I В течение XVIII и большей части XIX века в центре внимания книжных справщиков и церковной власти находился библейский текст. В 1712–1751 гг. редактировался славянский текст Священного Писания (Елизаветинская библия). В 1769 елизаветинский текст вошел в богослужебные книги [Евсеев 1995:18–19]. В 1812 г. начинается работа над русским переводом Библии, которая была завершена лишь к 1876 г. Можно предположить, что вплоть до 1869 г. целенаправленная работа над языком и текстом богослужебных книг не велась. Редактирование ограничивалось решением рутинных проблем подготовки новых изданий и не осознавалось как самостоятельная задача. Между тем, постепенно в процессе работы над русским переводом Библии формулировались новые требования и к славянскому тексту. Если прежде основной задачей книжной справы было сделать текст более «правильным» – в богословском, источниковедческом или языковом плане, то теперь к этим требованиям добавляется еще одно – понятность. Славянский текст должен стать понятным для носителя русского языка. Программа исправления богослужебных книг в соответствии с этим новым требованием будет частично выработана лишь в 1907–1917 годах, в процессе работы Комиссии по исправлению богослужебных книг, возглавляемой митр. Сергием (Страгородским) 1 . Первые же опыты в этом направлении были предприняты в 70-е годы XIX в. Поводом для начала работ послужило заявление митр. Московского Иннокентия (Вениаминова) об ошибках в некоторых изданиях Московской Синодальной типографии. Корректоры типографии указали на ряд орфографических различий между московскими, петербургскими и киевскими изданиями богослужебных книг. Для устранения подобных разночтений был создан Комитет по пересмотру славянского текста Евангелия, Апостола, Следованной Псалтири, Требника и Часослова. Начав работу над текстами, члены Комитета почти сразу столкнулись с рядом проблем, выходящих за пределы их компетенции. Нормализация употребления знаков препинания повлекла за собой обращение к греческому оригиналу, что, в свою очередь, поставило ряд текстологических вопросов. Работа над славянской Псалтирью заставила обратиться к проблеме соотношения греческого и еврейского текста.

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksandr-Krav...

LII. Донесения, представления, рапорты Иннокентия, архиепископа Камчатского, Курильского и Алеутского, Святейшему Синоду 1) Донесение, касательно обстоятельств При–Амурских мест в духовном отношении об определении туда особого священника и о прочем. ( Якутск, 10 сентября 1854 г. ) Господин Генерал Губернатор Восточной Сибири, отношением своим от 1 сентября сего года, за (при сем в копии прилагаемом), уведомляя меня о похвальных действиях находящегося в Амурской экспедиции священника Гавриила Вениаминова сообщая мне, между прочим, что между туземцами При-Амурских мест проявляется счастливое направление к принятию Святого Крещения, – просить меня принять сии места в мое ведение и распоряжение. При том он прилагает подлинное донесение Фрегатского священника Василья Махова о крещении Гиляков (также при семь прилагаемое в копии). Принимая во внимание настоящие обстоятельства При-Амурского края и сведения, сообщенные мне г. Генерал-Губернатором, я, основываясь на том, что вследствие Высочайшего повеления назначить особого священника для исполнения духовных треб в морских командах, находящихся в При-Амурских зимовьях, Святейший Синод предписал назначить туда мне, а не Иркутскому Преосвященному, к епархии которого принадлежит весь Забайкальский край, – не мог отказаться от принятия в свое ведение новозанятых на устье Амура мест, впредь до особого по сему предмету предписания Синода, о чем, между прочим, н сообщил ему отношением моим. Имея в виду указ Святешего Синода, от 24 января 1852 года. коим дано знать, что на учреждение миссии в земле Гиляков не последовало Высочайшего соизволения, я, при определении священника Вениаминова к настоящей должности, не мог дать ему разрешения действовать в том крае как миссионеру; но так как желающих креститься из тамошних туземцев является более и более, а главное потому, что их крестят и помимо священника Вениаминова, как напр., сделал священник Фрегата «Диана» Махов, без всякого сношения со священником, которого можно считать местным, а быть может, он, при втором своем посещении тех мест, сделает и еще; а потому я решился дать дозволение и священнику Гавриилу Вениаминову, поколику дозволяют ему настоящие его обязанности, действовать в отношении туземцев вполне как миссионеру, т. е., кроме, беседований и наставлений, как он делал поныне, сподоблять Святого крещения всех тех из туземцев, кои изъявят искреннее желание принять христианскую веру, и это желание станут доказывать своими поступками, но входя в дальнейшее разбирательство, кто откуда просящий крещения.

http://azbyka.ru/otechnik/Innokentij_Mos...

LIV. Краткий путевой журнал Архиепископа Камчатского, веденный им во время путешествия его по Амуру 100 Получив 30 января 1856 года указ Св. Синода, от 12 декабря 1855 года, с разрешением совершить мне путешествие к устью Амура чрез Иркутск, я 11 февраля отправился из Якутска и 28-го того же февраля прибыл я в Иркутск. Приняв на служение в при-Амурских местах одного священника вдового и двух диаконов (все из кончивших курс) и трех причетников, тоже из обучавшихся в училищах, я сделал распоряжение об отправлении их за Байкал, в Шилкинский завод, откуда обыкновенно отправляются баржи на Амуре. А 5 апреля и сам я отправился за Байкал, который и переехал благополучно еще по льду 6-го числа. 8-го числа вечером, прибыл я в Верхнеудинск. Побывав в Кяхте и проведя там последний день великого поста и первые три дня св. Пасхи, н отправился в Шилкинский завод, куда и прибыль 4 мая, а к 12 числу собрались туда и все едущие со мной на Амур. 15 мая отправились все священно-и-церковно-служители с их семействами, следующие на служение в При-Амурских местах, поместившись на казенных баржах; а 17 мая отправился и я в особой, именно для меня устроенной, по распоряжению г. Генерал-Губернатора, лодке, весьма хорошо и даже богато убранной. С 19 мая по 24-е я плыл вместе с казенными баржами, на коих находились и священно-и-церковно-служители, едущие на Амур; а 24 мая я, в своей лодке, отправился вперед, в сопутствии одной из канонирских лодок, следовавших до Айгуна. 27 я встретился с Забайкальским губернатором, шедшим на пароход от Айгуна, где он быль для переговора с тамошним Китайским амбанем или губернатором о проплаве наших рейсов и лодок по Амуру; и, к удовольствию моему и всех, узнал я от него, что нет ни малейшего препятствия со стороны Китайцев к проплаву наших барж и лодок вперед и обратно. А между тем в Иркутске были известия, которых не опровергал и сам губернатор Иркутский, что Китайцы для непропуску наших рейсов собрали 60 т. войска, в числе коих до 13 т. Англичан, и по реке протянули цепь.

http://azbyka.ru/otechnik/Innokentij_Mos...

LI. Предположения о благоустройстве Камчатской епархии, по причислении в ней Якутской области а) Предварительные сведения, на основании коих сделать предположения 1) Камчатскую епархию в настоящем ее положении составляют три области, вмещающие в себе пространстве от Запада к Востоку около 9000, а от Юга к Северу до 3000 верст, а всего сушей и морем не менее 20 миллионов квадратных верст. 2) Камчатская область, с Гижигинским округом имеют 9360 жителей христиан, не считая некрещенных Коряк и части Чукоч. 3) Российские владения в Америке и на прилежащих к ней островах заключают в себе до 13000 христиан, не считая язычников. 4) Якутская область, состоящая из шести округов: Якутского, Вилюйского, Олекминского, Верхоянского, Колымского и Охотского имеет в себе 204456 душ обоего пола, не считая Чукоч и других некрещенных народов, обитающих на северовостоке Азии, число коих миссионер священник Аргентов полагает до 15000, и из них окрещено только 1176 душ, а всего в Якутской области всех христиан считается 205622. 5) А всего в Камчатской епархии, при нынешнем ее составе числится христиан обоего пола 227982 а если к тому присовокупить некрещенных Чукоч, Коряк и народы, обитающие в Российской Америке, то все народонаселение Камчатской епархии будет простираться за 250000. 6) Народы, обитающие в пределах Камчатской епархии, суть (кроме Русских): В Азии Якуты, Тунгусы, Камчадалы, Курильцы, Ламуты, Юкагиры, Чуванцы, Чукчи, Коряки, Олюторцы и несколько семейств Нигидадьдев, живущих близь устья реки Амура. В Америке Алеуты (Уналашкинские и Атхинские), Кадьякцы, Колоши, Кенийцы. Чугачи, Угаленцы, Аглегмюты, Кускоквимцы, Квихпакцы, Киятенцы, Малеймюты, Кольчане и горные и береговые жители Америки; к ним надлежит причислить и Креолов, находящихся в колониях Российской Американской Компании, т. е. детей, рожденных от Русских и туземок. 7) Многочисленнейшие из сих народов суть Якуты, составляющие (по последней переписи) 180558 душ, затем Тунгусы (14742) а малочисленнейшие суть Курильцы (72 души обоего пола).

http://azbyka.ru/otechnik/Innokentij_Mos...

LVII. Записки об островах Уналашкинского отдела 6 . Часть I Часть I. Отделение первое. Общие замечания об уналашкинском отделе I. Название и положение островов Вое острова и часть материка Америки, находящиеся между 53 и 56 градусами северной широты и между 158 и 170 градусами западной долготы от Гринвича, т. е. от острова Амухты и до половины Аляксы, принадлежать к Уналашкшскому отделу. К сему же отделу я причисляю и острова Прибылова, лежащие между 57° 15’ и 56° 40» северной широты и между 169 и 170° той же долготы; потому что живущие там промышленники суть Уналашкинцы; но описание сих островов будет отдельною статьею. Все острова, отделяющие Берингово море от Тихого океана, называются вообще Алеутскими островами или Алеутским Архипелагом, а острова, принадлежащее к Уналашкинскому отделу, т. е. от Амухты до Аляксы, и также все лежащие после Аляксы, называются Лисьими островами; узкая часть северо-западной Америки, выдавшаяся на несколько еот верст к юго-западу, называется Алякса или Аляска, а по-алеутски Алахсхак. Вообще же все острова здешнего отдела и вместе полуостров Алякса, здесь и в Сибири, известны под именем Лисьей гряды (островов). Все здешние острова и самый полуостров Алякса лежат правильною грядою, или цепью, от юго-запада к северо-востоку, и вообще почти каждый остров отдельно имеет тоже направление. Все острова значительной величины, от половины своей к западу 7 постепенно понижаются и суживаются, а к востоку, напротив того, возвышаются и расширяются, так, что некоторые из них, как то: Уналашка и Умнак оканчиваются узкою и низкою полосою; а самая большая ширина восточной оконеч­ности оетровов почти всегда равна третьей части всей длины их. II. Горы и долины Здешние острова вообще чрезвычайно гористы, так, что нет ни одного острова, который бы не имел гор, или сам собою не составлял горы или хребта. Высота гор почти всегда пропорциональна величине того острова, на коем они лежат, т. е. чем более остров, тем выше горы. Все горы имеют троякий вид: или чашею вверху (кратеры), или конусом, или гребнем. Все хребты или цени гор и отдельные горы протяжение имеют вдоль гряды островов, или иногда пересекают остро в под прямым углом.

http://azbyka.ru/otechnik/Innokentij_Mos...

LVIII. Записки об островах Уналашкинского отдела Часть II. Отделение первое. Замечания о жителях I. Названия их Жители здешних островов, называемые русскими и всеми европейцами алеуты, сами себя называют (название на местном наречии см. оригинал). Слово это ничего не значит по-русски и не может быть произведено ни от какого другого алеутского слова 64 . Название алеутов здешние жители первоначально получили от русских (сибиряков). Но почему они назвали их алеутами, трудно доказать. Зная язык алеутский и их обычаи, можно думать, что алеуты, при первоначальном свидании с русскими – первыми посетителями и первыми людьми, которых они увидели, кроме себя и своих соседей, вероятно от удивления говорили между собою: (слово на местном наречии), или сокращенно (слово на местном наречии), т. е. что это, или что это такое? И также на все вопросы русских, без сомнения, не знавших алеутского языка, не понимая их, отвечали теми же словами (слова на местном наречии), которые очень часто употребляются и в обыкновенных разговорах, а иногда – как присловие. Русские же, очень часто слыша такие звуки, могли подумать, что жители так называют сами себя; или, не имея возможности узнать настоящего имени, начали называть их алеутами – а потом алеутами. Эту же самую догадку, касательно названия алеутов, предполагает и г. Шамиссо, (бывший на Уналашке в 1817 году). Сверх общего названия (слово на местном наречии), здешние жители имеют еще местные названия, и именно: жители Унги и все прочие до Унимака, называются (слова на местном наречии), т. е. люди, или мужчины, восточные; Унимакцы называются (слово на местном наречии); жители островов Креницына и первых селений Уналашки до Веселовского, называются (слово на местном наречии), т. е. северо-восточные; прочие жители Уналашки и все Умнакские – (слово на местном наречии) или (слово на местном наречии); жители Четырехсопочных островов назывались (слово на местном наречии), или (слово на местном наречии), т. е. тамошние или тутошние; Атхинцы называются (слово на местном наречии) или (слово на местном наречии); Крысьевцы – (слово на местном наречии); а самые ближайшие к Камчатке – (слово на местном наречии). Все же вообще жители Андреяновских островов называются иногда (слово на местном наречии), т. е. западные. II. Наружный вид алеутов

http://azbyka.ru/otechnik/Innokentij_Mos...

LV. Нечто об Амуре 102 Река Амур, одна из огромнейших рек не только в России, но даже в целом мире, – несмотря на то, что она течет в умеренном климате, на протяжении почти пяти тысяч верст, и принимает в себя множество рек с обеих сторон из коих две, теку с правой стороны, т. е. от полдня, даже оспаривают у нее первенство, – до настоящего времени и, можно сказать, даже до 1854 года, конечно, по воле Провидения, оставалась в забытье и даже многим из соотечественников наших едва была известна только по имени. Но теперь, когда по ней сплыли два огромнейших рейса, а ныне еще третий, она возбудила внимание многих, а с тем вместе разные толки об ней. Так, напр., одни говорят: зачем занимать Амур, когда у нас без того много мест, еще незаселенных; другие называют ее неудобной к судоходству, – один из таковых едва не с клятвой уверял меня, что он слышал от бывшего на Амуре чиновника, что на нем есть непроходимые пороги; а иные, напротив, особливо из первых основателей заселений на Амуре, желая выхвалить Амур, превозносили его до чрезвычайности, увеличивая все до крайности. Прошедшая война доставила случай и мне сплыть по Амуру 103 и кое-что заметить, слышать и видеть. И с моей стороны было бы даже недобросовестно не высказать моих замечаний и мнений касательно Амура, а прежде всего –тому, кто более всех интересуется и кому более всех необходимо знать об Амуре, тем более, что все мнения и сведения слышим об Амуре, очень небеспристрастны: те и другие слишком иногда увеличивают выгоды и невыгоды, представляемые Амуром, увлекаясь своими видами. Прежде всего следует указать на цель занятия Амура. Конечно, главная цель есть одна: т. е., приобрести во владение наше такую огромную реку и тем яснее определить границу нашу с Китаем. Но цель эта совмещает в себе множество разных целей, частных и общих, отдаленных и ближайших. Цель занятия Амура, Русскими: а) отдаленная. Главнейшая и важнейшая из отдаленных целей занятия левого берега реки Амура (о правом я не говорю как о чужом) на всем протяжении его, по мнению моему, есть та, чтобы благовременно и без столкновения с другими державами приготовить несколько мест для заселения Русских, когда для них тесно будет в России, а это может быть очень в непродолжительном времени, потому что число рождающихся против умерших, по одним только православным метрическим сведениям, каждогодно превышает более нежели пятьсот тысяч – а .места по Амуру, начиная почти от Стрелочного караула и до самого устья Амура, представляются удобными для поселения; а между тем.

http://azbyka.ru/otechnik/Innokentij_Mos...

LXI. Прибавление к запискам об островах Уналашкинского отдела Часть третья Заключающая в себе записки 1) о прежних обычаях и вере атхинских алеутов, 2) о колошах – обитателях Северо-Западной Америки. I. Записки о прежних обычаях и вере атхинских алеуто Атхинские алеуты, или обитатели островов: Андреяновских, Крысьих, Берингова и прочих, лежащих между Уналашкинским отделом и Камчаткою, суть того же племени и происхождения, что и Уналашкинские алеуты. Это доказывают их язык, обычаи, характер и самый наружный вид их 154 . Атхинцы думали, что все обитатели островов, какие они знали, произошли от пары людей, сошедших с неба на остров, называемый Танаг, из числа группы их островов. Атхинцы, как и их собратия уналашкинцы, имели шаманскую веру, т. е. признавали Творца вселенной, веровали в духов – правителей мира. Вышнее Существо они называли (выражение на местном наречии) и также (выражение на местном наречии). Первое значит собственно: Творец неба, а второе Творец низа или подножия. Призывать же духов и показывать, которого из них более почитать и призывать в помощь и прочее, – было делом шаманов. Духословие атхинцев было весьма обширно; они веровали и в птиц, и рыб, и других животных; в солнце, небо и прочие неодушевленные твари, думая, что духи живут в них. А как сношение с духами предоставлялось одним только шаманам, то они и изображали их, как умели или хотели, в масках или личинах, употреблявшихся при шаманствах и игрищах. Такие маски и личины видел еще и сам описатель их. Он говорит, что они вообще безобразны и представляют какого-либо животного в изуродованном виде. Хотя у некоторых атхинцев были в скрытных местах и болваны, в человеческом виде во весь рост, называвшееся (выражение на местном наречии), которым приносили они жертвы, состоящие в краске, шкуре ястреба и тонких жиленных нитках; но явного или общего идолопоклонства у них не было, и оно считалось даже гибельным для самих поклонников. Это доказывают тем, что хотя сделанный кем-либо идол будто бы мог действовать, говорить и помогать своему производителю, но когда выполнял он все желания и просьбы его: то губил как самого производителя своего, так и весь род его, и истреблял многих неосторожных, дерзавших приблизиться к месту, где он был поставлен 155 ; и потому строго воспрещалось делать таких болванов но, разумеется, всегда находились в них делатели, особенно из шаманов, и которые были даже и тогда, когда все атхинцы были уже окрещены; и особенно это было, между жителями острова Атту; и только с прибытием к ним священника, т. е. с 1827 года, прекратилось такое тайное идолопоклонство и идолоделание.

http://azbyka.ru/otechnik/Innokentij_Mos...

XLIII. Состояние православной Церкви в Российской Америке 1 Зная, как приятно для истинного Христианина слышать о распространении Христианства между людьми, еще неозаренными светом Евангелия, я решился изложить собранные мною сведения о распространении и утверждении Веры Христовой в одном из отдалённейших краев нашего Отечества, где, изволением Божьим, довелось мне провести много лет. Пребывая у народа, известного под именем Лисьевский Алеутов и странствуя по их селениям, разбросанным более нежели на тысячу верст, я имел случай быть и у другого народа, подобного Алеутам своею кротостью и добротой и готового принимать Христианство , или, сказать лучше, который сам с искренностью ищет и домогается Евангельского просвещения, прося и принимая Крещение без всяких видов, но у которого заря истинного света начала показываться только с 1829 года, и у которого еще нет благовестника, поставляемого Церковью. Народ сей обитает в Северо-Западной Америке на берегах Берингова моря и рек, впадающих в него, и многочисленностью своею превосходит число всех прочих подвластных России Американцев. Но говоря об этих народах, я нахожу приличным сказать прежде вообще о Церкви в нашей Америке, а в этом отношении и о прочих народах, обитающих в Российской Америке. Христианская Вера перешла на берега Америки вместе с первыми пришельцами Русскими, поселившимися в тихих местах. Капитан Беринг, во время второго путешествия своего (на пути из Камчатки на Восток) открывший Алеутские острова, первый показал Русским путь в Америку, вывез оттуда несколько дорогих мехов, и возбудил деятельность и отвагу Сибиряков к новым и дотоле неизвестным для них предприятиям. Желание получить огромные выгоды заставило многих из Россиян пуститься в неизвестные края и предпринимать путешествия трудные и в то время сопряженные с неимоверными усилиями и опасностями; но некоторые из первых начальников, предвидевших искателей богатства и занимавших новые и дотоле неизвестные места в Америке полагая основание новой промышленности для Русских и своему благосостоянию, с тем вместе уже положили основание и Христианству между дикарями, у коих они населялись; так например Казак Андреян Толстых, около 1743 года открывший острова, известные под именем Андреяновских, вероятно, первый начал крестить тамошних жителей. Мещанин Иван Глотов, открывший острова, известные под именем Лисьих в 1759 году, первый окрестил малолетнего сына одного из родовых начальников Лисьевских Алеутов, которого он вывез с собою в Камчатку, где этот первенец Уналашкинской Церкви прожил несколько лет и, выучившись Русскому языку и грамоте, возвратился на свою родину с властью главного Тоэна (начальника), данною ему от Управлявшего Камчаткой, и очень много примеров своим содействовал распространению Христианства. Но на, Кадьяке христианская вера явилась уже во время пребывания г. Шелихова, основателя нынешней Американской Компании и первого ктитора Американских церквей.

http://azbyka.ru/otechnik/Innokentij_Mos...

XLIV. Путевой Журнал Иннокентия, Епископа Камчатского, Курильского и Алеутского, веденный им во время первого путешествия его по вверенной ему епархии в 1842 и 1843 годах 12 Чтобы в управлении вверенной мне епархии действовать сколько возможно обстоятельнее, я непременно должен иметь сколько возможно верные сведения о состоянии всех церквей и причтов, и о их нуждах и проч., а потому я поставишь себе непременную обязанностью обозреть всю епархию при самых первых случаях. Обозреть же всю епархию, т. е. и Американские и Камчатские и Охотские церкви можно не иначе, как в течение целого года, а возвратиться в Ситху не менее как чрез 16 месяцев. Впрочем, такое продолжительное время требуется не столько по пространству мест, сколько по удобству и возможности сношений. Чтобы обозреть всю епархию в один год, я (по предварительном сношении с главным Правителем колоний о том, как он предполагает расположить навигацию следующего лета) предположил: в конце зимы или весны 1842 года быть в Кадьяке и к Пасхе возвратиться в Ситху, потом летом отправиться на Алеутские острова, т. е. Уналашку и Атху; оттуда в конце же лета прибыть в Петропавловск (в Камчатке); здесь, дождавшись зимнего пути, отправиться по Камчатке и, осмотрев все церкви Камчатские чрез Гижигу и Тауйск прибыть в Охотск в начале 1843 года, чем и должно кончиться обозрение епархии; но не самое путешествие, которое должно совершиться не иначе, как уже в начале осени 1843 года, ибо из Охотска невозможно отправиться ранее половины июля. 1. Путешествие в Кадьяк. С 19 февраля по 9 апреля 1842 года. Всего 49 дней. По обыкновенном сношении с местным начальством о помещении меня на судно и необходимом распоряжении касательно управления церковными делами, имуществом и проч., 12 февраля отправился я из Ситхи на небольшом судне, шхуне Квихпак, следующем в Кадьяк но делам Компании. Со мной отправились: иеродиакон, келейник и три мальчика певчих, и кроме того священник и дьячок с семействами, следующие в Нушегак, в числе 7 душ, а всех 13 человек.

http://azbyka.ru/otechnik/Innokentij_Mos...

   001    002    003    004    005    006    007    008   009     010