«Открой очи мои, и увижу чудеса закона Твоего. Странник я на земле; не скрывай от меня заповедей Твоих» (Псалтирь 118:18-19) Священное Писание Ветхого Завета «Священное Писание Ветхого Завета» — учебник, составленный епископом Александром (Милеантом). Представляет собой компиляцию статей разных авторов русского зарубежья, которые касаются тем Ветхого Завета. «Священное Писание Ветхого Завета» затрагивает следующие темы: Понятие о Священном Писании. Почему нам дорого Писание? Почему следует знать Ветхий Завет? Под руководством Церкви. Боговдохновенность Писания. История возникновения Священных книг. Вопрос «неканонических» книг. Первоначальный вид и язык Писания. Язык священных книг. Таргумы и другие древние переводы. Первоначальный вид Священных книг. Перечень Ветхозаветных Книг. Краткие сведения о переводах Писания. Священное Писание и Богослужение. Уровни понимания. Способы изъяснения. Настроение души при чтении слова Божия. Гармония двух откровений. Еп. Александр (Милеант) Священное Писание Ветхого Завета Содержание книги: 1. Предварительные сведения 2. Пятикнижие Моисея 3. Исторические Книги 4. Учительные книги 5. Пророческие книги 6. Приложение. Древний Восток. Ветхий Завет о Мессии. Откровение и истолкование. Свитки Мертвого моря. Кумранская община. 1. Предварительные Сведения Содержание: Понятие о Священном Писании. Почему нам дорого Писание. Почему следует знать Ветхий Завет? Под руководством Церкви. Боговдохновенность Писания. История возникновения Священных книг. Вопрос «неканонических» книг. Первоначальный вид и язык Писания. Язык священных книг. Таргумы и другие древние переводы. Первоначальный вид Священных книг. Перечень Ветхозаветных Книг. Краткие сведения о переводах Писания. Священное Писание и Богослужение. Уровни понимания. Способы изъяснения. Настроение души при чтении слова Божия. Гармония двух откровений. Понятие о Священном Писании Священным Писанием или Библией называется собрание книг, написанных пророками и апостолами, как мы верим, по вдохновению Духа Святого . Библия — слово греческое, значащее «книги». Ставится это слово по-гречески с артиклем «та», во множественном числе, т. е. оно значит: «Книги с определенным содержанием». Это определенное содержание есть Божие откровение людям, данное для того, чтобы люди нашли путь к спасению.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=690...

Скачать epub pdf Аннотация и посвящение Аннотация Книга составлена из бесед известного московского священника Олега Стеняева – клирика храма Преображения Господня и Всех скорбящих Радость на Ордынке в Москве, руководителя Программы реабилитации жертв нетрадиционных религий Миссионерского Отдела Московского Патриархата, постоянного участника программ радиостанции «Радонеж». В своих беседах отец Олег показывает, что Библейское Откровение является ключом для понимания и решения многих наших политических, социальных, семейных и личных проблем. Посвящение Посвящается в Бозе почившей моей первой наставнице по вере Журавлевой Матроне Федоровне Беседа 1. Сотворение человека. Грехопадение. Священные библейские тексты Священные библейские тексты Библия – это собрание священных книг Ветхого и Нового Заветов. Само слово Библия произошло от греческого библос, что значит книги. Святитель Иоанн Златоуст толкует это слово как собирательное: «Библия – это многие книги, собранные в одну» («Беседы на Книгу Бытия»). Ветхозаветные книги Библии создавались на протяжении долгого периода истории еврейского народа и были закончены до Рождества Христова. О длительном периоде написания книг Ветхого Завета свидетельствует наличие в Библии ссылок на книги, то есть на часть этого же Писания, написанную ранее. Так, например, в книге пророка Даниила говорится: я, Даниил, сообразил по книгам число лет, о котором было слово Господне к Иеремии, пророку ( Дан.9:2 ). В оригинале вместо слова книги стоит древнееврейское гесафорим, что означает не просто книги, а собрание общеизвестных книг. Книги Ветхого Завета написаны на древнееврейском языке, и их древнее происхождение засвидетельствовано многими сохранившимися рукописными текстами. К примеру, такие древнейшие рукописные книги Ветхого Завета, как Папирусы Йеб (елефатинские) и Ассуан (египетские) относятся к 494–407 годам до Р. Х., Едфу (египетские) – к III веку до Р. Х.; Пергаменты Кумран – ко II веку до Р. Х. Интересным обстоятельством является тот факт, что среди Кумранских пергаментов обнаружен первый перевод библейских книг Ветхого Завета на греческий язык (Септуагинта), датированный II веком до Р. Х. В 1975 году в Тель-Мадрихе (Сирия) итальянские археологи обнаружили более 15000 глиняных табличек, содержащих отдельные библейские повествования: о сотворении мира, потопе и других событиях ветхозаветной истории. В текстах присутствуют имена Евера, Израиля, Авраама. Эта древняя библиотека была создана за 2400–2250 лет до Р. Х.

http://azbyka.ru/otechnik/Oleg_Stenyaev/...

Скачать epub pdf Январь Программа конкурса на соискание вакантной в С.-Петербургской Духовной Академии кафедры (второй) Священного Писания Ветхого Завета//Богословский вестник 1911. Т. 1. 1. С. I (1-я пагин.) -I- 1 . Применительно к §§ 70 и 71 ВЫСОЧАЙШЕ утвержденного Устава православных духовных Академий, Совет С.-Петербургской Духовной Академии, с утверждения ВЫСОКОПРЕОСВЯЩЕННЕЙШЕГО Митрополита С.-Петербургского и Ладожского, объявляет конкурс для желающих занять свободную в сей Академии кафедру второго преподавателя Священного Писания Ветхого Завета. 2 . Предметом академических занятий второго преподавателя Священного Писания Ветхого Завета, согласно с объяснительною запискою к Уставу Духовных Академий, имеют быть учительные, пророческие и неканонические книги Ветхого Завета. 3 . Преподаватели Академии могут быть только лица православного исповедания, строго православного образа мыслей и церковного направления, предпочтительно состоящие в священном сане (§ 65). 4 . Кандидаты на кафедру Священного Писания Ветхого Завета должны иметь ученую богословскую степень и обладать знанием еврейского языка. 5 . Лица, желающие занять названную кафедру, должны заявить о сем Совету Академии не позже 15 марта 1911 года и представить в Совет свой ученый аттестат, curriculum vitae и ученые труды, если таковые имеются. 6 . Те из кандидатов на кафедру Священного Писания Ветхого Завета, которые неизвестны Совету своими преподавательскими способностями, должны, прежде окончательного избрания, прочитать в присутствии Совета Академии две пробные лекции: одну на тему по собственному выбору, другую – по назначению Совета (§ 82). Кирилл, архиеп. Александрийский, свт. Толкование на Евангелие от Иоанна [Кн. 12: гл. 1 (Ин. 20, 27–21, 6)]/Пер. и примеч. М. Д. Муретова//Богословский вестник 1911. Т. 1. 1. С. 273–288 (2-я пагин.) —273— этого схождение всех их в один дом? Поэтому в виду этой тщательной и удивительной точности скажем, что и через это Христос ясно указывал нам время собраний ради Него. Ведь Он приходит без сомнения и некоторым образом сожительствует с собранными ради Него, в осмый день особенно, то есть в воскресенье. Докажем это, если угодно. Однажды явился Он другим ученикам, а потом опять является им в присутствии Фомы. Так немного прежде написано: «когда же было поздно, в день тот, в первый день недели, и при дверях заключенных стал посреди» ( Ин.20:19 ). Пойми отсюда, что в первый день недели, то есть в воскресный день недели, Он явился собранным ученикам и опять точно также является воссиявшим им в следующий восьмой день. Из того, что евангелист сказал «после дней осми», нельзя думать, что он указывает на девятый день, но говорить так, присоединяя к этому числу и самый восьмой день, в который Он явился.

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

Паремии Скачать epub pdf – Мы знаем, что читаемые в храме отрывки из Ветхого Завета называются паремиями. Что означает термин «паремия» и почему он прилагается к ветхозаветными чтениям? – Ветхозаветные чтения называются паремиями уже в Типиконе Великой Церкви, то есть в уставе константинопольского кафедрального богослужения. Самые ранние рукописи этого Типикона датируются IX веком, хотя понятно, что традиция именовать ветхозаветные отрывки «паремиями» могла существовать и ранее. Почему «паремия»? Здесь два варианта: или потому, что часть паремий читалась из книги Притчей Соломона, название которой по-гречески звучит как «паримиэ», или же потому, что греческое слово «паремия» имеет значение «иносказание», «образ» (здесь характерен фрагмент из Ин. 16:25 : Доселе Я говорил вам притчами; но наступает время, когда уже не буду говорить вам притчами, но прямо возвещу вам об Отце) и паремиями названы чтения Ветхого Завета по той причине, что они в виде прообразов, как бы иносказательно описывают события Нового Завета. – Зачем в храме читается Ветхий Завет в виде паремий? Можно ли уверенно заявить, что без чтения паремий не может быть полноценно раскрыто содержание христианского праздника? – Думаю, да. Впрочем, ответ на этот вопрос предполагает разговор на гораздо более обширную тему важности Ветхого Завета для христиан. Два Завета неразделимы, Ветхий Завет – неотрывная часть Священного Писания . Празднуя событие новозаветной истории, Церковь всегда находит в Ветхом Завете какой-то прообраз этого события, иногда явный, иногда более скрытый. Здесь можно привести множество замечательных изречений святых отцов, ограничимся только двумя. Во-первых, вспомним известную фразу, автором которой называют блаженного Августина и которую многие цитируют: «Ветхий Завет в Новом открывается, Новый же в Ветхом скрывается». Во-вторых, менее известную цитату из свят. Амвросия Медиоланского : «Пей сначала Ветхий Завет, чтобы пить и Новый Завет. Если не будешь пить первый, то не сможешь пить второй. Пей первый, чтобы утолять жажду, пей второй, дабы наслаждаться с избытком. … Итак, пей из обеих чаш – Ветхого и Нового Заветов – ибо из каждой пьешь Христа. … Пей Христа, дабы пить Его проповедь; а проповедь Его есть Ветхий Завет и проповедь Его есть Новый Завет. Пьется Священное Писание и вкушается Священное Писание, когда в глубину ума и в природу души нисходит влага вечного Слова; наконец, не только хлебом жив человек, но всяким словом Божьим. Пей это слово, но пей в нужном порядке: пей сначала из Ветхого Завета, делай [это] спешно, чтобы пить и из Нового Завета».

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksej_Kashki...

Разделы портала «Азбука веры» Оглавление По благословению архиепископа Костромского и Галичского Александра председателя Отдела по делам молодежи Московского Патриархата Самосвидетельство Священного Писания Для введения в тему рекомендуем прочесть тексты Священного Писания, которые могли бы помочь в уяснении некоторых важных моментов; для этого можно использовать библейские богословские словари или хотя бы обратить внимание на Пс.118 , 2Тим.3:16 , Мф.5:17-18 . Историчность Библии Библия создавалась в течение 1600 лет, со времен Моисея до конца 1 века н. э. Текст Нового Завета дошел до нас в исключительно благоприятном состоянии, разночтения составляют около 0,5 процента, что очень мало для древних текстов. Самые древние кодексы Нового Завета отстоят от оригинала на полвека – век. Что же касается Ветхого Завета, особые меры по работе со священными книгами в иудейской традиции также позволяют утверждать, что текст очень хорошо сохранился. Кроме того, Септуагинта (греческий перевод Ветхого Завета) становится авторитетным текстом уже в апостольский век. Не может быть и речи о том, что отдельные церковные деятели вносили поправки. За сохранность текста можно ручаться; это тот текст, который написан самими священными авторами. Священное Писание отличается от других книг тем, что в нем можно выделить одну центральную тему — спасение в Господе нашем Иисусе Христе. Пророчества, которыми исполнен Ветхий Завет, действительно сбываются. Благодаря Библии были уточнены многие археологические и исторические данные. Авторы пишут о себе правду, какой бы горькой порой она ни казалась. Итак, Библия заслуживает доверия как исторический документ, как правдивый рассказ о жизни Церкви и как Слово Божие 1 . Длительный период создания текстов, тот факт, что сначала они бытовали в устной традиции, подвергались редактированию, не должны нас смущать: в том, какой мы имеем сейчас Библию, можно поистине усматривать Промысл Божий. Канон (официальный реестр) книг Священного Писания в принципе чужд Православию, ибо мы признаем, что и в писаниях святых Отцов действовал Тот же Дух, который наставлял на всякую истину и священных авторов Библии 2 . Однако для того, чтобы практически отличать книги подлинные и духоносные от всевозможных апокрифов, составлялись списки книг Священного Писания. Православная традиция, как и римско-католическая, признает 47 книг Ветхого Завета и 27 книг Нового Завета, причем в славянской и русской Библии есть некоторые добавления по сравнению с текстом Септуагинты (авторитетного перевода Ветхого Завета на древнегреческий язык, сделанного 70 толковниками); еврейский и протестантский канон в Ветхом Завете признает только 39 книг, оставляя вне канона книги Товита, Иудифи, Премудрости Соломона, Премудрости Иисуса, сына Сирахова, пророка Варуха, 2ю книгу Ездры и две книги Маккавейские (в католичестве они получили название второканонических). Священное Писание в ряду прочих церковных книг

http://azbyka.ru/metodicheskie-osnovy-iz...

РАННЕХРИСТИАНСКАЯ ЭКЗЕГЕЗА ВЕТХОГО ЗАВЕТА Для раннехристианского толкования Священное Писание не являлось больше только Ветхим Заветом, но в него включались и новозаветные тексты святых апостолов и учеников Христовых, являющиеся ключом к пониманию Закона и пророков и краеугольным камнем христианской проповеди. Это было время, когда герменевтика занималась жизненными проблемами Церкви, а Священные Книги служили для просвещения и преображения ( Μεταμρφωσις) всей жизни верующих. Слово Священного Писания стало правилом жизни, мышления и деятельности. Влияние Ветхого Завета очень сильно в первых христианских общинах, даже там, где христиане не еврейского происхождения. В этом нет ничего странного: Новый Завет органически вырастает из Ветхого, а новые христианские общины возникали обычно на еврейской почве и имели еврейскую суть. Столкновение между еврейской «огрубелостью сердца» [ср. Мф. 13, 15 ; Деян. 28, 27 ] и новозаветным толкованием, которое проявилось уже во время самого Господа Христа и Его апостолов, сейчас еще больше углубляется, а также расширяется борьбой с многобожием, с которым Церковь непосредственно сражается. Из этого конфликта рождается двоякая апология христианства: защита новозаветной герменевтики от еврейской бедности, законничества и буквального подхода к Ветхому Завету, с одной стороны, и доказательство превосходства Ветхого Завета и пророков над эллинской мудростью, с другой стороны. Толкование этого времени находится в прямой связи и с борьбой Церкви против искажений веры разными ересями; основной его целью является сохранение верности завету веры и Священному Писанию ( 2Тим. 3, 14 ). Христианские апологеты, чтобы доказать истинность христианской веры по сравнению с языческими мифами и философией, не показывают Церковь как что-то новое: они органически связывают Ветхий и Новый Заветы, обосновывая эту связь прежде всего на пророчествах об Искупителе. Поскольку Моисей жил гораздо раньше эллинских философов, христианство и старше, и достойнее мифологических религий и вообще философии «по человеку» [ср. Кол. 2, 8 ].

http://azbyka.ru/otechnik/Amfilohij_Rado...

Прихожане православных храмов в большинстве своем знают, что Евангелие читать необходимо, и что делать это нужно постоянно, лучше всего — каждый день. Но что касается Ветхого Завета — священники нередко слышат от прихожан недоуменные вопросы: «А это что, тоже обязательно?». О связи двух Заветов, об их глубинном единстве и о разнице между ними рассказывает постоянный автор нашего журнала диакон Владимир Василик. Что для нас значит Ветхий Завет? Слово «завет» (по-еврейски «берит») означало «договор». Но у словосочетания Ветхий Завет два значения. Во-первых, это именно договор, конкретно — договор Бога с людьми. Первоначально — личные договоры с древними патриархами и праведниками — Ноем, Авраамом, Исааком и Иаковом. Бог требовал от них веры, преданности только Ему и послушания Его повелениям. За это Он даровал им спасение (как, например, Ною с его семьей) и благословение (как, например, Аврааму). Это — личное водительство Бога, заключавшееся в Его заповеданиях, которые передавались и сохранялись устно. Знаком завета являлось обрезание. Затем — это завет или договор, заключенный через Моисея на Синае уже с целым народом израильским. Он состоял в том, что Бог будет единственным Богом Израиля, а Израиль — Его народом. Этот договор носит развернутую форму и письменно зафиксирован в Пятикнижии (первые пять книг Ветхого Завета — Бытие, Исход, Левит, Числа, Второзаконие; Бытие, однако, отражает события до завета Моисея). Цель Завета — выделить израильский народ из среды человечества и сделать его избранным, чтобы в нем могли сохраниться семена истинной веры и потом распространиться на все человечество. Господь-Сущий (Иегова, или Яхве) становится невидимым, духовным царем израильского народа, получающего таким образом особую форму правления — теократию, или богоправление. Закон подразумевал особый образ жизни, особую, «чистую», так называемую кошерную, пищу, детально предписывал ритуал жертвоприношений и священнодействий. Второе значение словосочетания «Ветхий Завет» — собрание священных книг, первая, дохристианская часть Библии. Существует два канона Ветхого Завета — протестантский, основанный на иудейском, и православный, базирующийся на Александрийском. В первый включены Пятикнижие Моисея (Бытие, Исход, Левит, Числа, Второзаконие), исторические книгиКнига Иисуса Навина, четыре Книги Царств, две Книги Паралипоменон (жреческих хроник), две Книги Ездры, Книга Есфири, учительные книги — Псалмы Давида, Притчи Соломоновы, Екклезиаст, Песнь песней, Книга Иова; великие пророки — Исаия, Иеремия, Даниил, Иезекииль и двенадцать малых — Осия, Иоиль, Амос, Иона, Авдий, Михей, Наум, Аввакум, Аггей, Софония, Захария, Малахия. Православный, или Александрийский, канон добавляет к ним также книги, дошедшие до нас только на греческом языке: три Книги Маккавеев, Книгу Премудрости Соломона, Книгу Юдифи, Книгу Иисуса, сына Сирахова. Каково значение этих книг, как они соотносятся с Новым Заветом?

http://pravoslavie.ru/69198.html

Cедмица.RU Церковно-Научный Центр «Православная Энциклопедия» По Благословению Святейшего Патриарха Московского и Всея Руси Кирилла Функционирует при финансовой поддержке Министерства цифрового развития, связи и массовых коммуникаций Российской Федерации Прот. Николай Соколов Ветхий Завет. Лекция 28 К оглавлению УЧИТЕЛЬНЫЕ КНИГИ ВЕТХОГО ЗАВЕТА Сегодня мы начинаем новый отдел Ветхого Завета, который называется: «Учительные книги» или «Писания мудрых Израиля». Этот раздел включает пять канонических книгкнигу Иова, Псалтирь, книги Притчей Соломоновых, Екклезиаста, и Песнь Песней, и две неканонические (второканонические) — книги Премудрости Соломона и Премудрости Иисуса, сына Сирахова. Центральная книга этого раздела — Псалтирь. По ней учились азбуке, ее читают и в радости, и в горе, ее словами напутствуют душу умершего человека. Псалтирь мы слышим на каждом богослужении: и на Часах, и на Литургии, а Всенощное бдение на 70% основано на Псалтири. Мы остановимся не трех главных книгах: книге Иова, Псалтири и Притчах Соломона. Книга Иова Мне сегодня хотелось бы дать новый аспект этой книги, который я еще никогда не давал, чтобы показать эту книгу так, как ее воспринимали некоторые богословы—иудеи. Кто такой Иов и откуда он произошел? Мы знаем одно: это человек, который жил до Христа. Он не был знаком ни с Новым Заветом, ни с откровением Ветхого Завета, т.е. не знал книг Священного Писания. Но у него была духовная интуиция и вера отцов, которая передалась ему от поколения к поколению от Адама. Как этот человек Иов воспринимал себя, как человек Ветхого Завета, как человек, встретившийся с Богом в своих исканиях, в своих дерзаниях, в своей жизни, которая есть и радость, и горе, и отчаяние, как будто бы небытие, а за тем воскресение до полного духовного мира? Иов как будто еще не прикоснулся к закону Моисееву, он еще не знал его, но он знал Бога и дерзко вступал в диалог с Богом, желая получать то, что хотел: «Господи, дай мне, открой!» Автор книги неизвестен, некоторые называют автором Ездру. Книга была написана за 500-600 лет до Р.Х., хотя сам главный герой этой книги Иов и те события, которые там описываются, происходили в эпоху патриархов, возможно до Авраама; несколько тысячелетий до Р.Х.

http://sedmitza.ru/lib/text/432147/

иеромонах Арсений (Соколов) Скачать epub pdf Содержание Название книги и ее место в Священном Писании Писатель книги Иисуса Навина и время ее составления. Современная наука о появлении Израиля в Палестине Религия хананеев     Иисус пойдет пред тобою. Втор. 31:2 Ветхий Завет… Уже в самом слове «ветхий» чувствуется, как это было давно… Нас от ветхозаветной эпохи отделяют тысячелетия. У нас совершенно иная культура, иное устройство общества. Иной склад мышления. И неизбежен вопрос: можем ли мы, люди XXI века христианской эры адекватно понять человека Ветхого Завета? Дано ли нам сегодня увидеть в ветхозаветных книгах не только пророчества и прообразы, но и правильно уразуметь изначальный, первый, исторический смысл древних событий? Думается, это не было б возможным, если бы пред нами лежали лишь книги человеческие. Только неоспоримый факт божественности происхождения Ветхого Завета дает возможность надеяться, что пропасть времен может быть преодолена. Ведь Тот же Дух, что явил Себя в новозаветной Церкви, дышит и со страниц Священного Писания Ветхого Завета. Ничто иное, как единство Автора позволяет нам объединять столь разные библейские книги в одну-единственную Книгу. И Ветхий Завет предстает не таким уж ветхим… Название книги и ее место в Священном Писании Книга Иисуса Навина – первая в ряду тех книг Ветхого Завета, которые в христианской традиции получили название исторических. В средневековой еврейской традиции – первая в ряду книг ранних пророков (,ynvwar ,yaybn). Разделение «пророков» на ранних или первых (,ynvwar) и поздних или последних (,ynvrha) было введено масоретами; во время блаженного Иеронима оно еще не было известно 1 . «Иеношуа» (iwvhy) – так надписывается у масоретов шестая книга Священного Писания . Расположение книги непосредственно после Пятикнижия, продиктованное хронологической последовательностью описываемых событий, естественно. Другого расположения книги история еврейского канона не знает. Аналогичное расположение сохраняется и во всех древних переводах. Исключение составляет только сирийский перевод (Пешитта), где между Пятикнижием и книгой Иисуса Навина поставлена книга Иова. Очевидно, составители этого перевода считали книгу Иова произведением Моисея, что и дало им повод поместить книгу Иова сразу после Пятикнижия.

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia2/vveden...

Краткое руководство к чтению книг Ветхого и Нового Завета. Часть вторая: о книгах Нового Завета Источник § 1. О книгах Нового Завета вообще I. Определение Книги Нового Завета суть те священные книги, которые написаны по Рождестве Христове Богодухновенными мужами, и в вечное правило веры и деяний Церкви преданы. II. Надпись книг Нового Завета Все сии книги вообще именуются Новый Завет ; и сие наименование взято отцами после времен апостольских из второго Павлова послания к Кор. ( 2Кор.3:6,14 ); а во втором столетии оно уже было в употреблении, как видно из Наставл. Климента Александрийского книги 1, стр. 3. III. Причина наименования Сии книги называются Новым Заветом потому, что они написаны в то время, в которое Церковь Божия приняла на себя совсем новой вид и расположение. IV. Показание книг Нового Завета Оные составляют Евангелия Матвея, Марка, Луки и Иоанна, апостольские Деяния, седмь посланий соборных, одно апостола Иакова, 1 и 2 Петра, 1, 2 и 3 Иоанна, Иуды, и четырнадцать посланий апостола Павла к Римлянам, 1 и 2 к Коринфянам, к Галатам, к Ефесеям, к Филипписиям, к Колоссаям, 1 и 2 к Солунянам, 1 и 2 к Тимофею, к Титу, к Филимону и к Евреем, и Откровение (Апокалипсис) Иоанна Богослова. Что сии книги все до одной от первенствующей христианской Церкви почитаемы были за правильные, сие видим из свидетельства отцов, живших в первых столетиях по Рождестве Христове, как то из Оригена , Афанасия, Иеронима, Августина и прочих. Из сих свидетельств мы ясно усматриваем, какое отцы, жившие во втором столетии, имели о сих книгах мнение. Но немного спустя хотя возродилось о некоторых из оных книг сомнение; но как всегда в первенствующей Церкви были такие мужи, которые их почитали за богодухновенные: то они, опровергнувши причины сомнений об оных, по общему согласию приняли все в число книг богодухновенных. Некоторых же сомнение есть яснейшим доказательством, сколь то первенствующей христианской Церкви учители великое имели тщание и осторожность, дабы каких подложенных книг не почесть за истинные.

http://azbyka.ru/otechnik/Amvrosij_Podob...

   001   002     003    004    005    006    007    008    009    010