На книгу составили толкования церковные писатели и отцы Церкви: Феодор Мопсуестийский, прп. Ефрем Сирин, свт. Кирилл Александрийский, блж. Иероним Стридонский и блж. Феодорит Кирский . По вопросу о точной датировке упомянутых в Книге пророка Авдия событий разрушения Иерусалима (ст. 10-12) и последующего разгрома идумеев нет единого мнения. Иерусалим подвергался разграблению неоднократно: при Ровоаме (ок. 931/22-915/13) егип. фараоном Сусакимом (3 Цар 14. 26); при Иораме (ок. 848-841) филистимлянами и аравитянами (2 Пар 21. 16-17); при Амасии (ок. 800-783) израильским царем Иоасом (4 Цар 14. 13-17); при Иоакиме (609-598), Иехонии (598) и Седекии (597-587) вавилонянами (4 Цар 24. 1, 10-16; 2 Пар 36. 6-7, 10; Дан 1. 1-4),- поэтому одни библеисты датировали возникновение книги временем вскоре после 889 г. (И. К. Смирнов , П. А. Юнгеров Франц Делич ), др. (еп. Палладий (Пьянков) , В. П. Рыбинский ) относили стихи 10-14 к взятию Иерусалима Навуходоносором в 586 г. Последняя дата доминирует в научной традиции XX в. Особое внимание исследователи обращали на сходство пророчеств о Едоме пророков А. и Иеремии (Иер 49. 7-22), особенно Иер 49. 14-16 (ср. Авд 1-4) и Иер 49. 9-11 (ср. Авд 5-7). Близость этих текстов объясняется, с одной стороны, тем, что текст Иер 49 вторичен по отношению к Книге пророка Авдия (A. Deissler, W. Rudolph и др.). Это мнение может служить подтверждением позиции тех ученых, к-рые считали эту книгу древнейшей, т. к. к VI в. до Р. Х. она уже имела авторитет священного пророческого текста (П. Юнгеров). С др. стороны, пророки А. и Иеремия могли использовать один и тот же источник - письменный или устный (В. П. Рыбинский, H. Wolff и др.). Лит.: Феодорит Кирский, блж. Толкование на двенадцать пророков//Творения. М., 1857. Т. 5; Кирилл Александрийский, свт. Толкования на Малых пророков//Творения. Серг. П., 1893. Ч. 10; Иероним Стридонский, блж.//Творения. К., 1898. Т. 14; Ефрем Сирин, прп. Толкования на пророков Иезекииля, Даниила, Осию, Иоиля, Амоса, Авдия, Михея, Захарию, Малахию//Творения.

http://pravenc.ru/text/62666.html

Иер.25:15 и д.), возвращается наконец в свою очередь к нему самому после всех других (сн. Иер.25:26 ; Иер.51:7,39 ). Отказаться от нее он не может, «когда подносит ее сам Бог Своей десницей» (св. Кирилл Александ.), ибо руку Его высокую кто отвратит (сн. Иер.25:28 ), – и вот он выпьет, проглотит ее (сн. Авд.1:16 ) и даже дрожди ее ( Пс.74:9 ) до дна, и последствием испиения будет величайший срам его. Но верный своему прежнему изображению пророк, вместо этого слова, и здесь употребляет метафору: оплевания срама (kikalon), являющееся, при произношении, подобным вышеприведенному abtit, в виде двух слов ки – блевотина – Ис.28:8 и kalon – срам, vomitus ignominiae, как переводит Иероним 161 . Оплевание – обыкновенное следствие пресыщения вином (напр. пейте и опьянейте, и блюйте и падите – Иер.25:27 ; Иер.48:26 ; Ис.19:14 ); в то же время здесь созвучие со словом в первом полустишии (kalon). Причина горя заключается в опустошениях, произведенных врагом во-первых в святой земле, именно на Ливане: обида Ливану покроет тебя – своей тяжестью (сн. Иов.21:26 ), под которой человек должен изнемочь и пасть (выражение краткое, но течение мысли то же, что у Авд.1:10 : за обиду брата твоего стыд покроет тебя, навек погибнешь); обида или насилие, состоявшее в беспощадной рубке знаменитого леса Ливанского, произведенной врагом частью для устроения его воинских орудий, частью для его огромных и великолепных построек; и как у другого пророка эта обида изображается тем, что ели и кедры ливанские представляются радующимися о гибели рубившего их ( Ис.14:8 ), так и здесь через изображение страха, наведенного опустошением леса на зверей его 162 («опустошение между зверями» – еврейский оборот такой же, как в выражении: разорение дщери народа Моего – Ис.22:4 ; разорение угнетенных – Пс.11:6 ). Во-вторых – на земле вообще, слова представляющие повторение сказанного выше (ст. 8). Пятое и последнее горе: «Какая польза от кумира, Что делатель его вытесывает его, – От литого истукана и учителя лжи, Что уповает на него обработавший работу свою, Сделавши идолов немых?» Т.

http://azbyka.ru/otechnik/Moisej_Golubev...

Только в Раме он был освобожден и получил позволение отправиться в Массифу, под покровительство Годолии ( Иер. 40 глава). Но Годолия сам был умерщвлен, и евреи, опасавшиеся мщения халдеев за смерть их наместника, бежали и увлекли с собою Иеремию в Египет ( Иер. 40 и Иер. 43 главы). Иеремия и здесь обличал своих единоплеменников за идолопоклонство, которого они все еще не оставили ( Иер. 44 глава). По известию 36 гл., в 4-й год Иоакима, следовательно в 23-й год своего пророческого служения, св. Иеремия поручил Варуху сначала написать свои речи, а потом пойти в притвор храма Божия и там читать эти речи пред народом ( Иер. 36:4  и сл.). Вельможи царя Иоакима, слышавшие это чтение, сообщили царю о содержании его, предварительно посоветовавши Иеремии скрыться. Царь, прочитавши свиток, сжег его в огне. Иеремия взял другой свиток и дал его Варуху... и он написал из уст (со слов) Иеремии все слова книги, которую сжег Иоаким, царь иудейский, и еще прибавлены к ним многия слова (речи), подобныя этим ( Иер. 36:32 ). К этим речам, записанным со слов самого пророка Иеремии и произнесенным до четвертого года Иоакима, естественно относить те речи, в которых св. пророк говорит о себе в 1-м лице. Такими речами представляются главным образом речи, содержащиеся в первых 19 главах книги. Здесь св. пророк говорит обыкновенно: было слово Господне ко мне ( Иер. 1:4, 2:1, 16:1 ), или: сказал Господь ко мне ( Иер. 13:1, 15:1 ), вообще говорит о себе в 1-м лице ( Иер. 11:18, 12:3, 13:2, 14:13  и др.). В остальных главах книги об Иеремии пророке говорится большею частию в 3-м лице ( Иер. 20:1  и сл.; ), и редко говорит св. пророк от своего лица ( Иер. 20:7  и сл.; Иер. 24:1, 27:2, 12, 16, 32:8  и сл.; Иер. 35:3 ). Все это значит, что Варух, в царствование Иосии, может быть, еще дитя и не находившийся неотлучно при Иеремии, только с 4-го года иоакимова царствования стал постоянным спутником св. пророка. До этого года произнесенные речи Иеремии Варух мог написать не иначе, как под диктовку самого пророка. После же 4-го года Иоакима, события, которых очевидным свидетелем был сам Варух, речи, которые он сам слышал, могли быть им написаны и не под диктовку самого пророка. Впрочем, так как в книге не упоминается о смерти св. Иеремии: то нужно думать, что вся она написана еще при жизни его и под его руководством. Варух писал только по поручению св. Иеремии, и книга по праву носит имя этого последнего пророка. 3. Боговдохновенность книги св. пророка Иеремии

http://azbyka.ru/otechnik/Ivan_Yakimov/t...

Убеждая «не притеснять», т. е. не нарушать прав даже лиц, наименее способных самостоятельно защитить свои права, пророк обращается к нравственному чувству слушателей, убеждает их действовать по совести, по убеждению, не по принуждению только; в) крове неповинны не на мст семъ, т. е. не совершать убийства путем-ли несправедливых судебных приговоров, или разбойническим насилием; г) наконец, « в слдъ боговъ чуждихъ не ходить на зло себе». Если добрый и правый путь есть путь исполнения благой и совершенной воли Божией, выраженной в свящ. законе (ср. Иер. 6:16 ), то хождение вслед богов чуждих, как отступничество от Господа, есть одно из величайших зол и правонарушений; и если исполнение закона Божия привлекает на человека благословение Божие (ср. Втор. 28 гл.), то служение идолам, будучи злом само по себе, навлекает бедствия на идолослужителей (ср. Иер. 3:24 ). Иер. 7:8–9 8. Аще же вы надетес на слосеса лжива, ондже не бдетъ вамъ пользы, 8. Вот, вы надеетесь на обманчивыя слова, которыя не принесут вам пользы. 9. И крадете, и убиваете, и блдствете, и кленетес лжив, и жрет Ваал, и ходите в слдъ богвъ чждихъ, ихже не всте, к во вамъ сть. 9. Как! вы крадете, убиваете и прелюбодействуете и клянетесь во лжи, и кадите Ваалу, и ходите во след иных богов, которых вы не знаете, В стихе Иер. 7:8  словам русского перевода: вот, вы надеетесь на обманчивыя слова (т. е. вы успокоиваете себя лживыми словами) в слав.-греч. соответствует условное предложение, которому в качестве второй половины периода соответствовал бы стих Иер. 7:11 : «аще вы надеетеся...: еда вертеп разбойником»... Может быть, у 70 толковников в начале стиха 8 вместо ε δ («аще же») первоначально читалось δο («се»=евр.). 8, 9. Лживые слова, которыми успокоивали себя иудеи, см. в Иер. 7:4 . В Иер. 7:9  перечисляются особенно тяжкие преступления, совершаемые под покровом надежды на храм Господень: и крадете, и убиваете, и блудствете – нарушения прав ближнего на собственность, жизнь и супружескую верность. Следующие затем глаголы указывают на нарушения прав Господа: ложная клятва ( кленетес лживо), как призывание имени Господня в защиту лжи, есть оскорбление Святейшаго; служение Ваалу и другим «богам чуждым» может быть только следствием неверия в силу Бога истиннаго. Ваал и вообще языческие боги называются «богами чуждыми» для иудеев, – иудеи, поклоняясь им, «не знают их», в том смысле, что не видят, не испытывают на себе проявления их силы: «идолы не могут причинить зла, но и добра делать не в силах» ( Иер. 10:5 ), они «не помогают» ( Иер. 2:8, 11 ), они ничто – «суета» ( Иер. 2:5, 10:15 ). Слов: ко во зло вамъ сть в евр. тексте нет. В слав.-греч. они прибавлены сюда из стиха Иер. 7:6 . Иер. 7:10 10. И и стасте предо мною в дом семъ, в немже призвано есть им мо, и рекл ест: удалихомс, еже не творити вс мерзсти

http://azbyka.ru/otechnik/Ivan_Yakimov/t...

Но Господь не оставил своего многострадального пророка без утешения. Пред глазами пророка рушилась старая жизнь, полная беззакония и неправды, пал Иерусалим, и Иеремия с горечью должен был признать справедливость суда Божия над всем тем, что недостойно было существовать. Пред его духовным взором Господь приподнял завесу над грядущим, и пророк узрел новую жизнь, жизнь не прежнего, попранного неверным народом Завета, а иного – Нового Завета. Мрачна и тяжела была бы книга пророчеств Иеремии полная обличений грозных и грустных дум, если бы не светилось за ними, лучезарно проникая их, вдохновенное чаяние Нового Завета. Горькие переживания Иеремии имели глубочайший смысл, потому что они были колыбелью великой идеи Нового Завета; с великими борениями духа выносил ее в своем сердце пророк. В крушении всех человеческих надежд и стремлений глубокая созерцательная натура Иеремии ищет любви Творца 12 , и Господь, единственное утешение пророка и оплот его, не оставляет пророка, – Он не оставит и Израиля. «Благословен человек, который надеется на Господа и которого упование – Господь» ( Иер.17:7 ). Вера пророка в промысл Божий воспринимает великое радостное будущее в печальном настоящем. Намерения Божии – «во благо, а не на зло, чтобы дать Израилю будущность и надежду» ( Иер.29:11 ). Беды народные и оставление народа Богом приобретают таким образом положительную значимость: не к погибели ведут они Израиля, а к исправлению, спасению ( Иер.4:27, 5:10–18, 30:11, 46:27–28 ; ср. Иер.10:24 ), и прежде всего они должны научить народ плачу и опознанию своей греховности, страху и смирению пред Богом ( Иер.3:13, 4:8, 18:11, 30:15, 36:3 ). Если к катастрофе жизни внешней и внутренней привело Иудейский народ удаление от Бога, то, конечно, и возродиться, обновиться без Бога оставленный им народ не может. Но начать ему все-таки нужно с себя самого. Нужно позаботиться об исправлении сердца своего – об его обрезании духовном ( Иер.4:4 ). Тогда, в ответ на стремление к спасению, Господь исцелит прежнее упорство непокорных детей своих ( Иер.3:22–23 ; ср. Ос.14:5 ) и заключит с Израилем и Иудою Новый Завет , Завет внутреннего обновления их, Завет богообщения, боговедения и прощения ( Иер.31:31–33 ). Вечная любовь Божия даст избранному народу всякие духовные и внешние блага 13 . Все народы, все люди устремятся в Иерусалим и при свете лица Господня, в общении с Господом не будут более поступать по упорству злого сердца своего ( Иер.3:16 ; ср. Иер.24:7 ). Личность каждого будет цениться очень высоко, – каждый лично ответственен, не отвечая за грехи отцов ( Иер.31:29–30 ). Таков, по прозрению Иеремии, Новый Завет Иеговы с народом своим, Завет единения всех с Богом и между собою, Завет непреходящий, вечный ( Иер.32:38–40 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Varfolomej_Rem...

Выпуск второй. Толкование на книгу святаго пророка Иеремии (главы 18–52) Предварительные замечания к толкованию глав 18–20 Надписание, стоящее в начале главы Иер. 18 , сходно с надписаниями групп пророческих речей гл. Иер. 7 и сл. и Иер. 11 и сл. Оно повторяется затем уже только в гл. Иер. 21 . Это значит, вероятно, что пророк смотрел на гл. 18–20, как на одно связное целое, как на отдельную группу речей. По своему происхождению, речи эти относятся не к одному времени, именно: гл. 18 содержит речь, произнесенную еще до 4-го года царствования Иоакима, так как враги, нашествием которых пророк угрожает здесь, еще не называются по имени (см. предварит. замечания к гл. 2–6). В угрозах гл. 19 враги также не называются по имени; но гл. 19 имеет тесную связь с гл. 20 (событие, повествованием о котором начинается гл. 20, произошло по поводу пророч. речи, заключающейся в гл. 19). А в Иер. 20:4  и сл. врагом Иуды называется царь вавилонский и местом плена иудеев – Вавилон. Это признак, что происхождение содержания гл. 20 относится ко времени после 4-го года царствования Иоакима. В то же время, очевидно, произнесены и речи, содержащиеся в гл. 19 и тесно связанные с гл. 20. И так гл. 18 относится, по происхождению ее содержания, к другому времени, чем гл. 19 и 20. Главы эти могли быть соединены в одну группу по родству их содержания. Именно, гл. 18 начинается символическим указанием пророка на глину, из которой горшечник делает какой угодно сосуд; а гл. 19 начинается повествованием о символическом действии пророка – разбитии глиняного сосуда в долине сынов Еннома. Родство этих символов одного с другим, равно как и сходство угроз, произносимых пророком в виде толкования символов, и могло подать повод к соединению речей в одну группу под одним общим заглавием. Содержание речей, в общих чертах, следующее: В гл. 18 притча о горшечнике, придающем глине какую угодно форму ( Иер. 18:1–4 ), сопровождается сначала объяснением в том смысле, что Господь поступит с народом иудейским, смотря по образу жизни последнего ( Иер. 18:5–10 ), а потом решительною угрозою за упорно-беззаконную жизнь ( Иер. 18:11–17 ). Страдания пророка от его сограждан, возставших на него за его угрозы, побуждают его искать защиты у Господа ( Иер. 18:18–23 ). В гл. 19 разбитие глиняного сосуда истолковывается в том смысле, что страна иудейская будет разорена и опустошена ( Иер. 19:1–13 ). Такая угроза, произнесенная во дворе храма Господня, навлекает на пророка гонение со стороны надзирателя храма, священника Пасхора, которому св. Иеремия угрожает за то переселением в Вавилон ( Иер. 19:14–20:6 ). За угрозами следует опять сетование пред Господом на постоянные огорчения, испытываемые пророком от сограждан. И как ни тверда его надежда на Бога и верность его призванию, страдания полагают предел его терпению: он проклинает день своего рождения ( Иер. 20:7–18 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Ivan_Yakimov/t...

распадается заметным образом на две части, из которых в первой ( Иер. 37:1–10 ) речь о посольстве царя Седекии к Иеремии, который предсказывает царю, что фараон египетский, помощи которого ждали тогда иудеи, возвратится в свою землю, а халдеи, ушедшие-было из-под Иерусалима навстречу египтянам, снова обложат и наконец возьмут столицу иудейскую; – во второй части ( Иер. 37:11–21 ) речь о взятии Иеремии под стражу – сначала в темницу, а потом во двор стражи. Иер. 37:1–3 1. И црствова снъ вмст сна егоже постави Навходоносоръ царь црствовати во 1. Вместо Иехонии, сына Иоакима, царствовал Седекия, сын Иосии, котораго Навуходоносор, царь Вавилонский, поставил царем в земле Иудейской. 2. И не послша той и отроцы ег, и земл словесъ Гднихъ, же глагола ркою 2. Ни он, ни слуги его, ни народ страны не слушали слов Господа, которыя говорил Он чрез Иеремию пророка. 3. И посла царь сна и сна Массеа жерца ко пррок, глагол: молис за ны ко Гд Бг нашем. 3. Царь Седекия послал Иегухала, сына Селемии, и Софонию, сына Маасеи, священника, к Иеремии пророку сказать: помолись о нас Господу Богу нашему. Сказанное в стихах Иер. 37:1, 2 , повидимому, не согласуется с повествованием, содержащимся в Иер. 37:3  и сл. Там царь Седекия представляется обращающимся к Иеремии с доверием, а здесь о том же царе сказано, что он не слушал слов Господних из уст Иеремии. Противоречие только кажущееся! Непослушание Седекии не было безусловно. Царь склонен был последовать и иногда действительно следовал советам пророка Иеремии (ср. Иер. 37:17  и сл.; Иер. 38:14  и сл.; см. также толков. Иер. 29:1–3 ). Но он не имел достаточной силы воли для того, чтобы настаивать на исполнении своих намерений вопреки вельможам, возстававшим особенно против намерения – изъявить добровольно покорность царю вавилонскому (ср. Иер. 38:4  и сл.). Народ, подстрекаемый этими вельможами, не верил словам Иеремии о предстоящем падении Иерусалима и опустошении страны и хотел противиться халдеям до конца ( Иер. 38 ). И если в начале своего царствования Седекия мог изъявить преданность Навуходоносору (ср. толк. Иер. 29:1–3 ); то с течением времени, с большим и большим распространением власти халдеев, в Иудеи могло возрасти желание обезпечить безопасность государства возобновлением союза с Египтом. В Иез. 17:15  говорится уже о самом же царе Седекии, что он, «отложился» от царя вавилонскаго, «послав послов своих в Египет чтобы дали ему коней и много людей». Союз Иудеи с Египтом клонился к нарушению слова Господня, открытого Иеремиею (ср. гл. Иер. 27 ). Этот союз в то же время приближал к Иерусалиму опасность со стороны Вавилона; и халдеи были под стенами столицы иудейской еще прежде, чем фараон египетский успел перейти границу своего государства, направляясь на помощь Седекии.

http://azbyka.ru/otechnik/Ivan_Yakimov/t...

8) Главы 30–33 содержат группу утешительных речей, из которых первая речь (гл. 30, 31), по происхождению, относится ко времени Иосии. Глава 32 состоит из двух утешительных речей, произнесенных одна по случаю покупки Иеремиею поля в Анафофе, другая по случаю осады Иерусалима Навуходоносором. Глава 33 одна цельная утешительная речь. Небольшой отдел Иер. 34:1–7 можно разсматривать, как прибавление к предшествующим четырем главам: он содержит в себе только более точное известие о событии, которое повело ко взятию пророка Иеремии под стражу и которое кратко уже сообщено в Иер. 32:1–5 . Начиная с Иер. 34:8  следуют два прибавления ко всему собранию речей пророческих, начинающемуся со 2 гл. Первое из них, Иер. 34:8–22 , сообщает об освобождении иудеями рабов по случаю осады Иерусалима Навуходоносором и о возвращении себе тех же рабов тотчас после того, как осада была снята. Освобождение рабов в седьмой год их рабства было предписано законом Божиим; и поспешность, с которою по миновании опасности принудили рабов снова служить себе, свидетельствовала о глубокой нравственной испорченности народа, об его упорной непокорности воле Божией. Как противоположность, как живой укор этой непокорности, выводятся в 35 гл. рехабиты, сохранившие верность заповедям отца своего Рихава. II. Второй отдел первой части содержит в себе повествования о событиях из личной жизни пророка Иеремии и из истории народа иудейского: 1) до взятия Иерусалима халдеями 36–38 гл. и 2) после его разрушения 39–44 гл. Гл. 45, содержащая в себе обетования Варуху, может быть разсматриваема, как прибавление к целой I-й части. Б) Вторую часть книги составляют пророчества о судьбе иноплеменников, именно: 1) О Египте, Иер. 46:2–26 с прибавлением стихов Иер. 46:27, 28 . 2) О филистимлянах, 47 гл. 3) О Моаве, 48 гл. 4) Об Аммоне, Иер. 49:1–6 . 5) Об Эдоме, Иер. 49:7–22 . 6) О Дамаске, Иер. 49:23–27 . 7) О Кидаре (арабах), Иер. 49:28–33 . 8) Об Эламе (персах), Иер. 49:34–39 . 9) О Вавилоне, 50, 51 гл. 5. Текст св. книги пророка Иеремии и пособия к его толкованию

http://azbyka.ru/otechnik/Ivan_Yakimov/t...

И постигнет жатва обымание винограда, и созреет гроздие в сеятву . Это сказано о временах Зоровавеля. В глубоком же, духовном, смысле означает Божественные блага и небесные дарования, ниспосланные нам по воскресении Христовом. И искапают горы сладость . Горами называет Пророк учителей Иудейских, которые, по возвращении из плена во дни Зоровавеля, источали народу сладость учения закона. И еще: горами пророк именует здесь Церковь, а сладостью — преподаваемое в ней учение. И… холми усладятся (Ам. 9:13). Это святые обители и отшельнические Пещеры богопочитателей, которые процветают в горах и где отшельники упражняются в славословии Бога. В смысле же историческом пророк холмами называет князей Еврейского народа, о которых говорит: и возградят грады разореныя . Те города, которые были разорены врагами их, Ассириянами и Вавилонянами, возградят (застроят) они по возвращении. И насадят вертограды , которые были истреблены врагами (Ам. 9:14). И насажду я… и не исторгнутся ктому от земли своея во все продолжение семидесяти седмин покоя (Ам. 9:15).   Толкование на книгу пророка Авдия Пророк Авдий родом был из Сихема в колене Ефремовом. Пророчествовал он об Идумее (Едоме) и был современником Осии, Иоиля, Амоса и Исаии.   Слух слышали мы от Господа . Слышали потому, что Господь господствующих не творит ничего, не открыв тайны Своей рабам Своим, пророкам. И вестник во языки послан (Авд. 1:1). Пророк, вероятно, подразумевает здесь Еммануила, который есть Ангел завета (Мал. 3:1), посланный с небес возвестить мир народам; поэтому и называет Его Моисей Чаяние языков (Быт. 49:10). Се, мала дах тя во языцех (Авд. 1:2). Пророк говорит о народе Идумейском и показывает, что за гордость перед братиями своими и за вражду к ним будет он отведен в плен. В другом смысле малым пророк называет диавола, потому что к нему удобно прилагаются и следующие за этими слова. Аще вознесешися по воздуху якоже орел , то есть возвеличишься перед другими, и аще положиши гнездо твое среде звезд , куда не может достигнуть ни рука, ни мысль человеческая, и оттуду свергу тя (Авд. 1:4) и предам в руки пленяющих.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=682...

5–6. Господь сочетался с Исраилем (ср. Иер. 3:14, 31:32  по русск.-евр. тексту) союзом подобным супружескому. Израиль, по крайней мере во время юности своей, обнаруживал любовь к Господу ( Иер. 2:2 ); а Господь так был верен завету с Израилем, что призывал его к Себе даже после того, как тот сам прервал союз свой с Ним (ср. толков. Иер. 3:1 ). Тем несомненнее принятие Израиля в союз с Господом после того, как Израиль покаялся (ср. Иер. 31:18–20, 50:4, 5 ). В этом смысле говорит пророк: не вдов и Гда своег. – к земл ихъ… это предложение в слав.-греч. переводе, буквально следующем евр. чтению, заключает в себе указание на другую причину, почему Вавилону угрожает беда ( Иер. 50:1–4 ). Первая причина: понеже не вдов вторая: к земл ихъ, т. е. халдеев, наполнис неправды стыхъ букв. с евр. от Святаго Исраилева, т. е. Господа. Относительно неправды халдеев пред Господом см. Иер. 2:3, 50:14 . Между тем Израиль раскаянием и милосердием Божиим освободился от своих грехов ( Иер. 31:34  ср. Ис. 40:2 ). Погубит-ли Господь праведнаго с нечестивым?... ( Быт. 18:23 ). Бжите среды Вавлна… и не погибнете в неправд ег. Предварительные замечания к толкованию стихов Иер. 51:7–10 Ст. 7–10. Золотая чаша, из которой Господь поил всю землю, разбита! Вавилон пал и не возстанет. Господь осудил его, защищая дело Израиля, как Свое собственное дело. Иер. 51:7 7. Чаша злата Вавлнъ в рц Гдни, напающи всю землю: ег пиша (вси) зыцы, сег ради потрсошас. 7. Вавилон был золотою чашею в руке Господа, опьянявшею всю землю; народы пили из нея вино, и безумствовали. 7 ст. отчасти служит дополнением к Иер. 25:15  и сл., отчасти уясняется с помощию того места. Если там сказано, что из чаши гнева Господня имели пить все народы: то здесь объясняется, что этою чашею, при том золотою (ср. Иер. 51:41 : «слава всея земли»), был Вавилон: он был носителем и орудием гнева Господня, направленного против других народов. Потрсошас (=70 толковников), ср. русск. безумствовали. В последнем переводе разумеется безумие находящихся в состоянии опьянения, и в этом смысле русский перевод согласен с слав.-греч: потрясошася=зашатались.

http://azbyka.ru/otechnik/Ivan_Yakimov/t...

   001    002    003   004     005    006    007    008    009    010