Не удалось извлечь искомое из базы (((

Заметили ошибку? Выделите фрагмент и нажмите " Ctrl+Enter " . Поделиться РНЛ работает благодаря вашим пожертвованиям. Комментарии Закрыть Закрыть 3. Ответ на 1., Ridjan: Яценюк будет использовать любую возможность для расширения своего электората, ведь конечная цель – президентское кресло. Кстати, программа по улучшению имиджа уже готова.http://times.com.ua/Blog/68950 Конечным итогом жизнедеятельности Яценюка и Ко должна стать петля. И это будет их самый лучший имидж. 2. Re: Протестантская «перезагрузка» по-киевски В какое жуткое мерзкое сатанинское капище превратили Мать городов Русских, колыбель Святой Руси! Срочно нужен новый Андрей Боголюбский, который бы вымел всю эту заразу с берегов Днепра. 1. Re: Протестантская «перезагрузка» по-киевски Яценюк будет использовать любую возможность для расширения своего электората, ведь конечная цель – президентское кресло. Кстати, программа по улучшению имиджа уже готова. http://times.com.ua/Blog/68950 Сообщение для редакции Закрыть Закрыть Организации, запрещенные на территории РФ: «Исламское государство» («ИГИЛ»); Джебхат ан-Нусра (Фронт победы); «Аль-Каида» («База»); «Братья-мусульмане» («Аль-Ихван аль-Муслимун»); «Движение Талибан»; «Священная война» («Аль-Джихад» или «Египетский исламский джихад»); «Исламская группа» («Аль-Гамаа аль-Исламия»); «Асбат аль-Ансар»; «Партия исламского освобождения» («Хизбут-Тахрир аль-Ислами»); «Имарат Кавказ» («Кавказский Эмират»); «Конгресс народов Ичкерии и Дагестана»; «Исламская партия Туркестана» (бывшее «Исламское движение Узбекистана»); «Меджлис крымско-татарского народа»; Международное религиозное объединение «ТаблигиДжамаат»; «Украинская повстанческая армия» (УПА); «Украинская национальная ассамблея – Украинская народная самооборона» (УНА - УНСО); «Тризуб им. Степана Бандеры»; Украинская организация «Братство»; Украинская организация «Правый сектор»; Международное религиозное объединение «АУМ Синрике»; Свидетели Иеговы; «АУМСинрике» (AumShinrikyo, AUM, Aleph); «Национал-большевистская партия»; Движение «Славянский союз»; Движения «Русское национальное единство»; «Движение против нелегальной иммиграции»; Комитет «Нация и Свобода»; Международное общественное движение «Арестантское уголовное единство»; Движение «Колумбайн»; Батальон «Азов»; Meta

http://ruskline.ru/news_rl/2017/09/19/pr...

Польский король Сигизмунд III Характер Декларации позволяет говорить о том, что составившие ее епископы по уровню своего религиозного сознания не могут быть сочтены ни православными, ни католиками. Если бы их стремление перейти в унию было следствием искреннего признания истины за католицизмом, то западнорусские епископы должны были бы просто обратиться к Папе с просьбой принять их в лоно Католической Церкви. Это подразумевало бы принесение покаяния за прежнее заблуждения, под каковым бы в данном случае понималось их пребывание в Православии. Если же епископы поднимали бы тему унии в духе восстановления общения и единства церковного между Восточной и Западной Церквями, то в таком случае с необходимостью вставал бы вопрос об участии всех Православных Церквей и их Предстоятелей в соборном обсуждении этой проблемы. Именно это предлагал князь Острожский, когда первоначально высказывался за унию, которую он понимал как подлинное восстановление церковного единства, нарушенного Расколом 1054 г. Между тем, даже глава Киевской митрополии в 1590 г. еще не был в курсе затеваемой его епископами акции и не мог считаться ее приверженцем. При этом архиереи, вероятно, изначально предполагали, что уния не будет популярной среди народа церковного и рассчитывали в деле ее утверждения в Речи Посполитой на помощь со стороны королевской власти, что косвенно подтверждает пункт Декларации об утверждении артикулов унии Сигизмундом III. Таким образом, можно полагать, что идея заключения унии, тайно высказанная архиереями Киевской митрополии в 1590 г., не носила характера перемены в их религиозном сознании. Скорее, она рассматривалась ими как один из вариантов решения проблемы сохранения своей власти в Православной Церкви Речи Посполитой в условиях противостояния с братствами и активного администрирования Константинопольского Патриарха в Киевской митрополии, что угрожало недостойным иерархам низложением. В связи с вопросом об отношении западнорусских православных епископов к возможной унии с Римом также обращают на себя внимание события, происходившие в 1591 г. Судя по имеющимся свидетельствам, в это время наметилось некоторое сближение прежде враждовавших сторон — высшего духовенства и братчиков-мирян. Это вполне проявилось в ходе собора в Бресте в октябре 1591 г.(18) Программа реформ на сей раз обсуждалась архиереями уже не тайно, а совместно с представителями мирян. Епископы на этом соборе уже не только выступали с предложениями по укреплению внутренней дисциплины в Церкви, которые в целом стали более радикальными и даже демонстрировали готовность иерархов отказаться от ряда собственных привилегий, но и поддержали инициативы братств в отношении книгопечатного дела и устроения школ. Кроме того, на соборе были приняты три судебных определения по поводу противостояния епископа Гедеона Балобана и Львовского братства — во всех случаях дело было решено не в пользу Львовского архиерея, что также создавало почву для примирения между епископатом и братствами.

http://pravoslavie.ru/36437.html

Поздняя киевская нотация. Ирмологион киевского Межигорского мон-ря. Запись кон. XVII в. (НБУВ ИР. Ф. 312. 112/645 с. Л. 12 об.) Поздняя киевская нотация. Ирмологион киевского Межигорского мон-ря. Запись кон. XVII в. (НБУВ ИР. Ф. 312. 112/645 с. Л. 12 об.) Поскольку с кон. XVI в. К. н. начала широко использоваться, ее графика быстро менялась в деталях. Приблизительно со 2-й четв. XVII в. начинается средний этап развития ирмолойной нотации, когда в некоторых кодексах стали применять квадратную форму нот. Для партесных поголосников она была определяющей уже в нач. XVII в., когда квадратная К. н. составила отдельную функциональную разновидность наряду с крюковидной ирмолойной. «Утолщение» нот заметно и по «одинарным» (половинная, четверть, восьмая, шестнадцатая), и по «двойным» знакам (целая, бревис, лонга) (см. иллюстрации в ст. Жировицкий (Жировичский) в честь Успения Пресв. Богородицы ставропигиальный муж. мон-рь , разд. «Певческая традиция»). Вариантами квадратных начертаний становятся прямоугольники. Благодаря «квадратности» К. н. возникает аналогия со средневек. европ. квадратной нотацией. Не исключено, что квадратная К. н. такого вида попала в тексты Ирмологионов из партесных поголосников, составленных в нач. XVII в. во Львовском братстве ( Дещиця. 2002). Ирмолойная К. н. среднего этапа характеризуется 2 отличительными признаками: формой целой ноты (2 квадрата, расположенные по вертикали через терцию) и наличием кустодов в нотном тексте с сохранением их функции. В нотных текстах ряда Ирмологионов изображение целой, напротив, утратило четкость (2 «пятнышка» неопределенной формы). Запись канта «О, прекрасная пустыни» киевской нотацией в сборнике XVIII в. Запись канта «О, прекрасная пустыни» киевской нотацией в сборнике XVIII в. В поздней К. н. (со 2-й пол. XVII в.) признак «квадратности» остается определяющим (ср. ее разговорное название - «топорики»). Удобство бокового нажима пера все чаще приводит к более или менее выраженному наклону нот вправо, благодаря чему становится заметным их ромбовидный крен (в этом случае целая-статия несколько напоминает сложитие знаменной нотации). Этим поздняя К. н. больше напоминает зап. письмо, чем ранняя. Однако идеально четкое западноевропейское ромбовидное письмо и К. н. с наклонными нотами различаются по расположению штиля. В симметричной западноевроп. ноте-ромбе он закреплен ровно посередине в одной точке, тогда как в асимметричных нотах К. н.- с правой стороны, что позволяет считать их наклонными квадратами или прямоугольниками, а не ромбами.

http://pravenc.ru/text/1684531.html

Не удалось извлечь искомое из базы (((

Новости Репортажи Мониторинг СМИ Интервью Документы Фотогалереи Статьи Анонсы Анонсы Выставка «Кижи. Небесное послание». Москва Выставка «Тайны храмов эпохи Ивана Грозного». Москва Выставка «Сотворение мира. Произведения религиозного искусства XV – начала XX века». Москва Фестиваль «Весна духовная. На пути к Пасхе». Москва Выставка «Праздник Благовещения». Москва Выставка «Ars Sacra nova. От мифа к символу. Русская история и евангельские мотивы в творчестве художников модерна России и русского зарубежья 1900-1940-е гг.». Москва Концерты фонда «Искусство добра» в Соборе на Малой Грузинской и на других площадках Открытие конференции «Люди и судьбы русского зарубежья». Москва Коммюнотарные и соборные начала в общественных и церковных объединениях России. VI Международная научно-практическая конференция «Православные братства в истории России». Кострома Все » Новости ЦНЦ «Православная энциклопедия» публикует документы по вопросу воссоединения Киевской митрополии с РПЦ в 1678-1686 гг. 17.09.2018 12:55 Версия для печати Москва, 17 сентября. В ЦНЦ «Православная энциклопедия» завершается работа над научным изданием большого корпуса нововыявленных документов, относящихся к вопросу воссоединения Киевской митрополии с Русской Православной Церковью в 1685-1686 г.г., сообщает " Седмица.ру " . Готовящийся к публикации корпус документов охватывает и более ранние события, которые неразрывно связаны с историческими предпосылками этого воссоединения. Группа исследователей под руководством корреспондента РАН Б. Н. Флори проделала колоссальную работу, которая близка к окончанию: мы планируем осуществить издание в конце 2018 – начале 2019 г.г. Как отмечается в сообщении, " события последних дней, публикация отдельных материалов Синаксиса Константинопольской Церкви, а также обилие не вполне достоверных сведений и трактовок, переполняющих сегодня различные интернет-издания, вынуждают нас пойти на беспрецедентный шаг: ЦНЦ «Православная энциклопедия» начинает осуществлять предварительную публикацию корпуса документов, относящихся к этой теме, как уже публиковавшихся, так и вновь выявленных " .

http://blagovest-info.ru/index.php?ss=2&...

Не удалось извлечь искомое из базы (((

Конференция предлагала отказаться от идеи перевода всех подряд латинских отцов, ограничившись выбором из них лишь тех, чьи сочинения имеют особое значение для Церкви. Также предлагалось в центр издания поставить не переводы, а именно научные труды Киевской академической корпорации, направленные на распространение духовного просвещения. Поэтому и журнал предлагалось назвать «Соревнователь христианского просвещения». Более того, профессора КДА сообщали, что материалы для первых номеров журнала уже собраны. Для переводной части уже был готов перевод писем святого Киприана Карфагенского с его жизнеописанием, а из трудов профессоров Академии указывалось семь готовых к печати статей. Новый проект журнала был направлен в Петербург 27 декабря 1858 года . Ответ из столицы был получен почти через год — лишь 9 ноября 1859 года. Синод не отказался от идеи, предложенной митрополитом Григорием (Постниковым), но в то же время пошел отчасти и навстречу пожеланиям киевлян. Киевскому митрополиту Исидору (Никольскому) предписывалось немедленно приступить к изданию журнала под названием «Труды Киевской духовной академии», в который со временем должны были войти «полезнейшие из творений блаженного Иеронима и Августина». В остальном представленная академией программа издания была одобрена. Так было определено название для нового журнала. Кроме того, именно это Синодальное распоряжение предопределило основное направление переводческой деятельности КДА. Здесь был создан внушительный корпус русских переводов западных церковных писателей.   «Труды КДА» в дореволюционный период Уже к январю 1860 года Академия, выполняя распоряжение Синода, подготовила к выходу в свет первый номер журнала. Всего в 1860 году в свет вышло четыре номера «Трудов КДА». Однако они не имели четкой даты выхода и скорее напоминали научные альманахи. Лишь с 1861 года журнал стал выходить ежемесячно. В соответствии с предписанием Синода в «Трудах» было два основных отдела: переводы церковных писателей Западной Церкви и оригинальные статьи. Впоследствии в «Трудах» публиковались также переводы Библейских книг, появился отдел критики и библиографии. После введения в действие Устава духовных академий 1869 года в журнале появилось приложение, содержавшее протоколы заседаний Совета академии, ежегодные отчеты о жизни КДА и о деятельности состоявших при академии учреждений, братств и обществ. В результате сложилась структура издания, сохранявшаяся вплоть до 1917 года.

http://bogoslov.ru/article/2293473

Развитие мирянской активности в Православной Церкви Западной Руси закономерно влекло за собой возникновение конфликта между высшим духовенством и мирянами, прежде всего — братствами, в деятельности которых епископы видели покушение на свои канонические права и даже влияние идей протестантизма. Между тем, нельзя утверждать, что православные братства Речи Посполитой выходили в своих действиях за рамки канонов Православной Церкви. Не желая зависеть от нравственно недостойных иерархов, братства, тем не менее, не доходили в своем противостоянии с ними до отрицания канонического строя Православной Церкви и отвержения иерархии как таковой. В качестве альтернативы епископской юрисдикции братчики считали возможным переход через право ставропигии в прямое подчинение верховному Первоиерарху, каковым для Киевской митрополии в то время являлся Патриарх Константинопольский. Патриарх Константинопольский Иеремия II с пониманием отнесся к позиции братств. Во время пребывания в Речи Посполитой Иеремия II встал на сторону Львовского братства в его конфликте с епископом Гедеоном Балобаном и утвердил ставропигиальные права Львовского и Виленского братств. Патриарх также сместил с кафедры митрополита Киевского Онисифора Девочку, обвиненного в двоеженстве, и заменил его на митрополии Михаилом Рагозой. В одновременном с этим актом поставлении епископа Кирилла Терлецкого Патриаршим экзархом в Речи Посполитой, а епископа Владимирского и Брестского Мелетия Хрептовича — прототронием можно также видеть проявление недоверия Иеремии II к дискредитировавшему себя епископату Киевской митрополии. Вероятно, таким способом Патриарх надеялся избежать чрезмерной концентрации власти в руках митрополита Киевского и создать своего рода коллегиальную структуру управления Православной Церковью в Речи Посполитой. Действия Патриарха Иеремии еще более привели в раздражение западнорусских архиереев. Кирилл Терлецкий, согласно сообщению «Перестроги», возмущался действиями Иеремии и выражал опасение епископов за их будущее в следующих словах: «Же патриархове, маючи дорогу отвореную до земли Московской, для милостины великое будут там часто бывати, а и там и назад идучи, нас не минут; и, маючи привилеи так от короля Стефана яко и от теперешнего господаря, до выконыванья владзы своее не всхотят порожневати, але нами колотити; якож юж скинул одного митрополита, а иншого наставил, што з якою нечестью тому человекови есть; при том и братства установил, которые будут и уже суть гонителе на владыков: хотя й чого не будет, зведут и оскаржат; а (уховай, Боже!) скинут ли которого з нас с епископии, то сам осуди, якая нечесть?» (10)

http://pravoslavie.ru/36437.html

Употребление традиционной топонимической терминологии при контактах греческих церковных властей с Россией продолжилось и далее. Константинопольский патриарх Иеремия II во время путешествия в Москву в 1588 г. получил грамоту от коронного канцлера и гетмана Яна Замойского с разрешением на проезд через территорию Польши в « Великую Россию» . Этот же патриарх в 1591 г. писал к Киевскому митрополиту Михаилу Рогозе, называя его «экзархом Галича и Малой Руси» , а в одном из посланий (ноябрь 1589 г.), сохранившемся в польском переводе, называл западнорусскую митрополию «митрополией Киевской и Галицкой, Малой Руси» . В ноябре 1592 г. патриарх Иеремия обратился к духовенству западнорусской митрополии следующим образом: «Боголюбезные епископи Берестеискии, Галицкии, Луцкии, благородные княжата, панята, старосты… и все православные христыяне всея Руси» . Здесь под всеми православными христианами «всея Руси», очевидно, подразумевается паства митрополии «Киевской и всея Руси» . В грамоте Иеремии II, составленной, возможно, около 1592–1593 гг., которая дважды приводится в «Известии» о Московском патриаршестве и возведении патриарха Филарета, говорится, что «по преставлении коегождо патриарха невозбранно ин патриарх на престол святыя апостолския церкве, яже в Велицеи Росии, избран и возведен да будет своими митрополиты и епископы» . Таким образом, древнерусская топонимия, сложившаяся в XIV в., была актуальной во времена учреждения Московского патриархата. Одним из дополнительных подтверждений этому могут служить грамоты Львовского ставропигиального братства и митрополита Дионисия Тырновского , направленные в июне 1592 г. царю Федору Ивановичу. В грамоте, составленной от имени Львовского братства (в которой ее члены причисляют себя к «роду Росийскому» , а царь Федор Иванович уподобляется князю Владимиру, крестившему Русь ) митрополит Тырновский Дионисий представлен «экзархом Великия и Малыя Росия» и «экзархой великия Вселенския Божия церкве во вся Росийския страны» . В подписи на грамоте самого Дионисия Тырновского царю (названному « всея Великия Россия» ) указано: «Дионисие, милостиею Божиею митрополит Турнавский и екзарх Малой и Великой России» . Можно полагать, что выражение «во вся Росийския страны» подразумевает здесь отправку экзарха во всю совокупную Русь, «Великую и Малую», куда был делегирован собором Восточных патриархов 1590 г. митрополит Дионисий.

http://sedmitza.ru/lib/text/9975736/

   001    002    003    004    005   006     007    008    009    010