Через сорок лет приблизившиеся к Земле Обетованной и остановившиеся на восточной стороне Иордана израильтяне получили через Моисея повеление: «Объяви сынам Израилевым и скажи им: когда перейдете через Иордан в землю Ханаанскую, то прогоните от себя всех жителей земли и истребите все изображения их, и всех литых идолов их истребите и все высоты их разорите; и возьмите во владение землю и поселитесь на ней, ибо Я вам даю землю сию во владение; и разделите землю по жребию на уделы племенам вашим…» (см. Чис.33:50–56 , глл. 34, 35, 36). Иисус Навин и Халев «ввели народ в наследие — в землю, текущую молоком и медом» ( Сир.46:10 ). Моисею же не дано было перейти Иордан. Перед смертью он поднялся на гору Аварим, обозрел всю землю, к которой долгие годы вел народ, передал свой пророческий дар преемнику — Иисусу Навину и «приложился к народу своему» в возрасте 120 лет (см. Чис.27:12–14 ; Втор.34:1–7 , ср. Сир.46:1 ). Христиане видят в Земле Обетованной прообраз Царства Небесного, в которое входят «тесными вратами»: «…тесны врата и узок путь, ведущие в жизнь, и немногие находят их» ( Мф.7:14 ). О «Царствии Божием» Господь говорит как в Нагорной Проповеди, так и в притчах: о сеятеле, о плевелах, о горчичном зерне. Злачное место ЗЛАЧНОЕ МЕСТО Первоначальный смысл оборота соответствовал библейскому тексту и выражал стремление говорящего к тихой, безмятежной жизни, благоденствию и покою. В дальнейшем был иронически переосмыслен, под «злачным» стало подразумеваться место, где царит буйное веселье, где предаются порокам. Позднее эпитет «злачный» утратил иронический подтекст и стал синонимом понятий «непотребный», «порочный». Выражение восходит к псалму Давида: «Господь — Пастырь мой; я ни в чем не буду нуждаться: Он покоит меня на злачных пажитях и водит меня к водам тихим, подкрепляет душу мою, направляет меня на стези правды ради имени Своего» ( Пс.22:1–3 ). В речи закрепилось выражение из заупокойной молитвы, построенной на этом образе: «Упокой душу раба Твоего в месте светле, в месте злачне, в месте покойне…» Злачный — здесь — «богатый растительностью, обильный злаками» ( Даль ), цветущий плодородный край. Злоба дня

http://azbyka.ru/krylatye-frazy-novogo-z...

   2) Общий характер всякого исторического писания, его единство и систематичность обнаруживаются в данных его хронологии. Единство хронологической схемы несомненно доказывает единство и систематичность исторического писания, отсутствие единства в первой несомненно доказывает различие писателей и несистематичность писания. Хронология Пятикнижия доказывает первое: она определенна, точна, внутренне связна. В повествованиях книги Бытия датами ее служат лета жизни патриархов, от рождения их до рождения их первых сыновей (Быт.5 гл.; 11:10—32; 25:7—8:20; 35:28). Так летосчисление доводится до времени поселения семейства Иакова в Египте (Быт.47:28). В указанном генеалогическом летосчислении, сопровождающемся точным определением лет всей жизни каждого патриарха (Быт.25:7; 35:28; 47:28; 50:26), соблюдаются полная точность, полное единообразие даже в выражениях. Годами жизни Ноя (600-е лето: Быт.7:6) определяется даже хронология потопа. Так важна первая дата для Бытописателя. С поселением Иакова в Египте тесно связывается хронология всех следующих четырех книг исход из Египта через 430 лет от поселения там Иакова (Исх.12:47); с моментом же исхода соединяются хронологически все дальнейшие события, причем писателем отмечаются тщательно по этой дате не только года, но даже месяцы и дни (Исх.19:1; Числ.9:1, 11; 10:11; 20:1; Втор.1:3). При этом опять, как и в книге Бытия, соблюдается крайняя точность, полное единообразие и тождество в выражениях.    3) Но важнее всех изложенных, как бы внешних, доказательств единства Пятикнижия доказательство внутреннее, это — единство его богословской идеи, которой освещается и объясняется вся священная историография Бытописателя.    Бытописатель излагает «священную историю» человеческого рода или историю «спасения» его от греха. Эту мысль верующие читатели всегда находили в Пятикнижии, и в ней исследователи видели объяснение всего плана Пятикнижия и объединение всего повествования его. И действительно, с первых же глав книги Бытия видна эта мысль. После истории миротворения тотчас же излагается история поселения Адама и Евы в раю и грехопадения с обетованием первоевангелия (1—3 глл.). Все же дальнейшие повествования, как мы видели, объединяемые оглавлениями (toledot), показывают, как Господь постепенно хранил «святое семя» Адама и Евы до потопа, в потопе и после потопа до Авраама, а потом в Аврааме, Исааке, Иакове и Иосифе; как разъяснял им и воспитывал в них веру в грядущее семя-Спасителя людей и надежду на имеющее быть спасение и благословение всех народов. Несомненно, все отдельные факты и повествования книги Бытия направлены к этим основным мыслям и освещают, как мы видели, с большей подробностью жизнь носителей святого семени патриархов, мало касаясь всех других племен и народов.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/3799...

Не говорится о союзе Египта с Эфиопией, как было при Исайи ( Ис.18–19 глл.). Нет семитических собственных египетских имен, каковые в Египте употреблялись при Соломоне. Зная лично Египет и его устройство, географию, обычаи, жизнь, писатель Пятикнижия уверен, что и его ближайшие читатели также хорошо знакомы с Египтом. Поэтому он, в загадку для всех последующих ученых, не упоминает подробно о местоположении египетских городов и стран, каковы Пифом, Рамсес, Суккот, Ефам, Он, даже Гесем. Не упоминается столичный город Египта и не называется река Нил. Можно думать, что эта необычайная краткость объясняется также личным пребыванием писателя и его читателей в Египте и знакомством с его городами. Встречаются египетские слова и выражения, употребляемые как технические термины без пояснения, а между тем скоро забытые евреями и оставшиеся доселе неизвестными по значению: абрек ( Быт.41:43 ), Цафнаф-панеах ( Быт.41:45 ). Египет представляется как идеальная страна по орошению (искусственному и естественному) и плодородию: и возвел Лот очи свои и увидел всю окрестность Иордана, что она вся до Сигара орошалась водою, как сад Господень, как земля Египетская ( Быт.13:10 ). Кажется, здесь невольно чувствуется, что писатель жил в Египте. При этом видна даже частность в орошении Египта: «земля Египетская, где ты, посеяв семя, поливал его при помощи ног твоих, как масличный сад» ( Втор.11:10–11 ). Писатель знаком и с историей Египта даже в частностях, знал время построения города Цоана ( Числ.13:23 ). То же чувство возбуждается при чтении многих законов Пятикнижия. Например, законы о пасхе и выкупе первенцев ( Исх.13:2–16 ) излагаются с постоянным напоминанием о «крепкой руке Господней», изведшей из Египта, причем и это напоминание таково, что всякий читатель этого закона видит ясно, что писатель и его ближайшие читатели «видели» своими очами эту «крепкую» руку. Закон об отношении к рабам и чужестранцам мотивируется воспоминанием о рабстве и пришельствовании в земле египетской ( Исх.29:46 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Pavel_Yungerov...

В недавнее время специально вопросу о подлинности Второзакония, в виду новых эволюционных гипотез, посвящена была обширная трехтомная монография Мартэна De l " ongme du Pentateuque Pans 1886–89 гг. И в русской литературе этому же вопросу уделено не мало места в статьях о Елеонского Современная критика священных ветхозаветных писаний и ее слабые стороны (Вера и Церковь 1901 г.) Посему и мы несколько остановимся на вопросе о подлинности Второзакония Уже в вышеизложенной истории вопроса о подлинности Пятикнижия было замечено, что среди критиков относительно Второзакония было несогласие более древние считали его позднейшей, и потому не подлинной, частью Пятикнижия, ученые нового времени, особенно представители эволюционной гипотезы, считают его также не подлинной, но только более древней частью Пятикнижия Очень многие из критиков отождествляют Второзаконие с упоминаемой в Библии книгой закона, найденной при Иосии священником Хелкией, но вопреки свидетельству Библии ( 2Пар.34:14 ) признают ее и «сочиненной» тогда же самим Хелкией и пророками, преимущественно Иеремией, и ложно выданной за древнее Моисеево писание Не касаясь этого частного «единодушия» критиков в отождествлении Второзакония с «сочиненной» Хелкией книгой закона, как уже отчасти решенного нами в Общем Введении, в истории канона (1 глава), коснемся некоторых общих критических оснований для неподлинности Второзакония. Первое место здесь должны занять так называемые «анахронизмы», или выражения, свидетельствующие о позднейшем Моисея времени их происхождения. Но эти анахронизмы выше нами обозрены были. Таковы: выражение " до сего дня " ( Втор.3:14 ), упоминание о городах Васанских ( Втор.3:4–5 ), об одре Ога (3:11), о хорреях (2:12), о заиорданье (1:1), о Дане (34:1), и пророческие речи Моисея (28–32 глл.). Встречавшееся у средневековых раввинов, Карлштадта и Гоббеса и позднейших критиков сомнение, основанное на повествовании Второзакония (34:5–12) о смерти Моисея, удовлетворительно разрешено иудейским преданием о происхождении «последних 8 стихов Второзакония» от Иисуса Навина (Baba Batra.

http://azbyka.ru/otechnik/Pavel_Yungerov...

Глл. 1 – 2. Языческая эллинизация Иудеи и восстание Маттафии. После краткого упоминания о завоеваниях Александра Македонского и разделении его монархии между полководцами писатель сразу же переходит к описанию религиозного гонения Антиоха IV Епифана (175 – 164 гг. до Р. Х.). История иудеев в годы 324 – 176, то есть в период подчинения египетским Птоломеям (324 – 198 гг. до Р. Х.), а также в первые десятилетия подчинения Селевкидам (198 – 175) опускается. Автор начинает повествование с религиозно-нравственной характеристики иудеев накануне восстания. Согласно его описанию, в иудейском обществе в период языческой эллинизации, предшествовавшей восстанию, в Иудее появилось много людей, которые вместе с греческим образованием принимали языческие нравы и религию. В Иерусалиме открылось греческое училище; многие иудеи оставили обрезание. Когда же воцарился Антиох IV Епифан (175 – 164), он решил совсем уничтожить иудейскую религию и вообще все негреческие религии в своей огромной монархии. Возвращаясь из похода на Египет в 170 г., Антиох IV занял Иерусалим и разграбил сокровища храма (170 г. до Р. Х.), а через два года посланный им в Иерусалим начальник податей неожиданно взял крепость Давидову, а город предал грабежу и убийству. Иерусалим опустел, храм был осквернен. Затем вышел указ Антиоха IV Епифана о введении единой греческой религии у всех подвластных ему народов. Многие из иудеев, изменив закону Моисееву, приняли языческие обычаи, и царские надзиратели стали по всем городам воздвигать алтари греческим богам. Наконец, в 15-й день хаслева 168 г. был осквернен жертвенник Иерусалимского храма и сам храм Иеговы обращен в капище Зевса Олимпийского (1, 10–64). В это время в Модине, небольшом городке к северо-западу от Иерусалима, на защиту Закона восстал священник Маттафия вместе с пятью сыновьями.: Иоанном, Симоном, Иудою (прозванным «Макав» – молот), Елеазаром и Ионафаном. Когда в Модин явились царские офицеры с целью принудить народ к идолопоклонству и по их приказанию был воздвигнут жертвенник в честь Зевса, престарелый священник Маттафия отказался от предложения подать пример языческого жертвоприношения, громко исповедал свою верность закону Иеговы, и, как повелевал Закон ( Втор. 23, 6, 9 ), умертвил на месте иудея-ренегата, дерзнувшего принести жертву Зевсу, убил царского посланца и разрушил жертвенник. Обратившись с воззванием к народу, Маттафия скрылся со своими сыновьями в горах и вместе с другими патриотами и хасидеями (благочестивыми) начал партизанскую борьбу в северных пределах Иудеи в защиту Закона, наказывая отступников веры и Закона (2, 1–48). После нескольких месяцев ожесточенной борьбы Маттафия умер, завещав своим сыновьям продолжать дело защиты Закона и Отечества; Симона он назначил советником, а Иуду – военачальником (2, 49–69).

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/istoric...

Для пророка Захарии, так же как и для пророка Аггея, преобладающее желание – это восстановление храма; в еще большей степени, чем вышеназванный, он жаждет возрождения народа и необходимых для этого чистоты и непорочности. Это возрождение призвано открыть мессианскую эпоху, в которую прославится священство, представляемое первосвященником Иисусом ( Зах 3:1–7 ), а царство будет представлено ОТРАСЛЬЮ ( Зах 3:8 ), – мессианское понятие, прилагаемое к Зоровавелю в Зах 6:12 . Оба помазанника ( Зах 4:14 ) владычествуют в совершенном согласии ( Зах 6:13 ). Таким образом пророк Захария возрождает древнюю идею царского мессианизма, связывая ее, однако, со священническими тенденциями Иезекииля, влияние которого ощущается во многом: в главенствующей роли видений, в апокалиптической устремленности, во внимании к чистоте. Эти черты, а также то значение, которое придается здесь ангелам, готовят читателя к пониманию книги Даниила. Вторая часть, глл. 9–14, которая к тому же начинается с нового заглавия ( Зах 9:1 ), – совершенно иного рода. Фрагменты ее – без указания даты и автора. Речь идет не о Захарии и не об Иисусе, не о Зоровавеле и не о возведении храма. Стиль – более поздний, нежели изначальный; часто используются ранние книги, прежде всего – Втор, Иез и Иов. Изменен и исторический горизонт: ассирийцы и египтяне здесь символизируют всех завоевателей вообще. Эти главы скорее всего составлялись в последние десятилетия IV в. до Р. Х., после завоеваний Александра Македонского. Упорные усилия, вновь предпринимаемые в последнее время для доказательства единства двух частей книги, не в состоянии оспорить их отличие. Можно различить два фрагмента, каждый из которых начинается с заглавия: Зах 9–11 и Зах 12–14 . Первая часть почти целиком написана стихами, вторая – почти вся прозаическая, поэтому говорят о Второзахарии и Тритозахарии. Но на деле оба этих текста в свою очередь неоднородны. Вероятно, первая часть использует древние поэтические фрагменты допленной эпохи и ссылается на исторические факты, более точная идентификация которых затруднительна (весьма вероятно соотнесение Зах 9:1–8 с походами Александра Македонского). Вторая часть ( Зах 12–14 ) в апокалиптических выражениях описывает испытания и прославление Иерусалима последних времен, но такого рода эсхатология присутствует и в первой части. Некоторые темы, такие как мотив “пастыря” народов ( Зах 10:2–3; 11:4–14; 13:7–9 ), повторяются в обоих частях.

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/vvedeni...

Когда Иерусалим и Храм были разрушены войсками Навуходоносора, а иудеи уведены в Вавилонский плен, ветхозаветные книги не погибли. В плену Священное Писание читали пророки Даниил ( Дан.9:1–2 ) и Иезекииль ( Иез.16, 20, 23 глл.). Например, в книге пророка Даниила сказано, что в первый год царствования Дария, сына Ассуирова, он «сообразил по книгам число лет, о котором было слово Господне к Иеремии пророку, что семьдесят лет исполняется над опустошением Иерусалима» ( Дан.9:1–2 ; cp.: Иер.25:11; 29:10 ). В числе этих книг, как видно из данного отрывка, была и книга пророка Иеремии, старшего современника Даниила. Кроме пророков Даниила и Иезекииля, священные книги были и у других пленников. Согласно 2-й Маккавейской книге, иудеи отправились в плен со списками священных книг, взятых у пророка Иеремии (2Макк.2:2). В книге Товита указывается, что израильским пленникам были известны законоположительные ( Тов.1:6 , cp. Втор.16:16 ), исторические и пророческие книги, например, Ионы ( Тов.14:4, 8 ), Исайи ( Тов.13:16–18 , cp. Ис.60 гл.). При возвращении из Вавилонии пленники принесли с собой в Палестину и свою главную святыню – свитки священных книг. Их читали и знали пророки Аггей, Захария (7:12) и Малахия (2:4–6,4:4–6), Зоровавель и первосвященник Иисус, книжник Ездра и Неемия ( Езд.3:2–5 , Неем.9–10 гл.). У пророка Захарии можно найти указание на принятое в еврейском богословии деление священного кодекса на «закон» и «пророков». Он говорил о допленных иудеях, что «они окаменили сердце своё чтобы не слышать закона и слов, которые посылал Господь Саваоф Духом Своим чрез прежних пророков» (Зак.7:12). Эти слова пророка, во-первых, свидетельствуют о том, что в его время священный кодекс уже в значительной мере был собран и даже разделён на отделы; во-вторых, они впервые дают основание учению о «богодухновенности» в приложении к книгам Ветхого Завета. В приведённой цитате закон и пророческие слова пророк признаёт «посланными Господом Саваофом и Духом Его», то есть боговдохновенным Словом Божиим. Окончательное собирание ветхозаветного канона относится к временам после Вавилонского плена, и было совершено Ездрой, Неемией и последними пророками Аггеем, Захарией и Малахией. Иудейское предание приписывает книжнику Ездре создание Великой Синагоги – собрания иудейских учителей, которое в течение некоторого времени окончательно составило канон. Согласно иудейскому преданию, канонизация была закончена Симоном Праведным в начале III-ro в. до Р.Х.

http://azbyka.ru/otechnik/Dmitrij_Dobyki...

Только тщательно храни и исполняй весь закон, который завещал тебе Моисей, не уклоняйся от него ни на право, ни на лево, поучайся в сей книге закона день и ночь, дабы в точности исполнять все, что в ней написано: тогда ты будешь успешен в путях твоих... и Я буду с тобою» ( Нав.1:1–9 ). Итак, на Иисуса Навина возлагаются три обязанности: перейти через Иордан и занять обетованную землю, передать ее во владение евреям и строго исполнять все частные повеления и весь закон Моисея, поучаясь ему день и ночь. Соответственно этим повелениям, священный историк излагает повествуемые события и разделяет свою книгу на три части: 1. – переход через Иордан и завоевание обетованной земли (1–12 глл.); 2. – разделение обетованной земли (13–21 глл.); и 3. – исполнение Иисусом Навином Моисеева закона, увещание к тому же исполнению евреев и исполнение евреями закона Моисеева (22–24 глл., особ. 22:1–34; 23:6; 24:22–27). Изложенные во вступлении повеления и обетования Господни Иисусу Навину отразились и на всем характере повествования священного историка. Так, он очень часто замечает и всюду оттеняет точное исполнение Иисусом Навином повелений Господних, а равно повелений ему Моисея и всего Моисеева закона ( Нав.1:12–18; 8:27 ; особ. 8:30–34; 10:40; 11:9). Очень характерны его следующие слова: «как повелел Господь Моисею, рабу Своему, так Моисей заповедал Иисусу, а Иисус так сделал; не отступил ни от одного слова во всем, что повелел Господь Моисею» ( Нав.11:15, 23 ). С той же целью священный историк подробно излагает точное исполнение Иисусом Навином и всеми евреями повелений Моисея о разделении обетованной земли, например о владениях сынов Рувима, Гада и Манассии ( Нав.4:12; 12:6; 13:8, 15–32 ), владениях Левиина колена (13:14, 33; 14:3–4; 21:1–42), владениях Халева (14:6–15); о городах убежища (20:1–9); о единстве места общественного богослужения ( Нав.22 гл.); излагает подробно увещательные речи Иисуса Навина к евреям о точном исполнении Моисеева закона (22:15; 23:6–7; 24:14–27). Оттеняя точное, дословное исполнение Иисусом Навином повелений Моисея и закона Господня, священный историк словами Господними, изреченными при избрании Иисуса Навина и написанными во вступлении к книге, означает благоволение Господне к Иисусу Навину: «как Я был с Моисеем, так буду и с тобою» ( Нав.1:5 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Pavel_Yungerov...

В связи с указанными пророчествами и законами стоит и рассматриваемое выражение Моисея.    Этим закончим разбор возражений против подлинности Пятикнижия и перейдем к более обширному вопросу о единстве Пятикнижия. Единство Пятикнижия 1) Разбор критических возражений против единства Пятикнижия    Современные критики Пятикнижия, кроме анахронизмов и иногда отказываясь от последних, обращают очень серьезное внимание на единство Пятикнижия и отвергают его. Это отношение, как мы видели из истории вопроса, началось еще давно, с XVII-ro, XVIII-ro и ΧΙΧ-го вв., продолжается и доселе с разными вариациями в частностях. Стараясь казаться в своих выводах объективными, критики ссылаются на мнимые библейские свидетельства о различии писателей Пятикнижия. Их критики находят в следующих местах. 4Цар.17:13: «тогда Господь чрез всех пророков Своих, чрез всякого прозорливца, предостерегал Израиля и Иуду, говоря: возвратитесь от злых путей ваших, и соблюдайте заповеди Мои, уставы Мои, по всему учению, которое Я заповедал отцам вашим, и которое Я преподал вам чрез рабов Моих пророков.» Еще, 1Езд.9:11: «ибо мы, — говорит Ездра, — отступили от заповедей Твоих, которые заповедал Ты чрез рабов Твоих пророков, говоря: земля, в которую идете вы, чтоб овладеть ею, земля нечистая, она осквернена нечистотою иноплеменных народов и их мерзостями.» Но, кажется, и эти тексты едва ли могут быть признаны «объективными» свидетельствами о различии писателей Пятикнижия, потому что о последнем, как письменном памятнике, здесь нет ни слова. А устно произносившиеся пророками «заповеди, уставы и повеления» Господни, а равно и предостережения о земле Ханаанской, находятся, действительно, кроме Пятикнижия, во многих Священных книгах (Нав.23:6—13; 24:13—24; Суд.6:8—10; Ис.1 и 5 глл.; Иер.2—18 глл.; Иез.20 и 23 глл.), но они не имеют отношения к Пятикнижию и его написанию.    Более распространенным и давним, часто встречавшимся нам в истории вопроса о подлинности Пятикнижия доказательством различия его писателей, считается употребление в нем имен Божиих. Ухватившись за гипотезу Астраюка, приложенную им лишь к книге Бытия, критики продолжили ее на все Пятикнижие и исторические книги. С течением времени они нашли, что «древние документы и фрагменты,» из коих образовалось Пятикнижие, обнимали и позднейшие Моисея эпохи: Иисуса Навина, судей, царей, а потому и Пятикнижие, очевидно, имеет гораздо позднейшее Моисея происхождение. Остановимся на этом доводе.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/3799...

В связи с указанными пророчествами и законами стоит и рассматриваемое выражение Моисея. Этим закончим разбор возражений против подлинности Пятикнижия и перейдем к более обширному вопросу о единстве Пятикнижия. Единство Пятикнижия 1) Разбор критических возражений против единства Пятикнижия Современные критики Пятикнижия, кроме анахронизмов и иногда отказываясь от последних, обращают очень серьезное внимание на единство Пятикнижия и отвергают его. Это отношение, как мы видели из истории вопроса, началось еще давно, с XVII-ro, XVIII-ro и ΧΙΧ-го вв., продолжается и доселе с разными вариациями в частностях. Стараясь казаться в своих выводах объективными, критики ссылаются на мнимые библейские свидетельства о различии писателей Пятикнижия. Их критики находят в следующих местах. 4Цар.17:13 : «тогда Господь чрез всех пророков Своих, чрез всякого прозорливца, предостерегал Израиля и Иуду, говоря: возвратитесь от злых путей ваших, и соблюдайте заповеди Мои, уставы Мои, по всему учению, которое Я заповедал отцам вашим, и которое Я преподал вам чрез рабов Моих пророков». Еще, 1Езд.9:11 : " ибо мы, – говорит Ездра, – отступили от заповедей Твоих, которые заповедал Ты чрез рабов Твоих пророков, говоря: земля, в которую идете вы, чтоб овладеть ею, земля нечистая, она осквернена нечистотою иноплеменных народов и их мерзостями». Но, кажется, и эти тексты едва ли могут быть признаны «объективными» свидетельствами о различии писателей Пятикнижия, потому что о последнем, как письменном памятнике, здесь нет ни слова. А устно произносившиеся пророками «заповеди, уставы и повеления» Господни, а равно и предостережения о земле Ханаанской, находятся, действительно, кроме Пятикнижия, во многих Священных книгах ( Нав.23:6–13; 24:13–24 ; Суд.6:8–10 ; Ис.1 и 5 глл.; Иер.2–18 глл.; Иез.20 и 23 глл.), но они не имеют отношения к Пятикнижию и его написанию. Более распространенным и давним, часто встречавшимся нам в истории вопроса о подлинности Пятикнижия доказательством различия его писателей, считается употребление в нем имен Божиих. Ухватившись за гипотезу Астраюка, приложенную им лишь к книге Бытия, критики продолжили ее на все Пятикнижие и исторические книги. С течением времени они нашли, что «древние документы и фрагменты», из коих образовалось Пятикнижие, обнимали и позднейшие Моисея эпохи: Иисуса Навина, судей, царей, а потому и Пятикнижие, очевидно, имеет гораздо позднейшее Моисея происхождение. Остановимся на этом доводе.

http://azbyka.ru/otechnik/Pavel_Yungerov...

   001    002    003   004     005    006    007    008    009    010