1Цар.2:9 . даяй молитву молящемуся и благослови лета праведнаго, яко не в крепости силен муж: 1Цар.2:10 . Господь немощна сотвори сопостата его, Господь свят, да не хвалится премудрый премудростию своею, и проч. Песнь Пр. Девы ( Лк.1:46–55 ) Лк.1:46 . И рече Мариам: величит душа Моя Господа, Лк.1:47 . и возрадовася дух Мой о Бозе Спасе Моем: Лк.1:48 . яко призре на смирение Рабы Своея: се бо, отныне ублажат Мя вси роди: Лк.1:49 . яко сотвори Мне величие Сильный, и свято имя Его: Лк.1:50 . и милость Его в роды родов боящимся Его: Лк.1:51 . сотвори державу мышцею Своею: расточи гордыя мыслию сердца их: Лк.1:52 . низложи сильныя со престол, и вознесе смиренныя: Лк.1:53 . алчущия исполни благ и богатящияся отпусти тщи. Лк.1:54 . Восприят Израиля отрока Своего, помянути милости, Лк.1:55 . якоже глагола ко отцем нашим, Аврааму и семени его до века. Это одно простое сравнение наглядно показывает, что если и есть сходство между той и другой песнью, то только в весьма немногих выражениях (напр. между 1Цар.2:1 и Лк.1:47 , 1Цар.2:5 и Лк.1:53 ), а различие большое. Тогда как Мария прославляет Бога за Своё счастье с глубочайшим смирением и с полным сознанием, что это счастье принадлежит не Ей одной, а всем людям, у Анны, напротив, сказывается чувство своего личного торжества и победы над врагами. При том хвалебная песнь Пресв. Девы напоминает не столько песнь Анны, сколько некоторые мессианские псалмы Давида ( Пс.102:17 , срав. Лк.1:50 ; Пс.32:10, 76:15 , срав. Лк.1:51 ; Пс.33:11 , срав. Лк.1:53 ; Пс.131:11 , срав. Лк.1:55 ), некоторые места из кн. прор. Исаии ( Ис.41:8 , срав. Лк.1:54 ), Аввакума ( Авв.3:18 , срав. Лк.1:47 ) и друг. Вообще, эта песнь служит прекраснейшим завершением всех ветхозаветных пророчеств о Мессии, с тем различием, что говорит о Нём не как о будущем, имеющем ещё явиться, а как о пришедшем и явившемся. Что касается приветственной речи Елисаветы, которая будто бы составлена на основании позднейшей саги 340 , то спрашивается, где записана такая сага? В апокрифах, которые критики ставят на одну доску с богодухновенными книгами, нет и признаков подобной саги; в первоевангелии Иакова, а за ним и в других, упоминается только о посещении Пресв.

http://azbyka.ru/otechnik/Mihail_Bogoslo...

1168 Pontiani Epistola ad Justinianum: Migne, lat. ser. t. 67, col. 996–997. Это была обычная форма указов богословствующего Юстиниана. 1169 По Либерату (Breviarium, cap. XXIV: Migne, lat. ser. t. 68, col. 1049) и по Факунду (Pro defens., I, 2: Migno, lat. ser. t. 67, col. 532–533), первоначально было пред­ложено осудить Феодора и письмо Ивы, но потом оба эти автора (Liberati Breviarium, loc. cit. Facundi Pro defens., praefatio, col. 527; I, 2, col. 534) замечают, что Юстиниан издал книгу in damnationem trium capitulorum. Может быть, и действительно оригенисты сначала не тревожили имени Феодорита, и оно было выдвинуто по настоянию акефалов. 1171 Pontiani Epist. ad Justinianum (Migne, lat. ser. t. 67, col. 997), Facundi Pro defens., IV, 4: M. 67, col. 628. Contra Mocianum (Migne, lat. ser. t. 67, col. 855) говорят вообще о сочинениях Феодорита; Facundi Pro defens., II, 1, col. 560; II, 4, col. 572–573 выразительно указывают, что осуждаются полемические труды Киррского епископа против св. Кирилла. 1172 Так заставляет предполагать нередкое сопоставление Факундом (напр. IV, 4, col. 573) сочинений Феодорита и письма Ивы с выразительным ударением, что их по­стигла одна участь и по одной причине. 1180 Pontiani, episcopi Africani, Epislola ad Justinianum imperatorem de tribus capitulis: Migne, lat. ser. t. 67, col. 995–998. 1184 Pro defens., IV, 3 ар. M. 67, col. 624 (cnf. col. 623): et Romana quidem universitas atque Africa, priusquam ipsius Romani antistitis accepimus (т. e. мы, находившиеся в Констан­тинополе) epistolam, non parvo jam cognoveramus indicio, quid de hujus facti novitate sentirent. 1186 По Марцеллину (Migne, lat. ser. t. 51, col. 946), это было 25-го января (cnf. Garnerii Dissert. I, cap. XVII, § 40;Ш: M. 84, col. 182); по свидетельству Иоанна Малалы (Migne, gr. ser. t. 97, col. 700, p. 483: Chronographia, lib. XVIII) – в феврале. 1187 Theophanis Chronographia (Migne, gr. ser. t. 108, col. 496). Facundi Pro defens., IV, 3: M. 67, col. 624. Ioannis Malalae Chronographia, lib. XVIII: Migne, gr. ser. t. 97, col. 700, p. 483.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Glubok...

Несомненно, что в характере выражения у Луки встречается немало разностей и отличий, но в большинстве случаев это простые особенности стиля, которые находят вполне удовлетворительное объяснение и при предположении литературного знакомства с «истолкователем Петра». Нельзя не заметить, например, что третий евангелист стремится к сжатости речи и сокращает Марка ( Мк. 1, 21 : κα εθς τος σββασιν εσελθ ν ες τν συναγωγν δδασκεν [и вскоре в субботу вошел Он в синагогу и учил] ­­ Лк. 4, 31 : κα ν διδσκων ατος ν τος σββασιν [и Он учил их в дни субботние]; ср. Мк. 1, 28 ­­ Лк. 4, 37 ; Мк. 2, 15–16 ­­ Лк. 5, 29–30 ; Мк. 3, 31–35 ­­ Лк. 8, 19–21 ; Мк. 4, 5, 8–9 ­­ Лк. 8, 6, 8 ; Мк. 9, 6 ­­ Лк. 9, 33 ; Мк. 4, 30–32 ­­ Лк. 13, 18–19 ; Мк. 5, 2–15 ­­ Лк. 8, 27–35 ; Мк. 11, 15 ­­ Лк. 19, 45–46 ; Мк. 13, 1–2 ­­ Лк. 21 ,5–6 ; Мк. 14, 16 ­­ Лк. 22, 13 ). Еще чаще проглядывает заботливость о правильности слога и аттической его чистоте. Тяжеловесная фраза Мк. 12, 38 : βλπετε π τν γραμματων τν θελντων ν στολας περιπατεν κα σπασμος ν τας γορας... [досл.: остерегайтесь книжников, хотящих ходить в длинных одеждах и приветствия в народных собраниях] – упрощается у Луки ( Лк. 20, 46 ) одной вставкой φιλοντων [любящих], при которой дальнейшие винительные падежи получают свое грамматическое оправдание. Ср. Мк. 12, 44 и Лк. 21, 4 . Выражение Мф. 8, 9 : νθρωπς εμι π ξουσαν, χων π μαυτν στρατιτας [я человек подвластный, но имею у себя в подчинении воинов] – весьма темно и подало повод к различным переводам и толкованиям насчет иерархического ранга капернаумского сотника; Лк. 7, 8 привносит незначительный штрих – τασσμενος [назначенный] (после ξουσαν), – и дело разъясняется до очевидности 401 . Ср. Мф. 11, 8 и Лк. 7, 25 ; Мф. 5, 25 и Лк. 12, 58 ; Мф. 12, 44 и Лк. 21, 4 402 . Негреческий оборот Матфея πντες γρ ς προφτην χουσιν τν ωννην [досл.: ибо все имеют Иоанна в качестве пророка] ( Мф. 21, 26 ) Марк рассекает на две соподчиненные части, но удерживает неэллинистическое ε χον ( δεισαν) τν ωννην [имели (знали) Иоанна] ( Мк. 11, 32 ); Лука же придает ему аттическую легкость и плавность: λας πας πεπεισμνος γρ στιν ωννην προφτην ε ναι [весь народ уверен, что Иоанн есть пророк] ( Лк. 20, 6 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Glubok...

Y no hay serio motivo para sospechar que durante este período subapostólico (que puede extenderse hasta el 165 d. C.), con la muerte presunta de los últimos discípulos de los apóstoles, fuera alterada substancialmente la estructura de la Coena Dominica; porque, si prescindimos del ágape, en el cual se injertó en un principio, y del cual, como ya dijimos, se separó muy pronto, los elementos fundamentales de la eucaristía quedaron inmutables. Ellos, sin duda, como se trataba del acto esencial del culto, corazón de la vida religiosa de la Iglesia, pudieren sufrir algún desarrollo exterior, en el sentido de que las formas rituales debieron poco a poco cristalizar en una forma más ordenada, estable y bastante uniforme entre las varias comunidades cristianas; sin embargo, llevan todavía visiblemente la impronta de simplicidad, espiritualidad y libertad originarias. Podemos, por tanto, creer que, a mediados del siglo II, la eucaristía se celebraba generalmente conforme al tipo ritual que nos describe San Justino, y cuyo esquema concuerda con los datos suministrados por los libros del Nuevo Testamento. Nos lo demuestra la comparación que sigue: Asamblea eucarística en el día del sol (Apol. 1:67). Lectura de las Memorias de los apóstoles y de los escritos de los profetas (1:67). Sermón del presidente sobre 1 a s lecturas hechas (1:67). Oraciones por cada categoría de personas (1:67–65). Beso de paz (1:67). Presentación sobre el altar de pan, vino y agua (1:67–65). El presidente recita la oración eucarística de consagración (1:67–65). El pan y el vino son consagrados con las palabras de Jesús (1:66). Todos los presentes dicen Amén (1:65–67). Distribución de las especies eucarísticas a los asistentes (1:65–67). Nuevo Testamento Asamblea en el primer día de la semana para la «fractio pañis «( Act. 20:7 ; 1Cor. 16:1–2 ). Lectura del Evangelio y de las Cartas Apostólicas ( 2Cor. 8:18 ; Act. 15:30; 1 Thess. 5:27; Col. 4:16 ). Predicación de la palabra de Dios ( Act. 20:7 ; 1Cor. 14:26 ).

http://azbyka.ru/otechnik/spanish/histor...

Точно так же последний заметно устраняет гебраизмы, заменяя ψυχν ατο ( ) [душу свою] Мк. 8, 36 кратким αυτν [себя самого] ( Лк. 9, 25 ), раскрывая, что οκ φκεν σπρμα [не оставил семени] ( ­ потомство: 1Цар. 1, 11 ; Ис. 59, 21 ) Мк. 12, 20–22 значит πθανεν τεκνος [умер бездетным] ( Лк. 20, 28–29 ), показывая, что θαμασαν [они удивились] Мф. 8, 27 и φοβθησαν φβον μγαν [убоялись страхом великим] Мк. 4,41 , будучи синонимическими в еврейском [быть удивленным] ( Еккл. 5, 7 : ­ μ θαυμσ ς [не удивляйся]; Иов. 26, 11 : ­ και ξστησαν [и изумляются]), выражают постепенную градацию одного и того же чувства, в котором оттенок страха переходит в изумление: φοβηθντες δ θαμασαν [убоявшись же, они пришли в изумление] ( Лк. 8, 25 ). Все эти явления склоняют нас к заключению, что и Лука редактировал существовавший ранее синоптический текст Матфея и Марка, как последний сделал это с первым. Но и здесь уже проглядывает некоторое предпочтение Марку; еще заметнее и понятнее оно при воспроизведении исторического хода событий, ибо у второго евангелиста он приобретает большую хронологическую точность, которую третий поставляет одной из важных задач своего труда. Теперь если мы снесем Луку с Марком, то окажется весьма немалое сходство в порядке их повествования. Так, первая часть третьего Евангелия с Лк. 4, 31 по Лк. 9, 17 , обнимающая события с момента исцеления бесноватого в Капернауме до насыщения пяти тысяч человек, находит полное согласие с последовательностью Марка: с Мк. 1, 21 по Мк. 6, 44 . У обоих этот период деятельности Господа распадается на 4 отдела, начало которых Марк приурочивает к возвращению Его в «Свой» город: α) Мк. 1, 21–45 ­­ Лк. 4, 31Лк. 5, 16 ; β) Мк. 2, 1–28 ­­ Лк. 5, 17 - Лк. 6, 5 ; γ) Мк. 3, 1 – Мк. 5, 43 ­­ Лк. 6, 6 - Лк. 8, 56 ; δ) Мк. 6, 1–44 ­­ Лк. 9, 1–17 . Особенности Луки в этом случае выражаются прежде всего в том, что он включает сюда некоторые новые данные о чудесном лове рыбы ( Лк. 5, 2–11 ) и о воскресении сына Наинской вдовы ( Лк. 7, 11–17 ); не принятые Марком из Матфея известия об исцелении слуги капернаумского сотника ( Мф. 8, 5–13 ) и о посольстве Иоанна ко Христу ( Мф. 11, 1–19 ) Лука вновь вносит в свой рассказ ( Лк. 7, 1–10; 18–35 ), потому что он нашел ту хронологическую обстановку, какую не мог указать им второй евангелист по общему изображению первого: о капернаумском эпизоде Лука прямо говорит, что на другой день после него ( ν τ ξς) Спаситель пошел в Наин ( Лк. 7, 11 ), а касательно последнего замечает, что именно воскрешение отрока, сообщенное Крестителю, побудило его послать двух учеников к Иисусу с вопросом о Его мессианстве ( Лк. 7, 17–19 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Glubok...

Пс.68:24.   Да помрачатся очи их, еже не видети, и хребет их выну сляцы. И действительно, «не помрачились ли очи» их, не приняв Солнца правды? И «хребет выну сляцы» , т.е. да будет согбен навсегда. Этими словами указывает на их душевные пороки (Афанасий, Августин). Пс.68:25.   Пролей на ня гнев Твой, и ярость гнева Твоего да постигнет их. «Ярость» — это быстрое воспламенение страсти, но кратковременное; а «гнев» — медлительное и постоянное; является неотступной печалью и продолжительным стремлением к воздаянию обидчикам и ко мщению (Василий В., Григорий Богослов). Пс.68:26.   Да будет двор их пуст, и в жилищах их да не будет живый. Это пророчество исполнилось над Иудеею, как видим из слов Спасителя, сказавшего иудеям: «се оставляется вам дом ваш пуст» (Мф. 23:38). «Двором» назван Иерусалим, в котором жили убийцы Спасителя, а «жилищами» , в частности, дома их. Опустел Иерусалим и вся Иудея после страшного опустошения Титом и Веспасианом. Город их сделался пуст по причине скотского их нрава. Ибо «двор» есть место для скотов (Афанасий, Дидим). Пс.68:27.   Зане егоже Ты поразил еси, тии погнаша, и к болезни язв моих приложиша. «Поразил» , значит — предал, попустил Бог быть пораженным от иудеев Христу, которые «к болезням язв» Его «приложиша» всякие злословия и клеветы (Афанасий). Пс.68:28.   Приложи беззаконие к беззаконию их, и да не внидут в правду Твою. Пс.68:29.   Да потребятся от книги живых и с праведными да не напишутся. Смысл: наложи наказание за грехи их; да будут они удалены от того блаженства, какое воздано будет праведным. И это еще потому, что и по распятии, и по воскресении Спасителя не прекращают клеветать на Него (Афанасий, Златоуст). Пс.68:30.   Нищ и боляй есмь аз: спасение Твое, Боже, да приимет мя. Господь был «болящим» и страждущим по причине страданий, понесенных за нас. Это жертва сокрушенного и смиренного сердца, которое приобретает милость себе от Бога. За это «Бог» удостаивает «спасения своего» (Феодорит). Пс.68:31.   Восхвалю имя Бога моего с песнию, возвеличу Его во хвалении:

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/2800...

Христианство рисуется у него величайшим осуществлением священных обетований и чаяний народа Божия и в своем историческом развитии утверждается на ветхозаветном основании 127 . Естественно, что здесь получают высшее освящение все преимущества богоизбранности чад Авраамовых. Для них бесспорно было божественное «усыновление» ( Рим. 9:4 ) по особой близости к Богу ( Исх. 4:22 ; Исх. 19:5 . Втор. 14:1–2 ; Втор. 32:6 ; Ос. 11:1 и др.), – и Всевышний «воспринял Израиля, отрока своего» ( Лк. 1:54 ), «посетил народ свой» (ср. Лк. 2:32 ) и «сотворил ему избавление» ( Лк. 1:68 ). Евреям принадлежали «слава» ( Рим. 9:4 ) соприсутствия Божия, – и в принесенном Богомладенце Симеон узрел спасение и славу народа своего перед лицем всех людей ( Лк. 2:31–32 ) согласно предречению пророка Аггея ( Агг. 2:9 ) о большем величии храма второго сравнительно с первым. Потомки Авраамовы были в «завете» с Иеговою, получили божественное «законоположение», обладали наилучшим средством для выражения своего благоговения в установленном «богослужении», были наделены всеми дарами высоких обетований ( Рим. 9:4 ), – и все это сбылось с пришествием «Святого Божия». Теперь Бог , «как говорил отцам, воспомянул милость к Аврааму и семени его до века» ( Лк. 1:54–55 ), «воздвиг рог спасения в дому Давида, отрока своего, как возвестил устами бывших от века святых пророков своих» ( Лк. 1:69–72 ), когда в городе Давидовом родился Спаситель, Господь Христос ( Лк. 2:11 ), – утеха Израилева для всех, ожидавших избавления ( Лк. 2:25 , Лк. 2:38 ). Вместе с обещанием нашла тут свое осуществление и клятва, которою клялся Бог Аврааму ( Лк. 1:73 ). Равно не осталась без награды верность закону и богоучрежденному культу; – радостное благовестие прежде всего сообщается «священнику» Захарии, «служившему в порядке чреды своей» ( Лк. 1:8 ) и «ходившему по заповедям и уставам Господним беспорочно» ( Лк. 1:6 ), потом Симеону, «мужу праведному и благочестивому» ( Лк. 2:25 ), и Анне, которая не отходила от храма и благоугождала Богу постом и молитвою ( Лк. 2:37 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Glubok...

В сцене казни в Евангелии от Луки также имеются 2 важных добавления: Иисус на кресте молится о палачах (Лк 23. 34); один из разбойников поносит Иисуса, другой просит помянуть его (Лк 23. 39-43). Л. приводит последние слова Иисуса: «Отче! в руки Твои предаю дух Мой» (ср.: Пс 31. 6). После смерти Иисуса начальник стражи произносит: «Истинно человек этот был праведник», «весь народ... возвращался, бия себя в грудь» в знак покаяния (Лк 23. 47-48). Свидетелями происходившего на Голгофе, согласно Лк 23. 49, были «все, знавшие Его» и женщины, пришедшие с Иисусом из Галилеи (ср.: в Мк 15. 40-41 только женщины). Иисуса распинают между 2 разбойниками, из к-рых один «злословил Его» и требовал в подтверждение того, что Он - Мессия, спасти Себя и их от смерти, а другой («благоразумный разбойник») осознал свою вину (Лк 23. 42-43). Т. к. «наступала суббота», когда все должно было оставаться «в покое по заповеди» (Лк 23. 56), тело Иисуса хоронят в ближайшем «гробе, высеченном в скале». Далее в рассказе о погребении Иисуса Л. приводит ряд деталей, связанных с этим событием. Так, Иосиф Аримафейский, «не участвовавший в совете» синедриона, назван «человеком добрым и правдивым» (Лк 23. 50-51); Пилат не удивлен быстрой смертью Иисуса (ср.: Мк 15. 44-45); в гробнице, где погребен Иисус, до Него «еще никто не был положен» (Лк 23. 53). События Воскресения Л. делит на 4 сцены. В Лк 24. 1-12 (ср.: Мк 16. 1-8) описана ночь, в к-рую Иисус воскрес: жены-мироносицы находят гробницу пустой, а «два мужа в одеждах блистающих» возвещают им, что Иисус воскрес, напоминая Его предсказания о Страстях. Подробно рассказано о явлениях воскресшего Христа 2 ученикам на дороге в Эммаус (Лк 24. 13-35), у которых «открылись глаза» лишь перед тем, как Он стал невидим для них (Лк 24. 31), и апостолам в Иерусалиме (Лк 24. 36-49). Во время последнего явления Иисус дает ученикам поручение, говорит им о Божием замысле: как и страдающий и прославленный Мессия, ученики должны быть свидетелями и проповедовать «во имя Его покаяние и прощение грехов во всех народах, начиная с Иерусалима» (Лк 24. 47). Он повелевает не отлучаться из Иерусалима и ждать обещанного от Отца (приход Св. Духа - Лк 24. 49; Деян 1. 4; ср.: слова Иоанна Крестителя о Духе в Лк 3. 15-17). Наконец, приводится рассказ о Вознесении (Лк 24. 50-53).

http://pravenc.ru/text/2110770.html

Отражение этой мысли нельзя не видеть в повествованиях, содержащихся только в Евангелии от Луки, о послании пророка Илии к вдовице сарептской – язычнице, хотя много вдовиц было и в Израиле, об очищении прокаженного язычника Неемана при Елиссее, хотя много прокаженных было и в Израиле ( Лк.4:25–27 ); таково же повествование о 10 прокаженных, исцеленных Господом, из коих оказался благодарным один только самарянин ( Лк.17:11–19 ) и мн. др. (ср. Лк.10:25–37, 9:51–56 ). Еще: Ап. Павел в своих посланиях с особой силой раскрывает учение о том, что человек оправдывается перед Богом верой, а не делами закона; это же с особенной наглядностью отражается и в Евангелии от Луки, например в притчах Христовых, изложенных только в этом Евангелии, о блудном сыне ( Лк.15 и дал.), о мытаре и фарисее ( Лк.18 и дал.) и др. (ср. Лк.17:7–10 ). Можно даже указать в некоторых местах особенный, свойственный Ап. Павлу слог и особенный его образ выражения в Евангелии от Луки. – Вследствие этого евангелист Лука вообще в своем Евангелии по преимуществу изображает такие действия Господа и излагает такие речи Его, в которых особенно наглядно представляется свободная, предваряющая грешника и всякие человеческие заслуги исключающая божественная благодать, и в которых содержатся указания на призвание всех без исключения к блаженству (ср. Лк.7 и дал., Лк.9 и дал., Лк.10 и дал., Лк.12 и дал., Лк.13 и дал., Лк.15 , Лк.17 и дал., Лк.18 и дал., Лк.19 и дал., Лк.23 и дал.) Всеобъемлющая любовь Господа – Искупителя грешников – вот по преимуществу то, что изображается в этом Евангелии; оно раскрывает глубину и силу любви, – этого сосредоточия всего Евангелия. 5. Время и место написания этого Евангелия Евангелие свое Ап. Лука писал прежде книги Деяний Апостольских ( Деян.1:1 ), неизвестно, впрочем, за сколько времени. Книгу Деяний Ап. Лука оканчивает известием о двухлетнем пребывании Ап. Павла в Риме ( Деян.28:30 ), куда он прибыл вместе с Лукой ( Деян.28:16 ); около этого времени и написана была книга Деяний, т.

http://azbyka.ru/otechnik/Mihail_Luzin/t...

Глава 22 1–13. Иуда у первосвященников и книжников. Приготовление пасхальной вечери. – 14–23. Установление Евхаристии и предсказание Христа об измене Иуды. – 24–30. Спор о первенстве. – 31–34. Предсказание об отречении апостола Петра. – 35–38. Слово о мече. – 39–53. Молитва на горе Елеон и взятие Христа воинами. – 54–71. Отречение апостола Петра и осуждение Христа. Лк.22:1 .  Приближался праздник опресноков, называемый Пасхою, Лк.22:2 .  и искали первосвященники и книжники, как бы погубить Его, потому что боялись народа. Лк.22:3 .  Вошел же сатана в Иуду, прозванного Искариотом, одного из числа двенадцати, Лк.22:4 .  и он пошел, и говорил с первосвященниками и начальниками, как Его предать им. Лк.22:5 .  Они обрадовались и согласились дать ему денег; Лк.22:6 .  и он обещал, и искал удобного времени, чтобы предать Его им не при народе. Лк.22:7 .  Настал же день опресноков, в который надлежало заколать пасхального агнца, Лк.22:8 .  и послал Иисус Петра и Иоанна, сказав: пойдите, приготовьте нам есть пасху. Лк.22:9 .  Они же сказали Ему: где велишь нам приготовить? Лк.22:10 .  Он сказал им: вот, при входе вашем в город, встретится с вами человек, несущий кувшин воды; последуйте за ним в дом, в который войдет он, Лк.22:11 .  и скажите хозяину дома: Учитель говорит тебе: где комната, в которой бы Мне есть пасху с учениками Моими? Лк.22:12 .  И он покажет вам горницу большую устланную; там приготовьте. Лк.22:13 .  Они пошли, и нашли, как сказал им, и приготовили пасху. О путешествии Иуды к первосвященникам и книжникам евангелист Лука говорит согласно с Марком, опуская только историю помазания ( Мк.14:1–16 ; ср. Мф.26:1–16 ). «Праздник опресноков, называемый Пасхою» (стих 1). Евангелист Лука отожествляет оба названия, потому что в самом деле опресноки полагалось вкушать уже в день Пасхи. «Боялись народа» (стих 2; см. Лк.19:48, 21:38 ). «Вошел же сатана в Иуду» (стих 3). Трудно сказать, что здесь подразумевает евангелист: действительное ли вхождение сатаны или же только влияние его на душу Иуды. За первое предположение говорит то обстоятельство, что словом «входить» ( εσρχεσθαι) у Луки обозначается вхождение бесов в тела ( Лк.8:30, 32 и сл.; Лк.11:26 ), а за второе – то соображение, что Иуда ничем не показал того, что он одержим сатаной (ср. Ин.13:27 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

   001    002    003    004    005    006    007    008    009   010