Преступление отдельных заповедей декалога становится причиной страданий народа и обличается мн. библейскими авторами. Нарушение 1-й и 2-й заповедей сынами Израиля стало причиной падения Израильского царства и послужило, по словам автора 4-й книги Царств, возникновению секты самаритян (4 Цар 17. 35-36). Иеремия в пророчествах о 70-летнем плене видит причину кары Божией в отступлении Израиля от 1-й заповеди (Иер 25. 5-6). По этой же причине прор. Малахия предрекает кару священникам, к-рые «разрушили завет Левия» (Мал 2. 10). После завоевания Ханаана народ Израилев заключает завет с Иисусом Навином и клянется поклоняться одному Господу, «Богу ревнителю», а не чужим богам, подтверждая верность 2-й заповеди декалога (Нав 24. 19-25); о ней же напоминает прор. Иеремия в молитве Господу, «являющему милость тысячам» и воздающему «за беззаконие отцов в недро детям их после них» (Иер 32. 18), когда пророк получил знак надежды на восстановление отпавшего Израиля (приобретение поля в Анафофе (Иер 32. 1-15)). Прор. Наум воспевает грядущий гнев «Бога ревнителя» в пророчестве о Ниневии (Наум 1. 2). Единственное, что просит мудрец от Господа для жизни,- «удалить» от него ложь и суету, нищету и богатство, ибо, довольствуясь только «хлебом насущным», он не допустит пресыщения и не отречется от Господа, не впадет в бедность и не станет красть и употреблять имя Господне всуе (Притч 30. 9). Важность соблюдения празднования субботы является сквозной темой мн. библейских книг и упоминается в исторических (1 Пар 23. 11; Неем 9. 14 и др.), пророческих (Ис 1. 13; 56. 2; Иер 17. 21; Иез 20. 2, 13, 16, 20, 21; Ос 2. 11; Ам 8. 5 и др.) и в учительных (Пс 91. 1) книгах. В «пророческом слове... к Израилю через Малахию» Господь обличает отступничество и грех Израиля, напоминая о 5-й заповеди декалога: сын почитает отца, но «где почтение ко Мне?» (Мал 1. 6). Сын мудреца должен «направлять сердце... на прямой путь», что возможно только, если он будет уважать родителей (Притч 20. 20) и печься о них (Притч 23. 22). Предрекая разрушение Иерусалима и храма вавилонянами, прор. Иеремия обличает нарушение народом Израилевым мн. предписаний Моисея, в т. ч. 1-й, 6-9-й заповедей декалога (Иер 7. 9). «Зло в очах Господа» - прелюбодеяние и убийство, совершенные Давидом,- имеет страшные последствия (2 Цар 11. 2-12. 19). Неизбежность наказания за нарушение запрета прелюбодеяния подчеркивает мудрец в поучениях (Притч 2. 16-19; 6. 24-35; 7. 4-27), ибо «дом» блудницы - «пути в преисподнюю» (Притч 7. 27). Кара Божия неминуемо последует и для «замышляющих беззаконие» грабителей - нарушителей 10-й заповеди декалога (Мих 2. 1-2). В межзаветный период

http://pravenc.ru/text/Десять ...

Похороны сопровождались оплакиванием. Кроме женщин дома, в оплакивании принимали участие профессиональные плакальщики и плакальщицы (Иер. 9, 16; Ам. 5, 16; 2 Пар. 35, 25; Мф. 9, 23; Мк. 5, 38) – «певцы и певицы». Оплакивание сопровождалось возгласами: «увы, мой брат» или «государь» и т.д. Соблюдение траура составляет очень древний обычай. Иосиф скорбел по отцу в течение семи дней (Быт. 50, 10), по Моисею и Аарону скорбели 30 дней (Числ. 20, 29; Втор. 36, 8). В знак печали разрывали одежду (2 Цар. 3, 31 и др.). Облачались, кроме того, в траурный плащ – мешок («вретище», Ис. 15, 3 и др.), садились в прах и посыпали головы пеплом (Иов. 2, 8; Нав. 7, 6); били себя в перси и бедра (Иер. 31, 18), снимали обувь, покрывали голову. В более поздние времена вместе с усопшим клали в могилу скляницу со слезами скорбевших о нем . Как сказано в Слове Божием: время плакать, и время смеяться; время сетовать, и время плясать (Еккл. 3, 4). И в следующий раз, если будем живы и Господь позволит, – мы, сегодня поговорив о погребении, поговорим и о веселой свадьбе и сватовстве.   Дмитрий Ростовский , свт. Келейный летописец.  Но нам трудно говорить про Адама и Еву, тем более что древнейшее христианское предание утверждает, что Адам был положен на том месте, где потом возник город Иерусалим. И древние люди, когда они положили Адама на горе, не знали, что делать с мертвым телом: солнце светило ярко, и с черепа начала сползать кожа, начался процесс разложения. И тогда люди засыпали тело Адама землей, а эту гору стали называть «Голгофа» или «Гора черепа». И когда римляне совершали казнь Сына Божьего, они копали углубление, для того чтобы кресты утвердить в землю, и нашли череп. Этот череп они положили здесь же, рядом, и когда крест Господень вошел в выкопанную ямку, этим черепом его и придавили, чтобы надежнее крест стоял. И кровь Сына Божьего стекала прямо на мертвую голову Адама, нашего праотца. Но нам интересно посмотреть все древние предания, которые сохранились. В действительности, каждое из толкований, особенно если оно относится к древним временам, достаточно интересно.

http://pravoslavie.ru/109964.html

Неск. иной результат получился в ветхозаветном отделе перевода. Слав. версия и тут была текстологическим мерилом, хотя внешне работа была представлена как согласование евр. и греч. оригиналов. Перевод сделан с МТ, но в круглых скобках в текст введены добавления из LXX. Среди них встречаются незначимые вставки грамматического характера: «И явился Господь Аврааму, и сказал (ему)» (Быт 12. 7), «вот жена твоя; возьми (ее) и пойди» (Быт 12. 19). Отмечены также пояснения и распространения из LXX: «Иосиф, увидев между ними Вениамина (брата своего, сына матери своей), сказал» (Быт 43. 16), «(Беззаконник же) заколающий вола - то же, что убивающий человека» (Ис 66. 3) и т. п. Кроме того, введены почти все значительные по размеру добавления LXX: Втор 32. 43-44; Нав 24. 34-36; 3 Цар 2. 35 (портрет Соломона); 2 Пар 35. 20 и 36 (молитва Манассии), Есф 10. 3 и др. Добавления из LXX, отсутствующие в Елизаветинской Библии, не отмечены, напр., характеристика царствования Иосафата (3 Цар 16. 28) или резюме об Ахаве (3 Цар 22. 46). Не найдена форма для показа структурных различий между МТ и LXX там, где тождественное содержание иначе распределено по стихам текста, напр. в главах Исх 36-39, описывающих устройство храма, в Нав 15. 21-62 и др. Не отмечено наличие значительных добавлений МТ, напр. в Книге пророка Иеремии. Нередко смысл библейского текста извлекается не из евр. оригинала и даже не из LXX, а непосредственно из слав. версии. Напр., о ножах для обрезания говорится «острые (каменные) ножи» (Нав 5. 2), причем скобки должны показывать, что заключенное в них слово отсутствует в MT и взято из LXX. В действительности МТ дает     - «ножи кремневые», в LXX есть пояснение - μαχαρας πετρνας κ πτρας κροτμου, т. е. «ножи каменные из камня несекомого», в церковнослав.-          . Т. о., эпитет «каменный» принадлежит евр. тексту, так что не должен заключаться в скобки, тогда как «острый» просто заимствовано из слав. версии. Впрочем, благодаря использованию евр. текста зависимость Синодального перевода от слав. традиции заметна в сфере стилистики значительно меньше в ВЗ, чем в НЗ. Трудные пророческие тексты изложены удобопонятно, с сохранением стихотворной структуры оригинала и эмоциональной выразительности текста.

http://pravenc.ru/text/209473.html

   Сими словами Господь хотел показать Авраму, что земля Ханаанская отдается потомкам его во всем ее про­странстве, — все места, куда ни ступит нога их в этой земле, — будут их неотъемлемой собственностью. Пере­ходы, какие по предложению Божию Аврам должен был совершить по Ханаанской земле в качестве кочевника, служат образом победоносных походов по ней его потом­ков.      Быт.13:18. И отселився Аврам, пришед вселися у дуба Мамврийскаго, иже бяше в Хевроне: и созда ту жертвенник Богу.    Отчасти по необходимости переменить пастбище, от­части вследствие предложения Божия, Аврам оставляет Вефиль, идет на юг от него и останавливается у дуба (с евр. «дубравы»), который по имени владельца этой местности аммореянина Мамврия, союзника Аврамова, называется Мамврийским (Быт 14:13).«Хеврон», при котором был Мамврийский дуб, есть один из древнейших городов мира (Числ. 13:23). Впоследствии, когда завладели им енакимы (бога­тырское туземное племя, не принадлежащее к числу хананейских), он по имени одного их могущественного князя назвался «градом Арво» (Нав 14:15, 15:54); потом, когда завоеван был израильтянами, опять стал называться Хев­роном (Числ. 13:23. Нав 15:13 — 14). Нынешнее имя его «Эл-Халил» [друг] дано ему в честь Аврама, который доселе называется у арабов другом Божиим согласно с Писанием (2 Пар. 20:7. Ис 41:8. Иак 2:23). Местность Хеврона принадлежит доселе к лучшим в Палестине, — изобилует садами оливковыми и виноградными. В истории земли обетованной Хеврон имеет то великое значение, что погре­бальная пещера, которую купит здесь Аврам, есть первая собственность его, которая должна послужить залогом об­ладания всей страной для его потомков, и которая, как место особенно для них священное по дорогим воспоми­наниям о погребенных здесь останках Аврама, Исаака и Иакова, Сары, Лии и Ревекки, будет для них одним из побуждений к завладению этой страной. XXV. Паремия, положенная в праздник Обрезания Господня, 1-го...    В сей паремии содержится повествование о походе Аврама против царей, захвативших в плен Лота, о победе его над ними и о торжественной встрече победителя.

http://lib.pravmir.ru/library/readbook/4...

В индуистском, так же как и в буддистском, мировоззрении представление о цикличности В. связано с учением о перевоплощении (см. также сансара , карма ); о многократном переселении человеческих душ «через определенные периоды времени» в различные тела говорится также в греч. орфических текстах (DFV. 1. B. 224). Кит. традиц. мировоззрение основывается на принципе бесконечного обращения и взаимоперехода 2 начал мироздания ян и инь . В древнеегип. космогонии В. обращалось в суточном, годовом и «сотическом» циклах, но было линейно в истории личности и мироздания. В зороастризме развито представление о 3 эпохах в истории вселенной, имеющих эсхатологическую направленность. Согласно текстам сасанидского времени (поздняя «Авеста», «Бундахишн»), каждая из эпох длится 3 тыс. лет; последний цикл завершится победой добра над злом, воскресением мертвых и загробным судом: праведники получат вечное блаженство, грешники - вечные муки в преисподней. Т. о., В. имеет линейное протяжение от творения к окончательному суду. В учении зерванизма, к-рое возникло, вероятно, под влиянием греч. и вавилонской культур как позднее ответвление зороастризма, бог В. и судьбы Зерван , родоначальник космоса и богов, почитался как верховный бог, предопределяющий все события мировой истории. Понятие В. в Свящ. Писании I. В ВЗ нет термина, обозначающего общее, абстрактное понятие В. Древнеевр. слово  (  ) обозначает конкретный момент В., напр. вечер (Быт 8. 11; Дан 9. 21), или сроки: «Время рождаться и время умирать... время войне и время миру» (Еккл 3. 1-8), «время благоприятное» (Ис 49. 8), «в свое время» (Пс 103. 27; 144. 15 и др.), «от времени до времени» (1 Пар 9. 25; Иез 4. 10) и т. д. Слово   (  ) также обозначает определенный временной срок (Быт 17. 21; Числ 28. 2), особенно срок священнодействий (Исх 13. 10; Лев 23. 4). Слово   (  ) употребляется для обозначения дня, напр. дня творения: «...в то время (евр.  , греч. μρ - в тот день), когда Господь Бог создал землю и небо, и всякий полевой кустарник...» (Быт 2. 4-5, сл.), и вообще Дня Господня , исполненного деяниями Бога. Во мн. ч. (   - дни) это слово обозначает период В. (Нав 24. 31), в частности правление царя (Ис 23. 15), длительность человеческой жизни (Ис 38. 5; 65. 20; Иов 32. 6 и др.). Вслед. различий между историческими, пророческими, учительными книгами в ВЗ нет единообразного понимания и опыта В., хотя, как и в др. древних культурах, существует представление о В. как о последовательности событий. В Септуагинте словом χρνος переведены различные евр. речевые обороты, передающие временные понятия.

http://pravenc.ru/text/155438.html

В Исх 33:11 сказано, что Иисус Навин «не отлучался от скинии», обустроенной пророком Моисеем за пределами стана для общения самого пророка, а также священников и народа с Господом. При этом неотступное пребывание Иисуса Навина около скинии скорее означает ее охрану, нежели какие бы то было священнические обязанности, что соответствует в целом образу Иисуса Навина-воина . В ряде текстов Библии приводятся некоторые сведения о происхождении Иисуса из колена Ефремова ; об этом же свидетел его наследственный надел , место погребения в Фамнаф-Сараи, как указывается в Ис Нав 24:30 и перечень потомков в 1 Пар 7:27. В Числ 13:16 сообщается, что изначально имя Иисуса Навина было «Осия», которое на имя «Иисус», видимо, изменил Моисей, когда сделал сына Навина своим ближайшим сподвижником и единомышленником. Хотя эти два имени имеют одинаковый корень, однако не идентичны. Согласно Филону Александрийскому, первое значит «спасеннй», а второе «спасение Господне» (буквально – «спасение (от) Яхве») ; такое имя или прозвище Моисей дал своему сподвижнику, судя по всему, в честь Бога, открывшегося пророку в горящем кусте свое имя «Яхве» . После смерти Моисея Иисус Навин становится преемником Моисея в деле управлении еврейскими племенами, пришедшими из Египта. Высказывалось мнение, что «на него была возложена военно-политическая власть в Израиле», а «верховная власть, согласно повелению Божию, принадлежала первосвященнику Елеазару (Числ 27:21)» . Однако как в Пятикижии, так и в книге Иисуса Навина ничего не говорится о лидерских функциях в управлении народом «Елиазара, сына Аарона» кроме его главенства над левитами. Более того, в книге Иисуса Навина особенно подчеркивается тот факт, что именно Иисус имел всю ту полноту высшей власти, которую имел в свое время Моисей. Эта идея проводится посредством типологического параллелизма фигур Моисея и Иисуса Навина. Как Моисей, так и Иисус получают задание непосредственно от Бога; оба шествуют впереди народа, выводя Израиль: 1-й - из Египта, 2-й - из пустыни; оба чудесным образом проводят народ через воду: 1-й - чрез Красное море, 2-й - через Иордан; оба являются посредниками между Богом и народом: 1-й - при заключении завета, 2-й - при обновлении его; оба, наконец, перед смертью дают Израилю подробные наставления.

http://bogoslov.ru/article/1083840

Иоанн же учил, что проблема в том, что Завет с Богом нарушен. Именно поэтому он говорил, что принадлежность к роду Авраама не спасет от Суда ( Мф.3:9 ; Лк.3:8 ), и не предписывал после омовения отправляться в Иерусалим для освидетельствования у священников и принесения жертв. Именно поэтому он мог совершать омовения в Иордане, воды которого в иудейской традиции считались непригодными для этого 223 , поскольку протекали через земли язычников. И поэтому он мог принимать всех независимо от степени ритуальной чистоты. Если Завет нарушен, значит, вся прежняя культовая система перестала действовать. Необходимо обратиться к Богу и ожидать заключения Нового Завета. Заключение Нового Завета в пророческих книгах связывалось с наступлением Дня Господня ( Иер.31:31 ). Почему же Иоанн совершал водное омовение, если Закон Моисеев, по сути, перестал действовать? Омовение, которое предшествует наступлению Дня Господня, возвещали пророки ( Зах.13:1 ). С омовением они связывали дарование Духа ( Иез.36:25–28 ) и очищение народа «духом суда» и «духом огня» ( Ис.4:4 ). Но почему же тогда Иоанн выбрал для совершения обряда такое неудобное и труднодоступное место? С одной стороны, наступлению Дня Господня должно было предшествовать появление Илии ( Мал.4:5–6 ), служение которого проходило в пустыне и вблизи Иордана ( 3Цар.17:3,5 ; 4Цар.2:6–13;5:10–14 ). Неслучайно Иоанна отождествляли с воскресшим Илией ( Мк.9:12–13 и пар.; Мф.11:14 ). Кроме того, Предтеча, погружая людей в воды Иордана, вероятно, имел в виду целый блок священных текстов, связанных с исходом и вхождением в землю обетованную, границей которой был Иордан. Таким образом, Иоанн указывал на то, что наступлению Царства должно предшествовать обновление Израиля, выражением чего станет символический Новый Исход (кстати, образ камней, о которых говорит Иоанн ( Мф.3:9 ; Лк.3:8 ), вероятно, является аллюзией на Нав.4:3–9 ). Поэтому, чтобы оказаться среди тех, кто войдет в Царство Божие, надо было пройти через пустыню, признать, что прежний Завет с Богом нарушен (именно в этом смысл покаяния, к которому призывал Иоанн), а затем войти и выйти из Иордана в ожидании грядущего Суда.

http://azbyka.ru/otechnik/bogoslovie/pra...

1. Какие главные народы окружали древний Израиль? 2. На какие периоды распадается история Египта? 3. На какие периоды распадается история Двуречья? 4. Что дали миру египетская и вавилонская культуры? 5. Кто был создателем первой государственной религии монотеизма? 6. Что дали миру финикийцы? 7. Какова была главная особенность религии Ирана? 8. Какие империи сменяли друг друга на Ближнем Востоке в древности? §13 Краткий очерк ветхозаветной истории и истории создания Ветхого Завета (по данным современной библеистики) 1. Почему Завет был дан в рамках одного народа. Книги Св. Писания не были созданы одной из прославленных и могущественных цивилизаций, но явились Откровением, данным народу, жившему в маленькой и бедной стране, чья история — цепь суровых испытаний, кризисов и невзгод. Но именно там находилось духовное преддверие и прообраз Церкви Христовой. В Ветхом Завете Церковь, или Народ Божий, ограничивалась национальными рамками. Это обусловлено тем, что в древние времена передача любой духовной традиции осуществлялась от родителей к детям, в лоне определенной культуры и национального предания. Этот этап стал преодолеваться в эллинистическую эпоху (III–I вв. до Р.Х.), когда в ветхозаветную Церковь стали входить первые прозелиты. Новозаветная Церковь обнимает уже иудеев и эллинов, варваров и скифов (Кол 3,11), становясь новым вселенским народом Божиим. 2. Патриархи и устные сказания. Предки израильтян, именуемые патриархами, пришли в Палестину с Востока, из Месопотамии и Сирии. Их переселение было связано с призванием свыше, которое побудило Авраама покинуть «дом отца». В это время (ок. 1900-1700 гг. до Р.Х.) и были, по-видимому, сложены первые сказания о начале мира и человека, а также предания о самих патриархах (Аврааме, Исааке, Иакове, Иосифе и др.). Данная традиция закреплялась в устной форме. 3. От Моисея до Иисуса Навина. В начале XVII века до Р.Х. израильтяне (Сыны Израиля) переселились во время голода в пограничную область Дельты Нила. Это происходило при азиатских фараонах-гиксосах, которые покровительствовали выходцам из Палестины. Но при фараонах Нового царства положение их ухудшилось. Некоторые группы Сынов Израиля покинули Египет (намеки на это есть в Ис Нав 8,33; 1 Пар 7,21,24). Особенно тяжелой стала жизнь израильтян при Рамзесе II, который, перенеся свою резиденцию в Дельту, привлек к строительным работам иноплеменников.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/2307...

К числу неканонических в славяно-рус. Б. относятся книги Товита, Иудифи, Премудрости Соломона, Премудрости Иисуса, сына Сирахова, 2 Ездры (греч. 1 Езд) и 3 Ездры (лат. 4 Езд), Послание Иеремии, Варуха и 3 Маккавейские. Неканоническими считаются и нек-рые части книг, вошедшие в канон ВЗ, это Молитва Манассии в конце 2-й Книги Паралипоменон и нек-рые части Книги Есфири (7 отрывков, к-рые в слав. и рус. Б. даны без нумерации стихов), последний псалом, не вошедший в число 150, и отрывки из Книги пророка Даниила (песнь вавилонских отроков - 3. 24-90; история о Сусанне - Дан 13; история о Виле и драконе - Дан 14). В христ. традиции принято деление ветхозаветных книг по характеру их содержания на 4 части: 1) законоположительные (Пятикнижие, рассказывающее о сотворении мира и человека, о первых временах истории, ветхозаветных патриархах, законодателе Моисее, к-рый вывел Израиль из егип. рабства, странствиях евреев по пустыне; о религ., нравственных и правовых законах, к-рые Моисей вновь повторил перед вступлением в землю обетованную); 2) исторические (Нав, Суд, Руфь, 1-4 Цар, 1, 2 Пар, 1 Езд, Неем, 2 Езд (1-3 Макк и 3 Езд, принадлежащие последнему периоду ветхозаветной истории, поставлены в славяно-рус. Б. на последнее место); повествуют о переселении Израиля в Ханаан, войнах с соседними народами, о периоде правления судей и установления монархии, расцвете и упадке Израильского царства, царях и пророках этого времени, о гибели Сев. царства, разрушении Иерусалима и начале вавилонского плена); 3) учительные (Тов, Иудифь, Есф, Иов, Пс, Притч, Сир, написанные библейскими мудрецами, касались различных сторон человеческой жизни: любви, дружбы, молитвы, труда, познания, страдания, смерти); 4) пророческие (Ис, Иер, Плач, Посл Иер, Вар, Иез, Дан, 12 малых Пророков, содержащие проповедь пророков, направленную против религ. и нравственного искажений идеи Завета, обрядоверия и предсказывающие наступление мессианского Царства Божия). Согласно библейскому тексту, Пятикнижие написал сам прор.

http://pravenc.ru/text/БИБЛИЯ I ОБЩИЕ ...

Бииги тылбааспыт синодальнай тылбааска трт буолбут былыргы грек омук тылынан суруллубут тиэкискэ олоурар. Бу тиэкис бары аныгы тылбаастар трттэрин – Барбара Аланд, Курт Аланд, Иоганнес Каравидопулос, Карло М. Мартини уонна Брюс М. Метцгер редакцияларынан трдн тахсыбыт былыргы греческэй тиэкистэри – кытта сп тбэиспэт тгэннэрдээх. Олору кслэрин кинигэ сирэйин алын ттгэр бэлиэтээтибит. Бу былыргы грек тылынан суруллубут Саа Кэс Тыл сахалыы тылбааын бииги инникитин сс чочуйар, тупсарар, кннрр соруктаахпыт. Онон ытыктабыллаах ааааччыларбыт бэйэлэрин санааларын биигини кытта ллэстэллэрэ буоллар, сптн крн, кэлин кинигэ саалыы тахсыытыгар махталы кытта туаныа этибит. Бииги аадырыспыт: Институт перевода Библии 101000 Россия, Главпочтамт Москва, а/я 360. Библия тылбааын Института тылбаасчыттарга, редактордарга уонна бу кинигэ тахсарыгар кмлспт дьоо бука барыларыгар махтанар. Библия тылбааын Института ИсхИсход Лев – Левит ЧислЧисла Втор – Второзаконие Нав – Книга Иисуса Навина Суд – Книга Судей Израилевых Руфь – Книга Руфь 1 Цар – Первая книга Царств 2 Цар – Вторая книга Царств 3 Цар – Третья книга Царств 4 Цар – Четвертая книга Царств 1 Пар – Первая книга Паралипоменон 2 Пар – Вторая книга Паралипоменон Езд – Книга Ездры Неем – Книга Неемии Есф – Книга Есфирь Иов – Книга Иова Пс – Псалтирь Притч – Притчи Соломона Еккл – Книга Екклесиаста, или Проповедника Песн – Песнь песней Соломона Ис – Книга пророка Исайи Иер – Книга пророка Иеремии Плач – Плач Иеремии Иез – Книга пророка Иезекииля Дан – Книга пророка Даниила Ос – Книга пророка Осии Иоиль – Книга пророка Иоиля Ам – Книга пророка Амоса Авд – Книга пророка Авдия Иона – Книга пророка Ионы Мих – Книга пророка Михея Наум – Книга пророка Наума Авв – Книга пророка Аввакума Соф – Книга пророка Софонии Агг – Книга пророка Аггея Зах – Книга пророка Захарии Мал – Книга пророка Малахии Саа Кэс Тыл Мф – Матфейтан Сибэтиэй Евангелие Мк – Марктан Сибэтиэй Евангелие Лк – Лукаттан Сибэтиэй Евангелие

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=523...

   001    002   003     004    005    006    007    008    009    010