Грозе» Островского, купчиха, дворничиха, мельничиха и т. п.), или вообще женщины по социальному характеру, по профессии (щеголиха, портниха, ткачиха, повариха и т. п.) 392 . Ср. у Пушкина в «Сказке о царе Салтане»: А ткачиха с поварихой, С сватьей бабой Бабарихой... Слово шумиха попало в литературный язык из народной речи так же, как и слова неразбериха, облепиха (со значениями: 1) «высокий колючий кустарник с ароматичной кисловатой желтой ягодой», 2) «водочная настойка на этой ягоде»). Ср. задериха – головной убор замужних женщин (А. Подвысоцкий. Словарь областного архангельск. наречия; ср. Академический словарь русского языка, т. 2, вып. 4, с. 997); заманиха – «козни, сети, ловушка, ухищрения»; «глухое русло, ложный фарватер» и т. п. (Словарь русского языка, т. 2, вып. 5, с. 1395); ср. заманиха – кустарник (сл. АР 1792, ч. 3, с. 16). Ср. в Череповецком говоре: поманиха – ожиданье, жданье. Поговорка: «поманиха подождихе сестра родная» (Герасимов, Сл. уездного Череповецк. говора, с. 74). Академик Иноходцов в «Месяцеслове историческом и географическом на 1796 год» так писал о жительницах Каргополя: «Женщины на головах имеют сдериху так устроенную, что бываемые на лице морщины посредством ее уничтожаются. От чего сия сделанная на шнурах машинка надо лбом представляет вид лошадиного копыта. Сдериха покрывается кокошником, унизанным жемчугом...» (Сухомлинов, вып. 3, с. 232). Ср. завариха – каша из заваренной в кипятке крупы, муки или кисель (см. сл. Грота–Шахматова, 1899, т. 2, вып. 3, с. 774) 393 . Ср. также: блестиха– колючий кустарник... (сл. Грота–Шахматова, 1891, вып. 1, с. 207), глотиха – черемуха в Ярославской губернии (Бурнашев, Опыт терм. сл., 1, с. 144). В книге М. А. Дмитриева «Князь Иван Михайлович Долгорукой и его сочинения» (М., 1863) так рассказывается о предсмертном разговоре И. М. Долгорукого с княгиней Горчаковой: «Он спросил ее по французски: ”Чем будете меня вспоминать?“ – Она отвечала очень некстати: ”любезностью, которой нет подобной!“ – Он огорчился и сказал: ”C " est donc là le souvenir que je laisse après moi?.. Hélas! ce n " est que du clinquant!“ ”Так вот какую я память после себя оставлю?.. это одна глумиха“» (с. 161).

http://azbyka.ru/otechnik/Spravochniki/i...

В.Ф. Давыденко Содержание, задача и план святоотеческого учения о душе человека Судя на основании дошедших до нас психологических трактатов, можно заключать, что учение о душе существовало еще в патриотический период, как особая самостоятельная отрасль знания, и даже имело то самое терминологическое определение в ряду других наук, какое ей придается и в настоящее время 207 . Но в виду продолжительного господства в дохристианский и христианский периоды греческой философии и в виду множества различных представлений и пониманий души, исключавших иногда и ее самостоятельность, отцы церкви всегда сознавали необходимость строго точного и определенного решения вопроса о том, что именно относится к предмету изучения души, и какими пределами оно должно ограничиваться, с какою целью должно изучать душу человеческую и каким образом следует ее изучать. Самое важное предположение, составляющее общую принадлежность всех наук, есть уверенность в возможности и достоверности нашего познания о том или другом предмете. Решение этого коренного вопроса св. отцы ставят первым условием и в исследовании о душе человеческой. В своем рассуждении о душе св. Максим Исповедник , намечая обычный план исследования по этому предмету, «прежде всего предлагает исследовать вопрос, что душа сама о себе может иметь познание» 208 . Вторым, не менее важным предположением, составляющим такую же необходимую принадлежность нашего познания, является наша уверенность в действительном существовании познаваемых предметов, – мира внешнего и внутреннего. Из этого предположения по отношению к предмету нашего исследования вытекает другой, подлежащий решению, вопрос о действительном существовании души, каковой вопрос в числе первых предлагается тем же христианским философом, который спрашивает: «чем доказывается бытие души?» 209 Но исследователь душевных явлений в силу требований логики и метафизики не может обойтись без представления какой-либо первоначальной основы этих явлений. Поэтому вопрос о сущности душевной жизни неизбежно вытекает из самого изучения ее, со всею необходимостью, как вопрос первостепенной важности. «Есть тебе дело, душа моя», говорит св. Григорий Богослов , исчисляя предметы нашего самопознания, «дело не маловажное. Исследуй сама себя, что ты такое» 210 . «Познай сам себя», человек, говорит тот же Богослов в другом месте, «рассмотри, что в руках. Кто ты?» 211 «Действительно ли» душа наша «сущность или случайна» 212 .

http://azbyka.ru/otechnik/bogoslovie/svj...

Глава XXII. Сидон «Усрамися Сидоне, рече море». ( Ис 23:4 ) «И отошед оттуда Иисус удалился в страны Тирския и Сидонския». ( Мф 15:21 ) Я оставил Тир в тихую, лунную ночь, в исходе 3 часа, направясь на Сидон. Я должен был с вечера взять от мамура или коменданта города приказание страже отворить нам ворота. Дорога идет по самому краю моря, которое с ужасным ревом накатывается на песчаный берег. На рассвете я увидел развалины, называемые Эль-Касмие. Это остаток замка эмира Факр-Еддина. За ними мы проехали довольно быструю речку Эль-Летани или Лантани с древним возобновленным мостом. Тут я должен указать на противоречие, которое я нахожу теперь в других путешественниках, с тем, что я вижу в моем путевом журнале. Маундрель, за ним Покок, а самый последний Пужула называют эту же речку Эль-Касмие, по имени развалин, меж тем как настоящее ее нынешнее название Эль-Летани или Лантани, совершенно согласно с тем названием, которое дает этой реке арабский географ Шериф Ибн-Идрис 206 . Вероятно, это та река, о которой говорит Страбон, не называя ее 207 . Поименованные мною путешественники ставят здесь город Орнитон, но я не думаю, чтоб это было основательно, потому что, по сказанию Страбона, этот город находился на половине пути от Тира до Сидона 208 и сверх того, он был во владении сидонян 209 . При повороте у деревеньки Зекакие открываются амфитеатры облачных гор Ливанских – дикое жилище друзов. От Тира до Зекакие ехали мы три с половиною часа. Неподалеку отсюда, на горном скате, находилась Сарепта, некогда цветущий город финикийский, славный своими виноградниками и медными и железными рудниками. Моисей в прощальном благословении своем сказал колену Ассирову, которому принадлежали Сидон и Сарепта: «Железо и медь сапог его будет» ( Втор 33:25 ). Сюда был послан Богом Пророк Илия к вдовице, для пропитания во время общего голода, когда небо затворилось на три с половиною года. У бедной вдовы оставалась горсть муки и склянка елея; когда к ней пришел человек Божий, она приготовляла последнюю пищу для себя и для сына, готовясь после умереть с голода.

http://azbyka.ru/otechnik/Avraam_Norov/p...

[греч. Ερηναος; лат. Irenaeus] († 303?), сщмч. (пам. 26 марта; пам. зап. 6 апр., 25 марта; пам. греч. 6 апр., 23 авг.), еп. г. Сирмий (ныне Сремска-Митровица, Сербия) в годы совместного правления императоров Диоклетиана (284-305) и Максимиана Галерия (286-305). Акты мученичества И. сохранились в греч. (BHG, N 948-949e) и лат. (BHL, N 4466; Novum Suppl., N 494-495) версиях. Вопрос о языке оригинального текста остается нерешенным. По мнению Л. С. Тиймона, греч. версия является переводом с латинской, Ж. Зейлер также высказался в пользу первичности лат. текста. Однако М. Симонетти указал, что обе сохранившиеся версии Актов мученичества являются переработками оригинального текста, по его мнению, греч. панегирика святому. При этом лат. версия подверглась правке в соответствии с текстом греч. версии и, т. о., является более поздней. Ф. Дольбо, осуществивший критическое издание текстов, вернулся к гипотезе о первичности лат. версии ( Dolbeau. 1999. P. 206-207). Х. Хильдебрандт показал, что содержание речей И., приведенных в Актах мученичества, может восходить к трактату Киприана Карфагенского «О побуждении к мученичеству» ( S. Thasci Caecili Cypriani Opera omnia/Ed. G. Hartel. Vindobonae, 1868. P. 317-347. (CSEL; 3. 1)), что свидетельствует в пользу мнения Тиймона, Зейлера и Дольбо. Однако гипотеза о существовании первоначальной греч. версии соответствует языковой ситуации в христ. общинах Иллирика в нач. IV в.: несмотря на то что придунайские провинции Римской империи входили в зону распространения латыни, христ. общины преимущественно состояли из грекоязычных выходцев из вост. части империи ( Kovács. 2003). Мн. мученики, пострадавшие в Паннонии, носили греч. имена, в т. ч. И. ( Mócsy. 1974. P. 325). Вопросы об исторической достоверности и о литературных особенностях Актов мученичества И. остаются предметом дискуссий. По мнению большинства исследователей, Акты мученичества являются «стилизованной и расширенной версией судебного протокола» ( Hildebrandt. 2006. P. 59). Согласно Зейлеру, «текст имеет все признаки древности» и «является одним из лучших «Мученичеств» Паннонии» ( Zeiller. 1967. P. 79-80). С этой т. зр. первоначальная (греч. или лат.) версия Актов мученичества, в к-рой содержалось описание допроса и казни И., была переработана и дополнена библейскими цитатами и пояснениями о значимости мученического подвига. Однако можно полагать, что произведение было составлено через неск. десятилетий после кончины И. на основе преданий о мученичестве святого. Это объясняет беллетризованный характер повествования и отсылки к более поздней церковной истории Сирмия (см.: Ibid. P. 80).

http://pravenc.ru/text/673987.html

Дату рождения (1630) привел Ф. Ж. Фетис во «Всеобщей биографии» (1897) на основании сведений, полученных от П. Е. Беликова (1793-1859) - инспектора Придворной певческой капеллы . Композитор диак. Иоанникий Коренев (ум. прибл. в 1681), известный защитник новой многоголосной музыки, автор полемического трактата «Мусикия» (впосл. помещенного вместе с трактатом Д. в одну рукопись «О пении Божественном по чину мусикийских согласий», 1681), называл его «жителем града Киева». Наиболее достоверны данные титульных листов списков теоретического труда Д. В 1675 г., по окончании иезуитской академии в Вильно, Д. поднес магистрату напечатанное сочинение «Золотая тога» (Toga zota) (судя по обширному титулу, приведенному К. Эстрейхером в «Библиографии польской», панегирического содержания ( Estreicher K. Bibliografia polska. Kraków, 1897. T. 15. S. 207)). В том же году Д. закончил теоретический трактат на польск. языке. В 1677 г. он был в Смоленске и создал др. редакцию трактата «Грамматика мусикийская», выполненную по заказу думного дьяка Тимофея Литвинова. Затем переехал в Москву и поселился в доме Коренева. Д. перевел на рус. язык смоленскую редакцию «Мусикийской грамматики» (1679) и создал наиболее полную редакцию по заказу Г. Д. Строганова, одного из богатейших промышленников России. Хоры, к-рые содержались Строгановыми в Усолье и в Москве, славились певчими, среди них были такие выдающиеся мастера, как Стефан Голыш и Иван Лукошко (впосл. архим. Исаия ) (рубеж XVI и XVII вв.). Сам Строганов входил в круг наиболее образованных людей своего времени, был любителем партесного пения и держал укр. «вспеваков». После 1681 г. судьба Д. неизвестна. В связи с этим интересна рукопись 1723 г. «Граматика музикальна» (на укр. языке), опубликованная в 1970 г. А. С. Цалай-Якименко. Ни в содержании, ни в тексте труда значительных отличий от протографа нет (неск. больше полонизмов, есть отрывки и стихи на польск. языке, акцентирован светский элемент в примерах). Ввиду того что трактат написан от 1-го лица, Цалай-Якименко считает несомненным, что Д. лично участвовал в создании этой рукописи и, следов., был жив в 1723 г. Окончательно этот вопрос пока не решен. «Мусикийская грамматика»

http://pravenc.ru/text/172032.html

Закрыть itemscope itemtype="" > «Вас дезинформируют, Ваше Святейшество...» 29.04.2010 3934 Время на чтение 6 минут ОТ РЕДАКЦИИ : Мы не могли не опубликовать эту статью, поскольку она фактически является интеллектуальным завещанием автора . Игорь Анатольевич написал ее сразу вскоре после выступления Святейшего Патриарха в МИФИ. Я проявил осторожность, считая, что в условиях, когда материалы нашего портала изучаются чуть ли под лупой нашими недоброжелателями, публикация может повредить нам, - нас наверняка снова представят Патриарху, как «антипатриарший ресурс». Игорь Анатольевич смягчил по моей просьбе тональность статьи, звонил мне, убеждал. Для него публикация этой статьи была важным делом... Но я так и не решился на публикацию. А 8 апреля Игорь Анатольевич Непомнящих преставился . Теперь у меня нет никакого нравственного права не публиковать этот текст. Пусть он будет данью памяти безвременно ушедшему русскому ученому . Анатолий Степанов Ваше Святейшество! 4 марта 2010 года, в своем докладе на Ученом совете НИЯУ-МИФИ по поводу единогласного присуждения Вам звания почетного доктора этого университета Вы заявили: «Другая черта окружающего нас мира, помимо красоты и гармонии, - это удивительная упорядоченность мироздания. Как я уже сказал, наш разум потому и способен познавать мир, что есть порядок. Ведь если есть порядок - есть законы; если есть законы, есть возможность изучать мир. Эта гармоничность бытия для меня и является самым сильным доказательством бытия Божия - саморазвивающаяся материя, которая формирует мироздание по удивительным законам бытия». В подтверждение этих слов Вы, Ваше Святейшество, привели высказывания А.Эйнштейна о его представлениях о науке и религии. Вместе с тем, известно, Эйнштейн высказывался о том, что не верит в Бога как в Личность, а говорил о некоем космическом религиозном чувстве. Говоря о научном труде, Эйнштейн писал: «душевное состояние, способствующее такому труду, подобно религии или влюбленности...» (Эйнштейн А. Принципы научного исследования.//В кн.: Физика и реальность. - М.: Наука, 1965. - с. 10). Как пишет К. Саган, «Под Богом эти мыслители (имеются ввиду А. Эйнштейн и Б. Спиноза - И.Н.) понимали нечто вроде совокупности физических законов, действующих во Вселенной; иначе говоря, Эйнштейн считал Богом гравитацию, квантовую механику, единую теорию поля и некоторые другие вещи» (Саган К. Наука в поисках Бога. - СПб.: Амфора, 2009. - с. 207-208).

http://ruskline.ru/analitika/2010/04/30/...

Закрыть itemscope itemtype="" > Духовно-религиозное развитие кряшен между II и III Форумами православной общественности Республики Татарстан Из книги «Развитие православия в Татарстане в 2015-2017 годах» 26.12.2017 899 Время на чтение 61 минут Из книги: Развитие православия в Татарстане в 2015 - 2017 годах (Татарстанская митрополия Русской Православной Церкви)/Авт.-сост. канд. ист. наук И.Е. Алексеев, А.В. Климин. - Казань: Центр инновационных технологий, 2017. - С. 207 - 225.(1) В резолюции II Форума православной общественности Республики Татарстан (ФПО РТ), состоявшегося в г. Казани 26 ноября 2015 г., особо отмечалось, что: «Необходимо продолжить работу по поддержке национальных приходов (кряшенских, чувашских, удмуртских и т.д.), содействовать дальнейшему развитию богослужения и издательской деятельности на национальных языках, подготовке духовенства из числа представителей народов, традиционно исповедующих православие».(2) В этой связи получила дальнейшее развитие практика возрождения заброшенных храмов и строительства новых культовых объектов в населённых пунктах с компактным проживанием кряшен, чувашей и марийцев, перевода на национальные языки богослужебных книг, развития и популяризации православного наследия народов Среднего Поволжья. При этом, с учётом этнорелигиозной специфики Татарстана, наиболее важной и актуальной составляющей данной работы по-прежнему оставался «кряшенский вопрос». В своём интервью, размещённом 17 сентября 2015 г. на портале «Православие и Мир», митрополит Казанский и Татарстанский Феофан (И.А. Ашурков), отвечая на вопрос о будущем кряшенской общины, подчеркнул: «Главное место - это то, что они сохранили свою традицию до наших дней, несмотря на непростые условия, - как в советский период, так и в период новейшей нашей истории».(3) В 2015 - 2017 гг. в Татарстанской митрополии РПЦ в части развития кряшенской духовной миссии наблюдалась в целом положительная динамика. Вместе с тем, продолжали давать знать о себе проблемы, существенно замедляющие процесс религиозного возрождения кряшен, которые были связаны как с особенностями внешнего восприятия национально-культурных и религиозных запросов кряшенского народа, так и с его внутренним состоянием.

http://ruskline.ru/analitika/2017/12/27/...

И прежде богат был, ныне же и того богатее; а еще ли в мыслях человек сей упражняется? Уродила нива его тысящное всяких плодов довольство: а еще ли тужит сердце его? Возрасли чрезмерно жита его, умножились безчисленно благая его; а еще ли возрасли и еще ли умножились попечения его? Учинился он пребогатым; а еще ли печалится как убогий, говоря: что сотворю? Да и ежели не успокояется он ныне, когда послал ему Бог, якоже изобильный дождь, Божеское Свое благословение; то когда престанет от богатолюбивого и многомятежного своего попечения? когда? Никогда. Пьет идропик 206 , но не насыщается; многое питие жажды его не угашает, но более оную разжигает. Таков-то богатолюбивый, сегоднешния притчи человек! сколь он больше печется, сколь больше собирает, столь пуще желает. Злая страсть есть богатолюбие! страсть такая, коя обладает весьма обширно в свете. Она-то мучит, она-то возмущает общий покой, она-то уничтожает всякий закон, она-то не стыдится человека, не боится Бога. Нет в том человеке совести, нет дружбы, нет сродства, нет правды, ни страха или стыда, кто имеет к лихоимству преклоинограбительные руки, кои протягаются равно на богатых и убогих, кои расхищают сряду и домы и церкви. Брат не желает обидеть брата; сын ни за что почитает привесть в нищету отца; и следовательно корысть не глядит на слезы сиротские: что сотворю? говорит богатолюбие. Как бы не усыпал нощию и днем, нажить ему то, чего еще не имеет; а приумножит то, что уже имеет. О том, чего не имеет, всегда печалится; а тем, что имеет, никогда не довольствуется. Просиживает ночи за щотами, ходит в день за торгами, переежжает высокие горы без утомления, преплывает безконечные моря без устрашения, хватает прибыток в отдаленнейших краях земли, все видит наипроницательнейшим оком, о всем рассуждает в самую тонкость; но только не видит ниже рассуждает о единой вещи, то есть, о смерти. Во многонажитом имении думает быть вечной жизни, и того-то ради желает безчисленного себе богатства. Сие есть заблуждение наибольшее, что человек хочет чрез меру богат быть для того, что он надеется вечно в живых быть; но сие заблуждение обличит Господь сегоднешнею притчею, в коей объявляет три вещи: первую, богатолюбцово непрестанное попечение: что сотворю, яко не имам где собрати плодов моих? Вторую, безумное и пустое упование: душе! имаши много, блага, лежаща на лета многа. Третию, нечаянную и самую несчастливую кончину жизни: безумие! в сию нощь душу твою истяжутъ от Тебе; а яже уготовал ecu, кому будут 207 ? И сии-то три пункта содержанием сегоднешнего моего поучения быть имеют. Часть первая

http://azbyka.ru/otechnik/Ilija_Minjatij...

   001    002    003    004    005    006    007    008   009     010